SPLIT DECISION

Alex Lustig, Jahron Brathwaite

Lyrics Translation

Tried to call a million times and no I won't stop (won't stop)
Callin' to apologize, just got my heart stuck (heart stuck)
You found some things you never should have found, never should have found (but now)
But you found it anyway, you found it anyway

Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Love me again (you never love me again)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'

(Hello, no one's available to take your call
Please leave a message after the tone)

Just got back from a trip, caught me with another bitch
I can see it in your face, you gotta make a split decision
Is it, is it worth it?
You won't spare me any mercy

Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Love me again (you never love me again)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'

Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Love me again (you never love me again)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'

You'll never trust me again (you'll never love me again)

Tried to call a million times and no I won't stop (won't stop)
Tentei ligar um milhão de vezes e não, eu não vou parar (não vou parar)
Callin' to apologize, just got my heart stuck (heart stuck)
Ligando para pedir desculpas, apenas fiquei com o coração preso (coração preso)
You found some things you never should have found, never should have found (but now)
Você encontrou algumas coisas que nunca deveria ter encontrado, nunca deveria ter encontrado (mas agora)
But you found it anyway, you found it anyway
Mas você encontrou de qualquer maneira, você encontrou de qualquer maneira
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Disse que nunca vai confiar em mim novamente (nunca vai confiar em mim novamente)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Disse que nunca vai me amar novamente (não vai me amar novamente)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Disse que tudo que você precisa são seus amigos e você apenas está fingindo
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Disse que nunca vai confiar em mim novamente (nunca vai confiar em mim novamente)
Love me again (you never love me again)
Me ame novamente (nunca me amará novamente)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Disse que tudo que você precisa são seus amigos e você apenas está fingindo
(Hello, no one's available to take your call
(Olá, ninguém está disponível para atender sua ligação
Please leave a message after the tone)
Por favor, deixe uma mensagem após o sinal)
Just got back from a trip, caught me with another bitch
Acabei de voltar de uma viagem, me pegou com outra mulher
I can see it in your face, you gotta make a split decision
Eu posso ver no seu rosto, você tem que tomar uma decisão rápida
Is it, is it worth it?
Vale a pena?
You won't spare me any mercy
Você não vai me poupar nenhuma misericórdia
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Disse que nunca vai confiar em mim novamente (nunca vai confiar em mim novamente)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Disse que nunca vai me amar novamente (não vai me amar novamente)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Disse que tudo que você precisa são seus amigos e você apenas está fingindo
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Disse que nunca vai confiar em mim novamente (nunca vai confiar em mim novamente)
Love me again (you never love me again)
Me ame novamente (nunca me amará novamente)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Disse que tudo que você precisa são seus amigos e você apenas está fingindo
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Disse que nunca vai confiar em mim novamente (nunca vai confiar em mim novamente)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Disse que nunca vai me amar novamente (não vai me amar novamente)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Disse que tudo que você precisa são seus amigos e você apenas está fingindo
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Disse que nunca vai confiar em mim novamente (nunca vai confiar em mim novamente)
Love me again (you never love me again)
Me ame novamente (nunca me amará novamente)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Disse que tudo que você precisa são seus amigos e você apenas está fingindo
You'll never trust me again (you'll never love me again)
Você nunca vai confiar em mim novamente (nunca vai me amar novamente)
Tried to call a million times and no I won't stop (won't stop)
Intenté llamar un millón de veces y no, no voy a parar (no voy a parar)
Callin' to apologize, just got my heart stuck (heart stuck)
