I guess you never knew, dear boy, what you had found
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around
I guess you never knew what you had found, dear boy
I guess you never saw, dear boy that love was there
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware
I guess you never did become aware, dear boy
When I stepped in, my heart was down and out
But her love came through and brought me 'round
Got me up and about
When I stepped in, my heart was down and out
But her love came through and brought me 'round
Got me up and about
I hope you never know, dear boy, how much you missed
And even when you fall in love, dear boy
It won't be half as good as this
I hope you never know how much you missed
Dear boy, how much you missed, dear boy
I guess you never knew, dear boy, what you had found
Acho que você nunca soube, querido, o que tinha encontrado
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around
Acho que você nunca soube, querido, que ela era a coisa mais fofa por perto
I guess you never knew what you had found, dear boy
Acho que você nunca soube o que tinha encontrado, querido
I guess you never saw, dear boy that love was there
Acho que você nunca viu, querido, que o amor estava lá
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware
E talvez quando você olha demais, querido, você nunca se torna consciente
I guess you never did become aware, dear boy
Acho que você nunca se tornou consciente, querido
When I stepped in, my heart was down and out
Quando eu entrei, meu coração estava desanimado
But her love came through and brought me 'round
Mas o amor dela veio e me trouxe de volta
Got me up and about
Me levantou e me pôs em movimento
When I stepped in, my heart was down and out
Quando eu entrei, meu coração estava desanimado
But her love came through and brought me 'round
Mas o amor dela veio e me trouxe de volta
Got me up and about
Me levantou e me pôs em movimento
I hope you never know, dear boy, how much you missed
Espero que você nunca saiba, querido, o quanto você perdeu
And even when you fall in love, dear boy
E mesmo quando você se apaixona, querido
It won't be half as good as this
Não será nem metade tão bom quanto isso
I hope you never know how much you missed
Espero que você nunca saiba o quanto você perdeu
Dear boy, how much you missed, dear boy
Querido, o quanto você perdeu, querido
I guess you never knew, dear boy, what you had found
Supongo que nunca supiste, querido, lo que habías encontrado
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around
Supongo que nunca supiste, querido, que ella era simplemente la cosa más adorable alrededor
I guess you never knew what you had found, dear boy
Supongo que nunca supiste lo que habías encontrado, querido
I guess you never saw, dear boy that love was there
Supongo que nunca viste, querido, que el amor estaba allí
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware
Y tal vez cuando miras demasiado, querido, nunca te das cuenta
I guess you never did become aware, dear boy
Supongo que nunca te diste cuenta, querido
When I stepped in, my heart was down and out
Cuando entré, mi corazón estaba decaído
But her love came through and brought me 'round
Pero su amor llegó y me levantó
Got me up and about
Me puso en pie y en marcha
When I stepped in, my heart was down and out
Cuando entré, mi corazón estaba decaído
But her love came through and brought me 'round
Pero su amor llegó y me levantó
Got me up and about
Me puso en pie y en marcha
I hope you never know, dear boy, how much you missed
Espero que nunca sepas, querido, cuánto te perdiste
And even when you fall in love, dear boy
E incluso cuando te enamores, querido
It won't be half as good as this
No será ni la mitad de bueno que esto
I hope you never know how much you missed
Espero que nunca sepas cuánto te perdiste
Dear boy, how much you missed, dear boy
Querido, cuánto te perdiste, querido
I guess you never knew, dear boy, what you had found
Je suppose que tu n'as jamais su, cher garçon, ce que tu avais trouvé
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around
Je suppose que tu n'as jamais su, cher garçon, qu'elle était simplement la chose la plus mignonne qui soit
I guess you never knew what you had found, dear boy
Je suppose que tu n'as jamais su ce que tu avais trouvé, cher garçon
I guess you never saw, dear boy that love was there
