Waiting for the Worms

Roger Waters

Lyrics Translation

Eins, zwei, drei, alle
Ooh, you cannot reach me now
Ooh, no matter how you try
Goodbye, cruel world, it's over
Walk on by

Sitting in a bunker here behind my wall
Waiting for the worms to come
In perfect isolation here behind my wall
Waiting for the worms to come

We're waiting to succeed and going to convene outside Brixton
Town Hall where we're going to be
Waiting to cut out the deadwood
Waiting to clean up the city
Waiting to follow the worms
Waiting to put on a black shirt
Waiting to weed out the weaklings
Waiting to smash in their windows
And kick in their doors
Waiting for the final solution
To strengthen the strain
Waiting to follow the worms
Waiting to turn on the showers
And fire the ovens
Waiting for the queens and the coons
And the reds and the Jews
Waiting to follow the worms

Would you like to see Britannia
Rule again, my friend?
All you have to do is follow the worms
Would you like to send our colored cousins
Home again, my friend?

All you need to do is follow the worms

The worms will convene outside Brixton Bus Station

Eins, zwei, drei, alle
Um, dois, três, todos
Ooh, you cannot reach me now
Ooh, você não pode me alcançar agora
Ooh, no matter how you try
Ooh, não importa o quanto você tente
Goodbye, cruel world, it's over
Adeus, mundo cruel, acabou
Walk on by
Siga em frente
Sitting in a bunker here behind my wall
Sentado em um bunker aqui atrás da minha parede
Waiting for the worms to come
Esperando pelos vermes chegarem
In perfect isolation here behind my wall
Em perfeita isolação aqui atrás da minha parede
Waiting for the worms to come
Esperando pelos vermes chegarem
We're waiting to succeed and going to convene outside Brixton
Estamos esperando para ter sucesso e vamos nos reunir fora da Prefeitura de Brixton
Town Hall where we're going to be
Onde vamos estar
Waiting to cut out the deadwood
Esperando para cortar a madeira morta
Waiting to clean up the city
Esperando para limpar a cidade
Waiting to follow the worms
Esperando para seguir os vermes
Waiting to put on a black shirt
Esperando para vestir uma camisa preta
Waiting to weed out the weaklings
Esperando para eliminar os fracos
Waiting to smash in their windows
Esperando para quebrar suas janelas
And kick in their doors
E chutar suas portas
Waiting for the final solution
Esperando pela solução final
To strengthen the strain
Para fortalecer a tensão
Waiting to follow the worms
Esperando para seguir os vermes
Waiting to turn on the showers
Esperando para ligar os chuveiros
And fire the ovens
E acender os fornos
Waiting for the queens and the coons
Esperando pelas rainhas e pelos negros
And the reds and the Jews
E pelos vermelhos e pelos judeus
Waiting to follow the worms
Esperando para seguir os vermes
Would you like to see Britannia
Você gostaria de ver a Britannia
Rule again, my friend?
Reinar novamente, meu amigo?
All you have to do is follow the worms
Tudo que você precisa fazer é seguir os vermes
Would you like to send our colored cousins
Você gostaria de mandar nossos primos coloridos
Home again, my friend?
Para casa novamente, meu amigo?
All you need to do is follow the worms
Tudo que você precisa fazer é seguir os vermes
The worms will convene outside Brixton Bus Station
Os vermes se reunirão fora da Estação de Ônibus de Brixton
Eins, zwei, drei, alle
Uno, dos, tres, todos
Ooh, you cannot reach me now
Uh, no puedes alcanzarme ahora
Ooh, no matter how you try
Uh, no importa cómo lo intentes
Goodbye, cruel world, it's over
Adiós, mundo cruel, se acabó
Walk on by
Pasar a pie
Sitting in a bunker here behind my wall
Sentado en un búnker aquí detrás de mi pared
Waiting for the worms to come
Esperando a que lleguen los gusanos
In perfect isolation here behind my wall
En perfecto aislamiento aquí detrás de mi pared
Waiting for the worms to come
Esperando a que lleguen los gusanos
We're waiting to succeed and going to convene outside Brixton
Estamos esperando tener éxito y nos reuniremos fuera de Brixton
Town Hall where we're going to be
Ayuntamiento donde vamos a estar
Waiting to cut out the deadwood
Esperando para cortar la madera muerta
Waiting to clean up the city
Esperando para limpiar la ciudad
Waiting to follow the worms
Esperando a seguir a los gusanos
Waiting to put on a black shirt
Esperando a ponerse una camisa negra
Waiting to weed out the weaklings
Esperando para eliminar a los débiles
Waiting to smash in their windows
Esperando para romper sus ventanas
