Jogador

Flavio Cesar Costa De Castro

Lyrics Translation

Eu lembro de não ter nada no bolso
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo

Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou

Tem que ser faixa pra poder vestir a camisa (ah)
Eu levo o Brasil comigo tipo Pelé e Zico
Sabe, já disse, a vida é igual campo minado (minado)
Deus é o juiz que apita em todas as partidas

Sua mente é o caminho a se seguir
Nesse labirinto que é a vida
Sei a dor que mora com a saudade
Jogadores na melhor fase

Abençoado, mente blindada, jogador caro
Anjos me guardam
Mil hits na conta, marrento igual Romário
Só entro em campo pra mudar o resultado
Eu e Vinícius Junior na Europa com as verificada
Nós é estrela do baile

Sua mente é o caminho a se seguir
Nesse labirinto que é a vida
Sei a dor que mora com a saudade
Jogadores na melhor fase

Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
(Orochi)

Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou

Sua mente é o caminho a se seguir
Nesse labirinto que é a vida
Sei a dor que mora com a saudade
Jogadores na melhor fase

Jogador
Jogador
Jogador
Jogador

Orochi

Eu lembro de não ter nada no bolso
I remember having nothing in my pocket
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
I don't want to be another one who's going to die so young
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
I remember having nothing in my pocket (today everything has changed)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Today the black man from trap has the salary of the best player (player)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
I don't want to be another one who's going to die so young
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
I don't walk alone, I always take my nine wherever I go
Tem que ser faixa pra poder vestir a camisa (ah)
You have to be a belt to be able to wear the shirt (ah)
Eu levo o Brasil comigo tipo Pelé e Zico
I carry Brazil with me like Pelé and Zico
Sabe, já disse, a vida é igual campo minado (minado)
You know, I've already said, life is like a minefield (minefield)
Deus é o juiz que apita em todas as partidas
God is the referee who blows the whistle in all matches
Sua mente é o caminho a se seguir
Your mind is the path to follow
Nesse labirinto que é a vida
In this labyrinth that is life
Sei a dor que mora com a saudade
I know the pain that lives with longing
Jogadores na melhor fase
Players in their prime
Abençoado, mente blindada, jogador caro
Blessed, mind shielded, expensive player
Anjos me guardam
Angels guard me
Mil hits na conta, marrento igual Romário
A thousand hits in the account, cocky like Romário
Só entro em campo pra mudar o resultado
I only enter the field to change the result
Eu e Vinícius Junior na Europa com as verificada
Me and Vinícius Junior in Europe with the verified
Nós é estrela do baile
We are the stars of the dance
Sua mente é o caminho a se seguir
Your mind is the path to follow
Nesse labirinto que é a vida
In this labyrinth that is life
Sei a dor que mora com a saudade
I know the pain that lives with longing
Jogadores na melhor fase
Players in their prime
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
I remember having nothing in my pocket (today everything has changed)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Today the black man from trap has the salary of the best player (player)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
I don't want to be another one who's going to die so young
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
I don't walk alone, I always take my nine wherever I go
(Orochi)
(Orochi)
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
I remember having nothing in my pocket (today everything has changed)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Today the black man from trap has the salary of the best player (player)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
I don't want to be another one who's going to die so young
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
I don't walk alone, I always take my nine wherever I go
Sua mente é o caminho a se seguir
Your mind is the path to follow
Nesse labirinto que é a vida
In this labyrinth that is life
Sei a dor que mora com a saudade
I know the pain that lives with longing
Jogadores na melhor fase
Players in their prime
Jogador
Player
Jogador
Player
Jogador
Player
Jogador
Player
Orochi
Orochi
Eu lembro de não ter nada no bolso
Recuerdo no tener nada en el bolsillo
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
