Reason

Miracle Christopher Otiasah, Stanley Omah Didia

Lyrics Translation

Uh, my dear
My dear e my dear, oh my dear
My dear ah, my dear, my dear

How long will it take you to realize?
I don't know who to run to right now
Army is opening heavy fire
I'm unsafe, but I'm still out here

(Fighting)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
I surrender you myself, myself (fighting)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Only time will tell the difference clear

What is the reason you do not have your own peace of mind?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
What's the reason why we're still out here?

Shekeleke give me one, better finger two
Make a nigga suit and tie, let him fly like you
Showing you the route, you tryna untie my shoes
Is that good?

(Fighting)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
I surrender you myself, myself (fighting)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Only time will tell the difference clear

What is the reason you do not have your own peace of mind?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
What's the reason why we're still out here?

Fighting
Fighting
Fighting
Fighting
Along came Tuzi

Uh, my dear
Uh, minha querida
My dear e my dear, oh my dear
Minha querida e minha querida, oh minha querida
My dear ah, my dear, my dear
Minha querida ah, minha querida, minha querida
How long will it take you to realize?
Quanto tempo vai demorar para você perceber?
I don't know who to run to right now
Eu não sei para quem correr agora
Army is opening heavy fire
O exército está abrindo fogo pesado
I'm unsafe, but I'm still out here
Estou inseguro, mas ainda estou aqui
(Fighting)
(Lutando)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
O que estamos fazendo minha querida, minha querida? (Lutando)
I surrender you myself, myself (fighting)
Eu me rendo a você, a mim mesmo (lutando)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Minhas mãos estão no ar, no ar (lutando)
Only time will tell the difference clear
Só o tempo dirá a diferença claramente
What is the reason you do not have your own peace of mind?
Qual é a razão de você não ter sua própria paz de espírito?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Você está se divertindo ou está fazendo isso para sobreviver?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Você está tirando fotos de todas as memórias da sua vida?
What's the reason why we're still out here?
Qual é a razão de ainda estarmos aqui?
Shekeleke give me one, better finger two
Shekeleke me dê um, melhor dois dedos
Make a nigga suit and tie, let him fly like you
Faça um cara de terno e gravata, deixe-o voar como você
Showing you the route, you tryna untie my shoes
Mostrando o caminho, você está tentando desamarrar meus sapatos
Is that good?
Isso é bom?
(Fighting)
(Lutando)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
O que estamos fazendo minha querida, minha querida? (Lutando)
I surrender you myself, myself (fighting)
Eu me rendo a você, a mim mesmo (lutando)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Minhas mãos estão no ar, no ar (lutando)
Only time will tell the difference clear
Só o tempo dirá a diferença claramente
What is the reason you do not have your own peace of mind?
Qual é a razão de você não ter sua própria paz de espírito?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Você está se divertindo ou está fazendo isso para sobreviver?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Você está tirando fotos de todas as memórias da sua vida?
What's the reason why we're still out here?
Qual é a razão de ainda estarmos aqui?
Fighting
Lutando
Fighting
Lutando
Fighting
Lutando
Fighting
Lutando
Along came Tuzi
E então veio Tuzi
Uh, my dear
Uh, mi querida
My dear e my dear, oh my dear
Mi querida y mi querida, oh mi querida
My dear ah, my dear, my dear
Mi querida ah, mi querida, mi querida
How long will it take you to realize?
¿Cuánto tiempo te llevará darte cuenta?
I don't know who to run to right now
No sé a quién acudir ahora mismo
Army is opening heavy fire
El ejército está abriendo fuego pesado
I'm unsafe, but I'm still out here
Estoy inseguro, pero aún estoy aquí
(Fighting)
(Luchando)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
¿Qué estamos haciendo mi querida, mi querida? (Luchando)
I surrender you myself, myself (fighting)
Me rindo a ti misma, a mí misma (luchando)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Mis manos están en el aire, en el aire (luchando)
Only time will tell the difference clear
Solo el tiempo dirá la diferencia clara
What is the reason you do not have your own peace of mind?
¿Cuál es la razón por la que no tienes tu propia paz mental?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