And kick in their doors
Y patear sus puertas
Waiting for the final solution
Esperando la solución final
To strengthen the strain
Para fortalecer la tensión
Waiting to follow the worms
Esperando a seguir a los gusanos
Waiting to turn on the showers
Esperando para encender las duchas
And fire the ovens
Y prender los hornos
Waiting for the queens and the coons
Esperando a las reinas y los negros
And the reds and the Jews
Y los rojos y los judíos
Waiting to follow the worms
Esperando a seguir a los gusanos
Would you like to see Britannia
¿Te gustaría ver Britannia
Rule again, my friend?
Gobernar de nuevo, amigo mío?
All you have to do is follow the worms
Todo lo que tienes que hacer es seguir a los gusanos
Would you like to send our colored cousins
¿Te gustaría enviar a nuestros primos de color
Home again, my friend?
De nuevo en casa, amigo mío?
All you need to do is follow the worms
Todo lo que necesitas hacer es seguir a los gusanos
The worms will convene outside Brixton Bus Station
Los gusanos se reunirán fuera de la estación de autobuses de Brixton
Eins, zwei, drei, alle
Un, deux, trois, tous
Ooh, you cannot reach me now
Oh, tu ne peux pas me rejoindre maintenant
Ooh, no matter how you try
Oh, peu importe comment tu essaies
Goodbye, cruel world, it's over
Au revoir, monde cruel, c'est fini
Walk on by
Passe ton chemin
Sitting in a bunker here behind my wall
Assis dans un bunker ici derrière mon mur
Waiting for the worms to come
En attendant que les vers arrivent
In perfect isolation here behind my wall
En parfaite isolation ici derrière mon mur
Waiting for the worms to come
En attendant que les vers arrivent
We're waiting to succeed and going to convene outside Brixton
Nous attendons de réussir et allons nous réunir à l'extérieur de la mairie de Brixton
Town Hall where we're going to be
Où nous allons être
Waiting to cut out the deadwood
En attente de couper le bois mort
Waiting to clean up the city
En attente de nettoyer la ville
Waiting to follow the worms
En attente de suivre les vers
Waiting to put on a black shirt
En attente de mettre une chemise noire
Waiting to weed out the weaklings
En attente d'éliminer les faibles
Waiting to smash in their windows
En attente de briser leurs fenêtres
And kick in their doors
Et de frapper à leurs portes
Waiting for the final solution
En attente de la solution finale
To strengthen the strain
Pour renforcer la souche
Waiting to follow the worms
En attente de suivre les vers
Waiting to turn on the showers
En attente de mettre en marche les douches
And fire the ovens
Et d'allumer les fours
Waiting for the queens and the coons
En attente des reines et des coons
And the reds and the Jews
Et des rouges et des juifs
Waiting to follow the worms
En attente de suivre les vers
Would you like to see Britannia
Voudrais-tu voir Britannia
Rule again, my friend?
Régner à nouveau, mon ami ?
All you have to do is follow the worms
Tout ce que tu as à faire est de suivre les vers
Would you like to send our colored cousins
Voudrais-tu renvoyer nos cousins de couleur
Home again, my friend?
Chez eux à nouveau, mon ami ?
All you need to do is follow the worms
Tout ce que tu as à faire est de suivre les vers
The worms will convene outside Brixton Bus Station
Les vers se réuniront à l'extérieur de la gare routière de Brixton
Eins, zwei, drei, alle
Eins, zwei, drei, alle
Ooh, you cannot reach me now
Ooh, du kannst mich jetzt nicht erreichen
Ooh, no matter how you try
Ooh, egal wie sehr du es versuchst
Goodbye, cruel world, it's over
Auf Wiedersehen, grausame Welt, es ist vorbei
Walk on by
Geh einfach vorbei
Sitting in a bunker here behind my wall
Sitzend in einem Bunker hier hinter meiner Mauer
Waiting for the worms to come
Warte auf die Würmer, die kommen
In perfect isolation here behind my wall
In perfekter Isolation hier hinter meiner Mauer
Waiting for the worms to come
Warte auf die Würmer, die kommen
We're waiting to succeed and going to convene outside Brixton
Wir warten darauf, erfolgreich zu sein und uns außerhalb des Brixton
Town Hall where we're going to be
Rathauses zu versammeln, wo wir sein werden
Waiting to cut out the deadwood
Warten darauf, das tote Holz auszuschneiden
Waiting to clean up the city
Warten darauf, die Stadt zu säubern
Waiting to follow the worms
Warten darauf, den Würmern zu folgen
Waiting to put on a black shirt
Warten darauf, ein schwarzes Hemd anzuziehen
Waiting to weed out the weaklings
Warten darauf, die Schwächlinge auszusortieren
