Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Meus cria' não quer mais guerra com nada
Só quer o bolso lotado, o lora regado e um baile na quadra
Neguin', todo de Ralph Lauren
Quero que todas me olhem, que todas se molhem
Tempestade de M no baile, nota até quando chove, ayy
Defendo meu time independente de camisa
Não recomendo 'tá em campo nem da torcida, ayy
Violento, mas no momento, curtindo a vida
'Tá tentando bater de frente, nós vai pra cima
E se liga em mim, é o quê?
Carro-bicho, maluquice
Desce whisky, aqueles pique
Os tênis caro' da vitrine
Nós é a cara do crime
Eu sou o cara, ela disse
Carro-bicho, maluquice
Desce whisky, aqueles pique
Os tênis caro' da vitrine
Nós é a cara do crime
Eu sou o cara, BK'
Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Falando de vila, falando de vida e falando de sorte, yeah
Mais um menor 'tá pagando suas conta' com a própria revolta, ahn
Todo dia um dos seus sai na rua e machuca um dos nossos
Ahn, por isso sempre você vê a gente com sangue nos olhos
Meu mano entocado no morro, lotado de grana, ai-ai
Fugitivo 'tá sempre de mudança, que vida cigana, ai-ai
Uma vez já é o suficiente, vocês não me enganam mais
Ai-ai, inimigo que cruza meu caminho cai
Vai no baile usando Oakley, sai do baile de Evoque
Munição no porta-copo
Tem no bolso e no revólver
Não importa, é o protocolo
Vão subir com Robocop
Mas eu nunca fico em choque
Munição no porta-copo
E não importa, é o protocolo
Tem no bolso e no revólver
Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Lembrei dos moleque visão no radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
She plays for the troop smoking boldin'
Me apaixonei
I fell in love
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
From point, rooster, without chassis for the Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
My belts, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
She plays for the troop smoking boldin'
Me apaixonei
I fell in love
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
From point, rooster, without chassis for the Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
My belts, oh, ayy
Meus cria' não quer mais guerra com nada
My kids don't want war with anything
Só quer o bolso lotado, o lora regado e um baile na quadra
Just want a full pocket, the blonde watered and a dance in the court
Neguin', todo de Ralph Lauren
Neguin', all in Ralph Lauren
Quero que todas me olhem, que todas se molhem
I want all to look at me, all to get wet
Tempestade de M no baile, nota até quando chove, ayy
Storm of M in the dance, note even when it rains, ayy
Defendo meu time independente de camisa
I defend my team regardless of shirt
Não recomendo 'tá em campo nem da torcida, ayy
I don't recommend being on the field or from the crowd, ayy
Violento, mas no momento, curtindo a vida
Violent, but at the moment, enjoying life
'Tá tentando bater de frente, nós vai pra cima
You're trying to face us, we go up
E se liga em mim, é o quê?
And pay attention to me, what is it?
