Qué Rico Fuera

Alejandro Ramirez Suarez, Enrique Martin-Morales, Gilberto Yatzel Figueroa Ortiz, Juan Camilo Vargas Vasquez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Paloma Roclo Castillo Astorga, Patrick Michael Brun Michael Brun, Wissem Amine Larfaoui

Lyrics Translation

Ey yeah (ay, Dios)
Ey yeah
Ey yeah (¿cómo?)

La luna está celosa
Porque tú brillas más que ella
Hermosa, de ti me hablaron las estrellas
Esos ojitos me tienen descontrolao'
De mirarte no he parao'

Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
A cambio de un tour por tus caderas
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
A cambio de un tour por tus caderas
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)

(Ay ay ay ay)
Ay, qué rico
(Qué rico)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico)
Ay, qué rico

Te voy a regalar esta noche
Fuiste el MVP de mi roster
Hoy yo voy a hacer que te desdobles
Que estoy más jugosa que un gushy
Eat it like a cake, KRB
Me comes completa hasta los pies
Que no sea una noche, quiéreme
Me tení chascona, I'm a mess

I'm tired, I'm tired, I'm tired of games
From you I can learn a lot, teach me a ways
Solo son las dos, ya vamos para un tres
Dime, papi, cuándo es que te vuelvo a ver

Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
A cambio de un tour por tus caderas
Qué rico fuera, ay, qué rico fuer

(Ay ay ay ay)
Ay, qué rico
(Qué rico)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico)
Ay, qué rico

Dale mambo a tu cuerpo
No perdamos más tiempo
Es posible (eso dicen)
Que esta noche terminemos en el mismo lugar a solas (boom)

Poca ropa, dos copas
Tu boca, mi boca, una cosa llevó a la otra
Hay muchas que me tiran
Pero para serte sincero no quiero a otra (nada, nada)
Bailando, sudando la gota
Ese licor te tiene en la nota
Eso allá atrás cómo te rebota
Booty grande, está que explota (explota)

Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
A cambio de un tour por tus caderas
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
A cambio de un tour por tus caderas
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)

(Qué rico fuera)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico fuera)
Ay, qué rico
(Qué rico)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico)
Ay, qué rico
(¡Vamos!)
Ay, qué rico
(Ay, qué rico fuera)
Ay, qué rico