Waiting to smash in their windows
Warten darauf, ihre Fenster einzuschlagen
And kick in their doors
Und ihre Türen einzutreten
Waiting for the final solution
Warten auf die endgültige Lösung
To strengthen the strain
Um den Stamm zu stärken
Waiting to follow the worms
Warten darauf, den Würmern zu folgen
Waiting to turn on the showers
Warten darauf, die Duschen einzuschalten
And fire the ovens
Und die Öfen anzuzünden
Waiting for the queens and the coons
Warten auf die Königinnen und die Neger
And the reds and the Jews
Und die Roten und die Juden
Waiting to follow the worms
Warten darauf, den Würmern zu folgen
Would you like to see Britannia
Möchtest du Britannia wieder
Rule again, my friend?
Herrschen sehen, mein Freund?
All you have to do is follow the worms
Alles, was du tun musst, ist den Würmern zu folgen
Would you like to send our colored cousins
Möchtest du unsere farbigen Cousins
Home again, my friend?
Wieder nach Hause schicken, mein Freund?
All you need to do is follow the worms
Alles, was du tun musst, ist den Würmern zu folgen
The worms will convene outside Brixton Bus Station
Die Würmer werden sich außerhalb der Brixton Bus Station versammeln
Eins, zwei, drei, alle
Uno, due, tre, tutti
Ooh, you cannot reach me now
Ooh, non puoi raggiungermi ora
Ooh, no matter how you try
Ooh, non importa quanto ci provi
Goodbye, cruel world, it's over
Addio, crudele mondo, è finita
Walk on by
Passa oltre
Sitting in a bunker here behind my wall
Seduto in un bunker qui dietro il mio muro
Waiting for the worms to come
Aspettando che arrivino i vermi
In perfect isolation here behind my wall
In perfetta isolamento qui dietro il mio muro
Waiting for the worms to come
Aspettando che arrivino i vermi
We're waiting to succeed and going to convene outside Brixton
Stiamo aspettando di avere successo e di riunirci fuori dal Municipio di Brixton
Town Hall where we're going to be
Dove stiamo per essere
Waiting to cut out the deadwood
Aspettando di eliminare il legno morto
Waiting to clean up the city
Aspettando di pulire la città
Waiting to follow the worms
Aspettando di seguire i vermi
Waiting to put on a black shirt
Aspettando di indossare una camicia nera
Waiting to weed out the weaklings
Aspettando di eliminare i deboli
Waiting to smash in their windows
Aspettando di sfondare le loro finestre
And kick in their doors
E sfondare le loro porte
Waiting for the final solution
Aspettando la soluzione finale
To strengthen the strain
Per rafforzare la tensione
Waiting to follow the worms
Aspettando di seguire i vermi
Waiting to turn on the showers
Aspettando di accendere le docce
And fire the ovens
E accendere i forni
Waiting for the queens and the coons
Aspettando per le regine e i negri
And the reds and the Jews
E i rossi e gli ebrei
Waiting to follow the worms
Aspettando di seguire i vermi
Would you like to see Britannia
Ti piacerebbe vedere la Britannia
Rule again, my friend?
Regnare di nuovo, amico mio?
All you have to do is follow the worms
Tutto quello che devi fare è seguire i vermi
Would you like to send our colored cousins
Ti piacerebbe mandare a casa i nostri cugini di colore
Home again, my friend?
Di nuovo, amico mio?
All you need to do is follow the worms
Tutto quello che devi fare è seguire i vermi
The worms will convene outside Brixton Bus Station
I vermi si riuniranno fuori dalla stazione degli autobus di Brixton
Eins, zwei, drei, alle
Eins, zwei, drei, semua
Ooh, you cannot reach me now
Ooh, kamu tidak bisa mencapai saya sekarang
Ooh, no matter how you try
Ooh, tidak peduli seberapa keras kamu mencoba
Goodbye, cruel world, it's over
Selamat tinggal, dunia yang kejam, sudah berakhir
Walk on by
Lanjutkan saja
Sitting in a bunker here behind my wall
Duduk di sebuah bunker di belakang tembok saya
Waiting for the worms to come
Menunggu cacing-cacing datang
In perfect isolation here behind my wall
Dalam isolasi sempurna di belakang tembok saya
Waiting for the worms to come
Menunggu cacing-cacing datang
We're waiting to succeed and going to convene outside Brixton
Kami menunggu untuk sukses dan akan berkumpul di luar Balai Kota Brixton
Town Hall where we're going to be
Di mana kami akan berada
Waiting to cut out the deadwood
Menunggu untuk memotong kayu mati
Waiting to clean up the city
Menunggu untuk membersihkan kota
Waiting to follow the worms
Menunggu untuk mengikuti cacing
Waiting to put on a black shirt
Menunggu untuk mengenakan kemeja hitam
Waiting to weed out the weaklings