Carro-bicho, maluquice
Car-beast, madness
Desce whisky, aqueles pique
Pour whisky, those pique
Os tênis caro' da vitrine
The expensive shoes from the showcase
Nós é a cara do crime
We are the face of crime
Eu sou o cara, ela disse
I'm the guy, she said
Carro-bicho, maluquice
Car-beast, madness
Desce whisky, aqueles pique
Pour whisky, those pique
Os tênis caro' da vitrine
The expensive shoes from the showcase
Nós é a cara do crime
We are the face of crime
Eu sou o cara, BK'
I'm the guy, BK'
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
She plays for the troop smoking boldin'
Me apaixonei
I fell in love
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
From point, rooster, without chassis for the Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
My belts, oh, ayy
Falando de vila, falando de vida e falando de sorte, yeah
Talking about village, talking about life and talking about luck, yeah
Mais um menor 'tá pagando suas conta' com a própria revolta, ahn
Another minor is paying his bills with his own revolt, ahn
Todo dia um dos seus sai na rua e machuca um dos nossos
Every day one of yours goes out on the street and hurts one of ours
Ahn, por isso sempre você vê a gente com sangue nos olhos
Ahn, that's why you always see us with blood in our eyes
Meu mano entocado no morro, lotado de grana, ai-ai
My brother hidden in the hill, full of money, ai-ai
Fugitivo 'tá sempre de mudança, que vida cigana, ai-ai
Fugitive is always moving, what a gypsy life, ai-ai
Uma vez já é o suficiente, vocês não me enganam mais
Once is enough, you don't fool me anymore
Ai-ai, inimigo que cruza meu caminho cai
Ai-ai, enemy that crosses my path falls
Vai no baile usando Oakley, sai do baile de Evoque
Go to the dance wearing Oakley, leave the dance in Evoque
Munição no porta-copo
Ammunition in the cup holder
Tem no bolso e no revólver
Have in pocket and in revolver
Não importa, é o protocolo
It doesn't matter, it's the protocol
Vão subir com Robocop
They will go up with Robocop
Mas eu nunca fico em choque
But I never get shocked
Munição no porta-copo
Ammunition in the cup holder
E não importa, é o protocolo
And it doesn't matter, it's the protocol
Tem no bolso e no revólver
Have in pocket and in revolver
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
She plays for the troop smoking boldin'
Me apaixonei
I fell in love
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
From point, rooster, without chassis for the Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
My belts, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
She plays for the troop smoking boldin'
Me apaixonei
I fell in love
Lembrei dos moleque visão no radin'
I remembered the kids with vision on the radio
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
From point, rooster, without chassis for the Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
My belts, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, sí
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Ella juega para la tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Me enamoré
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De punto, gallo, sin chasis para el Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mis cinturones, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, sí
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Ella juega para la tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Me enamoré
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De punto, gallo, sin chasis para el Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mis cinturones, oh, ayy
Meus cria' não quer mais guerra com nada
Mis chicos no quieren más guerra con nada
Só quer o bolso lotado, o lora regado e um baile na quadra
Solo quieren el bolsillo lleno, el lora regado y una fiesta en la cancha
Neguin', todo de Ralph Lauren
Neguin', todo de Ralph Lauren
Quero que todas me olhem, que todas se molhem
Quiero que todas me miren, que todas se mojen
Tempestade de M no baile, nota até quando chove, ayy
Tormenta de M en la fiesta, nota incluso cuando llueve, ayy
Defendo meu time independente de camisa
Defiendo a mi equipo independientemente de la camiseta
Não recomendo 'tá em campo nem da torcida, ayy
No recomiendo estar en el campo ni de la afición, ayy
Violento, mas no momento, curtindo a vida
Violento, pero en este momento, disfrutando la vida
'Tá tentando bater de frente, nós vai pra cima
Estás intentando enfrentarte, nosotros vamos para arriba
E se liga em mim, é o quê?
Y fíjate en mí, ¿qué es?
