Uh, uh
In a Hellcat, watch me race and drift
That lil' boy a problem, don't play with him
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
We'll wipe his nose like a handkerchief
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
We was sellin' white like Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Club action-packed all night
Jayson Tatum what I ball like
I be pimpin', got a lot of bad bitches
Mike Vick, start a dog fight
Got a smart mouth but her jaw's nice
Neck on freeze, all ice
We been stackin' bands to a tall height
Leave a hunnid K at the mall life, uh
Fuck it, off again, Las Vegas, MGM, uh
Bad bitch, shoot my shot just like I'm playin' in the gym
She showed all her friends what I say in her DMs
Drippin' all this water, can my haters even swim?
In a Hellcat, watch me race and drift
That lil' boy a problem, don't play with him
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
We'll wipe his nose like a handkerchief
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
We was sellin' white like Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Sellin' iCarly
I'm unstoppable, niggas can't guard me
Go up top, I'm too rich to be arguin'
I been chillin', I hope you ain't thinkin' I lost it
I gave 'em salaries, I'm on that boss shit
I don't play no ball, but you play, we gon' cross you
She wanna fuck with the kid 'cause I'm saucy
If you wanna ride me, you know it's gon' cost you
I do what I want to when I'm ready
SF90, this bitch litty
I'm confident, bet whatever they bettin'
I don't play games, I'm not that petty
Full-court press, I'm not gon' let up
I don't care, I guess I'm fed up
I'm doin' good but could be better
I don't talk much but I ain't gon' shut up (yeah)
In a Hellcat, watch me race and drift
That lil' boy a problem, don't play with him
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
We'll wipe his nose like a handkerchief
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
We was sellin' white like Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Always on it, why the fuck would I waste time?
If I get a shot, I'ma take mine
Watch me score like LeBron up the baseline
They left me in the dark like I can't shine
From the rain, now it's Rolls-Royce umbrellas
Velveeta, that boy got dumb cheddar
I'm just chasin' paper, ain't know nothin' else
I ain't losin' sleep 'bout a bitch, no, I won't stress her
Leave a ho then I move onto somethin' better
Catch her peepin' the drip, I'ma jump better
Mike Amiri and new Saint Laurent sweater
And I always pop out with my young steppers
They on go, all he need is one gesture
Keep on gassin' 'em up 'til that pump wet him
Niggas diss on the gang and they touch stretchers
Torch his top, turn his homies to pallbearers
In a Hellcat, watch me race and drift
That lil' boy a problem, don't play with him
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
We'll wipe his nose like a handkerchief
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
We was sellin' white like Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Uh, uh
Uh, uh
In a Hellcat, watch me race and drift
Em um Hellcat, me veja correr e derrapar
That lil' boy a problem, don't play with him
Esse garotinho é um problema, não brinque com ele
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Gosto de andar no trânsito com o Drac' agarrado
We'll wipe his nose like a handkerchief
Vamos limpar o nariz dele como um lenço
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Diz que está andando por ele, então está morrendo por ele
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Como um boneco de teste de colisão, deixe-o deitado rígido
We was sellin' white like Taylor Swift
Estávamos vendendo branco como Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Bolsos fracos, ele não tem peso para levantar
Club action-packed all night
Clube cheio de ação a noite toda
Jayson Tatum what I ball like
Jayson Tatum é como eu jogo
I be pimpin', got a lot of bad bitches
Eu sou cafetão, tenho muitas mulheres ruins
Mike Vick, start a dog fight
Mike Vick, comece uma briga de cães
Got a smart mouth but her jaw's nice
Ela tem uma boca esperta, mas o maxilar é bom
Neck on freeze, all ice
Pescoço congelado, todo gelo
We been stackin' bands to a tall height
Estamos empilhando bandas até uma grande altura
Leave a hunnid K at the mall life, uh
Deixe cem mil na vida do shopping, uh
Fuck it, off again, Las Vegas, MGM, uh
Foda-se, de novo, Las Vegas, MGM, uh
Bad bitch, shoot my shot just like I'm playin' in the gym
Mulher má, atiro minha chance como se estivesse jogando na academia
She showed all her friends what I say in her DMs
Ela mostrou a todas as amigas o que eu digo nas DMs dela
Drippin' all this water, can my haters even swim?
Pingando toda essa água, meus haters conseguem nadar?
In a Hellcat, watch me race and drift
Em um Hellcat, me veja correr e derrapar
That lil' boy a problem, don't play with him
Esse garotinho é um problema, não brinque com ele
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Gosto de andar no trânsito com o Drac' agarrado
We'll wipe his nose like a handkerchief
Vamos limpar o nariz dele como um lenço
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Diz que está andando por ele, então está morrendo por ele
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Como um boneco de teste de colisão, deixe-o deitado rígido
We was sellin' white like Taylor Swift
Estávamos vendendo branco como Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Bolsos fracos, ele não tem peso para levantar
Sellin' iCarly
Vendendo iCarly
I'm unstoppable, niggas can't guard me
Sou imparável, niggas não podem me marcar
Go up top, I'm too rich to be arguin'
Vou para o topo, sou rico demais para discutir
I been chillin', I hope you ain't thinkin' I lost it
Tenho estado tranquilo, espero que você não pense que perdi
I gave 'em salaries, I'm on that boss shit
Eu dei salários, estou naquela merda de chefe
I don't play no ball, but you play, we gon' cross you
Eu não jogo bola, mas se você jogar, vamos cruzar você
She wanna fuck with the kid 'cause I'm saucy
Ela quer transar com o garoto porque estou com molho
If you wanna ride me, you know it's gon' cost you
Se você quer me montar, sabe que vai te custar
I do what I want to when I'm ready
Eu faço o que quero quando estou pronto
SF90, this bitch litty
SF90, essa vadia está acesa
I'm confident, bet whatever they bettin'
Estou confiante, aposto o que eles estão apostando
I don't play games, I'm not that petty
Eu não jogo jogos, não sou tão mesquinho
Full-court press, I'm not gon' let up
Pressão total, não vou aliviar
I don't care, I guess I'm fed up
Eu não me importo, acho que estou farto
I'm doin' good but could be better
Estou indo bem, mas poderia estar melhor
I don't talk much but I ain't gon' shut up (yeah)
Eu não falo muito, mas não vou calar a boca (sim)
In a Hellcat, watch me race and drift
Em um Hellcat, me veja correr e derrapar
That lil' boy a problem, don't play with him
Esse garotinho é um problema, não brinque com ele
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Gosto de andar no trânsito com o Drac' agarrado
We'll wipe his nose like a handkerchief
Vamos limpar o nariz dele como um lenço
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Diz que está andando por ele, então está morrendo por ele
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Como um boneco de teste de colisão, deixe-o deitado rígido
We was sellin' white like Taylor Swift
Estávamos vendendo branco como Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Bolsos fracos, ele não tem peso para levantar
Always on it, why the fuck would I waste time?