Ey yeah (ay, Dios)
Ey yeah (oh, God)
Ey yeah
Ey yeah
Ey yeah (¿cómo?)
Ey yeah (how?)
La luna está celosa
The moon is jealous
Porque tú brillas más que ella
Because you shine brighter than her
Hermosa, de ti me hablaron las estrellas
Beautiful, the stars told me about you
Esos ojitos me tienen descontrolao'
Those little eyes have me out of control
De mirarte no he parao'
I haven't stopped looking at you
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Give me a whole night (I'll give you whatever you want)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
I'll give you whatever you want (I'll give you whatever you want)
A cambio de un tour por tus caderas
In exchange for a tour around your hips
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
How delicious it would be, oh, how delicious it would be (mmm)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Give me a whole night (I'll give you whatever you want)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
I'll give you whatever you want (I'll give you whatever you want)
A cambio de un tour por tus caderas
In exchange for a tour around your hips
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
How delicious it would be, oh, how delicious it would be (mmm)
(Ay ay ay ay)
(Oh oh oh oh)
Ay, qué rico
Oh, how delicious
(Qué rico)
(How delicious)
(Ay ay ay ay)
(Oh oh oh oh)
(Qué rico)
(How delicious)
Ay, qué rico
Oh, how delicious
Te voy a regalar esta noche
I'm going to give you this night
Fuiste el MVP de mi roster
You were the MVP of my roster
Hoy yo voy a hacer que te desdobles
Today I'm going to make you unfold
Que estoy más jugosa que un gushy
That I'm juicier than a gushy
Eat it like a cake, KRB
Eat it like a cake, KRB
Me comes completa hasta los pies
You eat me completely up to my feet
Que no sea una noche, quiéreme
Don't let it be just one night, love me
Me tení chascona, I'm a mess
You have me disheveled, I'm a mess
I'm tired, I'm tired, I'm tired of games
I'm tired, I'm tired, I'm tired of games
From you I can learn a lot, teach me a ways
From you I can learn a lot, teach me ways
Solo son las dos, ya vamos para un tres
It's only two o'clock, we're going for a three
Dime, papi, cuándo es que te vuelvo a ver
Tell me, daddy, when will I see you again
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Give me a whole night (I'll give you whatever you want)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
I'll give you whatever you want (I'll give you whatever you want)
A cambio de un tour por tus caderas
In exchange for a tour around your hips
Qué rico fuera, ay, qué rico fuer
How delicious it would be, oh, how delicious it would be
(Ay ay ay ay)
(Oh oh oh oh)
Ay, qué rico
Oh, how delicious
(Qué rico)
(How delicious)
(Ay ay ay ay)
(Oh oh oh oh)
(Qué rico)
(How delicious)
Ay, qué rico
Oh, how delicious
Dale mambo a tu cuerpo
Give your body some rhythm
No perdamos más tiempo
Let's not waste any more time
Es posible (eso dicen)
It's possible (they say)
Que esta noche terminemos en el mismo lugar a solas (boom)
That tonight we end up alone in the same place (boom)
Poca ropa, dos copas
Little clothing, two drinks
Tu boca, mi boca, una cosa llevó a la otra
Your mouth, my mouth, one thing led to another
Hay muchas que me tiran
There are many who throw themselves at me
Pero para serte sincero no quiero a otra (nada, nada)
But to be honest, I don't want anyone else (nothing, nothing)
Bailando, sudando la gota
Dancing, sweating the drop
Ese licor te tiene en la nota
That liquor has you on the note
Eso allá atrás cómo te rebota
That back there how it bounces back at you
Booty grande, está que explota (explota)
Big booty, it's about to explode (explode)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Give me a whole night (I'll give you whatever you want)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
I'll give you whatever you want (I'll give you whatever you want)
A cambio de un tour por tus caderas
In exchange for a tour around your hips
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