Carro-bicho, maluquice
Coche-bestia, locura
Desce whisky, aqueles pique
Baja whisky, esos piques
Os tênis caro' da vitrine
Los tenis caros del escaparate
Nós é a cara do crime
Somos la cara del crimen
Eu sou o cara, ela disse
Yo soy el tipo, ella dijo
Carro-bicho, maluquice
Coche-bestia, locura
Desce whisky, aqueles pique
Baja whisky, esos piques
Os tênis caro' da vitrine
Los tenis caros del escaparate
Nós é a cara do crime
Somos la cara del crimen
Eu sou o cara, BK'
Yo soy el tipo, BK'
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, sí
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Ella juega para la tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Me enamoré
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De punto, gallo, sin chasis para el Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mis cinturones, oh, ayy
Falando de vila, falando de vida e falando de sorte, yeah
Hablando de villa, hablando de vida y hablando de suerte, sí
Mais um menor 'tá pagando suas conta' com a própria revolta, ahn
Otro menor está pagando sus cuentas con su propia revuelta, ahn
Todo dia um dos seus sai na rua e machuca um dos nossos
Cada día uno de los tuyos sale a la calle y hiere a uno de los nuestros
Ahn, por isso sempre você vê a gente com sangue nos olhos
Ahn, por eso siempre nos ves con sangre en los ojos
Meu mano entocado no morro, lotado de grana, ai-ai
Mi hermano escondido en el monte, lleno de dinero, ai-ai
Fugitivo 'tá sempre de mudança, que vida cigana, ai-ai
El fugitivo siempre está cambiando, qué vida gitana, ai-ai
Uma vez já é o suficiente, vocês não me enganam mais
Una vez ya es suficiente, ya no me engañan más
Ai-ai, inimigo que cruza meu caminho cai
Ai-ai, el enemigo que cruza mi camino cae
Vai no baile usando Oakley, sai do baile de Evoque
Va a la fiesta usando Oakley, sale de la fiesta de Evoque
Munição no porta-copo
Munición en el portavasos
Tem no bolso e no revólver
Tiene en el bolsillo y en el revólver
Não importa, é o protocolo
No importa, es el protocolo
Vão subir com Robocop
Van a subir con Robocop
Mas eu nunca fico em choque
Pero nunca me quedo en shock
Munição no porta-copo
Munición en el portavasos
E não importa, é o protocolo
Y no importa, es el protocolo
Tem no bolso e no revólver
Tiene en el bolsillo y en el revólver
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, sí
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Ella juega para la tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Me enamoré
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De punto, gallo, sin chasis para el Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mis cinturones, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, sí
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Ella juega para la tropa fumando boldin'
Me apaixonei
Me enamoré
Lembrei dos moleque visão no radin'
Recordé a los chicos con visión en el radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De punto, gallo, sin chasis para el Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mis cinturones, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, ouais
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Elle joue pour la troupe en fumant du boldin'
Me apaixonei
Je suis tombé amoureux
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De point, coq, sans châssis pour le Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mes ceintures, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, ouais
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Elle joue pour la troupe en fumant du boldin'
Me apaixonei
Je suis tombé amoureux
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De point, coq, sans châssis pour le Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mes ceintures, oh, ayy
Meus cria' não quer mais guerra com nada
Mes gosses ne veulent plus de guerre avec rien
Só quer o bolso lotado, o lora regado e um baile na quadra
Ils veulent juste la poche pleine, l'arrosage de lora et une fête sur le terrain
Neguin', todo de Ralph Lauren
Neguin', tout en Ralph Lauren
Quero que todas me olhem, que todas se molhem
Je veux que toutes me regardent, que toutes se mouillent
Tempestade de M no baile, nota até quando chove, ayy
Tempête de M à la fête, note même quand il pleut, ayy
Defendo meu time independente de camisa
Je défends mon équipe indépendamment du maillot
Não recomendo 'tá em campo nem da torcida, ayy
Je ne recommande pas d'être sur le terrain ni dans les tribunes, ayy
Violento, mas no momento, curtindo a vida
Violent, mais pour le moment, profitant de la vie
'Tá tentando bater de frente, nós vai pra cima
Tu essaies de nous affronter, nous allons de l'avant
E se liga em mim, é o quê?
Et fais attention à moi, c'est quoi ?
