Ich Steine, du Steine

PIERRE BAIGORRY, VINCENT VON SCHLIPPENBACH, DAVID CONEN, RUTH RENNER, GRACE RISCH

Lyrics Translation

Ich kletter' hoch
Es rollen Steine
Und sie fallen auf dich drauf
Du siehst sie kommen
Gehst nicht zur Seite
Du dachtest, du fängst sie auf

Du greifst nach meiner Hand
Wir sinken in den Sand
Ich halt' dich fest, so gut ich kann
Doch wir kommen nicht voran
Du siehst mir ins Gesicht
Ich seh' alles
Nur dich nicht
Zusammen allein
Denn wir haben kein
Alphabet, das wir beide teilen
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
Doch auch sie zerfällt irgendwann
Ich weiß, dass unter uns beiden der Boden bricht

Ich kann nicht mit
Und nicht ohne dich
Vielleicht besser ohne dich

Du hast gekocht
Es gab Steine
Die liegen jetzt in meinem Bauch
Sie sind schwer
Ich bin alleine
Bitte wer
Schneidet mich auf?

Das Spiel ist neu
Du bist kalt
Und ich betäubt
Mein Herz voll mein Kopf leer
Gestern war es umgekehrt

Du bist
Haushoch am Horizont
Ich seh' dich an beim Näherkommen
Seh', wie du bist und wie wir sind
Dass wir nicht zufrieden sind

Wir gehen ein Stück weg
Kommen zurück
Und wir erkennen, das perfekte Glück
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
Und wir sind echt

