A Thousand Shades

John Osbourne, Ali Tamposi, Andrew Wotman, Chad Smith, Ryan Tedder

Lyrics Translation

Sitting in yesterday, watching it slip away today
Isolation
Fading like photographs, reminding us nothing ever lasts
Desolation
I look up to the sky but the sun never shines
I'm waiting

There's a thousand different shades of darkness
Coloring our faith
The past is dead, the future's haunted
What happened to today, today?

Promises built to crash
Walking on dreams and broken glass
Hell's creation
Try to find my escape
Somewhere where I can hide away
Desperation
I look up to the sky but the sun never shines
I'm waiting, yeah

There's a thousand different shades of darkness
Coloring our faith
The past is dead, the future's haunted
What happened to today, today?

There's a thousand different shades of darkness
Coloring our faith
The past is dead, the future's haunted
What happened to today, today?

There's a thousand different shades of darkness
Coloring our faith
The past is dead, the future's haunted
What happened to today, today?

Sitting in yesterday, watching it slip away today
Sentado no ontem, vendo-o escorregar hoje
Isolation
Isolamento
Fading like photographs, reminding us nothing ever lasts
Desvanecendo como fotografias, nos lembrando que nada dura para sempre
Desolation
Desolação
I look up to the sky but the sun never shines
Olho para o céu, mas o sol nunca brilha
I'm waiting
Estou esperando
There's a thousand different shades of darkness
Há mil tons de escuridão diferentes
Coloring our faith
Colorindo nossa fé
The past is dead, the future's haunted
O passado está morto, o futuro é assombrado
What happened to today, today?
O que aconteceu com o hoje, hoje?
Promises built to crash
Promessas construídas para falhar
Walking on dreams and broken glass
Caminhando sobre sonhos e vidro quebrado
Hell's creation
Criação do inferno
Try to find my escape
Tento encontrar minha fuga
Somewhere where I can hide away
Em algum lugar onde eu possa me esconder
Desperation
Desespero
I look up to the sky but the sun never shines
Olho para o céu, mas o sol nunca brilha
I'm waiting, yeah
Estou esperando, sim
There's a thousand different shades of darkness
Há mil tons de escuridão diferentes
Coloring our faith
Colorindo nossa fé
The past is dead, the future's haunted
O passado está morto, o futuro é assombrado
What happened to today, today?
O que aconteceu com o hoje, hoje?
There's a thousand different shades of darkness
Há mil tons de escuridão diferentes
Coloring our faith
Colorindo nossa fé
The past is dead, the future's haunted
O passado está morto, o futuro é assombrado
What happened to today, today?
O que aconteceu com o hoje, hoje?
There's a thousand different shades of darkness
Há mil tons de escuridão diferentes
Coloring our faith
Colorindo nossa fé
The past is dead, the future's haunted
O passado está morto, o futuro é assombrado
What happened to today, today?
O que aconteceu com o hoje, hoje?
Sitting in yesterday, watching it slip away today
Sentado en el ayer, viéndolo desvanecerse hoy
Isolation
Aislamiento
Fading like photographs, reminding us nothing ever lasts
Desvaneciéndose como fotografías, recordándonos que nada dura para siempre
Desolation
Desolación
I look up to the sky but the sun never shines
Miro al cielo pero el sol nunca brilla
I'm waiting
Estoy esperando
There's a thousand different shades of darkness
Hay mil diferentes tonos de oscuridad
Coloring our faith
Coloreando nuestra fe
The past is dead, the future's haunted
El pasado está muerto, el futuro está embrujado
What happened to today, today?
¿Qué pasó con hoy, hoy?
Promises built to crash
Promesas construidas para estrellarse
Walking on dreams and broken glass
Caminando sobre sueños y vidrios rotos
Hell's creation
Creación del infierno
Try to find my escape