Menunggu untuk membuang orang-orang lemah
Waiting to smash in their windows
Menunggu untuk memecahkan jendela mereka
And kick in their doors
Dan menendang pintu mereka
Waiting for the final solution
Menunggu solusi akhir
To strengthen the strain
Untuk memperkuat strain
Waiting to follow the worms
Menunggu untuk mengikuti cacing
Waiting to turn on the showers
Menunggu untuk menghidupkan pancuran
And fire the ovens
Dan menyalakan oven
Waiting for the queens and the coons
Menunggu ratu dan orang kulit hitam
And the reds and the Jews
Dan orang merah dan orang Yahudi
Waiting to follow the worms
Menunggu untuk mengikuti cacing
Would you like to see Britannia
Apakah kamu ingin melihat Britannia
Rule again, my friend?
Berkuasa lagi, temanku?
All you have to do is follow the worms
Yang perlu kamu lakukan hanyalah mengikuti cacing
Would you like to send our colored cousins
Apakah kamu ingin mengirimkan sepupu berkulit kita
Home again, my friend?
Pulang lagi, temanku?
All you need to do is follow the worms
Yang perlu kamu lakukan hanyalah mengikuti cacing
The worms will convene outside Brixton Bus Station
Cacing-cacing akan berkumpul di luar Stasiun Bus Brixton
Eins, zwei, drei, alle
ไอนซ์, ซไว, ไดร์, อัลเล่
Ooh, you cannot reach me now
โอ๊ะ, คุณไม่สามารถติดต่อฉันได้แล้ว
Ooh, no matter how you try
โอ๊ะ, ไม่ว่าคุณจะพยายามยังไง
Goodbye, cruel world, it's over
ลาก่อนโลกที่โหดร้าย, มันจบแล้ว
Walk on by
เดินผ่านไป
Sitting in a bunker here behind my wall
นั่งอยู่ในที่หลบภัยที่นี่หลังจากกำแพงของฉัน
Waiting for the worms to come
รอคอยให้หนอนมา
In perfect isolation here behind my wall
อยู่อย่างสมบูรณ์แบบในความโดดเดี่ยวที่นี่หลังจากกำแพงของฉัน
Waiting for the worms to come
รอคอยให้หนอนมา
We're waiting to succeed and going to convene outside Brixton
เรากำลังรอคอยเพื่อประสบความสำเร็จและจะประชุมนอกตึก Brixton
Town Hall where we're going to be
ทาวน์ฮอลล์ที่เราจะอยู่
Waiting to cut out the deadwood
รอคอยเพื่อตัดไม้ที่ตายแล้ว
Waiting to clean up the city
รอคอยเพื่อทำความสะอาดเมือง
Waiting to follow the worms
รอคอยเพื่อตามหนอน
Waiting to put on a black shirt
รอคอยเพื่อสวมเสื้อสีดำ
Waiting to weed out the weaklings
รอคอยเพื่อกำจัดคนที่อ่อนแอ
Waiting to smash in their windows
รอคอยเพื่อทุบกระจก
And kick in their doors
และเตะประตูเข้าไป
Waiting for the final solution
รอคอยเพื่อการแก้ปัญหาสุดท้าย
To strengthen the strain
เพื่อเสริมสร้างสายพันธุ์
Waiting to follow the worms
รอคอยเพื่อตามหนอน
Waiting to turn on the showers
รอคอยเพื่อเปิดฝักบัว
And fire the ovens
และจุดเตาอบ
Waiting for the queens and the coons
รอคอยสำหรับราชินีและคนผิวดำ
And the reds and the Jews
และคนแดงและยิว
Waiting to follow the worms
รอคอยเพื่อตามหนอน
Would you like to see Britannia
คุณอยากเห็น Britannia
Rule again, my friend?
ครองอีกครั้งหรือไม่, เพื่อน?
All you have to do is follow the worms
ทุกอย่างที่คุณต้องทำคือตามหนอน
Would you like to send our colored cousins
คุณอยากส่งพี่น้องที่มีสีผิว
Home again, my friend?
กลับบ้านอีกครั้งหรือไม่, เพื่อน?
All you need to do is follow the worms
ทุกอย่างที่คุณต้องทำคือตามหนอน
The worms will convene outside Brixton Bus Station
หนอนจะประชุมนอกสถานีรถบัส Brixton
Eins, zwei, drei, alle
一,二,三,所有
Ooh, you cannot reach me now
噢,你现在无法接触我
Ooh, no matter how you try
噢,无论你怎么尝试
Goodbye, cruel world, it's over
再见,残酷的世界,一切结束了
Walk on by
走过去吧
Sitting in a bunker here behind my wall
坐在我的墙后面的地堡里
Waiting for the worms to come
等待蠕虫的到来
In perfect isolation here behind my wall
在我墙后的完美孤立中
Waiting for the worms to come
等待蠕虫的到来
We're waiting to succeed and going to convene outside Brixton
我们正在等待成功,并将在布里克斯顿
Town Hall where we're going to be
市政厅外面召开会议,我们将在那里
Waiting to cut out the deadwood
等待剪除枯木
Waiting to clean up the city
等待清理城市
Waiting to follow the worms
等待跟随蠕虫
Waiting to put on a black shirt
等待穿上黑衬衫
Waiting to weed out the weaklings
等待淘汰弱者
Waiting to smash in their windows
等待砸碎他们的窗户
And kick in their doors
踢开他们的门
Waiting for the final solution
等待最终解决方案
To strengthen the strain
以增强压力
Waiting to follow the worms
等待跟随蠕虫
Waiting to turn on the showers
等待打开淋浴
And fire the ovens
和点燃烤箱
Waiting for the queens and the coons
等待女王和黑人
And the reds and the Jews
和红人和犹太人
Waiting to follow the worms
等待跟随蠕虫
Would you like to see Britannia
你想看到不列颠
Rule again, my friend?
再次统治,我的朋友吗?
All you have to do is follow the worms
你只需要跟随蠕虫
Would you like to send our colored cousins
你想把我们的有色表亲
Home again, my friend?
再次送回家,我的朋友吗?
All you need to do is follow the worms
你需要做的就是跟随蠕虫
The worms will convene outside Brixton Bus Station
蠕虫将在布里克斯顿巴士站外面召开会议