Carro-bicho, maluquice
Voiture-bête, folie
Desce whisky, aqueles pique
Descends whisky, ces pics
Os tênis caro' da vitrine
Les chaussures chères de la vitrine
Nós é a cara do crime
Nous sommes le visage du crime
Eu sou o cara, ela disse
Je suis le gars, elle a dit
Carro-bicho, maluquice
Voiture-bête, folie
Desce whisky, aqueles pique
Descends whisky, ces pics
Os tênis caro' da vitrine
Les chaussures chères de la vitrine
Nós é a cara do crime
Nous sommes le visage du crime
Eu sou o cara, BK'
Je suis le gars, BK'
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, ouais
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Elle joue pour la troupe en fumant du boldin'
Me apaixonei
Je suis tombé amoureux
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De point, coq, sans châssis pour le Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mes ceintures, oh, ayy
Falando de vila, falando de vida e falando de sorte, yeah
Parlant de village, parlant de vie et parlant de chance, ouais
Mais um menor 'tá pagando suas conta' com a própria revolta, ahn
Encore un gamin paie ses factures avec sa propre révolte, ahn
Todo dia um dos seus sai na rua e machuca um dos nossos
Chaque jour, un des vôtres sort dans la rue et blesse un des nôtres
Ahn, por isso sempre você vê a gente com sangue nos olhos
Ahn, c'est pourquoi vous nous voyez toujours avec du sang dans les yeux
Meu mano entocado no morro, lotado de grana, ai-ai
Mon frère caché dans la colline, plein d'argent, ai-ai
Fugitivo 'tá sempre de mudança, que vida cigana, ai-ai
Le fugitif change toujours de place, quelle vie de gitan, ai-ai
Uma vez já é o suficiente, vocês não me enganam mais
Une fois suffit, vous ne me trompez plus
Ai-ai, inimigo que cruza meu caminho cai
Ai-ai, l'ennemi qui croise mon chemin tombe
Vai no baile usando Oakley, sai do baile de Evoque
Va à la fête en portant des Oakley, sort de la fête en Evoque
Munição no porta-copo
Munition dans le porte-gobelet
Tem no bolso e no revólver
Il y en a dans la poche et dans le revolver
Não importa, é o protocolo
Peu importe, c'est le protocole
Vão subir com Robocop
Ils vont monter avec Robocop
Mas eu nunca fico em choque
Mais je ne suis jamais en état de choc
Munição no porta-copo
Munition dans le porte-gobelet
E não importa, é o protocolo
Et peu importe, c'est le protocole
Tem no bolso e no revólver
Il y en a dans la poche et dans le revolver
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, ouais
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Elle joue pour la troupe en fumant du boldin'
Me apaixonei
Je suis tombé amoureux
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De point, coq, sans châssis pour le Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mes ceintures, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, ouais
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Elle joue pour la troupe en fumant du boldin'
Me apaixonei
Je suis tombé amoureux
Lembrei dos moleque visão no radin'
Je me suis souvenu des gamins qui regardaient le radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
De point, coq, sans châssis pour le Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Mes ceintures, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Sie spielt für die Truppe und raucht Boldin'
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Von Punkt, Hahn, ohne Chassis für den Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Meine Gürtel, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Sie spielt für die Truppe und raucht Boldin'
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Von Punkt, Hahn, ohne Chassis für den Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Meine Gürtel, oh, ayy
Meus cria' não quer mais guerra com nada
Meine Jungs wollen keinen Krieg mehr mit nichts
Só quer o bolso lotado, o lora regado e um baile na quadra
Sie wollen nur eine volle Tasche, den Lora bewässert und eine Party auf dem Platz
Neguin', todo de Ralph Lauren
Neguin', ganz in Ralph Lauren
Quero que todas me olhem, que todas se molhem
Ich will, dass alle mich anschauen, dass alle nass werden
Tempestade de M no baile, nota até quando chove, ayy
Sturm von M auf der Party, Notiz sogar wenn es regnet, ayy
Defendo meu time independente de camisa
Ich verteidige mein Team unabhängig vom Trikot
Não recomendo 'tá em campo nem da torcida, ayy
Ich empfehle nicht, auf dem Feld oder in der Menge zu sein, ayy
Violento, mas no momento, curtindo a vida
Gewalttätig, aber im Moment, das Leben genießend
'Tá tentando bater de frente, nós vai pra cima
Du versuchst, uns entgegenzutreten, wir gehen nach vorne
E se liga em mim, é o quê?
Und achte auf mich, was ist das?