Ich kann nicht mit
Und nicht ohne dich
Aber vor allem nicht ohne dich

Ich kletter' hoch
I'm climbing high
Es rollen Steine
Stones are rolling
Und sie fallen auf dich drauf
And they fall on you
Du siehst sie kommen
You see them coming
Gehst nicht zur Seite
Don't step aside
Du dachtest, du fängst sie auf
You thought you'd catch them
Du greifst nach meiner Hand
You reach for my hand
Wir sinken in den Sand
We sink into the sand
Ich halt' dich fest, so gut ich kann
I hold you tight, as best I can
Doch wir kommen nicht voran
But we're not getting anywhere
Du siehst mir ins Gesicht
You look into my face
Ich seh' alles
I see everything
Nur dich nicht
But not you
Zusammen allein
Together alone
Denn wir haben kein
Because we don't have
Alphabet, das wir beide teilen
An alphabet that we both share
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
The trail behind us keeps us together
Doch auch sie zerfällt irgendwann
But it too will crumble eventually
Ich weiß, dass unter uns beiden der Boden bricht
I know that the ground is breaking beneath us both
Ich kann nicht mit
I can't with
Und nicht ohne dich
And not without you
Vielleicht besser ohne dich
Maybe better without you
Du hast gekocht
You cooked
Es gab Steine
There were stones
Die liegen jetzt in meinem Bauch
They are now in my stomach
Sie sind schwer
They are heavy
Ich bin alleine
I am alone
Bitte wer
Please who
Schneidet mich auf?
Will cut me open?
Das Spiel ist neu
The game is new
Du bist kalt
You are cold
Und ich betäubt
And I'm numb
Mein Herz voll mein Kopf leer
My heart full my head empty
Gestern war es umgekehrt
Yesterday it was the other way around
Du bist
You are
Haushoch am Horizont
House high on the horizon
Ich seh' dich an beim Näherkommen
I watch you as you approach
Seh', wie du bist und wie wir sind
See how you are and how we are
Dass wir nicht zufrieden sind
That we are not satisfied
Wir gehen ein Stück weg
We walk a bit away
Kommen zurück
Come back
Und wir erkennen, das perfekte Glück
And we realize, the perfect happiness
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
Was, is and remains a fever dream
Und wir sind echt
And we are real
Ich kann nicht mit
I can't with
Und nicht ohne dich
And not without you
Aber vor allem nicht ohne dich
But above all not without you
Ich kletter' hoch
Eu escalo alto
Es rollen Steine
Pedras estão rolando
Und sie fallen auf dich drauf
E elas caem em cima de você
Du siehst sie kommen
Você as vê chegando
Gehst nicht zur Seite
Não sai do caminho
Du dachtest, du fängst sie auf
Você pensou que poderia pegá-las
Du greifst nach meiner Hand
Você pega minha mão
Wir sinken in den Sand
Nós afundamos na areia
Ich halt' dich fest, so gut ich kann
Eu te seguro o melhor que posso
Doch wir kommen nicht voran
Mas não estamos avançando
Du siehst mir ins Gesicht
Você olha em meu rosto
Ich seh' alles
Eu vejo tudo
Nur dich nicht
Só não vejo você
Zusammen allein
Juntos, mas sozinhos
Denn wir haben kein
Porque não temos
Alphabet, das wir beide teilen
Um alfabeto que compartilhamos
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
O rastro atrás de nós nos mantém juntos
Doch auch sie zerfällt irgendwann
Mas ele também vai se desfazer eventualmente
Ich weiß, dass unter uns beiden der Boden bricht
Eu sei que o chão está se partindo sob nós dois
Ich kann nicht mit
Eu não posso com
Und nicht ohne dich
E nem sem você
Vielleicht besser ohne dich
Talvez seja melhor sem você
Du hast gekocht
Você cozinhou
Es gab Steine
Eram pedras
Die liegen jetzt in meinem Bauch