Intento encontrar mi escape
Somewhere where I can hide away
En algún lugar donde pueda esconderme
Desperation
Desesperación
I look up to the sky but the sun never shines
Miro al cielo pero el sol nunca brilla
I'm waiting, yeah
Estoy esperando, sí
There's a thousand different shades of darkness
Hay mil diferentes tonos de oscuridad
Coloring our faith
Coloreando nuestra fe
The past is dead, the future's haunted
El pasado está muerto, el futuro está embrujado
What happened to today, today?
¿Qué pasó con hoy, hoy?
There's a thousand different shades of darkness
Hay mil diferentes tonos de oscuridad
Coloring our faith
Coloreando nuestra fe
The past is dead, the future's haunted
El pasado está muerto, el futuro está embrujado
What happened to today, today?
¿Qué pasó con hoy, hoy?
There's a thousand different shades of darkness
Hay mil diferentes tonos de oscuridad
Coloring our faith
Coloreando nuestra fe
The past is dead, the future's haunted
El pasado está muerto, el futuro está embrujado
What happened to today, today?
¿Qué pasó con hoy, hoy?
Sitting in yesterday, watching it slip away today
Assis hier, regardant cela s'échapper aujourd'hui
Isolation
Isolement
Fading like photographs, reminding us nothing ever lasts
Se fanant comme des photographies, nous rappelant que rien ne dure jamais
Desolation
Désolation
I look up to the sky but the sun never shines
Je lève les yeux vers le ciel mais le soleil ne brille jamais
I'm waiting
J'attends
There's a thousand different shades of darkness
Il y a mille nuances différentes de l'obscurité
Coloring our faith
Colorant notre foi
The past is dead, the future's haunted
Le passé est mort, l'avenir est hanté
What happened to today, today?
Qu'est-il arrivé à aujourd'hui, aujourd'hui?
Promises built to crash
Des promesses construites pour s'écraser
Walking on dreams and broken glass
Marchant sur des rêves et du verre brisé
Hell's creation
Création de l'enfer
Try to find my escape
J'essaie de trouver mon évasion
Somewhere where I can hide away
Quelque part où je peux me cacher
Desperation
Désespoir
I look up to the sky but the sun never shines
Je lève les yeux vers le ciel mais le soleil ne brille jamais
I'm waiting, yeah
J'attends, ouais
There's a thousand different shades of darkness
Il y a mille nuances différentes de l'obscurité
Coloring our faith
Colorant notre foi
The past is dead, the future's haunted
Le passé est mort, l'avenir est hanté
What happened to today, today?
Qu'est-il arrivé à aujourd'hui, aujourd'hui?
There's a thousand different shades of darkness
Il y a mille nuances différentes de l'obscurité
Coloring our faith
Colorant notre foi
The past is dead, the future's haunted
Le passé est mort, l'avenir est hanté
What happened to today, today?
Qu'est-il arrivé à aujourd'hui, aujourd'hui?
There's a thousand different shades of darkness
Il y a mille nuances différentes de l'obscurité
Coloring our faith
Colorant notre foi
The past is dead, the future's haunted
Le passé est mort, l'avenir est hanté
What happened to today, today?
Qu'est-il arrivé à aujourd'hui, aujourd'hui?
Sitting in yesterday, watching it slip away today
Sitzend in gestern, beobachtend wie es heute entgleitet
Isolation
Isolation
Fading like photographs, reminding us nothing ever lasts
Verblassend wie Fotografien, erinnernd uns daran, dass nichts ewig hält
Desolation
Verwüstung
I look up to the sky but the sun never shines
Ich schaue zum Himmel, aber die Sonne scheint nie
I'm waiting
Ich warte
There's a thousand different shades of darkness
Es gibt tausend verschiedene Schattierungen von Dunkelheit
Coloring our faith
Färbung unseres Glaubens
The past is dead, the future's haunted
Die Vergangenheit ist tot, die Zukunft ist verflucht
What happened to today, today?
Was ist mit heute passiert, heute?