Sempre ligado, por que diabos eu perderia tempo?
If I get a shot, I'ma take mine
Se eu tiver uma chance, vou aproveitar
Watch me score like LeBron up the baseline
Me veja marcar como LeBron na linha de base
They left me in the dark like I can't shine
Eles me deixaram no escuro como se eu não pudesse brilhar
From the rain, now it's Rolls-Royce umbrellas
Da chuva, agora é guarda-chuvas Rolls-Royce
Velveeta, that boy got dumb cheddar
Velveeta, esse garoto tem muito queijo
I'm just chasin' paper, ain't know nothin' else
Estou apenas perseguindo papel, não sei mais nada
I ain't losin' sleep 'bout a bitch, no, I won't stress her
Eu não estou perdendo o sono por uma vadia, não, eu não vou estressá-la
Leave a ho then I move onto somethin' better
Deixo uma vadia e então passo para algo melhor
Catch her peepin' the drip, I'ma jump better
Pegue-a espiando o pinga, vou pular melhor
Mike Amiri and new Saint Laurent sweater
Mike Amiri e novo suéter Saint Laurent
And I always pop out with my young steppers
E eu sempre apareço com meus jovens passos
They on go, all he need is one gesture
Eles estão prontos, tudo que ele precisa é um gesto
Keep on gassin' 'em up 'til that pump wet him
Continue enchendo eles até que a bomba os molhe
Niggas diss on the gang and they touch stretchers
Niggas diss na gangue e eles tocam macas
Torch his top, turn his homies to pallbearers
Tocha no topo, transforme seus amigos em carregadores de caixão
In a Hellcat, watch me race and drift
Em um Hellcat, me veja correr e derrapar
That lil' boy a problem, don't play with him
Esse garotinho é um problema, não brinque com ele
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Gosto de andar no trânsito com o Drac' agarrado
We'll wipe his nose like a handkerchief
Vamos limpar o nariz dele como um lenço
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Diz que está andando por ele, então está morrendo por ele
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Como um boneco de teste de colisão, deixe-o deitado rígido
We was sellin' white like Taylor Swift
Estávamos vendendo branco como Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Bolsos fracos, ele não tem peso para levantar
Uh, uh
Uh, uh
In a Hellcat, watch me race and drift
En un Hellcat, mírame correr y derrapar
That lil' boy a problem, don't play with him
Ese chico es un problema, no juegues con él
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Le gusta andar en tráfico con la Drac empuñada
We'll wipe his nose like a handkerchief
Nos limpiaremos la nariz cual pañuelo
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Dices que andas por él, después te mueres por él
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Como un muñeco de choque, lo dejo rígido acostado
We was sellin' white like Taylor Swift
Vendíamos de la blanca como Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Bolsillos débiles, él no tiene peso por levantar
Club action-packed all night
La disco activa toda la noche
Jayson Tatum what I ball like
Jayson Taytum es como dribleo
I be pimpin', got a lot of bad bitches
Estoy de padrote, tengo muchas perras buenas
Mike Vick, start a dog fight
Mike Vick, empiezo una pelea de perros
Got a smart mouth but her jaw's nice
Tiene boca inteligente pero su mandíbula es linda
Neck on freeze, all ice
Cuello congelado, todo hielo
We been stackin' bands to a tall height
Estamos apilando fajos a una altura grande
Leave a hunnid K at the mall life, uh
Dejo cien mil en la vida de centro comercial, uh
Fuck it, off again, Las Vegas, MGM, uh
A la mierda, desconectado otra vez, Las Vegas, MGM, uh
Bad bitch, shoot my shot just like I'm playin' in the gym
Perra mala, hago mi tiro, justo como juego en el gym
She showed all her friends what I say in her DMs
Ella le enseñó a sus amigas lo que le digo en sus DMs
Drippin' all this water, can my haters even swim?
Escurriendo toda esta agua, ¿acaso pueden nadar los que me odian?
In a Hellcat, watch me race and drift
En un Hellcat, mírame correr y derrapar
That lil' boy a problem, don't play with him
Ese chico es un problema, no juegues con él
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Le gusta andar en tráfico con la Drac empuñada
We'll wipe his nose like a handkerchief
Nos limpiaremos la nariz cual pañuelo
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Dices que andas por él, después te mueres por él
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Como un muñeco de choque, lo dejo rígido acostado
We was sellin' white like Taylor Swift
Vendíamos de la blanca como Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Bolsillos débiles, él no tiene peso por levantar
Sellin' iCarly
Vendiendo iCarly
I'm unstoppable, niggas can't guard me
Soy imparable, negros no me pueden bloquear
Go up top, I'm too rich to be arguin'
Voy arriba, tan rico para discutir
I been chillin', I hope you ain't thinkin' I lost it
Estoy relajado, espero que no pienses que lo perdí
I gave 'em salaries, I'm on that boss shit
Les doy salarios, estoy en esa mierda de jefe
I don't play no ball, but you play, we gon' cross you
No juego basketball, pero tú juegas, te vamos a cruzar
She wanna fuck with the kid 'cause I'm saucy
Ella quiere follar con el chico porque tengo la salsa
If you wanna ride me, you know it's gon' cost you
Si me quieres montar, sabes que te costará
I do what I want to when I'm ready
Hago lo que quiero cuando estoy listo
SF90, this bitch litty
Sf90, esta perra está prendida
I'm confident, bet whatever they bettin'
Soy seguro, apuesto lo que ellos apuestan
I don't play games, I'm not that petty
No ando jugando, no soy tan miserable
Full-court press, I'm not gon' let up
Presión en toda la cancha, no bajaré la guardia
I don't care, I guess I'm fed up
No me importa, supongo que estoy harto
I'm doin' good but could be better
Me va bien pero podría estar mejor
I don't talk much but I ain't gon' shut up (yeah)
No hablo mucho pero no me callaré (sí)
In a Hellcat, watch me race and drift
En un Hellcat, mírame correr y derrapar
That lil' boy a problem, don't play with him
Ese chico es un problema, no juegues con él
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Le gusta andar en tráfico con la Drac empuñada
We'll wipe his nose like a handkerchief
Nos limpiaremos la nariz cual pañuelo
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Dices que andas por él, después te mueres por él
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Como un muñeco de choque, lo dejo rígido acostado
We was sellin' white like Taylor Swift
Vendíamos de la blanca como Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Bolsillos débiles, él no tiene peso por levantar
Always on it, why the fuck would I waste time?