How delicious it would be, oh, how delicious it would be (oh oh oh oh)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Give me a whole night (I'll give you whatever you want)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
I'll give you whatever you want (I'll give you whatever you want)
A cambio de un tour por tus caderas
In exchange for a tour around your hips
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
How delicious it would be, oh, how delicious it would be (oh oh oh oh)
(Qué rico fuera)
(How delicious it would be)
(Ay ay ay ay)
(Oh oh oh oh)
(Qué rico fuera)
(How delicious it would be)
Ay, qué rico
Oh, how delicious
(Qué rico)
(How delicious)
(Ay ay ay ay)
(Oh oh oh oh)
(Qué rico)
(How delicious)
Ay, qué rico
Oh, how delicious
(¡Vamos!)
(Let's go!)
Ay, qué rico
Oh, how delicious
(Ay, qué rico fuera)
(Oh, how delicious it would be)
Ay, qué rico
Oh, how delicious
Ey yeah (ay, Dios)
Ei sim (ai, Deus)
Ey yeah
Ei sim
Ey yeah (¿cómo?)
Ei sim (como?)
La luna está celosa
A lua está com ciúmes
Porque tú brillas más que ella
Porque você brilha mais do que ela
Hermosa, de ti me hablaron las estrellas
Linda, as estrelas me falaram de você
Esos ojitos me tienen descontrolao'
Esses olhinhos me deixam descontrolado
De mirarte no he parao'
Não parei de olhar para você
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Me dê uma noite inteira (que eu te dou o que você quiser)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Que eu te dou o que você quiser (eu te dou o que você quiser)
A cambio de un tour por tus caderas
Em troca de um tour pelos seus quadris
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
Que delícia seria, ai, que delícia seria (mmm)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Me dê uma noite inteira (que eu te dou o que você quiser)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Que eu te dou o que você quiser (eu te dou o que você quiser)
A cambio de un tour por tus caderas
Em troca de um tour pelos seus quadris
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
Que delícia seria, ai, que delícia seria (mmm)
(Ay ay ay ay)
(Ai ai ai ai)
Ay, qué rico
Ai, que delícia
(Qué rico)
(Que delícia)
(Ay ay ay ay)
(Ai ai ai ai)
(Qué rico)
(Que delícia)
Ay, qué rico
Ai, que delícia
Te voy a regalar esta noche
Vou te dar esta noite
Fuiste el MVP de mi roster
Você foi o MVP do meu time
Hoy yo voy a hacer que te desdobles
Hoje vou fazer você se dobrar
Que estoy más jugosa que un gushy
Que estou mais suculenta que um gushy
Eat it like a cake, KRB
Coma como um bolo, KRB
Me comes completa hasta los pies
Me come completa até os pés
Que no sea una noche, quiéreme
Que não seja uma noite, me ame
Me tení chascona, I'm a mess
Me deixou desgrenhada, estou uma bagunça
I'm tired, I'm tired, I'm tired of games
Estou cansada, estou cansada, estou cansada de jogos
From you I can learn a lot, teach me a ways
De você eu posso aprender muito, me ensine um caminho
Solo son las dos, ya vamos para un tres
São apenas duas, já estamos indo para um três
Dime, papi, cuándo es que te vuelvo a ver
Diga, papai, quando vou te ver de novo
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Me dê uma noite inteira (que eu te dou o que você quiser)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Que eu te dou o que você quiser (eu te dou o que você quiser)
A cambio de un tour por tus caderas
Em troca de um tour pelos seus quadris
Qué rico fuera, ay, qué rico fuer
Que delícia seria, ai, que delícia seria
(Ay ay ay ay)
(Ai ai ai ai)
Ay, qué rico
Ai, que delícia
(Qué rico)
(Que delícia)
(Ay ay ay ay)
(Ai ai ai ai)
(Qué rico)
(Que delícia)
Ay, qué rico
Ai, que delícia
Dale mambo a tu cuerpo
Dê ritmo ao seu corpo
No perdamos más tiempo
Não vamos perder mais tempo
Es posible (eso dicen)
É possível (é o que dizem)
Que esta noche terminemos en el mismo lugar a solas (boom)
Que esta noite terminemos no mesmo lugar sozinhos (boom)
Poca ropa, dos copas
Pouca roupa, duas taças
Tu boca, mi boca, una cosa llevó a la otra
Sua boca, minha boca, uma coisa levou à outra
Hay muchas que me tiran
Há muitas que me querem
Pero para serte sincero no quiero a otra (nada, nada)
Mas para ser sincero, não quero outra (nada, nada)
Bailando, sudando la gota
Dançando, suando a gota
Ese licor te tiene en la nota