No quiero ser uno más que va a morir tan joven
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Recuerdo no tener nada en el bolsillo (hoy todo cambió)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Hoy el negro del trap tiene el salario del mejor jugador (jugador)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
No quiero ser uno más que va a morir tan joven
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
No camino solo, llevo mi nueve siempre a donde voy
Tem que ser faixa pra poder vestir a camisa (ah)
Tienes que ser de primera para poder vestir la camiseta (ah)
Eu levo o Brasil comigo tipo Pelé e Zico
Llevo a Brasil conmigo como Pelé y Zico
Sabe, já disse, a vida é igual campo minado (minado)
Sabes, ya lo dije, la vida es como un campo minado (minado)
Deus é o juiz que apita em todas as partidas
Dios es el juez que pita en todos los partidos
Sua mente é o caminho a se seguir
Tu mente es el camino a seguir
Nesse labirinto que é a vida
En este laberinto que es la vida
Sei a dor que mora com a saudade
Conozco el dolor que vive con la nostalgia
Jogadores na melhor fase
Jugadores en su mejor momento
Abençoado, mente blindada, jogador caro
Bendecido, mente blindada, jugador caro
Anjos me guardam
Ángeles me guardan
Mil hits na conta, marrento igual Romário
Mil éxitos en la cuenta, arrogante como Romário
Só entro em campo pra mudar o resultado
Solo entro en el campo para cambiar el resultado
Eu e Vinícius Junior na Europa com as verificada
Yo y Vinícius Junior en Europa con las verificadas
Nós é estrela do baile
Somos las estrellas del baile
Sua mente é o caminho a se seguir
Tu mente es el camino a seguir
Nesse labirinto que é a vida
En este laberinto que es la vida
Sei a dor que mora com a saudade
Conozco el dolor que vive con la nostalgia
Jogadores na melhor fase
Jugadores en su mejor momento
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Recuerdo no tener nada en el bolsillo (hoy todo cambió)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Hoy el negro del trap tiene el salario del mejor jugador (jugador)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
No quiero ser uno más que va a morir tan joven
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
No camino solo, llevo mi nueve siempre a donde voy
(Orochi)
(Orochi)
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Recuerdo no tener nada en el bolsillo (hoy todo cambió)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Hoy el negro del trap tiene el salario del mejor jugador (jugador)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
No quiero ser uno más que va a morir tan joven
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
No camino solo, llevo mi nueve siempre a donde voy
Sua mente é o caminho a se seguir
Tu mente es el camino a seguir
Nesse labirinto que é a vida
En este laberinto que es la vida
Sei a dor que mora com a saudade
Conozco el dolor que vive con la nostalgia
Jogadores na melhor fase
Jugadores en su mejor momento
Jogador
Jugador
Jogador
Jugador
Jogador
Jugador
Jogador
Jugador
Orochi
Orochi
Eu lembro de não ter nada no bolso
Je me souviens de n'avoir rien dans la poche
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Je ne veux pas être un autre qui va mourir si jeune
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Je me souviens de n'avoir rien dans la poche (aujourd'hui tout a changé)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Aujourd'hui, le noir du trap a le salaire du meilleur joueur (joueur)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Je ne veux pas être un autre qui va mourir si jeune
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
Je ne marche pas seul, j'emmène mon neuf partout où je vais
Tem que ser faixa pra poder vestir a camisa (ah)
Il faut être ceinture pour pouvoir porter le maillot (ah)
Eu levo o Brasil comigo tipo Pelé e Zico
J'emmène le Brésil avec moi comme Pelé et Zico
Sabe, já disse, a vida é igual campo minado (minado)
Tu sais, j'ai déjà dit, la vie est comme un champ de mines (miné)
Deus é o juiz que apita em todas as partidas
Dieu est le juge qui siffle dans tous les matchs
Sua mente é o caminho a se seguir
Ton esprit est le chemin à suivre
Nesse labirinto que é a vida
Dans ce labyrinthe qu'est la vie
Sei a dor que mora com a saudade
Je connais la douleur qui vit avec le manque
Jogadores na melhor fase
Joueurs dans leur meilleure phase
Abençoado, mente blindada, jogador caro
Béni, esprit blindé, joueur cher
Anjos me guardam
Des anges me gardent
Mil hits na conta, marrento igual Romário