Siempre al caso, ¿por qué carajo perdería tiempo?
If I get a shot, I'ma take mine
Si tengo una oportunidad, tomaré la mía
Watch me score like LeBron up the baseline
Mírame encestar cual LeBron en la línea
They left me in the dark like I can't shine
Ellos me dejaron en tinieblas como si no brillara
From the rain, now it's Rolls-Royce umbrellas
De la lluvia, ahora son paraguas de Rolls-Royce
Velveeta, that boy got dumb cheddar
Velveeta, el chico tiene mucho queso
I'm just chasin' paper, ain't know nothin' else
Solo busco el papel, no sé nada más
I ain't losin' sleep 'bout a bitch, no, I won't stress her
No pierdo sueño por una perra, no, no la estresaré
Leave a ho then I move onto somethin' better
Dejo a una puta y después me voy a algo mejor
Catch her peepin' the drip, I'ma jump better
La veo husmear el atuendo, saltaré mejor
Mike Amiri and new Saint Laurent sweater
Mike Amiri y el nuevo suéter Saint Laurent
And I always pop out with my young steppers
Y siempre salgo con mis jóvenes
They on go, all he need is one gesture
Elos van, todo lo que él necesita es una seña
Keep on gassin' 'em up 'til that pump wet him
Los seguimos rociando hasta que la bomba lo empape
Niggas diss on the gang and they touch stretchers
Negros hablan mierda de la pandilla y tocan una camilla
Torch his top, turn his homies to pallbearers
Quemo su capota, convierto a sus homies en carga féretros
In a Hellcat, watch me race and drift
En un Hellcat, mírame correr y derrapar
That lil' boy a problem, don't play with him
Ese chico es un problema, no juegues con él
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Le gusta andar en tráfico con la Drac empuñada
We'll wipe his nose like a handkerchief
Nos limpiaremos la nariz cual pañuelo
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Dices que andas por él, después te mueres por él
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Como un muñeco de choque, lo dejo rígido acostado
We was sellin' white like Taylor Swift
Vendíamos de la blanca como Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Bolsillos débiles, él no tiene peso por levantar
Uh, uh
Uh, uh
In a Hellcat, watch me race and drift
Dans une hellcat, regardez-moi courir et dériver
That lil' boy a problem, don't play with him
Ce p'tit gars est un problème, joue pas avec
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
On aime rouler dans la circulation avec le Drac' en main
We'll wipe his nose like a handkerchief
On lui essuiera le nez comme un mouchoir de poche
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Tu dis que tu y vas pour lui, puis tu meurs pour lui
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Comme un mannequin d'accident, on le laisse pour mort
We was sellin' white like Taylor Swift
On vendait de la blanche comme Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Les poches faibles, il a pas de poids à perdre
Club action-packed all night
Un club plein d'action toute la nuit
Jayson Tatum what I ball like
Je suis comme Jayson Tatum
I be pimpin', got a lot of bad bitches
Je suis un mac, j'ai beaucoup de salopes
Mike Vick, start a dog fight
Mike Vick, commence un combat de chiens
Got a smart mouth but her jaw's nice
Elle parle trop mais elle a une jolie mâchoire
Neck on freeze, all ice
Diamants sur le cou, tout en glace
We been stackin' bands to a tall height
On a empilé des liasses super haut
Leave a hunnid K at the mall life, uh
On a laissé un millier de milliers de dollars au centre commercial, uh
Fuck it, off again, Las Vegas, MGM, uh
Fuck it, on y retourne, Las Vegas, MGM, uh
Bad bitch, shoot my shot just like I'm playin' in the gym
Grosse salope, je tire comme si je jouais dans la salle de gym
She showed all her friends what I say in her DMs
Elle a montré à toutes ses amies ce que je dis dans ses DM
Drippin' all this water, can my haters even swim?
J'ai tous ces diamants, est ce que les haineux peuvent même nager?
In a Hellcat, watch me race and drift
Dans une hellcat, regardez-moi courir et dériver
That lil' boy a problem, don't play with him
Ce p'tit gars est un problème, joue pas avec
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
On aime rouler dans la circulation avec le Drac' en main
We'll wipe his nose like a handkerchief
On lui essuiera le nez comme un mouchoir de poche
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Tu dis que tu y vas pour lui, puis tu meurs pour lui
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Comme un mannequin d'accident, on le laisse pour mort
We was sellin' white like Taylor Swift
On vendait de la blanche comme Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Les poches faibles, il a pas de poids à perdre
Sellin' iCarly
Je vends iCarly
I'm unstoppable, niggas can't guard me
Je suis inarrêtable, les négros peuvent pas me protéger
Go up top, I'm too rich to be arguin'
Au sommet, je suis trop riche pour me disputer
I been chillin', I hope you ain't thinkin' I lost it
Je chill, j'espère que tu penses pas que j'ai perdu la tête
I gave 'em salaries, I'm on that boss shit
Je leur ai donné des salaires, je suis le boss
I don't play no ball, but you play, we gon' cross you
Je joue pas, mais si tu joues on va te battre
She wanna fuck with the kid 'cause I'm saucy
Elle veut baiser avec le gosse parce que je suis insolent
If you wanna ride me, you know it's gon' cost you
Si tu veux me monter, tu sais que c'est pas gratuit
I do what I want to when I'm ready
Je fais ce que je veux quand je suis prêt
SF90, this bitch litty
Sf90, cette pute est légère
I'm confident, bet whatever they bettin'
Je suis confient, je parie tout ce qu'ils parient
I don't play games, I'm not that petty
Je joue pas de jeu, je suis pas si mesquin
Full-court press, I'm not gon' let up
Je vais pas lacher prise
I don't care, I guess I'm fed up
Je m'en fou, je crois que je suis soulé
I'm doin' good but could be better
Je vais bien mais ça pourrait aller mieux
I don't talk much but I ain't gon' shut up (yeah)
Je parle pas beaucoup mais je vais pas la fermer (ouais)
In a Hellcat, watch me race and drift
Dans une hellcat, regardez-moi courir et dériver
That lil' boy a problem, don't play with him
Ce p'tit gars est un problème, joue pas avec
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
On aime rouler dans la circulation avec le Drac' en main
We'll wipe his nose like a handkerchief
On lui essuiera le nez comme un mouchoir de poche
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Tu dis que tu y vas pour lui, puis tu meurs pour lui
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Comme un mannequin d'accident, on le laisse pour mort
We was sellin' white like Taylor Swift
On vendait de la blanche comme Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Les poches faibles, il a pas de poids à perdre
Always on it, why the fuck would I waste time?