Promises built to crash
Versprechen, gebaut um zu scheitern
Walking on dreams and broken glass
Laufend auf Träumen und zerbrochenem Glas
Hell's creation
Höllenschöpfung
Try to find my escape
Versuche meinen Ausweg zu finden
Somewhere where I can hide away
Irgendwo, wo ich mich verstecken kann
Desperation
Verzweiflung
I look up to the sky but the sun never shines
Ich schaue zum Himmel, aber die Sonne scheint nie
I'm waiting, yeah
Ich warte, ja
There's a thousand different shades of darkness
Es gibt tausend verschiedene Schattierungen von Dunkelheit
Coloring our faith
Färbung unseres Glaubens
The past is dead, the future's haunted
Die Vergangenheit ist tot, die Zukunft ist verflucht
What happened to today, today?
Was ist mit heute passiert, heute?
There's a thousand different shades of darkness
Es gibt tausend verschiedene Schattierungen von Dunkelheit
Coloring our faith
Färbung unseres Glaubens
The past is dead, the future's haunted
Die Vergangenheit ist tot, die Zukunft ist verflucht
What happened to today, today?
Was ist mit heute passiert, heute?
There's a thousand different shades of darkness
Es gibt tausend verschiedene Schattierungen von Dunkelheit
Coloring our faith
Färbung unseres Glaubens
The past is dead, the future's haunted
Die Vergangenheit ist tot, die Zukunft ist verflucht
What happened to today, today?
Was ist mit heute passiert, heute?
Sitting in yesterday, watching it slip away today
Seduto in ieri, guardandolo scivolare via oggi
Isolation
Isolamento
Fading like photographs, reminding us nothing ever lasts
Svanendo come fotografie, ricordandoci che nulla dura per sempre
Desolation
Desolazione
I look up to the sky but the sun never shines
Guardo in alto verso il cielo ma il sole non splende mai
I'm waiting
Sto aspettando
There's a thousand different shades of darkness
Ci sono mille diverse sfumature di oscurità
Coloring our faith
Colorando la nostra fede
The past is dead, the future's haunted
Il passato è morto, il futuro è infestato
What happened to today, today?
Cosa è successo a oggi, oggi?
Promises built to crash
Promesse costruite per crollare
Walking on dreams and broken glass
Camminando su sogni e vetri rotti
Hell's creation
Creazione dell'inferno
Try to find my escape
Cerco di trovare la mia fuga
Somewhere where I can hide away
Da qualche parte dove posso nascondermi
Desperation
Disperazione
I look up to the sky but the sun never shines
Guardo in alto verso il cielo ma il sole non splende mai
I'm waiting, yeah
Sto aspettando, sì
There's a thousand different shades of darkness
Ci sono mille diverse sfumature di oscurità
Coloring our faith
Colorando la nostra fede
The past is dead, the future's haunted
Il passato è morto, il futuro è infestato
What happened to today, today?
Cosa è successo a oggi, oggi?
There's a thousand different shades of darkness
Ci sono mille diverse sfumature di oscurità
Coloring our faith
Colorando la nostra fede
The past is dead, the future's haunted
Il passato è morto, il futuro è infestato
What happened to today, today?
Cosa è successo a oggi, oggi?
There's a thousand different shades of darkness
Ci sono mille diverse sfumature di oscurità
Coloring our faith
Colorando la nostra fede
The past is dead, the future's haunted
Il passato è morto, il futuro è infestato
What happened to today, today?
Cosa è successo a oggi, oggi?

Trivia about the song A Thousand Shades by Ozzy Osbourne

When was the song “A Thousand Shades” released by Ozzy Osbourne?
The song A Thousand Shades was released in 2022, on the album “Patient Number 9”.
Who composed the song “A Thousand Shades” by Ozzy Osbourne?
The song “A Thousand Shades” by Ozzy Osbourne was composed by John Osbourne, Ali Tamposi, Andrew Wotman, Chad Smith, Ryan Tedder.

Most popular songs of Ozzy Osbourne

Other artists of Heavy metal music