Mi Amor y Mi Agonia

Francisco Javier Barraza Rodriguez

Lyrics Translation

No, no quiero que te vayas
Estoy disfrutando tus mentiras
Entre mi sangre yo te llevo
Tormento y mi amada mía

Si me castigo es por amarte mas
Y mas allá de la razón
Y permito que mi corazón
Sufra más y más por ti

Porque tú te viniste a convertir
En mi tormento, más que en mi esperanza
Por amarte más voy perdiendo la medida
Me siento mal, pero eres parte de mis días

Algún día intentaré olvidar a mi amor y mi agonía

Si me castigo es por amarte mas
Mas allá de la razón
Y permito que mi corazón
Sufra más mucho más por ti por ti

Porque tú te viniste a convertir
En mi tormento, más que en mi esperanza
Por amarte más voy perdiendo la medida
Me siento mal, pero eres parte de mis días

Algún día intentaré olvidar a Mi amor y mi agonía

No, no quiero que te vayas
No, I don't want you to leave
Estoy disfrutando tus mentiras
I'm enjoying your lies
Entre mi sangre yo te llevo
I carry you in my blood
Tormento y mi amada mía
Torment and my beloved
Si me castigo es por amarte mas
If I punish myself it's because I love you more
Y mas allá de la razón
And beyond reason
Y permito que mi corazón
And I allow my heart
Sufra más y más por ti
To suffer more and more for you
Porque tú te viniste a convertir
Because you have become
En mi tormento, más que en mi esperanza
My torment, more than my hope
Por amarte más voy perdiendo la medida
For loving you more I'm losing measure
Me siento mal, pero eres parte de mis días
I feel bad, but you're part of my days
Algún día intentaré olvidar a mi amor y mi agonía
Someday I will try to forget my love and my agony
Si me castigo es por amarte mas
If I punish myself it's because I love you more
Mas allá de la razón
Beyond reason
Y permito que mi corazón
And I allow my heart
Sufra más mucho más por ti por ti
To suffer much more for you, for you
Porque tú te viniste a convertir
Because you have become
En mi tormento, más que en mi esperanza
My torment, more than my hope
Por amarte más voy perdiendo la medida
For loving you more I'm losing measure
Me siento mal, pero eres parte de mis días
I feel bad, but you're part of my days
Algún día intentaré olvidar a Mi amor y mi agonía
Someday I will try to forget my love and my agony
No, no quiero que te vayas
Não, não quero que você vá embora
Estoy disfrutando tus mentiras
Estou desfrutando das suas mentiras
Entre mi sangre yo te llevo
Entre o meu sangue, eu te levo
Tormento y mi amada mía
Tormento e minha amada
Si me castigo es por amarte mas
Se me castigo é por te amar mais
Y mas allá de la razón
E mais além da razão
Y permito que mi corazón
E permito que meu coração
Sufra más y más por ti
Sofra mais e mais por você
Porque tú te viniste a convertir
Porque você se tornou
En mi tormento, más que en mi esperanza
Meu tormento, mais do que minha esperança
Por amarte más voy perdiendo la medida
Por te amar mais, estou perdendo a medida
Me siento mal, pero eres parte de mis días
Me sinto mal, mas você é parte dos meus dias
Algún día intentaré olvidar a mi amor y mi agonía
Um dia tentarei esquecer meu amor e minha agonia
Si me castigo es por amarte mas
Se me castigo é por te amar mais
Mas allá de la razón
Mais além da razão
Y permito que mi corazón
E permito que meu coração
Sufra más mucho más por ti por ti
Sofra muito mais por você, por você
Porque tú te viniste a convertir
Porque você se tornou
En mi tormento, más que en mi esperanza
Meu tormento, mais do que minha esperança
Por amarte más voy perdiendo la medida
Por te amar mais, estou perdendo a medida
Me siento mal, pero eres parte de mis días
Me sinto mal, mas você é parte dos meus dias
Algún día intentaré olvidar a Mi amor y mi agonía
Um dia tentarei esquecer meu amor e minha agonia
No, no quiero que te vayas
Non, non, je ne veux pas que tu partes
Estoy disfrutando tus mentiras
Je profite de tes mensonges
Entre mi sangre yo te llevo
Je te porte dans mon sang
Tormento y mi amada mía
Tourment et mon bien-aimé
Si me castigo es por amarte mas
Si je me punis, c'est parce que je t'aime plus
Y mas allá de la razón
Et au-delà de la raison
Y permito que mi corazón
Et je laisse mon cœur
Sufra más y más por ti
Souffrir de plus en plus pour toi
Porque tú te viniste a convertir
Parce que tu es devenu
En mi tormento, más que en mi esperanza
Mon tourment, plus que mon espoir
Por amarte más voy perdiendo la medida
En t'aimant plus, je perds la mesure
Me siento mal, pero eres parte de mis días