Agora elas estão no meu estômago
Sie sind schwer
Elas são pesadas
Ich bin alleine
Eu estou sozinho
Bitte wer
Por favor, quem
Schneidet mich auf?
Vai me abrir?
Das Spiel ist neu
O jogo é novo
Du bist kalt
Você está frio
Und ich betäubt
E eu estou entorpecido
Mein Herz voll mein Kopf leer
Meu coração está cheio, minha cabeça vazia
Gestern war es umgekehrt
Ontem era o contrário
Du bist
Você está
Haushoch am Horizont
Alto no horizonte
Ich seh' dich an beim Näherkommen
Eu te vejo se aproximando
Seh', wie du bist und wie wir sind
Vejo como você é e como nós somos
Dass wir nicht zufrieden sind
Que não estamos satisfeitos
Wir gehen ein Stück weg
Nós nos afastamos um pouco
Kommen zurück
Voltamos
Und wir erkennen, das perfekte Glück
E percebemos que a felicidade perfeita
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
Foi, é e sempre será um sonho febril
Und wir sind echt
E nós somos reais
Ich kann nicht mit
Eu não posso com
Und nicht ohne dich
E nem sem você
Aber vor allem nicht ohne dich
Mas principalmente sem você
Ich kletter' hoch
Escalaré alto
Es rollen Steine
Ruedan las piedras
Und sie fallen auf dich drauf
Y caen sobre ti
Du siehst sie kommen
Las ves venir
Gehst nicht zur Seite
No te apartas
Du dachtest, du fängst sie auf
Pensaste que las atraparías
Du greifst nach meiner Hand
Agarras mi mano
Wir sinken in den Sand
Nos hundimos en la arena
Ich halt' dich fest, so gut ich kann
Te sostengo tan fuerte como puedo
Doch wir kommen nicht voran
Pero no avanzamos
Du siehst mir ins Gesicht
Me miras a la cara
Ich seh' alles
Veo todo
Nur dich nicht
Excepto a ti
Zusammen allein
Juntos pero solos
Denn wir haben kein
Porque no tenemos
Alphabet, das wir beide teilen
Un alfabeto que compartamos
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
El rastro detrás de nosotros nos mantiene unidos
Doch auch sie zerfällt irgendwann
Pero también se desvanecerá en algún momento
Ich weiß, dass unter uns beiden der Boden bricht
Sé que el suelo se rompe debajo de nosotros
Ich kann nicht mit
No puedo con
Und nicht ohne dich
Y sin ti
Vielleicht besser ohne dich
Quizás mejor sin ti
Du hast gekocht
Has cocinado
Es gab Steine
Había piedras
Die liegen jetzt in meinem Bauch
Ahora están en mi estómago
Sie sind schwer
Son pesadas
Ich bin alleine
Estoy solo
Bitte wer
Por favor, ¿quién
Schneidet mich auf?
Me abrirá?
Das Spiel ist neu
El juego es nuevo
Du bist kalt
Estás frío
Und ich betäubt
Y yo estoy adormecido
Mein Herz voll mein Kopf leer
Mi corazón lleno, mi cabeza vacía
Gestern war es umgekehrt
Ayer fue al revés
Du bist
Estás
Haushoch am Horizont
Enorme en el horizonte
Ich seh' dich an beim Näherkommen
Te miro acercándote
Seh', wie du bist und wie wir sind
Veo cómo eres y cómo somos
Dass wir nicht zufrieden sind
Que no estamos satisfechos
Wir gehen ein Stück weg
Nos alejamos un poco
Kommen zurück
Volvemos
Und wir erkennen, das perfekte Glück
Y nos damos cuenta, la felicidad perfecta
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
Fue, es y seguirá siendo un sueño febril
Und wir sind echt
Y somos reales
Ich kann nicht mit
No puedo con
Und nicht ohne dich
Y sin ti
Aber vor allem nicht ohne dich
Pero sobre todo no sin ti
Ich kletter' hoch
Je grimpe haut
Es rollen Steine
Des pierres roulent
Und sie fallen auf dich drauf
Et elles tombent sur toi
Du siehst sie kommen
Tu les vois venir
Gehst nicht zur Seite
Tu ne t'écartes pas
Du dachtest, du fängst sie auf
Tu pensais que tu les attraperais
Du greifst nach meiner Hand
Tu attrapes ma main
Wir sinken in den Sand
Nous nous enfonçons dans le sable
