Lonely Boy

Paul Anka

Lyrics Translation

I'm just a lonely boy
Lonely and blue
I'm all alone
With nothin' to do
I've got everything
You could think of
But all I want
Is someone to love

Someone, yes, someone to love
Someone to kiss
Someone to hold
At a moment like this
I'd like to hear
Somebody say
"I'll give you my love
Each night and day"

I'm just a lonely boy
Lonely and blue
I'm all alone
With nothin' to do
I've got everything
You could think of
But all I want
Is someone to love

Somebody, somebody, somebody, please
Send her to me
I'll make her happy
Just wait and see
I've prayed so hard
To the heavens above
That I might find
Someone to love

I'm just a lonely boy
Lonely and blue
I'm all alone
With nothin' to do

I'm just a lonely boy
Sou apenas um garoto solitário
Lonely and blue
Solitário e triste
I'm all alone
Estou completamente sozinho
With nothin' to do
Sem nada para fazer
I've got everything
Eu tenho tudo
You could think of
Que você possa pensar
But all I want
Mas tudo que eu quero
Is someone to love
É alguém para amar
Someone, yes, someone to love
Alguém, sim, alguém para amar
Someone to kiss
Alguém para beijar
Someone to hold
Alguém para segurar
At a moment like this
Em um momento como este
I'd like to hear
Gostaria de ouvir
Somebody say
Alguém dizer
"I'll give you my love
"Eu te darei meu amor
Each night and day"
Cada noite e dia"
I'm just a lonely boy
Sou apenas um garoto solitário
Lonely and blue
Solitário e triste
I'm all alone
Estou completamente sozinho
With nothin' to do
Sem nada para fazer
I've got everything
Eu tenho tudo
You could think of
Que você possa pensar
But all I want
Mas tudo que eu quero
Is someone to love
É alguém para amar
Somebody, somebody, somebody, please
Alguém, alguém, alguém, por favor
Send her to me
Mande-a para mim
I'll make her happy
Eu a farei feliz
Just wait and see
Apenas espere e veja
I've prayed so hard
Eu orei tanto
To the heavens above
Para os céus acima
That I might find
Que eu possa encontrar
Someone to love
Alguém para amar
I'm just a lonely boy
Sou apenas um garoto solitário
Lonely and blue
Solitário e triste
I'm all alone
Estou completamente sozinho
With nothin' to do
Sem nada para fazer
I'm just a lonely boy
Solo soy un niño solitario
Lonely and blue
Solitario y triste
I'm all alone
Estoy solo
With nothin' to do
Sin nada que hacer
I've got everything
Tengo todo
You could think of
Lo que se te pueda ocurrir
But all I want
Pero lo único que quiero
Is someone to love
Es alguien a quien amar
Someone, yes, someone to love
Alguien, sí, alguien a quien amar
Someone to kiss
Alguien a quien besar
Someone to hold
Alguien a quien abrazar
At a moment like this
En un momento como este
I'd like to hear
Me gustaría escuchar
Somebody say
A alguien decir
"I'll give you my love
"Te daré mi amor
Each night and day"
Cada noche y día"
I'm just a lonely boy
Solo soy un niño solitario
Lonely and blue
Solitario y triste
I'm all alone
Estoy solo
With nothin' to do
Sin nada que hacer
I've got everything
Tengo todo
You could think of
Lo que se te pueda ocurrir
But all I want
Pero lo único que quiero
Is someone to love
Es alguien a quien amar
Somebody, somebody, somebody, please
Alguien, alguien, alguien, por favor
Send her to me
Mándamela
I'll make her happy
La haré feliz
Just wait and see
Solo espera y ve
I've prayed so hard
He rezado tanto
To the heavens above
A los cielos arriba
That I might find
Que pueda encontrar
Someone to love
A alguien a quien amar
I'm just a lonely boy
Solo soy un niño solitario
Lonely and blue
Solitario y triste
I'm all alone
Estoy solo
With nothin' to do
Sin nada que hacer
I'm just a lonely boy
Je suis juste un garçon solitaire
Lonely and blue
Seul et triste
I'm all alone
Je suis tout seul
With nothin' to do
Et j'ai rien à faire
I've got everything
J'ai tout ce que
You could think of
Tu pourrais imaginer
But all I want
Mais tout ce que je veux
Is someone to love
C'est une personne à aimer
Someone, yes, someone to love
Une personne, oui, une personne à aimer
Someone to kiss
Une personne à embrasser
Someone to hold
Une personne à serrer dans mes bras
At a moment like this
Dans un moment comme celui-ci
I'd like to hear
J'aimerais entendre
Somebody say
Quelqu'un dire
"I'll give you my love
"Je te donnerai mon amour
Each night and day"
Chaque nuit et chaque jour"
I'm just a lonely boy
Je suis juste un garçon solitaire
Lonely and blue
Seul et triste
I'm all alone
Je suis tout seul
With nothin' to do
Et j'ai rien à faire
I've got everything
J'ai tout ce que
You could think of
Tu pourrais imaginer
But all I want
Mais tout ce que je veux
Is someone to love
C'est une personne à aimer
Somebody, somebody, somebody, please
Une personne, une personne, une personne, s'il te plaît
Send her to me
Envoie-la moi
I'll make her happy
Je la rendrai heureuse
Just wait and see
Attends et observe vois
I've prayed so hard