Je me sens mal, mais tu fais partie de mes jours
Algún día intentaré olvidar a mi amor y mi agonía
Un jour, j'essaierai d'oublier mon amour et mon agonie
Si me castigo es por amarte mas
Si je me punis, c'est parce que je t'aime plus
Mas allá de la razón
Au-delà de la raison
Y permito que mi corazón
Et je laisse mon cœur
Sufra más mucho más por ti por ti
Souffrir beaucoup plus pour toi, pour toi
Porque tú te viniste a convertir
Parce que tu es devenu
En mi tormento, más que en mi esperanza
Mon tourment, plus que mon espoir
Por amarte más voy perdiendo la medida
En t'aimant plus, je perds la mesure
Me siento mal, pero eres parte de mis días
Je me sens mal, mais tu fais partie de mes jours
Algún día intentaré olvidar a Mi amor y mi agonía
Un jour, j'essaierai d'oublier mon amour et mon agonie
No, no quiero que te vayas
Nein, nein, ich will nicht, dass du gehst
Estoy disfrutando tus mentiras
Ich genieße deine Lügen
Entre mi sangre yo te llevo
In meinem Blut trage ich dich
Tormento y mi amada mía
Qual und meine geliebte
Si me castigo es por amarte mas
Wenn ich mich bestrafe, dann weil ich dich mehr liebe
Y mas allá de la razón
Und jenseits der Vernunft
Y permito que mi corazón
Und ich lasse mein Herz zu
Sufra más y más por ti
Leide mehr und mehr für dich
Porque tú te viniste a convertir
Denn du hast dich verwandelt
En mi tormento, más que en mi esperanza
In meine Qual, mehr als in meine Hoffnung
Por amarte más voy perdiendo la medida
Durch meine Liebe zu dir verliere ich das Maß
Me siento mal, pero eres parte de mis días
Ich fühle mich schlecht, aber du bist Teil meiner Tage
Algún día intentaré olvidar a mi amor y mi agonía
Eines Tages werde ich versuchen, meine Liebe und meine Qual zu vergessen
Si me castigo es por amarte mas
Wenn ich mich bestrafe, dann weil ich dich mehr liebe
Mas allá de la razón
Jenseits der Vernunft
Y permito que mi corazón
Und ich lasse mein Herz zu
Sufra más mucho más por ti por ti
Leide viel mehr für dich, für dich
Porque tú te viniste a convertir
Denn du hast dich verwandelt
En mi tormento, más que en mi esperanza
In meine Qual, mehr als in meine Hoffnung
Por amarte más voy perdiendo la medida
Durch meine Liebe zu dir verliere ich das Maß
Me siento mal, pero eres parte de mis días
Ich fühle mich schlecht, aber du bist Teil meiner Tage
Algún día intentaré olvidar a Mi amor y mi agonía
Eines Tages werde ich versuchen, meine Liebe und meine Qual zu vergessen
No, no quiero que te vayas
No, non voglio che tu te ne vada
Estoy disfrutando tus mentiras
Mi sto godendo le tue bugie
Entre mi sangre yo te llevo
Tra il mio sangue ti porto
Tormento y mi amada mía
Tormento e la mia amata
Si me castigo es por amarte mas
Se mi punisco è per amarti di più
Y mas allá de la razón
E oltre la ragione
Y permito que mi corazón
E permetto al mio cuore
Sufra más y más por ti
Di soffrire di più e di più per te
Porque tú te viniste a convertir
Perché tu sei diventato
En mi tormento, más que en mi esperanza
Il mio tormento, più che la mia speranza
Por amarte más voy perdiendo la medida
Per amarti di più sto perdendo la misura
Me siento mal, pero eres parte de mis días
Mi sento male, ma fai parte dei miei giorni
Algún día intentaré olvidar a mi amor y mi agonía
Un giorno proverò a dimenticare il mio amore e la mia agonia
Si me castigo es por amarte mas
Se mi punisco è per amarti di più
Mas allá de la razón
Oltre la ragione
Y permito que mi corazón
E permetto al mio cuore
Sufra más mucho más por ti por ti
Di soffrire molto di più per te, per te
Porque tú te viniste a convertir
Perché tu sei diventato
En mi tormento, más que en mi esperanza
Il mio tormento, più che la mia speranza
Por amarte más voy perdiendo la medida
Per amarti di più sto perdendo la misura
Me siento mal, pero eres parte de mis días
Mi sento male, ma fai parte dei miei giorni
Algún día intentaré olvidar a Mi amor y mi agonía
Un giorno proverò a dimenticare il mio amore e la mia agonia

Trivia about the song Mi Amor y Mi Agonia by Pancho Barraza

On which albums was the song “Mi Amor y Mi Agonia” released by Pancho Barraza?
Pancho Barraza released the song on the albums “Cuenta Conmigo” in 1996, “20 Exitos” in 2006, and “Las Consentidas de Pancho Barraza” in 2008.
Who composed the song “Mi Amor y Mi Agonia” by Pancho Barraza?
The song “Mi Amor y Mi Agonia” by Pancho Barraza was composed by Francisco Javier Barraza Rodriguez.

Most popular songs of Pancho Barraza

Other artists of Regional