Essa bebida te deixou na nota
Eso allá atrás cómo te rebota
Isso aí atrás como te rebota
Booty grande, está que explota (explota)
Bumbum grande, está que explode (explode)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Me dê uma noite inteira (que eu te dou o que você quiser)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Que eu te dou o que você quiser (eu te dou o que você quiser)
A cambio de un tour por tus caderas
Em troca de um tour pelos seus quadris
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
Que delícia seria, ai, que delícia seria (ai ai ai ai)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Me dê uma noite inteira (que eu te dou o que você quiser)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Que eu te dou o que você quiser (eu te dou o que você quiser)
A cambio de un tour por tus caderas
Em troca de um tour pelos seus quadris
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
Que delícia seria, ai, que delícia seria (ai ai ai ai)
(Qué rico fuera)
(Que delícia seria)
(Ay ay ay ay)
(Ai ai ai ai)
(Qué rico fuera)
(Que delícia seria)
Ay, qué rico
Ai, que delícia
(Qué rico)
(Que delícia)
(Ay ay ay ay)
(Ai ai ai ai)
(Qué rico)
(Que delícia)
Ay, qué rico
Ai, que delícia
(¡Vamos!)
(Vamos!)
Ay, qué rico
Ai, que delícia
(Ay, qué rico fuera)
(Ai, que delícia seria)
Ay, qué rico
Ai, que delícia
Ey yeah (ay, Dios)
Ey ouais (ay, Dios)
Ey yeah
Ey ouais
Ey yeah (¿cómo?)
Ey ouais (comment ?)
La luna está celosa
La lune est jalouse
Porque tú brillas más que ella
Parce que tu brilles plus qu'elle
Hermosa, de ti me hablaron las estrellas
Belle, les étoiles m'ont parlé de toi
Esos ojitos me tienen descontrolao'
Ces petits yeux me rendent fou
De mirarte no he parao'
Je n'ai pas arrêté de te regarder
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Offre-moi une nuit entière (je te donnerai ce que tu veux)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Je te donnerai ce que tu veux (je te donnerai ce que tu veux)
A cambio de un tour por tus caderas
En échange d'une visite de tes hanches
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
Comme ce serait bon, oh, comme ce serait bon (mmm)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Offre-moi une nuit entière (je te donnerai ce que tu veux)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Je te donnerai ce que tu veux (je te donnerai ce que tu veux)
A cambio de un tour por tus caderas
En échange d'une visite de tes hanches
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
Comme ce serait bon, oh, comme ce serait bon (mmm)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
Ay, qué rico
Oh, comme c'est bon
(Qué rico)
(Comme c'est bon)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico)
(Comme c'est bon)
Ay, qué rico
Oh, comme c'est bon
Te voy a regalar esta noche
Je vais te faire cadeau de cette nuit
Fuiste el MVP de mi roster
Tu étais le MVP de mon équipe
Hoy yo voy a hacer que te desdobles
Aujourd'hui, je vais te faire te dédoubler
Que estoy más jugosa que un gushy
Je suis plus juteuse qu'un gushy
Eat it like a cake, KRB
Mange-le comme un gâteau, KRB
Me comes completa hasta los pies
Tu me manges entière jusqu'aux pieds
Que no sea una noche, quiéreme
Que ce ne soit pas une nuit, aime-moi
Me tení chascona, I'm a mess
Tu m'as laissée ébouriffée, je suis un désordre
I'm tired, I'm tired, I'm tired of games
Je suis fatiguée, je suis fatiguée, je suis fatiguée des jeux
From you I can learn a lot, teach me a ways
De toi, je peux apprendre beaucoup, apprends-moi des façons
Solo son las dos, ya vamos para un tres
Il n'est que deux heures, nous allons pour un trois
Dime, papi, cuándo es que te vuelvo a ver
Dis-moi, papa, quand est-ce que je te revois
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Offre-moi une nuit entière (je te donnerai ce que tu veux)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Je te donnerai ce que tu veux (je te donnerai ce que tu veux)
A cambio de un tour por tus caderas
En échange d'une visite de tes hanches
Qué rico fuera, ay, qué rico fuer
Comme ce serait bon, oh, comme ce serait bon
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