Je suppose que tu n'as jamais vu, cher garçon, que l'amour était là
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware
Et peut-être que quand tu regardes trop fort, cher garçon, tu ne deviens jamais conscient
I guess you never did become aware, dear boy
Je suppose que tu n'es jamais devenu conscient, cher garçon
When I stepped in, my heart was down and out
Quand je suis entré, mon cœur était abattu
But her love came through and brought me 'round
Mais son amour est passé et m'a remis sur pied
Got me up and about
M'a remis sur pied
When I stepped in, my heart was down and out
Quand je suis entré, mon cœur était abattu
But her love came through and brought me 'round
Mais son amour est passé et m'a remis sur pied
Got me up and about
M'a remis sur pied
I hope you never know, dear boy, how much you missed
J'espère que tu ne sauras jamais, cher garçon, combien tu as manqué
And even when you fall in love, dear boy
Et même quand tu tombes amoureux, cher garçon
It won't be half as good as this
Ce ne sera pas la moitié aussi bien que ça
I hope you never know how much you missed
J'espère que tu ne sauras jamais combien tu as manqué
Dear boy, how much you missed, dear boy
Cher garçon, combien tu as manqué, cher garçon
I guess you never knew, dear boy, what you had found
Ich vermute, du hast nie gewusst, lieber Junge, was du gefunden hast
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around
Ich vermute, du hast nie gewusst, lieber Junge, dass sie einfach das süßeste Ding war
I guess you never knew what you had found, dear boy
Ich vermute, du hast nie gewusst, was du gefunden hast, lieber Junge
I guess you never saw, dear boy that love was there
Ich vermute, du hast nie gesehen, lieber Junge, dass die Liebe da war
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware
Und vielleicht, wenn du zu hart suchst, lieber Junge, wirst du dir nie bewusst
I guess you never did become aware, dear boy
Ich vermute, du bist dir nie bewusst geworden, lieber Junge
When I stepped in, my heart was down and out
Als ich eintrat, war mein Herz am Boden
But her love came through and brought me 'round
Aber ihre Liebe kam durch und brachte mich herum
Got me up and about
Brachte mich auf und davon
When I stepped in, my heart was down and out
Als ich eintrat, war mein Herz am Boden
But her love came through and brought me 'round
Aber ihre Liebe kam durch und brachte mich herum
Got me up and about
Brachte mich auf und davon
I hope you never know, dear boy, how much you missed
Ich hoffe, du wirst nie wissen, lieber Junge, wie viel du verpasst hast
And even when you fall in love, dear boy
Und selbst wenn du dich verliebst, lieber Junge
It won't be half as good as this
Es wird nicht halb so gut sein wie das
I hope you never know how much you missed
Ich hoffe, du wirst nie wissen, wie viel du verpasst hast
Dear boy, how much you missed, dear boy
Lieber Junge, wie viel du verpasst hast, lieber Junge
I guess you never knew, dear boy, what you had found
Immagino che tu non abbia mai saputo, caro ragazzo, cosa avevi trovato
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around
Immagino che tu non abbia mai saputo, caro ragazzo, che lei era la cosa più carina in giro
I guess you never knew what you had found, dear boy
Immagino che tu non abbia mai saputo cosa avevi trovato, caro ragazzo
I guess you never saw, dear boy that love was there
Immagino che tu non abbia mai visto, caro ragazzo, che l'amore era lì
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware
E forse quando guardi troppo intensamente, caro ragazzo, non diventi mai consapevole
I guess you never did become aware, dear boy
Immagino che tu non sia mai diventato consapevole, caro ragazzo
When I stepped in, my heart was down and out
Quando sono entrato, il mio cuore era abbattuto
But her love came through and brought me 'round
Ma il suo amore è arrivato e mi ha risollevato
Got me up and about
Mi ha rimesso in piedi
When I stepped in, my heart was down and out
Quando sono entrato, il mio cuore era abbattuto
But her love came through and brought me 'round
Ma il suo amore è arrivato e mi ha risollevato
Got me up and about
Mi ha rimesso in piedi
I hope you never know, dear boy, how much you missed
Spero che tu non sappia mai, caro ragazzo, quanto hai perso
And even when you fall in love, dear boy
E anche quando ti innamori, caro ragazzo
It won't be half as good as this
Non sarà nemmeno la metà di così buono