Je suis toujours dessus, pourquoi je perdrais du temps?
If I get a shot, I'ma take mine
Si j'ai une chance, je vais la saisir
Watch me score like LeBron up the baseline
Regarde moi marquer comme LeBron sur la ligne de fond
They left me in the dark like I can't shine
Ils m'ont laissé dans l'obscurité comme si je ne pouvais pas briller
From the rain, now it's Rolls-Royce umbrellas
De la pluie, maintenant c'est des parapluies Rolls-Royce
Velveeta, that boy got dumb cheddar
Velveeta, ce mec a une tonne de fric
I'm just chasin' paper, ain't know nothin' else
Je fais que courir après le papier, je sais rien faire d'autre
I ain't losin' sleep 'bout a bitch, no, I won't stress her
Je vais pas perdre le sommeil à cause d'une pute, nan, je la stresserai pas
Leave a ho then I move onto somethin' better
Je lache une pute et je passe à quelque chose de mieux
Catch her peepin' the drip, I'ma jump better
Je l'attrape en train de regarder le goutte à goutte, je vais mieux sauter
Mike Amiri and new Saint Laurent sweater
Mike Amiri et son nouveau pull Saint Laurent
And I always pop out with my young steppers
Et je sors toujours avec mes jeunes steppers
They on go, all he need is one gesture
Ils sont sur le départ, il attend le signe
Keep on gassin' 'em up 'til that pump wet him
Je continue à leur donner du gaz jusqu'à ce que la pompe le mouille
Niggas diss on the gang and they touch stretchers
Les niggas dissertent sur le gang et ils touchent des brancards
Torch his top, turn his homies to pallbearers
Brûler son haut, transformer ses potes en porteurs de cercueils
In a Hellcat, watch me race and drift
Dans une hellcat, regardez-moi courir et dériver
That lil' boy a problem, don't play with him
Ce p'tit gars est un problème, joue pas avec
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
On aime rouler dans la circulation avec le Drac' en main
We'll wipe his nose like a handkerchief
On lui essuiera le nez comme un mouchoir de poche
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Tu dis que tu y vas pour lui, puis tu meurs pour lui
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Comme un mannequin d'accident, on le laisse pour mort
We was sellin' white like Taylor Swift
On vendait de la blanche comme Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Les poches faibles, il a pas de poids à perdre
Uh, uh
Uh, uh
In a Hellcat, watch me race and drift
In einer Hellcat, sieh mir beim Rennen und Driften zu
That lil' boy a problem, don't play with him
Der kleine Junge ist ein Problem, spiel nicht mit ihm
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Ich fahre gerne mit dem Drac' im Verkehr
We'll wipe his nose like a handkerchief
Wir putzen ihm die Nase wie ein Taschentuch
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Sag, du fährst für ihn, dann stirbst du für ihn
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Wie ein Crash-Dummy, lass ihn steif liegen
We was sellin' white like Taylor Swift
Wir verkauften Weiß wie Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Die Taschen schwach, er hat kein Gewicht zu heben
Club action-packed all night
Der Club war die ganze Nacht voll mit Action
Jayson Tatum what I ball like
Jayson Tatum, wie ich tanze
I be pimpin', got a lot of bad bitches
Ich bin Zuhälter, habe eine Menge böser Schlampen
Mike Vick, start a dog fight
Mike Vick, fängt einen Hundekampf an
Got a smart mouth but her jaw's nice
Ich habe ein kluges Mundwerk, aber ihr Kiefer ist schön
Neck on freeze, all ice
Hals auf Eis, alles Eis
We been stackin' bands to a tall height
Wir stapeln die Bands zu einer großen Höhe
Leave a hunnid K at the mall life, uh
Lass einen Hunnid K im Einkaufszentrum leben, uh
Fuck it, off again, Las Vegas, MGM, uh
'Nen Fick drauf, wieder, Las Vegas, MGM, uh
Bad bitch, shoot my shot just like I'm playin' in the gym
Böse Schlampe, schieß mir den Ball zu, als würde ich in der Turnhalle spielen
She showed all her friends what I say in her DMs
Sie hat all ihren Freunden gezeigt, was ich in ihren DMs sage
Drippin' all this water, can my haters even swim?
Das ganze Wasser tröpfelt, können meine Hater überhaupt schwimmen?
In a Hellcat, watch me race and drift
In einer Hellcat, sieh mir beim Rennen und Driften zu
That lil' boy a problem, don't play with him
Der kleine Junge ist ein Problem, spiel nicht mit ihm
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Ich fahre gerne mit dem Drac' im Verkehr
We'll wipe his nose like a handkerchief
Wir putzen ihm die Nase wie ein Taschentuch
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Sag, du fährst für ihn, dann stirbst du für ihn
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Wie ein Crash-Dummy, lass ihn steif liegen
We was sellin' white like Taylor Swift
Wir verkauften Weiß wie Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Die Taschen schwach, er hat kein Gewicht zu heben
Sellin' iCarly
Ich verkaufe iCarly
I'm unstoppable, niggas can't guard me
Ich bin unaufhaltsam, die Nigger können mich nicht beschützen
Go up top, I'm too rich to be arguin'
Geh nach oben, ich bin zu reich, um zu streiten
I been chillin', I hope you ain't thinkin' I lost it
Ich habe gechillt, ich hoffe, du denkst nicht, dass ich es verloren habe
I gave 'em salaries, I'm on that boss shit
Ich habe ihnen Gehälter gegeben, ich bin der Boss
I don't play no ball, but you play, we gon' cross you
Ich spiele keinen Ball, aber du spielst, wir werden dich ärgern
She wanna fuck with the kid 'cause I'm saucy
Sie will mit dem Jungen ficken, weil ich frech bin
If you wanna ride me, you know it's gon' cost you
Wenn du mich reiten willst, weißt du, dass es dich was kosten wird
I do what I want to when I'm ready
Ich tue, was ich will, wenn ich bereit bin
SF90, this bitch litty
SF90, diese Schlampe ist drauf
I'm confident, bet whatever they bettin'
Ich bin selbstbewusst, wette, was immer sie wetten
I don't play games, I'm not that petty
Ich spiele keine Spielchen, ich bin nicht so kleinlich
Full-court press, I'm not gon' let up
Full-court press, ich werde nicht nachlassen
I don't care, I guess I'm fed up
Es ist mir egal, ich schätze, ich habe es satt
I'm doin' good but could be better
Mir geht's gut, aber es könnte besser sein
I don't talk much but I ain't gon' shut up (yeah)
Ich rede nicht viel, aber ich werde nicht den Mund halten (yeah)
In a Hellcat, watch me race and drift
In einer Hellcat, sieh mir beim Rennen und Driften zu
That lil' boy a problem, don't play with him
Der kleine Junge ist ein Problem, spiel nicht mit ihm
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Ich fahre gerne mit dem Drac' im Verkehr
We'll wipe his nose like a handkerchief
Wir putzen ihm die Nase wie ein Taschentuch
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Sag, du fährst für ihn, dann stirbst du für ihn
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Wie ein Crash-Dummy, lass ihn steif liegen
We was sellin' white like Taylor Swift
Wir verkauften Weiß wie Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Die Taschen schwach, er hat kein Gewicht zu heben
Always on it, why the fuck would I waste time?