Ay, qué rico
Oh, comme c'est bon
(Qué rico)
(Comme c'est bon)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico)
(Comme c'est bon)
Ay, qué rico
Oh, comme c'est bon
Dale mambo a tu cuerpo
Fais bouger ton corps
No perdamos más tiempo
Ne perdons plus de temps
Es posible (eso dicen)
C'est possible (c'est ce qu'ils disent)
Que esta noche terminemos en el mismo lugar a solas (boom)
Que cette nuit nous finissions au même endroit seuls (boom)
Poca ropa, dos copas
Peu de vêtements, deux verres
Tu boca, mi boca, una cosa llevó a la otra
Ta bouche, ma bouche, une chose en entraîne une autre
Hay muchas que me tiran
Il y en a beaucoup qui me draguent
Pero para serte sincero no quiero a otra (nada, nada)
Mais pour être honnête, je n'en veux pas d'autre (rien, rien)
Bailando, sudando la gota
Dansant, en sueur
Ese licor te tiene en la nota
Cette liqueur te met dans l'ambiance
Eso allá atrás cómo te rebota
Ça rebondit derrière toi
Booty grande, está que explota (explota)
Gros cul, il est sur le point d'exploser (il explose)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Offre-moi une nuit entière (je te donnerai ce que tu veux)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Je te donnerai ce que tu veux (je te donnerai ce que tu veux)
A cambio de un tour por tus caderas
En échange d'une visite de tes hanches
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
Comme ce serait bon, oh, comme ce serait bon (ay ay ay ay)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Offre-moi une nuit entière (je te donnerai ce que tu veux)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Je te donnerai ce que tu veux (je te donnerai ce que tu veux)
A cambio de un tour por tus caderas
En échange d'une visite de tes hanches
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
Comme ce serait bon, oh, comme ce serait bon (ay ay ay ay)
(Qué rico fuera)
(Comme ce serait bon)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico fuera)
(Comme ce serait bon)
Ay, qué rico
Oh, comme c'est bon
(Qué rico)
(Comme c'est bon)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico)
(Comme c'est bon)
Ay, qué rico
Oh, comme c'est bon
(¡Vamos!)
(Allons-y !)
Ay, qué rico
Oh, comme c'est bon
(Ay, qué rico fuera)
(Oh, comme ce serait bon)
Ay, qué rico
Oh, comme c'est bon
Ey yeah (ay, Dios)
Ey ja (ay, Gott)
Ey yeah
Ey ja
Ey yeah (¿cómo?)
Ey ja (wie?)
La luna está celosa
Der Mond ist eifersüchtig
Porque tú brillas más que ella
Weil du mehr strahlst als er
Hermosa, de ti me hablaron las estrellas
Schön, die Sterne haben mir von dir erzählt
Esos ojitos me tienen descontrolao'
Diese kleinen Augen haben mich außer Kontrolle
De mirarte no he parao'
Ich habe nicht aufgehört, dich anzusehen
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Schenk mir eine ganze Nacht (ich gebe dir, was du willst)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ich gebe dir, was du willst (ich gebe dir, was du willst)
A cambio de un tour por tus caderas
Im Austausch für eine Tour um deine Hüften
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
Wie lecker es wäre, oh, wie lecker es wäre (mmm)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Schenk mir eine ganze Nacht (ich gebe dir, was du willst)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ich gebe dir, was du willst (ich gebe dir, was du willst)
A cambio de un tour por tus caderas
Im Austausch für eine Tour um deine Hüften
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
Wie lecker es wäre, oh, wie lecker es wäre (mmm)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
Ay, qué rico
Oh, wie lecker
(Qué rico)
(Wie lecker)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico)
(Wie lecker)
Ay, qué rico
Oh, wie lecker
Te voy a regalar esta noche
Ich werde dir diese Nacht schenken
Fuiste el MVP de mi roster
Du warst der MVP in meinem Kader
Hoy yo voy a hacer que te desdobles
Heute werde ich dich dazu bringen, dich zu entfalten
Que estoy más jugosa que un gushy
Dass ich saftiger bin als ein Gushy
Eat it like a cake, KRB
Iss es wie einen Kuchen, KRB
Me comes completa hasta los pies
Du isst mich komplett bis zu den Füßen
Que no sea una noche, quiéreme