Ich halt' dich fest, so gut ich kann
Je te tiens fermement, du mieux que je peux
Doch wir kommen nicht voran
Mais nous n'avançons pas
Du siehst mir ins Gesicht
Tu me regardes dans les yeux
Ich seh' alles
Je vois tout
Nur dich nicht
Sauf toi
Zusammen allein
Ensemble mais seuls
Denn wir haben kein
Car nous n'avons pas
Alphabet, das wir beide teilen
Un alphabet que nous partageons tous les deux
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
La trace derrière nous nous maintient ensemble
Doch auch sie zerfällt irgendwann
Mais elle aussi se désintégrera un jour
Ich weiß, dass unter uns beiden der Boden bricht
Je sais que le sol se brise sous nous deux
Ich kann nicht mit
Je ne peux pas avec
Und nicht ohne dich
Et pas sans toi
Vielleicht besser ohne dich
Peut-être mieux sans toi
Du hast gekocht
Tu as cuisiné
Es gab Steine
Il y avait des pierres
Die liegen jetzt in meinem Bauch
Elles sont maintenant dans mon ventre
Sie sind schwer
Elles sont lourdes
Ich bin alleine
Je suis seul
Bitte wer
S'il vous plaît qui
Schneidet mich auf?
Va m'ouvrir?
Das Spiel ist neu
Le jeu est nouveau
Du bist kalt
Tu es froid
Und ich betäubt
Et je suis engourdi
Mein Herz voll mein Kopf leer
Mon cœur est plein, ma tête est vide
Gestern war es umgekehrt
Hier, c'était l'inverse
Du bist
Tu es
Haushoch am Horizont
Haut comme une maison à l'horizon
Ich seh' dich an beim Näherkommen
Je te regarde en m'approchant
Seh', wie du bist und wie wir sind
Je vois comment tu es et comment nous sommes
Dass wir nicht zufrieden sind
Que nous ne sommes pas satisfaits
Wir gehen ein Stück weg
Nous nous éloignons un peu
Kommen zurück
Nous revenons
Und wir erkennen, das perfekte Glück
Et nous reconnaissons que le bonheur parfait
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
Était, est et restera un rêve de fièvre
Und wir sind echt
Et nous sommes réels
Ich kann nicht mit
Je ne peux pas avec
Und nicht ohne dich
Et pas sans toi
Aber vor allem nicht ohne dich
Mais surtout pas sans toi
Ich kletter' hoch
Salgo in alto
Es rollen Steine
Rotolano pietre
Und sie fallen auf dich drauf
E cadono su di te
Du siehst sie kommen
Le vedi arrivare
Gehst nicht zur Seite
Non ti sposti
Du dachtest, du fängst sie auf
Pensavi di prenderle
Du greifst nach meiner Hand
Raggiungi la mia mano
Wir sinken in den Sand
Affondiamo nella sabbia
Ich halt' dich fest, so gut ich kann
Ti tengo stretto, per quanto posso
Doch wir kommen nicht voran
Ma non andiamo avanti
Du siehst mir ins Gesicht
Mi guardi in faccia
Ich seh' alles
Vedo tutto
Nur dich nicht
Tranne te
Zusammen allein
Insieme ma soli
Denn wir haben kein
Perché non abbiamo
Alphabet, das wir beide teilen
Un alfabeto che condividiamo
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
La traccia dietro di noi ci tiene uniti
Doch auch sie zerfällt irgendwann
Ma anche quella alla fine si sbriciola
Ich weiß, dass unter uns beiden der Boden bricht
So che il terreno sotto di noi sta crollando
Ich kann nicht mit
Non posso con
Und nicht ohne dich
E senza di te
Vielleicht besser ohne dich
Forse è meglio senza di te
Du hast gekocht
Hai cucinato
Es gab Steine
C'erano pietre
Die liegen jetzt in meinem Bauch
Ora sono nel mio stomaco
Sie sind schwer
Sono pesanti
Ich bin alleine
Sono solo
Bitte wer
Per favore chi
Schneidet mich auf?
Mi apre?
Das Spiel ist neu
Il gioco è nuovo
Du bist kalt
Sei freddo
Und ich betäubt
E io sono intorpidito
Mein Herz voll mein Kopf leer
Il mio cuore è pieno, la mia testa è vuota
Gestern war es umgekehrt
Ieri era il contrario
Du bist