Immer dabei, warum zum Teufel sollte ich Zeit verschwenden?
If I get a shot, I'ma take mine
Wenn ich eine Chance bekomme, nutze ich sie
Watch me score like LeBron up the baseline
Schau mir zu, wie ich wie LeBron an der Grundlinie punkte
They left me in the dark like I can't shine
Sie haben mich im Dunkeln gelassen, als könnte ich nicht glänzen
From the rain, now it's Rolls-Royce umbrellas
Vor dem Regen, jetzt sind es Rolls-Royce-Regenschirme
Velveeta, that boy got dumb cheddar
Velveeta, der Junge hat dummen Cheddar
I'm just chasin' paper, ain't know nothin' else
Ich jage nur dem Papier hinterher, ich kenne nichts anderes
I ain't losin' sleep 'bout a bitch, no, I won't stress her
Ich verliere keinen Schlaf wegen einer Schlampe, nein, ich werde sie nicht stressen
Leave a ho then I move onto somethin' better
Ich verlasse eine Nutte, dann suche ich mir etwas Besseres
Catch her peepin' the drip, I'ma jump better
Wenn sie in den Tropf guckt, werde ich besser springen
Mike Amiri and new Saint Laurent sweater
Mike Amiri und neuer Saint Laurent Pullover
And I always pop out with my young steppers
Und ich gehe immer mit meinen jungen Steppern aus
They on go, all he need is one gesture
Sie gehen los, alles was er braucht ist eine Geste
Keep on gassin' 'em up 'til that pump wet him
Gib ihnen so lange Gas, bis die Pumpe ihn nass macht
Niggas diss on the gang and they touch stretchers
Nigger dissen die Gang und fassen den Bahren an
Torch his top, turn his homies to pallbearers
Fackeln sein Top ab, machen seine Kumpels zu Sargträgern
In a Hellcat, watch me race and drift
In einer Hellcat, sieh mir beim Rennen und Driften zu
That lil' boy a problem, don't play with him
Der kleine Junge ist ein Problem, spiel nicht mit ihm
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Ich fahre gerne mit dem Drac' im Verkehr
We'll wipe his nose like a handkerchief
Wir putzen ihm die Nase wie ein Taschentuch
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Sag, du fährst für ihn, dann stirbst du für ihn
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Wie ein Crash-Dummy, lass ihn steif liegen
We was sellin' white like Taylor Swift
Wir verkauften Weiß wie Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Die Taschen schwach, er hat kein Gewicht zu heben
Uh, uh
Uh, uh
In a Hellcat, watch me race and drift
In una Hellcat, guardami fare la gara e a sterzare
That lil' boy a problem, don't play with him
Quel piccolo ragazzo è un problema, non giocare con lui
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Come andare nel traffico con la Drac' afferrato
We'll wipe his nose like a handkerchief
Noi puliremo il suo naso come un fazzolettino
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Dici che lo supporti, poi muori per lui
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Come uno stupido crash, lascialo disteso rigido
We was sellin' white like Taylor Swift
Noi stavamo vendendo bianco come Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Tasche deboli, lui non ha peso da alzare
Club action-packed all night
Club pienissimo tutto la notte
Jayson Tatum what I ball like
Jayson Tatum come io mi vanto tipo
I be pimpin', got a lot of bad bitches
Io sto facendo il protettore, ho molte puttane cattive
Mike Vick, start a dog fight
Mike Vick, inizia una lotta da cani
Got a smart mouth but her jaw's nice
Ha una bocca intelligente ma la sua mascella è carina
Neck on freeze, all ice
Collo ghiacciato, tutto ghiaccio
We been stackin' bands to a tall height
Noi stiamo impilando mazzette da mille dollari ad una altezza alta
Leave a hunnid K at the mall life, uh
Lascia cento K alla vita del centro commerciale, uh
Fuck it, off again, Las Vegas, MGM, uh
Fanculo, via di nuovo, Las Vegas, MGM, uh
Bad bitch, shoot my shot just like I'm playin' in the gym
Cattiva puttana, tiro il mio lancio come se stessi giocando in palestra
She showed all her friends what I say in her DMs
Lei ha mostrato a tutte le sue amiche cosa scrivo nei suoi DM
Drippin' all this water, can my haters even swim?
Facendo gocciolare tutta questa acqua, i miei haters possono nuotare?
In a Hellcat, watch me race and drift
In una Hellcat, guardami fare la gara e a sterzare
That lil' boy a problem, don't play with him
Quel piccolo ragazzo è un problema, non giocare con lui
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Come andare nel traffico con la Drac' afferrato
We'll wipe his nose like a handkerchief
Noi puliremo il suo naso come un fazzolettino
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Dici che lo supporti, poi muori per lui
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Come uno stupido crash, lascialo disteso rigido
We was sellin' white like Taylor Swift
Noi stavamo vendendo bianco come Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Tasche deboli, lui non ha peso da alzare
Sellin' iCarly
Vendendo iCarly
I'm unstoppable, niggas can't guard me
Non posso essere fermato, niggas non mi possono fare la guardia
Go up top, I'm too rich to be arguin'
Vai in cima, sono troppo ricco per litigare
I been chillin', I hope you ain't thinkin' I lost it
Mi rilasso, spero che tu non stia pensando che abbia perso
I gave 'em salaries, I'm on that boss shit
Ho dato loro lo stipendio, sono su quella merda da boss
I don't play no ball, but you play, we gon' cross you
Non gioco nessuna palla, ma tu giochi, noi ti intrecciamo
She wanna fuck with the kid 'cause I'm saucy
Lei vuole fottere con il ragazzino perché sono succulento
If you wanna ride me, you know it's gon' cost you
Se vuoi cavalcare con me, sai che ti verrà a costare
I do what I want to when I'm ready
Faccio quello che voglio quando sono pronto
SF90, this bitch litty
SF90, questa puttana è accesa
I'm confident, bet whatever they bettin'
Sono sicuro di me, scommetto qualsiasi cosa che stanno scommettendo
I don't play games, I'm not that petty
Non gioco giochi, non sono così meschino
Full-court press, I'm not gon' let up
Intervista a pieno campo, non lo lascerò su
I don't care, I guess I'm fed up
Non me ne importa, immagino che io ne abbia abbastanza
I'm doin' good but could be better
Sto facendo bene ma potrei fare meglio
I don't talk much but I ain't gon' shut up (yeah)
Non parlo tanto ma non taccerò (sì)
In a Hellcat, watch me race and drift
In una Hellcat, guardami fare la gara e a sterzare
That lil' boy a problem, don't play with him
Quel piccolo ragazzo è un problema, non giocare con lui
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Come andare nel traffico con la Drac' afferrato
We'll wipe his nose like a handkerchief
Noi puliremo il suo naso come un fazzolettino
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Dici che lo supporti, poi muori per lui
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Come uno stupido crash, lascialo disteso rigido
We was sellin' white like Taylor Swift
Noi stavamo vendendo bianco come Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Tasche deboli, lui non ha peso da alzare
Always on it, why the fuck would I waste time?