Lass es nicht nur eine Nacht sein, lieb mich
Me tení chascona, I'm a mess
Du hast mich zerzaust, ich bin ein Durcheinander
I'm tired, I'm tired, I'm tired of games
Ich bin müde, ich bin müde, ich bin müde von Spielen
From you I can learn a lot, teach me a ways
Von dir kann ich viel lernen, zeig mir Wege
Solo son las dos, ya vamos para un tres
Es ist erst zwei Uhr, wir gehen schon auf drei
Dime, papi, cuándo es que te vuelvo a ver
Sag mir, Papi, wann sehe ich dich wieder
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Schenk mir eine ganze Nacht (ich gebe dir, was du willst)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ich gebe dir, was du willst (ich gebe dir, was du willst)
A cambio de un tour por tus caderas
Im Austausch für eine Tour um deine Hüften
Qué rico fuera, ay, qué rico fuer
Wie lecker es wäre, oh, wie lecker es wäre
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
Ay, qué rico
Oh, wie lecker
(Qué rico)
(Wie lecker)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico)
(Wie lecker)
Ay, qué rico
Oh, wie lecker
Dale mambo a tu cuerpo
Gib deinem Körper Schwung
No perdamos más tiempo
Lassen wir keine Zeit mehr verstreichen
Es posible (eso dicen)
Es ist möglich (das sagen sie)
Que esta noche terminemos en el mismo lugar a solas (boom)
Dass wir diese Nacht alleine am selben Ort enden (boom)
Poca ropa, dos copas
Wenig Kleidung, zwei Gläser
Tu boca, mi boca, una cosa llevó a la otra
Dein Mund, mein Mund, eins führte zum anderen
Hay muchas que me tiran
Es gibt viele, die mich anmachen
Pero para serte sincero no quiero a otra (nada, nada)
Aber um ehrlich zu sein, will ich keine andere (nichts, nichts)
Bailando, sudando la gota
Tanzend, den Schweiß abtropfend
Ese licor te tiene en la nota
Dieser Likör hat dich in der Note
Eso allá atrás cómo te rebota
Das da hinten, wie es zurückprallt
Booty grande, está que explota (explota)
Großer Hintern, er ist kurz davor zu explodieren (explodiert)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Schenk mir eine ganze Nacht (ich gebe dir, was du willst)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ich gebe dir, was du willst (ich gebe dir, was du willst)
A cambio de un tour por tus caderas
Im Austausch für eine Tour um deine Hüften
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
Wie lecker es wäre, oh, wie lecker es wäre (ay ay ay ay)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Schenk mir eine ganze Nacht (ich gebe dir, was du willst)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ich gebe dir, was du willst (ich gebe dir, was du willst)
A cambio de un tour por tus caderas
Im Austausch für eine Tour um deine Hüften
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
Wie lecker es wäre, oh, wie lecker es wäre (ay ay ay ay)
(Qué rico fuera)
(Wie lecker es wäre)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico fuera)
(Wie lecker es wäre)
Ay, qué rico
Oh, wie lecker
(Qué rico)
(Wie lecker)
(Ay ay ay ay)
(Ay ay ay ay)
(Qué rico)
(Wie lecker)
Ay, qué rico
Oh, wie lecker
(¡Vamos!)
(Los geht's!)
Ay, qué rico
Oh, wie lecker
(Ay, qué rico fuera)
(Oh, wie lecker es wäre)
Ay, qué rico
Oh, wie lecker
Ey yeah (ay, Dios)
Ey sì (ah, Dio)
Ey yeah
Ey sì
Ey yeah (¿cómo?)
Ey sì (come?)
La luna está celosa
La luna è gelosa
Porque tú brillas más que ella
Perché tu brilli più di lei
Hermosa, de ti me hablaron las estrellas
Bella, le stelle mi hanno parlato di te
Esos ojitos me tienen descontrolao'
Quegli occhietti mi hanno fatto perdere il controllo
De mirarte no he parao'
Non ho smesso di guardarti
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Regalami una notte intera (ti darò quello che vuoi)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ti darò quello che vuoi (ti darò quello che vuoi)
A cambio de un tour por tus caderas
In cambio di un tour intorno ai tuoi fianchi
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
Che bello sarebbe, oh, che bello sarebbe (mmm)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Regalami una notte intera (ti darò quello che vuoi)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ti darò quello che vuoi (ti darò quello che vuoi)
A cambio de un tour por tus caderas
