Les animaux

Pierre de Maere, Xavier de Maere

Lyrics Translation

Je parle au nom des animaux
Ce soir, la ville est à nous
Je parle au nom des animaux
Ce soir, la ville est à nous

Les hommes ont peur des sentiments
Il faut les faire taire

Je parle au nom des animaux
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Je parle au nom des animaux
Ce soir, la ville est à nous

La ville est à nous, la ville est à nous
La ville est à nous, la ville est à nous
La ville est à nous, la ville est à nous
La ville est à nous, la ville est à nous
À nous, ouais, à nous, ouais
À nous, ouais, ouais
Ouais-ouais, ouais-ouais
Ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, ouais
Animaux
Animaux
Animaux
Animaux

Je parle au nom des animaux
Ce soir, la ville est à nous
Je parle au nom des animaux
Ce soir, la ville est à nous

La ville est à nous, la ville est à nous

Je parle au nom des animaux
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Je parle au nom des animaux
Ce soir, la ville est à nous

Les hommes ont peur des sentiments
Il faut les faire taire
Les hommes ont peur des sentiments
Il faut les faire taire

Je parle au nom des animaux
I speak on behalf of the animals
Ce soir, la ville est à nous
Tonight, the city is ours
Je parle au nom des animaux
I speak on behalf of the animals
Ce soir, la ville est à nous
Tonight, the city is ours
Les hommes ont peur des sentiments
Men are afraid of feelings
Il faut les faire taire
They must be silenced
Je parle au nom des animaux
I speak on behalf of the animals
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Tonight, the city is ours, oh
Je parle au nom des animaux
I speak on behalf of the animals
Ce soir, la ville est à nous
Tonight, the city is ours
La ville est à nous, la ville est à nous
The city is ours, the city is ours
La ville est à nous, la ville est à nous
The city is ours, the city is ours
La ville est à nous, la ville est à nous
The city is ours, the city is ours
La ville est à nous, la ville est à nous
The city is ours, the city is ours
À nous, ouais, à nous, ouais
Ours, yeah, ours, yeah
À nous, ouais, ouais
Ours, yeah, yeah
Ouais-ouais, ouais-ouais
Yeah-yeah, yeah-yeah
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Animaux
Animals
Animaux
Animals
Animaux
Animals
Animaux
Animals
Je parle au nom des animaux
I speak on behalf of the animals
Ce soir, la ville est à nous
Tonight, the city is ours
Je parle au nom des animaux
I speak on behalf of the animals
Ce soir, la ville est à nous
Tonight, the city is ours
La ville est à nous, la ville est à nous
The city is ours, the city is ours
Je parle au nom des animaux
I speak on behalf of the animals
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Tonight, the city is ours, oh
Je parle au nom des animaux
I speak on behalf of the animals
Ce soir, la ville est à nous
Tonight, the city is ours
Les hommes ont peur des sentiments
Men are afraid of feelings
Il faut les faire taire
They must be silenced
Les hommes ont peur des sentiments
Men are afraid of feelings
Il faut les faire taire
They must be silenced
Je parle au nom des animaux
Eu falo em nome dos animais
Ce soir, la ville est à nous
Esta noite, a cidade é nossa
Je parle au nom des animaux
Eu falo em nome dos animais
Ce soir, la ville est à nous
Esta noite, a cidade é nossa
Les hommes ont peur des sentiments
Os homens têm medo de sentimentos
Il faut les faire taire
É preciso silenciá-los
Je parle au nom des animaux
Eu falo em nome dos animais
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Esta noite, a cidade é nossa, uau
Je parle au nom des animaux
Eu falo em nome dos animais
Ce soir, la ville est à nous
Esta noite, a cidade é nossa
La ville est à nous, la ville est à nous
A cidade é nossa, a cidade é nossa
La ville est à nous, la ville est à nous
A cidade é nossa, a cidade é nossa
La ville est à nous, la ville est à nous