Sempre sul pezzo, perché cazzo dovrei perdere tempo?
If I get a shot, I'ma take mine
Se prendo un colpo, prenderò il mio
Watch me score like LeBron up the baseline
Guardami fare punti come LeBron sulla linea di base
They left me in the dark like I can't shine
Loro mi lasciano al buio come se non potessi brillare
From the rain, now it's Rolls-Royce umbrellas
Dalla pioggia, ora sono ombrelli Rolls-Royce
Velveeta, that boy got dumb cheddar
Velveeta, quel ragazzo è diventato stupido cheddar
I'm just chasin' paper, ain't know nothin' else
Sto solo rincorrendo i soldi, non conosco altro
I ain't losin' sleep 'bout a bitch, no, I won't stress her
Non sto perdendo sonno per una puttana, no, non la stresserò
Leave a ho then I move onto somethin' better
Lascia una troia poi io passo a qualcosa di meglio
Catch her peepin' the drip, I'ma jump better
Beccala a sbirciare il drip, salterò meglio
Mike Amiri and new Saint Laurent sweater
Mike Amiri e nuovo maglione di Saint Laurent
And I always pop out with my young steppers
E io scoppio sempre fuori con i miei nuovi figliastri
They on go, all he need is one gesture
Poi vanno avanti, tutto quello di cui lui ha bisogno è un gesto
Keep on gassin' 'em up 'til that pump wet him
Continua ad agitarli fino a che quella pompa non lo bagna
Niggas diss on the gang and they touch stretchers
Niggas insultano la gang e loro toccano le barelle
Torch his top, turn his homies to pallbearers
Infiamma la sua cima, trasforma i suoi compagni a becchini
In a Hellcat, watch me race and drift
In una Hellcat, guardami fare la gara e a sterzare
That lil' boy a problem, don't play with him
Quel piccolo ragazzo è un problema, non giocare con lui
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Come andare nel traffico con la Drac' afferrato
We'll wipe his nose like a handkerchief
Noi puliremo il suo naso come un fazzolettino
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
Dici che lo supporti, poi muori per lui
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
Come uno stupido crash, lascialo disteso rigido
We was sellin' white like Taylor Swift
Noi stavamo vendendo bianco come Taylor Swift
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
Tasche deboli, lui non ha peso da alzare
Uh, uh
Uh, uh
In a Hellcat, watch me race and drift
Hellcatで、俺がレースしてドリフトするのを見ろよ
That lil' boy a problem, don't play with him
そのガキが問題なんだ、そいつとつるむなよ
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
ドラコ銃を握りながら渋滞を運転するのが好きなのさ
We'll wipe his nose like a handkerchief
奴の鼻をハンカチの様に拭くぜ
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
奴の為に生きてるって言えよ、そしたら奴の為に死ぬまでさ
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
ダミー人形のように、奴を固くさせたまま横たわらせる
We was sellin' white like Taylor Swift
俺たちはTaylor Swiftの様に真っ白なコカインを売ってるんだ
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
ポケットが弱いな、奴には持ち上げるだけの重さがない
Club action-packed all night
クラブでは一晩中アクション満載さ
Jayson Tatum what I ball like
金の稼ぎ方はまるでJayson Tatum
I be pimpin', got a lot of bad bitches
俺はイケてるのさ、沢山の良い女たちを手に入れたぜ
Mike Vick, start a dog fight
Mike Vick、ドッグファイトを始めるぜ
Got a smart mouth but her jaw's nice
賢い口を持ってるけど、彼女の顎は良いぜ
Neck on freeze, all ice
首がギラギラさ、全部ダイヤモンド
We been stackin' bands to a tall height
俺たちは金を背の高さまで積み上げてる
Leave a hunnid K at the mall life, uh
モールの生活に10万ドル置いていく uh
Fuck it, off again, Las Vegas, MGM, uh
クソくらえ、また行くの、Las Vegas, MGM, uh
Bad bitch, shoot my shot just like I'm playin' in the gym
良い女、まるで俺がジムで遊んでるみたいに俺の写真を撮る
She showed all her friends what I say in her DMs
俺がDMで何て言ったかを彼女は友達全員に見せる
Drippin' all this water, can my haters even swim?
ダイヤモンドや宝石で輝いてるのさ、俺のアンチたちって泳げるの?