Carro-bicho, maluquice
Auto-Tier, Verrücktheit
Desce whisky, aqueles pique
Whisky runter, diese Art
Os tênis caro' da vitrine
Die teuren Schuhe aus dem Schaufenster
Nós é a cara do crime
Wir sind das Gesicht des Verbrechens
Eu sou o cara, ela disse
Ich bin der Typ, sie sagte
Carro-bicho, maluquice
Auto-Tier, Verrücktheit
Desce whisky, aqueles pique
Whisky runter, diese Art
Os tênis caro' da vitrine
Die teuren Schuhe aus dem Schaufenster
Nós é a cara do crime
Wir sind das Gesicht des Verbrechens
Eu sou o cara, BK'
Ich bin der Typ, BK'
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Sie spielt für die Truppe und raucht Boldin'
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Von Punkt, Hahn, ohne Chassis für den Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Meine Gürtel, oh, ayy
Falando de vila, falando de vida e falando de sorte, yeah
Über das Dorf sprechen, über das Leben sprechen und über das Glück sprechen, yeah
Mais um menor 'tá pagando suas conta' com a própria revolta, ahn
Noch ein kleiner Junge bezahlt seine Rechnungen mit seinem eigenen Aufstand, ahn
Todo dia um dos seus sai na rua e machuca um dos nossos
Jeden Tag verletzt einer von euch einen von uns auf der Straße
Ahn, por isso sempre você vê a gente com sangue nos olhos
Ahn, deshalb siehst du uns immer mit Blut in den Augen
Meu mano entocado no morro, lotado de grana, ai-ai
Mein Bruder versteckt sich im Hügel, voller Geld, ai-ai
Fugitivo 'tá sempre de mudança, que vida cigana, ai-ai
Der Flüchtling wechselt ständig den Ort, was für ein Zigeunerleben, ai-ai
Uma vez já é o suficiente, vocês não me enganam mais
Einmal ist schon genug, ihr täuscht mich nicht mehr
Ai-ai, inimigo que cruza meu caminho cai
Ai-ai, Feind, der meinen Weg kreuzt, fällt
Vai no baile usando Oakley, sai do baile de Evoque
Geht zur Party mit Oakley, verlässt die Party mit Evoque
Munição no porta-copo
Munition im Becherhalter
Tem no bolso e no revólver
Im Tasche und im Revolver
Não importa, é o protocolo
Egal, es ist das Protokoll
Vão subir com Robocop
Sie werden mit Robocop hochgehen
Mas eu nunca fico em choque
Aber ich bin nie geschockt
Munição no porta-copo
Munition im Becherhalter
E não importa, é o protocolo
Und es ist egal, es ist das Protokoll
Tem no bolso e no revólver
Im Tasche und im Revolver
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Sie spielt für die Truppe und raucht Boldin'
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Von Punkt, Hahn, ohne Chassis für den Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Meine Gürtel, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Sie spielt für die Truppe und raucht Boldin'
Me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Lembrei dos moleque visão no radin'
Erinnerte mich an die Jungs, die auf dem Radar waren
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, ê
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Von Punkt, Hahn, ohne Chassis für den Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
Meine Gürtel, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Lei gioca per la truppa fumando boldin'
Me apaixonei
Mi sono innamorato
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Di punto, gallo, senza telaio per il Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
I miei ragazzi, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Lei gioca per la truppa fumando boldin'
Me apaixonei
Mi sono innamorato
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Di punto, gallo, senza telaio per il Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
I miei ragazzi, oh, ayy
Meus cria' não quer mais guerra com nada
I miei ragazzi non vogliono più guerra con niente
Só quer o bolso lotado, o lora regado e um baile na quadra
Vogliono solo la tasca piena, l'oro versato e una festa in piazza
Neguin', todo de Ralph Lauren
Ragazzino, tutto di Ralph Lauren
Quero que todas me olhem, que todas se molhem
Voglio che tutte mi guardino, che tutte si bagnino
Tempestade de M no baile, nota até quando chove, ayy
Tempesta di M alla festa, nota anche quando piove, ayy
Defendo meu time independente de camisa
Difendo la mia squadra indipendentemente dalla maglia
Não recomendo 'tá em campo nem da torcida, ayy
Non consiglio di essere in campo nemmeno per i tifosi, ayy
Violento, mas no momento, curtindo a vida
Violento, ma al momento, godendomi la vita
'Tá tentando bater de frente, nós vai pra cima
Stai cercando di affrontarci, noi andiamo avanti
E se liga em mim, é o quê?