Sei
Haushoch am Horizont
Alto come una casa all'orizzonte
Ich seh' dich an beim Näherkommen
Ti guardo avvicinarti
Seh', wie du bist und wie wir sind
Vedo come sei e come siamo
Dass wir nicht zufrieden sind
Che non siamo soddisfatti
Wir gehen ein Stück weg
Andiamo un po' più lontano
Kommen zurück
Torniamo indietro
Und wir erkennen, das perfekte Glück
E ci rendiamo conto che la felicità perfetta
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
Era, è e rimane un sogno febbrile
Und wir sind echt
E siamo reali
Ich kann nicht mit
Non posso con
Und nicht ohne dich
E senza di te
Aber vor allem nicht ohne dich
Ma soprattutto non senza di te
Ich kletter' hoch
Aku memanjat tinggi
Es rollen Steine
Batu bergulir
Und sie fallen auf dich drauf
Dan mereka jatuh ke atasmu
Du siehst sie kommen
Kamu melihat mereka datang
Gehst nicht zur Seite
Tidak menghindar
Du dachtest, du fängst sie auf
Kamu pikir, kamu bisa menangkapnya
Du greifst nach meiner Hand
Kamu meraih tanganku
Wir sinken in den Sand
Kita tenggelam dalam pasir
Ich halt' dich fest, so gut ich kann
Aku memegangmu sekuat yang aku bisa
Doch wir kommen nicht voran
Tapi kita tidak bisa maju
Du siehst mir ins Gesicht
Kamu menatap wajahku
Ich seh' alles
Aku melihat segalanya
Nur dich nicht
Hanya tidak kamu
Zusammen allein
Bersama tapi sendiri
Denn wir haben kein
Karena kita tidak memiliki
Alphabet, das wir beide teilen
Alfabet yang kita berdua bagikan
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
Jejak di belakang kita membuat kita tetap bersama
Doch auch sie zerfällt irgendwann
Tapi suatu saat juga akan hancur
Ich weiß, dass unter uns beiden der Boden bricht
Aku tahu, tanah di bawah kita berdua akan runtuh
Ich kann nicht mit
Aku tidak bisa dengan
Und nicht ohne dich
Dan tidak tanpa kamu
Vielleicht besser ohne dich
Mungkin lebih baik tanpa kamu
Du hast gekocht
Kamu telah memasak
Es gab Steine
Ada batu
Die liegen jetzt in meinem Bauch
Sekarang mereka ada di perutku
Sie sind schwer
Mereka berat
Ich bin alleine
Aku sendirian
Bitte wer
Tolong siapa
Schneidet mich auf?
Yang akan memotongku?
Das Spiel ist neu
Permainan ini baru
Du bist kalt
Kamu dingin
Und ich betäubt
Dan aku mati rasa
Mein Herz voll mein Kopf leer
Hati penuh kepala kosong
Gestern war es umgekehrt
Kemarin itu sebaliknya
Du bist
Kamu adalah
Haushoch am Horizont
Setinggi rumah di cakrawala
Ich seh' dich an beim Näherkommen
Aku melihatmu saat mendekat
Seh', wie du bist und wie wir sind
Melihat bagaimana kamu dan bagaimana kita
Dass wir nicht zufrieden sind
Bahwa kita tidak puas
Wir gehen ein Stück weg
Kita berjalan sedikit jauh
Kommen zurück
Kembali
Und wir erkennen, das perfekte Glück
Dan kita menyadari, kebahagiaan sempurna
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
Adalah, dan akan selalu menjadi mimpi demam
Und wir sind echt
Dan kita adalah nyata
Ich kann nicht mit
Aku tidak bisa dengan
Und nicht ohne dich
Dan tidak tanpa kamu
Aber vor allem nicht ohne dich
Tapi terutama tidak tanpa kamu
Ich kletter' hoch
ฉันปีนขึ้นสูง
Es rollen Steine
มีหินกำลังหมุน
Und sie fallen auf dich drauf
และพวกมันตกลงมาที่คุณ
Du siehst sie kommen
คุณเห็นมันกำลังมา
Gehst nicht zur Seite
แต่คุณไม่เคลื่อนข้าง
Du dachtest, du fängst sie auf
คุณคิดว่าคุณจะรับมันได้
Du greifst nach meiner Hand
คุณจับมือฉัน
Wir sinken in den Sand
เราจมลงในทราย
Ich halt' dich fest, so gut ich kann
ฉันจับคุณแน่น ทุกที่ที่ฉันทำได้
Doch wir kommen nicht voran
แต่เราไม่สามารถไปข้างหน้า
Du siehst mir ins Gesicht
คุณมองหน้าฉัน
Ich seh' alles
ฉันเห็นทุกอย่าง
Nur dich nicht
ยกเว้นคุณ