In a Hellcat, watch me race and drift
Hellcatで、俺がレースしてドリフトするのを見ろよ
That lil' boy a problem, don't play with him
そのガキが問題なんだ、そいつとつるむなよ
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
ドラコ銃を握りながら渋滞を運転するのが好きなのさ
We'll wipe his nose like a handkerchief
奴の鼻をハンカチの様に拭くぜ
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
奴の為に生きてるって言えよ、そしたら奴の為に死ぬまでさ
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
ダミー人形のように、奴を固くさせたまま横たわらせる
We was sellin' white like Taylor Swift
俺たちはTaylor Swiftの様に真っ白なコカインを売ってるんだ
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
ポケットが弱いな、奴には持ち上げるだけの重さがない
Sellin' iCarly
コカインを売る
I'm unstoppable, niggas can't guard me
俺は止まらない、奴らは俺を守れない
Go up top, I'm too rich to be arguin'
トップへと上がって行く、口論するには金持ちすぎる
I been chillin', I hope you ain't thinkin' I lost it
俺はくつろいでるんだ、俺が負けたなんて思ってないといいけどな
I gave 'em salaries, I'm on that boss shit
奴らに給料を渡す、俺はボスなのさ
I don't play no ball, but you play, we gon' cross you
俺はバスケはやらないが、お前はやるだろう、俺たちはお前の前を横切るぜ
She wanna fuck with the kid 'cause I'm saucy
彼女はガキとヤりたがる、俺は生意気だからな
If you wanna ride me, you know it's gon' cost you
もし俺に乗りたいなら、それはお前を犠牲にすることになるぜ
I do what I want to when I'm ready
準備ができたら俺はやりたい様にやるのさ
SF90, this bitch litty
SF90 このビッチ最高だな
I'm confident, bet whatever they bettin'
自信があるん、でも奴らが何を賭けても
I don't play games, I'm not that petty
俺は駆け引きはしないし、やめない
Full-court press, I'm not gon' let up
フルコートプレス、俺はやめない
I don't care, I guess I'm fed up
どうでもいいぜ、うんざりさ
I'm doin' good but could be better
俺はよくやってる、でももっとうまくやれる
I don't talk much but I ain't gon' shut up (yeah)
俺は多くは語らないが、黙る事もないぜ (yeah)
In a Hellcat, watch me race and drift
Hellcatで、俺がレースしてドリフトするのを見ろよ
That lil' boy a problem, don't play with him
そのガキが問題なんだ、そいつとつるむなよ
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
ドラコ銃を握りながら渋滞を運転するのが好きなのさ
We'll wipe his nose like a handkerchief
奴の鼻をハンカチの様に拭くぜ
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
奴の為に生きてるって言えよ、そしたら奴の為に死ぬまでさ
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
ダミー人形のように、奴を固くさせたまま横たわらせる
We was sellin' white like Taylor Swift
俺たちはTaylor Swiftの様に真っ白なコカインを売ってるんだ
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
ポケットが弱いな、奴には持ち上げるだけの重さがない
Always on it, why the fuck would I waste time?
常に取り掛かる、何で時間を無駄にする必要がある?
If I get a shot, I'ma take mine
もしチャンスがあるなら、俺はものにする
Watch me score like LeBron up the baseline
ベースラインでLeBronようにスコアを上げるのを見てくれよ
They left me in the dark like I can't shine
奴らは俺が輝けないように暗闇に置いて行ったんだ
From the rain, now it's Rolls-Royce umbrellas
雨のせいで、今Rolls-Roycの傘をさす
Velveeta, that boy got dumb cheddar
Velveeta、そいつはバカな金を手に入れた
I'm just chasin' paper, ain't know nothin' else
俺はただ紙を追いかけてるだけで、他には何も知らない
I ain't losin' sleep 'bout a bitch, no, I won't stress her
ビッチの為に睡眠を削ることはないが、いや、俺は彼女にストレスを与えない
Leave a ho then I move onto somethin' better
女を置いてもっと良い物に移るのさ
Catch her peepin' the drip, I'ma jump better
彼女が俺のダイヤモンドをのぞき見してるのを見た、俺はよりジャンプするんだ
Mike Amiri and new Saint Laurent sweater
Mike Amiriと新しいSaint Laurentのセーター
And I always pop out with my young steppers
いつも若い銃を持った奴らと登場するのさ
They on go, all he need is one gesture
外出先で、必要なジェスチャーは一つだけ
Keep on gassin' 'em up 'til that pump wet him
ポンプが奴らを濡らすまで奴らをからかい続けるのさ
Niggas diss on the gang and they touch stretchers
奴らがギャングのをディスってストレッチャーに触れたら
Torch his top, turn his homies to pallbearers
奴のトップに火をつけて、奴の仲間は棺を担ぐことになるぜ
In a Hellcat, watch me race and drift
Hellcatで、俺がレースしてドリフトするのを見ろよ
That lil' boy a problem, don't play with him
そのガキが問題なんだ、そいつとつるむなよ
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
ドラコ銃を握りながら渋滞を運転するのが好きなのさ
We'll wipe his nose like a handkerchief
奴の鼻をハンカチの様に拭くぜ
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
奴の為に生きてるって言えよ、そしたら奴の為に死ぬまでさ
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
ダミー人形のように、奴を固くさせたまま横たわらせる
We was sellin' white like Taylor Swift
俺たちはTaylor Swiftの様に真っ白なコカインを売ってるんだ
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
ポケットが弱いな、奴には持ち上げるだけの重さがない
Uh, uh
Uh, uh
In a Hellcat, watch me race and drift
Hellcat 안에서, 레이스와 드리프트 하는 나를 지켜봐
That lil' boy a problem, don't play with him
그 조그만 녀석이 문제야, 개랑은 놀지 마
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Drac’을 잡은 체로 교통체증 속에서 차를 타고 싶어
We'll wipe his nose like a handkerchief
우리는 행커칩처럼 그의 코를 닦아줄 거야
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
말해 너는 그를 위해 타는 거라고, 그다음 너는 그를 위해 죽을 거라고
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
가상 충돌 실험 인형처럼, 그를 떠나 뻣뻣하게 누워있지
We was sellin' white like Taylor Swift
우리는 테일러 스위프트처럼 하얀 걸 팔고 있었어
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
약한 구석이 있었고, 그는 끌어 올릴 힘조차 세지도 않았지
Club action-packed all night
클럽은 밤새 내내 아주 흥미진진했어
Jayson Tatum what I ball like
Jayson Tatum처럼 나는 가지고 놀았어
I be pimpin', got a lot of bad bitches
나는 여자들을 불러 모았어, 엄청나게 섹시한 여자들을 모았지
Mike Vick, start a dog fight
Mike Vick은 개싸움을 시켰고
Got a smart mouth but her jaw's nice
똑똑한 입을 가졌고 그녀의 턱은 멋졌어
Neck on freeze, all ice
입으로 하는 건 멈췄어, 모든 게 얼음처럼
We been stackin' bands to a tall height
우리는 돈뭉치를 높이 쌓아놨어
Leave a hunnid K at the mall life, uh
일억씩 쇼핑 질이나 하고 uh
Fuck it, off again, Las Vegas, MGM, uh
됐다, 다시 떠나자, 라스베이거스, MGM 호텔
Bad bitch, shoot my shot just like I'm playin' in the gym
나쁜 년, 내가 그냥 헬스장에서 노는 것처럼 날 꼬시네
She showed all her friends what I say in her DMs
그녀는 내가 그녀에게 보낸 DM 들을 지 친구들한테 다 보여주네
Drippin' all this water, can my haters even swim?