A cidade é nossa, a cidade é nossa
La ville est à nous, la ville est à nous
A cidade é nossa, a cidade é nossa
À nous, ouais, à nous, ouais
Nossa, sim, nossa, sim
À nous, ouais, ouais
Nossa, sim, sim
Ouais-ouais, ouais-ouais
Sim-sim, sim-sim
Ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sim, sim, sim, sim
Animaux
Animais
Animaux
Animais
Animaux
Animais
Animaux
Animais
Je parle au nom des animaux
Eu falo em nome dos animais
Ce soir, la ville est à nous
Esta noite, a cidade é nossa
Je parle au nom des animaux
Eu falo em nome dos animais
Ce soir, la ville est à nous
Esta noite, a cidade é nossa
La ville est à nous, la ville est à nous
A cidade é nossa, a cidade é nossa
Je parle au nom des animaux
Eu falo em nome dos animais
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Esta noite, a cidade é nossa, uau
Je parle au nom des animaux
Eu falo em nome dos animais
Ce soir, la ville est à nous
Esta noite, a cidade é nossa
Les hommes ont peur des sentiments
Os homens têm medo de sentimentos
Il faut les faire taire
É preciso silenciá-los
Les hommes ont peur des sentiments
Os homens têm medo de sentimentos
Il faut les faire taire
É preciso silenciá-los
Je parle au nom des animaux
Hablo en nombre de los animales
Ce soir, la ville est à nous
Esta noche, la ciudad es nuestra
Je parle au nom des animaux
Hablo en nombre de los animales
Ce soir, la ville est à nous
Esta noche, la ciudad es nuestra
Les hommes ont peur des sentiments
Los hombres tienen miedo a los sentimientos
Il faut les faire taire
Hay que silenciarlos
Je parle au nom des animaux
Hablo en nombre de los animales
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Esta noche, la ciudad es nuestra, oh
Je parle au nom des animaux
Hablo en nombre de los animales
Ce soir, la ville est à nous
Esta noche, la ciudad es nuestra
La ville est à nous, la ville est à nous
La ciudad es nuestra, la ciudad es nuestra
La ville est à nous, la ville est à nous
La ciudad es nuestra, la ciudad es nuestra
La ville est à nous, la ville est à nous
La ciudad es nuestra, la ciudad es nuestra
La ville est à nous, la ville est à nous
La ciudad es nuestra, la ciudad es nuestra
À nous, ouais, à nous, ouais
Nuestra, sí, nuestra, sí
À nous, ouais, ouais
Nuestra, sí, sí
Ouais-ouais, ouais-ouais
Sí-sí, sí-sí
Ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sí, sí, sí, sí
Animaux
Animales
Animaux
Animales
Animaux
Animales
Animaux
Animales
Je parle au nom des animaux
Hablo en nombre de los animales
Ce soir, la ville est à nous
Esta noche, la ciudad es nuestra
Je parle au nom des animaux
Hablo en nombre de los animales
Ce soir, la ville est à nous
Esta noche, la ciudad es nuestra
La ville est à nous, la ville est à nous
La ciudad es nuestra, la ciudad es nuestra
Je parle au nom des animaux
Hablo en nombre de los animales
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Esta noche, la ciudad es nuestra, oh
Je parle au nom des animaux
Hablo en nombre de los animales
Ce soir, la ville est à nous
Esta noche, la ciudad es nuestra
Les hommes ont peur des sentiments
Los hombres tienen miedo a los sentimientos
Il faut les faire taire
Hay que silenciarlos
Les hommes ont peur des sentiments
Los hombres tienen miedo a los sentimientos
Il faut les faire taire
Hay que silenciarlos
Je parle au nom des animaux
Ich spreche im Namen der Tiere
Ce soir, la ville est à nous
Heute Abend gehört uns die Stadt
Je parle au nom des animaux
Ich spreche im Namen der Tiere
Ce soir, la ville est à nous
Heute Abend gehört uns die Stadt
Les hommes ont peur des sentiments
Die Menschen haben Angst vor Gefühlen
Il faut les faire taire
Sie müssen zum Schweigen gebracht werden
Je parle au nom des animaux
Ich spreche im Namen der Tiere
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Heute Abend gehört uns die Stadt, oh
Je parle au nom des animaux
Ich spreche im Namen der Tiere