Zusammen allein
เราอยู่ด้วยกันแต่เหงา
Denn wir haben kein
เพราะเราไม่มี
Alphabet, das wir beide teilen
อักษรที่เราทั้งสองแบ่งปัน
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
ร่องรอยเบื้องหลังเราทำให้เรายังคงอยู่ด้วยกัน
Doch auch sie zerfällt irgendwann
แต่มันก็จะสลายไปในที่สุด
Ich weiß, dass unter uns beiden der Boden bricht
ฉันรู้ว่าพื้นดินระหว่างเราสองจะแตก
Ich kann nicht mit
ฉันไม่สามารถอยู่กับ
Und nicht ohne dich
หรือไม่มีคุณ
Vielleicht besser ohne dich
อาจจะดีกว่าถ้าไม่มีคุณ
Du hast gekocht
คุณทำอาหาร
Es gab Steine
มีหิน
Die liegen jetzt in meinem Bauch
ตอนนี้มันอยู่ในท้องฉัน
Sie sind schwer
มันหนัก
Ich bin alleine
ฉันอยู่คนเดียว
Bitte wer
ใครจะ
Schneidet mich auf?
ทำการผ่าตัดฉัน?
Das Spiel ist neu
เกมนี้ใหม่
Du bist kalt
คุณเย็นชา
Und ich betäubt
และฉันชา
Mein Herz voll mein Kopf leer
หัวใจฉันเต็ม หัวฉันว่าง
Gestern war es umgekehrt
เมื่อวานนี้มันก็ยังเป็นอย่างนั้น
Du bist
คุณอยู่
Haushoch am Horizont
สูงมากบนขอบฟ้า
Ich seh' dich an beim Näherkommen
ฉันมองคุณขณะที่คุณเข้ามาใกล้
Seh', wie du bist und wie wir sind
เห็นว่าคุณเป็นอย่างไร และเราเป็นอย่างไร
Dass wir nicht zufrieden sind
ว่าเราไม่พอใจ
Wir gehen ein Stück weg
เราเดินไปห่างๆ
Kommen zurück
กลับมา
Und wir erkennen, das perfekte Glück
และเราพบว่าความสุขที่สมบูรณ์แบบ
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
เคยเป็น และยังคงเป็น แค่ฝันที่มีไข้
Und wir sind echt
และเราเป็นจริง
Ich kann nicht mit
ฉันไม่สามารถอยู่กับ
Und nicht ohne dich
หรือไม่มีคุณ
Aber vor allem nicht ohne dich
แต่สำคัญที่สุดคือไม่มีคุณ
Ich kletter' hoch
我爬得很高
Es rollen Steine
石头在滚动
Und sie fallen auf dich drauf
它们落在你身上
Du siehst sie kommen
你看到它们来临
Gehst nicht zur Seite
不躲开
Du dachtest, du fängst sie auf
你以为你能接住它们
Du greifst nach meiner Hand
你抓住我的手
Wir sinken in den Sand
我们沉入沙中
Ich halt' dich fest, so gut ich kann
我尽我所能抓紧你
Doch wir kommen nicht voran
但我们无法前进
Du siehst mir ins Gesicht
你看着我的脸
Ich seh' alles
我什么都看见了
Nur dich nicht
只是没看见你
Zusammen allein
孤独地在一起
Denn wir haben kein
因为我们没有
Alphabet, das wir beide teilen
共同的语言
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
我们背后的痕迹把我们绑在一起
Doch auch sie zerfällt irgendwann
但它也会最终消散
Ich weiß, dass unter uns beiden der Boden bricht
我知道我们两个之间地面会崩塌
Ich kann nicht mit
我不能和你在一起
Und nicht ohne dich
也不能没有你
Vielleicht besser ohne dich
或许没有你更好
Du hast gekocht
你做了饭
Es gab Steine
有石头
Die liegen jetzt in meinem Bauch
它们现在在我的肚子里
Sie sind schwer
它们很重
Ich bin alleine
我很孤单
Bitte wer
请问谁
Schneidet mich auf?
能把我切开?
Das Spiel ist neu
游戏重新开始
Du bist kalt
你很冷漠
Und ich betäubt
而我麻木
Mein Herz voll mein Kopf leer
我的心满了我的头空了
Gestern war es umgekehrt
昨天正好相反
Du bist
你是
Haushoch am Horizont
地平线上高耸的房子
Ich seh' dich an beim Näherkommen
我看着你逐渐靠近
Seh', wie du bist und wie wir sind
看到你的样子和我们的样子
Dass wir nicht zufrieden sind
看到我们不满意
Wir gehen ein Stück weg
我们走开一段
Kommen zurück
回来
Und wir erkennen, das perfekte Glück
然后我们认识到,完美的幸福
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
过去、现在和将来都是一场幻觉
Und wir sind echt
而我们是真实的
Ich kann nicht mit
我不能和你在一起
Und nicht ohne dich
也不能没有你
Aber vor allem nicht ohne dich
但最重要的是不能没有你

Trivia about the song Ich Steine, du Steine by Peter Fox

When was the song “Ich Steine, du Steine” released by Peter Fox?
The song Ich Steine, du Steine was released in 2008, on the album “Stadtaffe”.
Who composed the song “Ich Steine, du Steine” by Peter Fox?
The song “Ich Steine, du Steine” by Peter Fox was composed by PIERRE BAIGORRY, VINCENT VON SCHLIPPENBACH, DAVID CONEN, RUTH RENNER, GRACE RISCH.

Most popular songs of Peter Fox

Other artists of Reggae pop