I hope you never know how much you missed
Spero che tu non sappia mai quanto hai perso
Dear boy, how much you missed, dear boy
Caro ragazzo, quanto hai perso, caro ragazzo
I guess you never knew, dear boy, what you had found
Aku rasa kau tak pernah tahu, nak, apa yang telah kau temukan
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around
Aku rasa kau tak pernah tahu, nak, bahwa dia adalah hal termanis di sekitar
I guess you never knew what you had found, dear boy
Aku rasa kau tak pernah tahu apa yang telah kau temukan, nak
I guess you never saw, dear boy that love was there
Aku rasa kau tak pernah melihat, nak, bahwa cinta itu ada di sana
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware
Dan mungkin saat kau terlalu keras mencari, nak, kau tak pernah menyadarinya
I guess you never did become aware, dear boy
Aku rasa kau memang tak pernah menyadarinya, nak
When I stepped in, my heart was down and out
Saat aku masuk, hatiku terasa hancur
But her love came through and brought me 'round
Tapi cintanya datang dan membuatku bangkit
Got me up and about
Membuatku bangkit dan bergerak
When I stepped in, my heart was down and out
Saat aku masuk, hatiku terasa hancur
But her love came through and brought me 'round
Tapi cintanya datang dan membuatku bangkit
Got me up and about
Membuatku bangkit dan bergerak
I hope you never know, dear boy, how much you missed
Aku harap kau tak pernah tahu, nak, betapa banyak yang telah kau lewatkan
And even when you fall in love, dear boy
Dan bahkan saat kau jatuh cinta, nak
It won't be half as good as this
Itu tak akan sebaik ini
I hope you never know how much you missed
Aku harap kau tak pernah tahu betapa banyak yang telah kau lewatkan
Dear boy, how much you missed, dear boy
Nak, betapa banyak yang telah kau lewatkan, nak
I guess you never knew, dear boy, what you had found
ฉันเดาว่าคุณไม่เคยรู้เลยนะครับ ว่าคุณได้พบอะไรบ้าง
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around
ฉันเดาว่าคุณไม่เคยรู้เลยนะครับ ว่าเธอนั้นน่ารักที่สุดในบรรดาทุกคน
I guess you never knew what you had found, dear boy
ฉันเดาว่าคุณไม่เคยรู้ว่าคุณได้พบอะไรบ้างนะครับ
I guess you never saw, dear boy that love was there
ฉันเดาว่าคุณไม่เคยเห็นเลยนะครับ ว่ามีความรักอยู่ที่นั่น
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware
และบางทีเมื่อคุณมองหาอย่างหนักเกินไปนะครับ คุณก็ไม่เคยตระหนักได้
I guess you never did become aware, dear boy
ฉันเดาว่าคุณไม่เคยตระหนักได้เลยนะครับ
When I stepped in, my heart was down and out
เมื่อฉันก้าวเข้ามา หัวใจของฉันนั้นหดหู่และท้อแท้
But her love came through and brought me 'round
แต่รักของเธอได้ผ่านเข้ามาและช่วยให้ฉันฟื้นคืน
Got me up and about
ทำให้ฉันลุกขึ้นและเคลื่อนไหว
When I stepped in, my heart was down and out
เมื่อฉันก้าวเข้ามา หัวใจของฉันนั้นหดหู่และท้อแท้
But her love came through and brought me 'round
แต่รักของเธอได้ผ่านเข้ามาและช่วยให้ฉันฟื้นคืน
Got me up and about
ทำให้ฉันลุกขึ้นและเคลื่อนไหว
I hope you never know, dear boy, how much you missed
ฉันหวังว่าคุณจะไม่มีวันรู้เลยนะครับ ว่าคุณพลาดอะไรไปบ้าง
And even when you fall in love, dear boy
และแม้ว่าคุณจะตกหลุมรักนะครับ
It won't be half as good as this
มันก็ไม่มีทางดีเท่ากับเรื่องนี้หรอก
I hope you never know how much you missed
ฉันหวังว่าคุณจะไม่มีวันรู้เลยว่าคุณพลาดอะไรไปบ้าง
Dear boy, how much you missed, dear boy
นะครับ คุณพลาดอะไรไปบ้างนะครับ
I guess you never knew, dear boy, what you had found
我猜你从未知道,亲爱的男孩,你找到了什么
I guess you never knew, dear boy, that she was just the cutest thing around
我猜你从未知道,亲爱的男孩,她是周围最可爱的东西
I guess you never knew what you had found, dear boy
我猜你从未知道你找到了什么,亲爱的男孩
I guess you never saw, dear boy that love was there
我猜你从未看见,亲爱的男孩,爱就在那里
And maybe when you look too hard, dear boy, you never do become aware
也许当你看得太认真,亲爱的男孩,你永远也意识不到
I guess you never did become aware, dear boy
我猜你从未真正意识到,亲爱的男孩
When I stepped in, my heart was down and out
当我介入时,我的心情很低落
But her love came through and brought me 'round
但她的爱穿透了并让我恢复过来
Got me up and about
让我重新振作起来
When I stepped in, my heart was down and out
当我介入时,我的心情很低落
But her love came through and brought me 'round
但她的爱穿透了并让我恢复过来
Got me up and about
让我重新振作起来
I hope you never know, dear boy, how much you missed
我希望你永远不会知道,亲爱的男孩,你错过了多少
And even when you fall in love, dear boy
甚至当你坠入爱河,亲爱的男孩
It won't be half as good as this
它也不会有这么好
I hope you never know how much you missed
我希望你永远不知道你错过了多少
Dear boy, how much you missed, dear boy
亲爱的男孩,你错过了多少,亲爱的男孩