Mille hits sur le compte, arrogant comme Romário
Só entro em campo pra mudar o resultado
Je ne rentre sur le terrain que pour changer le résultat
Eu e Vinícius Junior na Europa com as verificada
Moi et Vinícius Junior en Europe avec les vérifiées
Nós é estrela do baile
Nous sommes les stars du bal
Sua mente é o caminho a se seguir
Ton esprit est le chemin à suivre
Nesse labirinto que é a vida
Dans ce labyrinthe qu'est la vie
Sei a dor que mora com a saudade
Je connais la douleur qui vit avec le manque
Jogadores na melhor fase
Joueurs dans leur meilleure phase
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Je me souviens de n'avoir rien dans la poche (aujourd'hui tout a changé)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Aujourd'hui, le noir du trap a le salaire du meilleur joueur (joueur)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Je ne veux pas être un autre qui va mourir si jeune
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
Je ne marche pas seul, j'emmène mon neuf partout où je vais
(Orochi)
(Orochi)
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Je me souviens de n'avoir rien dans la poche (aujourd'hui tout a changé)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Aujourd'hui, le noir du trap a le salaire du meilleur joueur (joueur)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Je ne veux pas être un autre qui va mourir si jeune
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
Je ne marche pas seul, j'emmène mon neuf partout où je vais
Sua mente é o caminho a se seguir
Ton esprit est le chemin à suivre
Nesse labirinto que é a vida
Dans ce labyrinthe qu'est la vie
Sei a dor que mora com a saudade
Je connais la douleur qui vit avec le manque
Jogadores na melhor fase
Joueurs dans leur meilleure phase
Jogador
Joueur
Jogador
Joueur
Jogador
Joueur
Jogador
Joueur
Orochi
Orochi
Eu lembro de não ter nada no bolso
Ich erinnere mich daran, nichts in der Tasche zu haben
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Ich will nicht noch einer sein, der so jung stirbt
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Ich erinnere mich daran, nichts in der Tasche zu haben (heute hat sich alles geändert)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Heute hat der schwarze Trap das Gehalt des besten Spielers (Spieler)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Ich will nicht noch einer sein, der so jung stirbt
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
Ich gehe nicht alleine, ich nehme meine Neun immer mit, wohin ich auch gehe
Tem que ser faixa pra poder vestir a camisa (ah)
Man muss ein Band tragen, um das Trikot anziehen zu können (ah)
Eu levo o Brasil comigo tipo Pelé e Zico
Ich trage Brasilien mit mir herum wie Pelé und Zico
Sabe, já disse, a vida é igual campo minado (minado)
Weißt du, ich habe es schon gesagt, das Leben ist wie ein Minenfeld (Minenfeld)
Deus é o juiz que apita em todas as partidas
Gott ist der Schiedsrichter, der in jedem Spiel pfeift
Sua mente é o caminho a se seguir
Dein Geist ist der Weg, dem du folgen sollst
Nesse labirinto que é a vida
In diesem Labyrinth, das das Leben ist
Sei a dor que mora com a saudade
Ich kenne den Schmerz, der mit der Sehnsucht wohnt
Jogadores na melhor fase
Spieler in ihrer besten Phase
Abençoado, mente blindada, jogador caro
Gesegnet, geistig abgeschirmt, teurer Spieler
Anjos me guardam
Engel beschützen mich
Mil hits na conta, marrento igual Romário
Tausend Hits auf dem Konto, stolz wie Romário
Só entro em campo pra mudar o resultado
Ich betrete das Spielfeld nur, um das Ergebnis zu ändern
Eu e Vinícius Junior na Europa com as verificada
Ich und Vinícius Junior in Europa mit den Verifizierten
Nós é estrela do baile
Wir sind die Stars des Balls
Sua mente é o caminho a se seguir
Dein Geist ist der Weg, dem du folgen sollst
Nesse labirinto que é a vida
In diesem Labyrinth, das das Leben ist
Sei a dor que mora com a saudade
Ich kenne den Schmerz, der mit der Sehnsucht wohnt
Jogadores na melhor fase
Spieler in ihrer besten Phase
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Ich erinnere mich daran, nichts in der Tasche zu haben (heute hat sich alles geändert)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Heute hat der schwarze Trap das Gehalt des besten Spielers (Spieler)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Ich will nicht noch einer sein, der so jung stirbt
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
Ich gehe nicht alleine, ich nehme meine Neun immer mit, wohin ich auch gehe
(Orochi)