Llamando para disculparme, solo tengo el corazón atascado (corazón atascado)
You found some things you never should have found, never should have found (but now)
Encontraste algunas cosas que nunca deberías haber encontrado, nunca deberías haber encontrado (pero ahora)
But you found it anyway, you found it anyway
Pero de todos modos las encontraste, las encontraste de todos modos
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Dijiste que nunca volverías a confiar en mí (nunca volverás a confiar en mí)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Dijiste que nunca volverías a amarme (nunca volverás a amarme)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Dijiste que todo lo que necesitas son tus amigos y solo estás fingiendo
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Dijiste que nunca volverías a confiar en mí (nunca volverás a confiar en mí)
Love me again (you never love me again)
Ámame de nuevo (nunca me amarás de nuevo)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Dijiste que todo lo que necesitas son tus amigos y solo estás fingiendo
(Hello, no one's available to take your call
(Hola, nadie está disponible para atender tu llamada
Please leave a message after the tone)
Por favor, deja un mensaje después del tono)
Just got back from a trip, caught me with another bitch
Acabo de volver de un viaje, me pillaste con otra chica
I can see it in your face, you gotta make a split decision
Puedo verlo en tu cara, tienes que tomar una decisión rápida
Is it, is it worth it?
¿Vale la pena?
You won't spare me any mercy
No me mostrarás ninguna misericordia
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Dijiste que nunca volverías a confiar en mí (nunca volverás a confiar en mí)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Dijiste que nunca volverías a amarme (nunca volverás a amarme)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Dijiste que todo lo que necesitas son tus amigos y solo estás fingiendo
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Dijiste que nunca volverías a confiar en mí (nunca volverás a confiar en mí)
Love me again (you never love me again)
Ámame de nuevo (nunca me amarás de nuevo)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Dijiste que todo lo que necesitas son tus amigos y solo estás fingiendo
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Dijiste que nunca volverías a confiar en mí (nunca volverás a confiar en mí)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Dijiste que nunca volverías a amarme (nunca volverás a amarme)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Dijiste que todo lo que necesitas son tus amigos y solo estás fingiendo
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Dijiste que nunca volverías a confiar en mí (nunca volverás a confiar en mí)
Love me again (you never love me again)
Ámame de nuevo (nunca me amarás de nuevo)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Dijiste que todo lo que necesitas son tus amigos y solo estás fingiendo
You'll never trust me again (you'll never love me again)
Nunca volverás a confiar en mí (nunca me amarás de nuevo)
Tried to call a million times and no I won't stop (won't stop)
J'ai essayé d'appeler un million de fois et non, je ne m'arrêterai pas (ne m'arrêterai pas)
Callin' to apologize, just got my heart stuck (heart stuck)
J'appelle pour m'excuser, mon cœur est juste coincé (cœur coincé)
You found some things you never should have found, never should have found (but now)
Tu as trouvé des choses que tu n'aurais jamais dû trouver, jamais dû trouver (mais maintenant)
But you found it anyway, you found it anyway
Mais tu les as trouvées quand même, tu les as trouvées quand même
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Tu as dit que tu ne me ferais plus jamais confiance (tu ne me feras plus jamais confiance)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Tu as dit que tu ne m'aimerais plus jamais (tu ne m'aimeras plus jamais)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Tu as dit que tout ce dont tu as besoin, ce sont tes amis et tu fais juste semblant
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Tu as dit que tu ne me ferais plus jamais confiance (tu ne me feras plus jamais confiance)
Love me again (you never love me again)
M'aime encore (tu ne m'aimes plus jamais)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Tu as dit que tout ce dont tu as besoin, ce sont tes amis et tu fais juste semblant
(Hello, no one's available to take your call
(Allo, personne n'est disponible pour prendre votre appel
Please leave a message after the tone)
Veuillez laisser un message après le bip)