¿Te estás divirtiendo o estás haciendo esto para sobrevivir?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
¿Estás tomando las fotos de todos los recuerdos de tu vida?
What's the reason why we're still out here?
¿Cuál es la razón por la que todavía estamos aquí?
Shekeleke give me one, better finger two
Shekeleke dame uno, mejor dedo dos
Make a nigga suit and tie, let him fly like you
Haz que un negro se vista y corbata, déjalo volar como tú
Showing you the route, you tryna untie my shoes
Mostrándote la ruta, intentas desatar mis zapatos
Is that good?
¿Eso está bien?
(Fighting)
(Luchando)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
¿Qué estamos haciendo mi querida, mi querida? (Luchando)
I surrender you myself, myself (fighting)
Me rindo a ti misma, a mí misma (luchando)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Mis manos están en el aire, en el aire (luchando)
Only time will tell the difference clear
Solo el tiempo dirá la diferencia clara
What is the reason you do not have your own peace of mind?
¿Cuál es la razón por la que no tienes tu propia paz mental?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
¿Te estás divirtiendo o estás haciendo esto para sobrevivir?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
¿Estás tomando las fotos de todos los recuerdos de tu vida?
What's the reason why we're still out here?
¿Cuál es la razón por la que todavía estamos aquí?
Fighting
Luchando
Fighting
Luchando
Fighting
Luchando
Fighting
Luchando
Along came Tuzi
Llegó Tuzi
Uh, my dear
Euh, ma chérie
My dear e my dear, oh my dear
Ma chérie et ma chérie, oh ma chérie
My dear ah, my dear, my dear
Ma chérie ah, ma chérie, ma chérie
How long will it take you to realize?
Combien de temps te faudra-t-il pour réaliser ?
I don't know who to run to right now
Je ne sais pas vers qui me tourner en ce moment
Army is opening heavy fire
L'armée ouvre un feu nourri
I'm unsafe, but I'm still out here
Je ne suis pas en sécurité, mais je suis toujours là
(Fighting)
(Se battre)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
Que faisons-nous ma chérie, ma chérie ? (Se battre)
I surrender you myself, myself (fighting)
Je me rends à toi, moi-même (se battre)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Mes mains sont en l'air, en l'air (se battre)
Only time will tell the difference clear
Seul le temps fera la différence claire
What is the reason you do not have your own peace of mind?
Quelle est la raison pour laquelle tu n'as pas ta propre tranquillité d'esprit ?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
T'amuses-tu ou fais-tu cela pour survivre ?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Prends-tu des photos de tous les souvenirs de ta vie ?
What's the reason why we're still out here?
Quelle est la raison pour laquelle nous sommes toujours là ?
Shekeleke give me one, better finger two
Shekeleke donne-moi un, mieux deux doigts
Make a nigga suit and tie, let him fly like you
Fais un costume et une cravate à un mec, laisse-le voler comme toi
Showing you the route, you tryna untie my shoes
Je te montre la route, tu essaies de défaire mes chaussures
Is that good?
Est-ce bien ?
(Fighting)
(Se battre)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
Que faisons-nous ma chérie, ma chérie ? (Se battre)
I surrender you myself, myself (fighting)
Je me rends à toi, moi-même (se battre)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Mes mains sont en l'air, en l'air (se battre)
Only time will tell the difference clear
Seul le temps fera la différence claire
What is the reason you do not have your own peace of mind?
Quelle est la raison pour laquelle tu n'as pas ta propre tranquillité d'esprit ?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
T'amuses-tu ou fais-tu cela pour survivre ?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Prends-tu des photos de tous les souvenirs de ta vie ?
What's the reason why we're still out here?
Quelle est la raison pour laquelle nous sommes toujours là ?
Fighting
Se battre
Fighting
Se battre
Fighting
Se battre
Fighting
Se battre
Along came Tuzi
Et voilà que Tuzi arrive
Uh, my dear
Äh, meine Liebe
My dear e my dear, oh my dear
Meine Liebe und meine Liebe, oh meine Liebe
My dear ah, my dear, my dear
Meine Liebe ah, meine Liebe, meine Liebe
How long will it take you to realize?
Wie lange wird es dauern, bis du es merkst?
I don't know who to run to right now
Ich weiß gerade nicht, zu wem ich laufen soll
Army is opening heavy fire
Die Armee eröffnet schweres Feuer
I'm unsafe, but I'm still out here
Ich bin unsicher, aber ich bin immer noch hier draußen
(Fighting)
(Kämpfen)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
Was machen wir, meine Liebe, meine Liebe? (Kämpfen)
I surrender you myself, myself (fighting)