In cambio di un tour intorno ai tuoi fianchi
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (mmm)
Che bello sarebbe, oh, che bello sarebbe (mmm)
(Ay ay ay ay)
(Ah ah ah ah)
Ay, qué rico
Oh, che bello
(Qué rico)
(Che bello)
(Ay ay ay ay)
(Ah ah ah ah)
(Qué rico)
(Che bello)
Ay, qué rico
Oh, che bello
Te voy a regalar esta noche
Ti regalerò questa notte
Fuiste el MVP de mi roster
Sei stato il MVP della mia squadra
Hoy yo voy a hacer que te desdobles
Oggi farò in modo che tu ti sdoppi
Que estoy más jugosa que un gushy
Che sono più succosa di un gushy
Eat it like a cake, KRB
Mangialo come una torta, KRB
Me comes completa hasta los pies
Mi mangi tutta fino ai piedi
Que no sea una noche, quiéreme
Non sia solo una notte, amami
Me tení chascona, I'm a mess
Mi hai lasciato sconvolta, sono un disastro
I'm tired, I'm tired, I'm tired of games
Sono stanco, sono stanco, sono stanco dei giochi
From you I can learn a lot, teach me a ways
Da te posso imparare molto, insegnami un modo
Solo son las dos, ya vamos para un tres
Sono solo le due, stiamo andando per un tre
Dime, papi, cuándo es que te vuelvo a ver
Dimmi, papi, quando ti rivedrò
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Regalami una notte intera (ti darò quello che vuoi)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ti darò quello che vuoi (ti darò quello che vuoi)
A cambio de un tour por tus caderas
In cambio di un tour intorno ai tuoi fianchi
Qué rico fuera, ay, qué rico fuer
Che bello sarebbe, oh, che bello sarebbe
(Ay ay ay ay)
(Ah ah ah ah)
Ay, qué rico
Oh, che bello
(Qué rico)
(Che bello)
(Ay ay ay ay)
(Ah ah ah ah)
(Qué rico)
(Che bello)
Ay, qué rico
Oh, che bello
Dale mambo a tu cuerpo
Dai ritmo al tuo corpo
No perdamos más tiempo
Non perdiamo più tempo
Es posible (eso dicen)
È possibile (così dicono)
Que esta noche terminemos en el mismo lugar a solas (boom)
Che questa notte finiamo nello stesso posto da soli (boom)
Poca ropa, dos copas
Pochi vestiti, due bicchieri
Tu boca, mi boca, una cosa llevó a la otra
La tua bocca, la mia bocca, una cosa ha portato all'altra
Hay muchas que me tiran
Ci sono molte che mi corteggiano
Pero para serte sincero no quiero a otra (nada, nada)
Ma per essere sincero non ne voglio un'altra (niente, niente)
Bailando, sudando la gota
Ballando, sudando a gocce
Ese licor te tiene en la nota
Quel liquore ti ha messo in nota
Eso allá atrás cómo te rebota
Quello lì dietro come ti rimbalza
Booty grande, está que explota (explota)
Grande bottino, sta per esplodere (esplode)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Regalami una notte intera (ti darò quello che vuoi)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ti darò quello che vuoi (ti darò quello che vuoi)
A cambio de un tour por tus caderas
In cambio di un tour intorno ai tuoi fianchi
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
Che bello sarebbe, oh, che bello sarebbe (ah ah ah ah)
Regálame una noche entera (que yo te doy lo que quieras)
Regalami una notte intera (ti darò quello che vuoi)
Que yo te doy lo que tú quieras (yo te doy lo que quieras)
Ti darò quello che vuoi (ti darò quello che vuoi)
A cambio de un tour por tus caderas
In cambio di un tour intorno ai tuoi fianchi
Qué rico fuera, ay, qué rico fuera (ay ay ay ay)
Che bello sarebbe, oh, che bello sarebbe (ah ah ah ah)
(Qué rico fuera)
(Che bello sarebbe)
(Ay ay ay ay)
(Ah ah ah ah)
(Qué rico fuera)
(Che bello sarebbe)
Ay, qué rico
Oh, che bello
(Qué rico)
(Che bello)
(Ay ay ay ay)
(Ah ah ah ah)
(Qué rico)
(Che bello)
Ay, qué rico
Oh, che bello
(¡Vamos!)
(Andiamo!)
Ay, qué rico
Oh, che bello
(Ay, qué rico fuera)
(Oh, che bello sarebbe)
Ay, qué rico
Oh, che bello

Trivia about the song Qué Rico Fuera by Paloma Mami

Who composed the song “Qué Rico Fuera” by Paloma Mami?
The song “Qué Rico Fuera” by Paloma Mami was composed by Alejandro Ramirez Suarez, Enrique Martin-Morales, Gilberto Yatzel Figueroa Ortiz, Juan Camilo Vargas Vasquez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Paloma Roclo Castillo Astorga, Patrick Michael Brun Michael Brun, Wissem Amine Larfaoui.

Most popular songs of Paloma Mami

Other artists of Reggaeton