Just got back from a trip, caught me with another bitch
Je viens de rentrer d'un voyage, tu m'as surpris avec une autre fille
I can see it in your face, you gotta make a split decision
Je peux le voir sur ton visage, tu dois prendre une décision rapide
Is it, is it worth it?
Est-ce que ça en vaut la peine ?
You won't spare me any mercy
Tu ne me feras aucune pitié
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Tu as dit que tu ne me ferais plus jamais confiance (tu ne me feras plus jamais confiance)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Tu as dit que tu ne m'aimerais plus jamais (tu ne m'aimeras plus jamais)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Tu as dit que tout ce dont tu as besoin, ce sont tes amis et tu fais juste semblant
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Tu as dit que tu ne me ferais plus jamais confiance (tu ne me feras plus jamais confiance)
Love me again (you never love me again)
M'aime encore (tu ne m'aimes plus jamais)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Tu as dit que tout ce dont tu as besoin, ce sont tes amis et tu fais juste semblant
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Tu as dit que tu ne me ferais plus jamais confiance (tu ne me feras plus jamais confiance)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Tu as dit que tu ne m'aimerais plus jamais (tu ne m'aimeras plus jamais)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Tu as dit que tout ce dont tu as besoin, ce sont tes amis et tu fais juste semblant
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Tu as dit que tu ne me ferais plus jamais confiance (tu ne me feras plus jamais confiance)
Love me again (you never love me again)
M'aime encore (tu ne m'aimes plus jamais)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Tu as dit que tout ce dont tu as besoin, ce sont tes amis et tu fais juste semblant
You'll never trust me again (you'll never love me again)
Tu ne me feras plus jamais confiance (tu ne m'aimeras plus jamais)
Tried to call a million times and no I won't stop (won't stop)
Habe versucht, eine Million Mal anzurufen und nein, ich werde nicht aufhören (werde nicht aufhören)
Callin' to apologize, just got my heart stuck (heart stuck)
Rufe an, um mich zu entschuldigen, mein Herz ist einfach stecken geblieben (Herz stecken geblieben)
You found some things you never should have found, never should have found (but now)
Du hast einige Dinge gefunden, die du nie hättest finden sollen, nie hättest finden sollen (aber jetzt)
But you found it anyway, you found it anyway
Aber du hast es trotzdem gefunden, du hast es trotzdem gefunden
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Du hast gesagt, du wirst mir nie wieder vertrauen (du wirst mir nie wieder vertrauen)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Du hast gesagt, du wirst mich nie wieder lieben (du wirst mich nie wieder lieben)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Du hast gesagt, alles was du brauchst sind deine Freunde und du tust nur so
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Du hast gesagt, du wirst mir nie wieder vertrauen (du wirst mir nie wieder vertrauen)
Love me again (you never love me again)
Liebe mich wieder (du wirst mich nie wieder lieben)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Du hast gesagt, alles was du brauchst sind deine Freunde und du tust nur so
(Hello, no one's available to take your call
(Hallo, niemand ist verfügbar, um Ihren Anruf entgegenzunehmen
Please leave a message after the tone)
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton)
Just got back from a trip, caught me with another bitch
Bin gerade von einer Reise zurückgekommen, hast mich mit einer anderen Frau erwischt
I can see it in your face, you gotta make a split decision
Ich kann es in deinem Gesicht sehen, du musst eine Entscheidung treffen
Is it, is it worth it?
Ist es das wert?
You won't spare me any mercy
Du wirst mir keine Gnade schenken
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Du hast gesagt, du wirst mir nie wieder vertrauen (du wirst mir nie wieder vertrauen)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Du hast gesagt, du wirst mich nie wieder lieben (du wirst mich nie wieder lieben)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Du hast gesagt, alles was du brauchst sind deine Freunde und du tust nur so
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Du hast gesagt, du wirst mir nie wieder vertrauen (du wirst mir nie wieder vertrauen)
Love me again (you never love me again)
Liebe mich wieder (du wirst mich nie wieder lieben)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Du hast gesagt, alles was du brauchst sind deine Freunde und du tust nur so