(Orochi)
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Ich erinnere mich daran, nichts in der Tasche zu haben (heute hat sich alles geändert)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Heute hat der schwarze Trap das Gehalt des besten Spielers (Spieler)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Ich will nicht noch einer sein, der so jung stirbt
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
Ich gehe nicht alleine, ich nehme meine Neun immer mit, wohin ich auch gehe
Sua mente é o caminho a se seguir
Dein Geist ist der Weg, dem du folgen sollst
Nesse labirinto que é a vida
In diesem Labyrinth, das das Leben ist
Sei a dor que mora com a saudade
Ich kenne den Schmerz, der mit der Sehnsucht wohnt
Jogadores na melhor fase
Spieler in ihrer besten Phase
Jogador
Spieler
Jogador
Spieler
Jogador
Spieler
Jogador
Spieler
Orochi
Orochi
Eu lembro de não ter nada no bolso
Ricordo di non avere nulla in tasca
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Non voglio essere solo un altro che morirà così giovane
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Ricordo di non avere nulla in tasca (oggi tutto è cambiato)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Oggi il nero del trap ha lo stipendio del miglior giocatore (giocatore)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Non voglio essere solo un altro che morirà così giovane
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
Non cammino da solo, porto sempre con me la mia nove ovunque vada
Tem que ser faixa pra poder vestir a camisa (ah)
Devi essere un giocatore per poter indossare la maglia (ah)
Eu levo o Brasil comigo tipo Pelé e Zico
Porto il Brasile con me come Pelé e Zico
Sabe, já disse, a vida é igual campo minado (minado)
Lo sai, l'ho già detto, la vita è come un campo minato (minato)
Deus é o juiz que apita em todas as partidas
Dio è l'arbitro che fischia in tutte le partite
Sua mente é o caminho a se seguir
La tua mente è la strada da seguire
Nesse labirinto que é a vida
In questo labirinto che è la vita
Sei a dor que mora com a saudade
Conosco il dolore che vive con la nostalgia
Jogadores na melhor fase
Giocatori nel loro miglior momento
Abençoado, mente blindada, jogador caro
Benedetto, mente blindata, giocatore costoso
Anjos me guardam
Gli angeli mi proteggono
Mil hits na conta, marrento igual Romário
Mille successi nel conto, arrogante come Romário
Só entro em campo pra mudar o resultado
Entro in campo solo per cambiare il risultato
Eu e Vinícius Junior na Europa com as verificada
Io e Vinícius Junior in Europa con le verificate
Nós é estrela do baile
Noi siamo le stelle del ballo
Sua mente é o caminho a se seguir
La tua mente è la strada da seguire
Nesse labirinto que é a vida
In questo labirinto che è la vita
Sei a dor que mora com a saudade
Conosco il dolore che vive con la nostalgia
Jogadores na melhor fase
Giocatori nel loro miglior momento
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Ricordo di non avere nulla in tasca (oggi tutto è cambiato)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Oggi il nero del trap ha lo stipendio del miglior giocatore (giocatore)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Non voglio essere solo un altro che morirà così giovane
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
Non cammino da solo, porto sempre con me la mia nove ovunque vada
(Orochi)
(Orochi)
Eu lembro de não ter nada no bolso (hoje tudo mudou)
Ricordo di non avere nulla in tasca (oggi tutto è cambiato)
Hoje o negro do trap tem o salário do melhor jogador (jogador)
Oggi il nero del trap ha lo stipendio del miglior giocatore (giocatore)
Não quero ser mais um que vai morrer tão novo
Non voglio essere solo un altro che morirà così giovane
Não ando sozinho, levo minha nove sempre pra onde eu vou
Non cammino da solo, porto sempre con me la mia nove ovunque vada
Sua mente é o caminho a se seguir
La tua mente è la strada da seguire
Nesse labirinto que é a vida
In questo labirinto che è la vita
Sei a dor que mora com a saudade
Conosco il dolore che vive con la nostalgia
Jogadores na melhor fase
Giocatori nel loro miglior momento
Jogador
Giocatore
Jogador
Giocatore
Jogador
Giocatore
Jogador
Giocatore
Orochi
Orochi

Trivia about the song Jogador by Orochi

When was the song “Jogador” released by Orochi?
The song Jogador was released in 2022, on the album “Jogador”.
Who composed the song “Jogador” by Orochi?
The song “Jogador” by Orochi was composed by Flavio Cesar Costa De Castro.

Most popular songs of Orochi

Other artists of Trap