Ich ergebe mich dir selbst, mir selbst (kämpfen)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Meine Hände sind in der Luft, in der Luft (kämpfen)
Only time will tell the difference clear
Nur die Zeit wird den Unterschied klar zeigen
What is the reason you do not have your own peace of mind?
Was ist der Grund, warum du nicht deinen eigenen Seelenfrieden hast?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Hast du Spaß oder machst du das, um zu überleben?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Machst du Fotos von jeder Erinnerung deines Lebens?
What's the reason why we're still out here?
Was ist der Grund, warum wir immer noch hier draußen sind?
Shekeleke give me one, better finger two
Shekeleke gib mir eins, besser zwei Finger
Make a nigga suit and tie, let him fly like you
Lass einen Nigga Anzug und Krawatte tragen, lass ihn fliegen wie du
Showing you the route, you tryna untie my shoes
Ich zeige dir den Weg, du versuchst meine Schuhe zu öffnen
Is that good?
Ist das gut?
(Fighting)
(Kämpfen)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
Was machen wir, meine Liebe, meine Liebe? (Kämpfen)
I surrender you myself, myself (fighting)
Ich ergebe mich dir selbst, mir selbst (kämpfen)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Meine Hände sind in der Luft, in der Luft (kämpfen)
Only time will tell the difference clear
Nur die Zeit wird den Unterschied klar zeigen
What is the reason you do not have your own peace of mind?
Was ist der Grund, warum du nicht deinen eigenen Seelenfrieden hast?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Hast du Spaß oder machst du das, um zu überleben?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Machst du Fotos von jeder Erinnerung deines Lebens?
What's the reason why we're still out here?
Was ist der Grund, warum wir immer noch hier draußen sind?
Fighting
Kämpfen
Fighting
Kämpfen
Fighting
Kämpfen
Fighting
Kämpfen
Along came Tuzi
Dann kam Tuzi
Uh, my dear
Uh, mia cara
My dear e my dear, oh my dear
Mia cara e mia cara, oh mia cara
My dear ah, my dear, my dear
Mia cara ah, mia cara, mia cara
How long will it take you to realize?
Quanto tempo ci metterai a capire?
I don't know who to run to right now
Non so a chi rivolgermi adesso
Army is opening heavy fire
L'esercito sta aprendo un fuoco pesante
I'm unsafe, but I'm still out here
Sono in pericolo, ma sono ancora qui
(Fighting)
(Lottando)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
Cosa stiamo facendo mia cara, mia cara? (Lottando)
I surrender you myself, myself (fighting)
Mi arrendo a te, a me stesso (lottando)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Le mie mani sono in aria, in aria (lottando)
Only time will tell the difference clear
Solo il tempo dirà la differenza chiara
What is the reason you do not have your own peace of mind?
Qual è il motivo per cui non hai la tua pace interiore?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Ti stai divertendo o stai facendo questa cosa per sopravvivere?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Stai scattando le foto di ogni ricordo della tua vita?
What's the reason why we're still out here?
Qual è il motivo per cui siamo ancora qui?
Shekeleke give me one, better finger two
Shekeleke dammi uno, meglio due dita
Make a nigga suit and tie, let him fly like you
Fai un vestito e cravatta a un negro, lascia che voli come te
Showing you the route, you tryna untie my shoes
Ti sto mostrando la strada, stai cercando di slegare le mie scarpe
Is that good?
È buono?
(Fighting)
(Lottando)
What are we doing my dear, my dear? (Fighting)
Cosa stiamo facendo mia cara, mia cara? (Lottando)
I surrender you myself, myself (fighting)
Mi arrendo a te, a me stesso (lottando)
My hands are in the air, in the air (fighting)
Le mie mani sono in aria, in aria (lottando)
Only time will tell the difference clear
Solo il tempo dirà la differenza chiara
What is the reason you do not have your own peace of mind?
Qual è il motivo per cui non hai la tua pace interiore?
Are you having fun or are you doing this thing to survive?
Ti stai divertendo o stai facendo questa cosa per sopravvivere?
Are you taking the pictures of every memories of your life?
Stai scattando le foto di ogni ricordo della tua vita?
What's the reason why we're still out here?
Qual è il motivo per cui siamo ancora qui?
Fighting
Lottando
Fighting
Lottando
Fighting
Lottando
Fighting
Lottando
Along came Tuzi
E poi è arrivato Tuzi

Trivia about the song Reason by Omah Lay

When was the song “Reason” released by Omah Lay?
The song Reason was released in 2023, on the album “Boy Alone”.
Who composed the song “Reason” by Omah Lay?
The song “Reason” by Omah Lay was composed by Miracle Christopher Otiasah, Stanley Omah Didia.

Most popular songs of Omah Lay

Other artists of Contemporary R&B