Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-7

David Gilmour, George Waters, Richard Wright

Lyrics Translation

Remember when you were young, you shone like the sun
Shine on, you crazy diamond
Now there's a look in your eyes like black holes in the sky
Shine on, you crazy diamond

You were caught in the crossfire of childhood and stardom
Blown on the steel breeze
Come on, you target for faraway laughter, come on you stranger
You legend, you martyr, and shine

You reached for the secret too soon, you cried for the moon
Shine on, you crazy diamond
Threatened by shadows at night and exposed in the light
Shine on, you crazy diamond

Well, you wore out your welcome with random precision
Rode on the steel breeze
Come on, you raver, you seer of visions, come on, you painter
You piper, you prisoner, and shine

Nobody knows where you are, how near or how far
Shine on, you crazy diamond
Pile on many more layers and I'll be joining you there
Shine on, you crazy diamond

And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph
Sail on the steel breeze
Come on, you butcher, you winner, and loser
Come on, you miner for truth and delusion and shine

Remember when you were young, you shone like the sun
Lembra quando você era jovem, você brilhava como o sol
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, seu diamante louco
Now there's a look in your eyes like black holes in the sky
Agora há um olhar em seus olhos como buracos negros no céu
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, seu diamante louco
You were caught in the crossfire of childhood and stardom
Você foi pego no fogo cruzado da infância e do estrelato
Blown on the steel breeze
Soprado na brisa de aço
Come on, you target for faraway laughter, come on you stranger
Vamos lá, você alvo de risos distantes, vem em você estranho
You legend, you martyr, and shine
Você lenda, você mártir, e brilhe
You reached for the secret too soon, you cried for the moon
Você alcançou o segredo muito cedo, você chorou pela lua
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, seu diamante louco
Threatened by shadows at night and exposed in the light
Ameaçado por sombras à noite e exposto à luz
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, seu diamante louco
Well, you wore out your welcome with random precision
Bem, você desgastou sua boas-vindas com precisão aleatória
Rode on the steel breeze
Montou na brisa de aço
Come on, you raver, you seer of visions, come on, you painter
Vamos lá, você delirante, você vidente de visões, venha, você pintor
You piper, you prisoner, and shine
Você flautista, você prisioneiro, e brilhe
Nobody knows where you are, how near or how far
Ninguém sabe onde você está, quão perto ou quão longe
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, seu diamante louco
Pile on many more layers and I'll be joining you there
Acumule muitas mais camadas e eu estarei te acompanhando lá
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, seu diamante louco
And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph
E vamos nos deleitar na sombra do triunfo de ontem
Sail on the steel breeze
Navegue na brisa de aço
Come on, you butcher, you winner, and loser
Vamos lá, você açougueiro, você vencedor e perdedor
Come on, you miner for truth and delusion and shine
Vamos lá, você minerador de verdade e ilusão e brilho

[Songtekst van "Shine On You Crazy Diamond - Parts 1 - 7" (Vertaling)]

[Instrumentelen]

Herinner wanneer we jong waren
Je scheen zoals de zon
Schijn verder, jij gekke diamant
Nu is er een blik in jouw ogen
Zoals zwarte gaten in de lucht
Schijn verder, jij gekke diamant

Je was gevangen in kruisvuur van kindertijd en sterrendom
Geblazen op het stalen briesje
Komaan, je doel voor ver-afgelegen gelach
Komaan, jij vreemdeling, jij legende, jij martelaar, en schijn

Je reikte te vroeg voor het geheim
Je huilde voor de maan
Schijn verder, jij gekke diamant
Bedreigd door de schaduwen in de nacht
En blootgesteld aan het licht
Schijn verder, jij gekke diamant

Wel, je hebt je welkom versleten met willekeurige precisie
Gereden op het stalen briesje
Komaan, jij raaskal, jij ziener van visies
Komaan, jij schilder, jij fluitspeler, jij gevangene, en schijn

Niemand weet waar je bent, hoe nabij of hoe ver
Schijn op je gekke diamant
Stapel nog vele meer lagen op en ik zal me daar bij je aansluiten
Schijn op je gekke diamant
En we zullen jouw schaduw van de triomf van gisteren koesteren, en zeilen op het stalen briesje
Komaan, jij kinderjongen, jij winnaar en verliezer
Komaan, jij mijner van waarheid en misleiding, en schijn!

Trivia about the song Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-7 by Pink Floyd

When was the song “Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-7” released by Pink Floyd?
The song Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-7 was released in 2001, on the album “Echoes: The Best of Pink Floyd”.
Who composed the song “Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-7” by Pink Floyd?
The song “Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-7” by Pink Floyd was composed by David Gilmour, George Waters, Richard Wright.

Most popular songs of Pink Floyd

Other artists of Progressive rock