J'ai tellement prié
To the heavens above
Les cieux au-dessus
That I might find
Pour pouvoir trouver
Someone to love
Une personne à aimer
I'm just a lonely boy
Je suis juste un garçon solitaire
Lonely and blue
Seul et triste
I'm all alone
Je suis tout seul
With nothin' to do
Sans rien à faire
I'm just a lonely boy
Ich bin nur ein einsamer Junge
Lonely and blue
Einsam und traurig
I'm all alone
Ich bin ganz allein
With nothin' to do
Mit nichts zu tun
I've got everything
Ich habe alles
You could think of
Was man sich vorstellen kann
But all I want
Aber alles, was ich will
Is someone to love
Ist jemand, zum Lieben
Someone, yes, someone to love
Jemanden, ja, jemanden zum Lieben
Someone to kiss
Jemanden zum Küssen
Someone to hold
Jemanden zum Halten
At a moment like this
In einem Moment wie diesem
I'd like to hear
Möchte ich hören
Somebody say
Jemand sagen
"I'll give you my love
„Ich werde dir meine Liebe geben
Each night and day"
Jede Nacht und jeden Tag“
I'm just a lonely boy
Ich bin nur ein einsamer Junge
Lonely and blue
Einsam und traurig
I'm all alone
Ich bin ganz allein
With nothin' to do
Mit nichts zu tun
I've got everything
Ich habe alles
You could think of
Was man sich vorstellen kann
But all I want
Aber alles, was ich will
Is someone to love
Ist jemand, zum Lieben
Somebody, somebody, somebody, please
Jemanden, jemanden, jemanden, bitte
Send her to me
Schick sie zu mir
I'll make her happy
Ich werde sie glücklich machen
Just wait and see
Warte nur und sieh
I've prayed so hard
Ich habe so sehr gebetet
To the heavens above
Zu den Himmeln da oben
That I might find
Dass ich finden möge
Someone to love
Jemanden zu lieben
I'm just a lonely boy
Ich bin nur ein einsamer Junge
Lonely and blue
Einsam und traurig
I'm all alone
Ich bin ganz allein
With nothin' to do
Mit nichts zu tun
I'm just a lonely boy
Sono solo un ragazzo solitario
Lonely and blue
Solo e triste
I'm all alone
Sono tutto solo
With nothin' to do
Senza nulla da fare
I've got everything
Ho tutto
You could think of
A cui potresti pensare
But all I want
Ma tutto ciò che voglio
Is someone to love
È qualcuno da amare
Someone, yes, someone to love
Qualcuno, sì, qualcuno da amare
Someone to kiss
Qualcuno da baciare
Someone to hold
Qualcuno da tenere
At a moment like this
In un momento come questo
I'd like to hear
Mi piacerebbe sentire
Somebody say
Qualcuno dire
"I'll give you my love
"Ti darò il mio amore
Each night and day"
Ogni notte e giorno"
I'm just a lonely boy
Sono solo un ragazzo solitario
Lonely and blue
Solo e triste
I'm all alone
Sono tutto solo
With nothin' to do
Senza nulla da fare
I've got everything
Ho tutto
You could think of
A cui potresti pensare
But all I want
Ma tutto ciò che voglio
Is someone to love
È qualcuno da amare
Somebody, somebody, somebody, please
Qualcuno, qualcuno, qualcuno, per favore
Send her to me
Mandala a me
I'll make her happy
La renderò felice
Just wait and see
Basta aspettare e vedere
I've prayed so hard
Ho pregato così tanto
To the heavens above
Verso i cieli sopra
That I might find
Che potrei trovare
Someone to love
Qualcuno da amare
I'm just a lonely boy
Sono solo un ragazzo solitario
Lonely and blue
Solo e triste
I'm all alone
Sono tutto solo
With nothin' to do
Senza nulla da fare
I'm just a lonely boy
俺はただの孤独な少年
Lonely and blue
寂しくて悲しい
I'm all alone
俺は独りぼっちで
With nothin' to do
何もすることがない
I've got everything
あらゆるものを持っている
You could think of
考えられる限りのものを
But all I want
でも俺が欲しいのは
Is someone to love
愛する人
Someone, yes, someone to love
誰か、そう、愛する誰か
Someone to kiss
キスをする人
Someone to hold
抱きしめる人
At a moment like this
今この瞬間に
I'd like to hear
聞きたいんだ
Somebody say
誰かがこう言うのを
"I'll give you my love
「あなたに愛を与えるわ
Each night and day"
毎日、毎晩」
I'm just a lonely boy
俺はただの孤独な少年
Lonely and blue
寂しくて悲しい
I'm all alone
俺は独りぼっちで
With nothin' to do
何もすることがない
I've got everything
あらゆるものを持っている
You could think of
考えられる限りのものを
But all I want
でも俺が欲しいのは
Is someone to love
愛する人
Somebody, somebody, somebody, please
誰か、誰か、誰か、お願いだから
Send her to me
彼女を俺にくれ
I'll make her happy
彼女を幸せにするよ
Just wait and see
待っていてくれ
I've prayed so hard
俺は懸命に祈った
To the heavens above
頭上の天に
That I might find
巡り合えるよう
Someone to love
愛する人に
I'm just a lonely boy
俺はただの孤独な少年
Lonely and blue
寂しくて悲しい
I'm all alone
俺は独りぼっちで
With nothin' to do
何もすることがない

Trivia about the song Lonely Boy by Paul Anka

On which albums was the song “Lonely Boy” released by Paul Anka?
Paul Anka released the song on the albums “Paul Anka Sings his Big 15” in 1959, “21 Golden Hits” in 1963, “Anka Live” in 1984, “My Greatest Songs” in 1992, “Put Your Head on my Shoulder: The Very Best Of Paul Anka” in 2000, “I've Gotta be me” in 2001, “Rock Swings” in 2005, “The Most Beautiful Songs of Paul Anka” in 2006, “Classic Songs, My Way” in 2008, “Paul Anka 20 Hits” in 2010, and “50 Greatest Hits” in 2011.

Most popular songs of Paul Anka

Other artists of Romantic