Ce soir, la ville est à nous
Heute Abend gehört uns die Stadt
La ville est à nous, la ville est à nous
Die Stadt gehört uns, die Stadt gehört uns
La ville est à nous, la ville est à nous
Die Stadt gehört uns, die Stadt gehört uns
La ville est à nous, la ville est à nous
Die Stadt gehört uns, die Stadt gehört uns
La ville est à nous, la ville est à nous
Die Stadt gehört uns, die Stadt gehört uns
À nous, ouais, à nous, ouais
Uns, ja, uns, ja
À nous, ouais, ouais
Uns, ja, ja
Ouais-ouais, ouais-ouais
Ja-ja, ja-ja
Ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ja, ja, ja, ja
Animaux
Tiere
Animaux
Tiere
Animaux
Tiere
Animaux
Tiere
Je parle au nom des animaux
Ich spreche im Namen der Tiere
Ce soir, la ville est à nous
Heute Abend gehört uns die Stadt
Je parle au nom des animaux
Ich spreche im Namen der Tiere
Ce soir, la ville est à nous
Heute Abend gehört uns die Stadt
La ville est à nous, la ville est à nous
Die Stadt gehört uns, die Stadt gehört uns
Je parle au nom des animaux
Ich spreche im Namen der Tiere
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Heute Abend gehört uns die Stadt, oh
Je parle au nom des animaux
Ich spreche im Namen der Tiere
Ce soir, la ville est à nous
Heute Abend gehört uns die Stadt
Les hommes ont peur des sentiments
Die Menschen haben Angst vor Gefühlen
Il faut les faire taire
Sie müssen zum Schweigen gebracht werden
Les hommes ont peur des sentiments
Die Menschen haben Angst vor Gefühlen
Il faut les faire taire
Sie müssen zum Schweigen gebracht werden
Je parle au nom des animaux
Parlo a nome degli animali
Ce soir, la ville est à nous
Stasera, la città è nostra
Je parle au nom des animaux
Parlo a nome degli animali
Ce soir, la ville est à nous
Stasera, la città è nostra
Les hommes ont peur des sentiments
Gli uomini hanno paura dei sentimenti
Il faut les faire taire
Bisogna farli tacere
Je parle au nom des animaux
Parlo a nome degli animali
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Stasera, la città è nostra, oh
Je parle au nom des animaux
Parlo a nome degli animali
Ce soir, la ville est à nous
Stasera, la città è nostra
La ville est à nous, la ville est à nous
La città è nostra, la città è nostra
La ville est à nous, la ville est à nous
La città è nostra, la città è nostra
La ville est à nous, la ville est à nous
La città è nostra, la città è nostra
La ville est à nous, la ville est à nous
La città è nostra, la città è nostra
À nous, ouais, à nous, ouais
A noi, sì, a noi, sì
À nous, ouais, ouais
A noi, sì, sì
Ouais-ouais, ouais-ouais
Sì-sì, sì-sì
Ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì
Ouais, ouais, ouais, ouais
Sì, sì, sì, sì
Animaux
Animali
Animaux
Animali
Animaux
Animali
Animaux
Animali
Je parle au nom des animaux
Parlo a nome degli animali
Ce soir, la ville est à nous
Stasera, la città è nostra
Je parle au nom des animaux
Parlo a nome degli animali
Ce soir, la ville est à nous
Stasera, la città è nostra
La ville est à nous, la ville est à nous
La città è nostra, la città è nostra
Je parle au nom des animaux
Parlo a nome degli animali
Ce soir, la ville est à nous, ouh
Stasera, la città è nostra, oh
Je parle au nom des animaux
Parlo a nome degli animali
Ce soir, la ville est à nous
Stasera, la città è nostra
Les hommes ont peur des sentiments
Gli uomini hanno paura dei sentimenti
Il faut les faire taire
Bisogna farli tacere
Les hommes ont peur des sentiments
Gli uomini hanno paura dei sentimenti
Il faut les faire taire
Bisogna farli tacere

Trivia about the song Les animaux by Pierre de Maere

When was the song “Les animaux” released by Pierre de Maere?
The song Les animaux was released in 2023, on the album “Regarde-Moi”.
Who composed the song “Les animaux” by Pierre de Maere?
The song “Les animaux” by Pierre de Maere was composed by Pierre de Maere, Xavier de Maere.

Most popular songs of Pierre de Maere

Other artists of Electro pop