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Du hast gesagt, du wirst mir nie wieder vertrauen (du wirst mir nie wieder vertrauen)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Du hast gesagt, du wirst mich nie wieder lieben (du wirst mich nie wieder lieben)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Du hast gesagt, alles was du brauchst sind deine Freunde und du tust nur so
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Du hast gesagt, du wirst mir nie wieder vertrauen (du wirst mir nie wieder vertrauen)
Love me again (you never love me again)
Liebe mich wieder (du wirst mich nie wieder lieben)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Du hast gesagt, alles was du brauchst sind deine Freunde und du tust nur so
You'll never trust me again (you'll never love me again)
Du wirst mir nie wieder vertrauen (du wirst mich nie wieder lieben)
Tried to call a million times and no I won't stop (won't stop)
Ho provato a chiamare un milione di volte e no, non mi fermerò (non mi fermerò)
Callin' to apologize, just got my heart stuck (heart stuck)
Chiamando per scusarmi, ho solo il cuore bloccato (cuore bloccato)
You found some things you never should have found, never should have found (but now)
Hai trovato alcune cose che non avresti mai dovuto trovare, mai dovuto trovare (ma ora)
But you found it anyway, you found it anyway
Ma le hai trovate comunque, le hai trovate comunque
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Hai detto che non mi fiderai mai più (non mi fiderai mai più)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Hai detto che non mi amerai mai più (non mi amerai mai più)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Hai detto che tutto ciò di cui hai bisogno sono i tuoi amici e stai solo facendo finta
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Hai detto che non mi fiderai mai più (non mi fiderai mai più)
Love me again (you never love me again)
Amami di nuovo (non mi amerai mai più)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Hai detto che tutto ciò di cui hai bisogno sono i tuoi amici e stai solo facendo finta
(Hello, no one's available to take your call
(Ciao, nessuno è disponibile a rispondere alla tua chiamata
Please leave a message after the tone)
Per favore lascia un messaggio dopo il segnale)
Just got back from a trip, caught me with another bitch
Sono appena tornato da un viaggio, mi hai beccato con un'altra ragazza
I can see it in your face, you gotta make a split decision
Lo vedo nel tuo volto, devi prendere una decisione
Is it, is it worth it?
Ne vale la pena?
You won't spare me any mercy
Non mi risparmierai nessuna pietà
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Hai detto che non mi fiderai mai più (non mi fiderai mai più)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Hai detto che non mi amerai mai più (non mi amerai mai più)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Hai detto che tutto ciò di cui hai bisogno sono i tuoi amici e stai solo facendo finta
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Hai detto che non mi fiderai mai più (non mi fiderai mai più)
Love me again (you never love me again)
Amami di nuovo (non mi amerai mai più)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Hai detto che tutto ciò di cui hai bisogno sono i tuoi amici e stai solo facendo finta
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Hai detto che non mi fiderai mai più (non mi fiderai mai più)
Said you'll never love me again (you'll never love me again)
Hai detto che non mi amerai mai più (non mi amerai mai più)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Hai detto che tutto ciò di cui hai bisogno sono i tuoi amici e stai solo facendo finta
Said you'll never trust me again (you'll never trust me again)
Hai detto che non mi fiderai mai più (non mi fiderai mai più)
Love me again (you never love me again)
Amami di nuovo (non mi amerai mai più)
Said all that you need is your friends and you just be frontin'
Hai detto che tutto ciò di cui hai bisogno sono i tuoi amici e stai solo facendo finta
You'll never trust me again (you'll never love me again)
Non mi fiderai mai più (non mi amerai mai più)

Trivia about the song SPLIT DECISION by PARTYNEXTDOOR

When was the song “SPLIT DECISION” released by PARTYNEXTDOOR?
The song SPLIT DECISION was released in 2020, on the album “Partymobile”.
Who composed the song “SPLIT DECISION” by PARTYNEXTDOOR?
The song “SPLIT DECISION” by PARTYNEXTDOOR was composed by Alex Lustig, Jahron Brathwaite.

Most popular songs of PARTYNEXTDOOR

Other artists of Hip Hop/Rap