E tieni d'occhio me, che cosa?
Carro-bicho, maluquice
Auto-bestia, follia
Desce whisky, aqueles pique
Scende whisky, quei ritmi
Os tênis caro' da vitrine
Le scarpe costose in vetrina
Nós é a cara do crime
Noi siamo la faccia del crimine
Eu sou o cara, ela disse
Io sono il ragazzo, lei ha detto
Carro-bicho, maluquice
Auto-bestia, follia
Desce whisky, aqueles pique
Scende whisky, quei ritmi
Os tênis caro' da vitrine
Le scarpe costose in vetrina
Nós é a cara do crime
Noi siamo la faccia del crimine
Eu sou o cara, BK'
Io sono il ragazzo, BK'
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Lei gioca per la truppa fumando boldin'
Me apaixonei
Mi sono innamorato
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Di punto, gallo, senza telaio per il Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
I miei ragazzi, oh, ayy
Falando de vila, falando de vida e falando de sorte, yeah
Parlando di villaggio, parlando di vita e parlando di fortuna, yeah
Mais um menor 'tá pagando suas conta' com a própria revolta, ahn
Un altro ragazzo sta pagando i suoi conti con la sua stessa rivolta, ahn
Todo dia um dos seus sai na rua e machuca um dos nossos
Ogni giorno uno dei tuoi esce in strada e ferisce uno dei nostri
Ahn, por isso sempre você vê a gente com sangue nos olhos
Ahn, per questo sempre ci vedi con il sangue negli occhi
Meu mano entocado no morro, lotado de grana, ai-ai
Il mio amico nascosto in collina, pieno di soldi, ai-ai
Fugitivo 'tá sempre de mudança, que vida cigana, ai-ai
Il fuggitivo è sempre in movimento, che vita da zingaro, ai-ai
Uma vez já é o suficiente, vocês não me enganam mais
Una volta è già abbastanza, non mi ingannerete più
Ai-ai, inimigo que cruza meu caminho cai
Ai-ai, il nemico che incrocia il mio cammino cade
Vai no baile usando Oakley, sai do baile de Evoque
Vai alla festa con gli Oakley, esci dalla festa con l'Evoque
Munição no porta-copo
Munizioni nel portabicchieri
Tem no bolso e no revólver
Ce l'hai in tasca e nella pistola
Não importa, é o protocolo
Non importa, è il protocollo
Vão subir com Robocop
Saliranno con Robocop
Mas eu nunca fico em choque
Ma non rimango mai in shock
Munição no porta-copo
Munizioni nel portabicchieri
E não importa, é o protocolo
E non importa, è il protocollo
Tem no bolso e no revólver
Ce l'hai in tasca e nella pistola
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Lei gioca per la truppa fumando boldin'
Me apaixonei
Mi sono innamorato
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Di punto, gallo, senza telaio per il Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
I miei ragazzi, oh, ayy
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ahn, ahn, ahn, yeah
Ela joga pra tropa fumando boldin'
Lei gioca per la truppa fumando boldin'
Me apaixonei
Mi sono innamorato
Lembrei dos moleque visão no radin'
Mi sono ricordato dei ragazzi con la visione nel radin'
Ahn, ahn, ahn, ê
Ahn, ahn, ahn, eh
De ponto, galo, sem chassi pro Golzin'
Di punto, gallo, senza telaio per il Golzin'
Meus faixa, ó, ayy
I miei ragazzi, oh, ayy