[Songtekst van "Waiting for the Worms (Live at Earls Court 1981)" (Vertaling)]

[Intro]
"Een, twee, drie, allemaal!"
Ooooh, je kan me nu niet bereiken
Ooooh, maakt niet uit hoe hard je ook probeert
Vaarwel, wrede wereld, het is allemaal gedaan
Wandel gewoon verder

[Vers 1: David Gilmour & Roger Waters]
Zitten in een bunker hier achter mijn muur
Wachtend voor de wormen om te komen
In perfecte isolatie hier achter mijn muur
Wachtend voor de wormen om te komen

[Brug: Roger Waters]
Test. Een. Twee. Een. Twee. We gaan allemaal samenkomen bij Brixton Stadhuis waar we zullen...

[Refrein: Waters]
(Wachten) Om het dood hout weg te snijden
(Wachten) Om de stad op te kuisen
(Wachten) Om de wormen te volgen
(Wachten) Om een zwart shirt aan te doen
(Wachten) Om de zwakken uit de weg te ruimen
(Wachten) Om hun ramen in te slagen en hun deuren in te trappen
(Wachten) Op de finale oplossing om de stam te versterken
(Wachten) Om de wormen te volgen
(Wachten) Om de douches aan te zetten en de ovens aan te steken
(Wachten) Op de koninginnen en de wasberen en de roden en de Joden
(Wachten) Om de wormen te volgen

[Vers 2: Gilmour & Waters]
Zou je graag Britannia opnieuw zien heersen
Mijn vriend?
Alles wat je moet doen is de wormen volgen
Zou je graag onze gekleurde kozijnen terug naar huis sturen
Mijn vriend?
Alles wat je moet doen is de wormen volgen

[Outro]

Trivia about the song Waiting for the Worms by Pink Floyd

On which albums was the song “Waiting for the Worms” released by Pink Floyd?
Pink Floyd released the song on the albums “The Wall” in 1979, “The Wall Film Soundtrack” in 1982, “Shine On” in 1992, “Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81” in 2000, and “Oh, By the Way” in 2007.
Who composed the song “Waiting for the Worms” by Pink Floyd?
The song “Waiting for the Worms” by Pink Floyd was composed by Roger Waters.

Most popular songs of Pink Floyd

Other artists of Progressive rock