이 멋진 물들, 내 헤이터들은 심지어 수영조차 할 수 있을까?
In a Hellcat, watch me race and drift
Hellcat 안에서, 레이스와 드리프트 하는 나를 지켜봐
That lil' boy a problem, don't play with him
그 조그만 녀석이 문제야, 개랑은 놀지 마
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Drac’을 잡은 체로 교통체증 속에서 차를 타고 싶어
We'll wipe his nose like a handkerchief
우리는 행커칩처럼 그의 코를 닦아줄 거야
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
말해 너는 그를 위해 타는 거라고, 그다음 너는 그를 위해 죽을 거라고
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
가상 충돌 실험 인형처럼, 그를 떠나 뻣뻣하게 누워있지
We was sellin' white like Taylor Swift
우리는 테일러 스위프트처럼 하얀 걸 팔고 있었어
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
약한 구석이 있었고, 그는 끌어 올릴 힘조차 세지도 않았지
Sellin' iCarly
코카인을 팔아
I'm unstoppable, niggas can't guard me
나는 멈출 수 없어 그들은 날 보호하지 못해
Go up top, I'm too rich to be arguin'
정상 위까지 올라가 난 언쟁하기엔 너무 부유해
I been chillin', I hope you ain't thinkin' I lost it
난 얌전히 있었어, 난 네가 딴생각은 안 했으면 해, 난 잃었으니까
I gave 'em salaries, I'm on that boss shit
나는 그들한테 월급을 줘가는 보스 같은 거야
I don't play no ball, but you play, we gon' cross you
공 없이는 플레이조차 하지 않지, 하지만 너는 플레이해, 우린 널 제칠 거야
She wanna fuck with the kid 'cause I'm saucy
그녀는 어린 녀석이랑 자고 싶어 해, 왜냐면 난 섹시하니까
If you wanna ride me, you know it's gon' cost you
내 위에 타고 싶다면 비용이 들 거라는 거 알잖아
I do what I want to when I'm ready
내가 준비되면 난 내가 원하는 걸 다해
SF90, this bitch litty
SF90 이 대단한 것
I'm confident, bet whatever they bettin'
난 자신있어 그들은 베팅하고 나는 뭐든지 걸어
I don't play games, I'm not that petty
난 게임은 안 해 난 그렇게 예쁘지 않아
Full-court press, I'm not gon' let up
전면적인 노력으로 난 더는 더 안 좋게 흘러가게 가만 놔두진 않을 거야
I don't care, I guess I'm fed up
상관 안 해 인제 그만 싫증 난 거 같아
I'm doin' good but could be better
난 잘 지내 하지만 더 잘 지낼 수도 있을 거 같아
I don't talk much but I ain't gon' shut up (yeah)
난 말 수는 별로 없지만 입 닥치고 가만있지는 않을 거야 (yeah)
In a Hellcat, watch me race and drift
Hellcat 안에서, 레이스와 드리프트 하는 나를 지켜봐
That lil' boy a problem, don't play with him
그 조그만 녀석이 문제야, 개랑은 놀지 마
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Drac’을 잡은 체로 교통체증 속에서 차를 타고 싶어
We'll wipe his nose like a handkerchief
우리는 행커칩처럼 그의 코를 닦아줄 거야
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
말해 너는 그를 위해 타는 거라고, 그다음 너는 그를 위해 죽을 거라고
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
가상 충돌 실험 인형처럼, 그를 떠나 뻣뻣하게 누워있지
We was sellin' white like Taylor Swift
우리는 테일러 스위프트처럼 하얀 걸 팔고 있었어
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
약한 구석이 있었고, 그는 끌어 올릴 힘조차 세지도 않았지
Always on it, why the fuck would I waste time?
난 항상 신경 쓰고 있어, 왜 내가 시간 낭비하고 있어 하지?
If I get a shot, I'ma take mine
내가 만약 총 맞으면 난 내가 쏜 총에 맞을 거야
Watch me score like LeBron up the baseline
LeBron 처럼 베이스라인에서 점수 따는 날 봐
They left me in the dark like I can't shine
그들은 날 어둠 속에 남겨놨고 난 빛날 수 없어
From the rain, now it's Rolls-Royce umbrellas
빗속으로부터, 이제는 Rolls-Royce 우산 속에서
Velveeta, that boy got dumb cheddar
Velveeta 걔네는 멍청한 치즈를 가지고 있지
I'm just chasin' paper, ain't know nothin' else
난 그저 종이를 좇고 있어, 다른 아무도 알 수 없어
I ain't losin' sleep 'bout a bitch, no, I won't stress her
난 절대 그년 때문에 잠을 덜 자진 않을 거야 절대, 그녀 때문에 스트레스받지도 않을 것이고
Leave a ho then I move onto somethin' better
계집애를 넘겨주고 갈래, 그다음엔 내가 뭔가 더 잘해볼 수 있을 거 같아
Catch her peepin' the drip, I'ma jump better
그녀의 흘러내리는 그 섹시함을 엿봐, 난 더 잘 뛸 수 있어
Mike Amiri and new Saint Laurent sweater
Mike Amiri 와 새로운 Saint Laurent 스웨터
And I always pop out with my young steppers
그리고 난 항상 나의 어린 총 낀 놈과 나타나
They on go, all he need is one gesture
그들은 준비가 돼 있어, 오직 그가 필요한 건 하나의 제스처
Keep on gassin' 'em up 'til that pump wet him
계속 허풍이나 불어넣어, 그의 펌프가 젖어질 때까지
Niggas diss on the gang and they touch stretchers
이 갱들아, 그놈들은 들것을 만지작거리지
Torch his top, turn his homies to pallbearers
그의 머리를 태워버려, 그리고 그의 친구들은 시신 운구자가 될 거야
In a Hellcat, watch me race and drift
Hellcat 안에서, 레이스와 드리프트 하는 나를 지켜봐
That lil' boy a problem, don't play with him
그 조그만 녀석이 문제야, 개랑은 놀지 마
Like to ride in traffic with the Drac' gripped
Drac’을 잡은 체로 교통체증 속에서 차를 타고 싶어
We'll wipe his nose like a handkerchief
우리는 행커칩처럼 그의 코를 닦아줄 거야
Say you ridin' for him, then you dyin' for him
말해 너는 그를 위해 타는 거라고, 그다음 너는 그를 위해 죽을 거라고
Like a crash dummy, leave him layin' stiff
가상 충돌 실험 인형처럼, 그를 떠나 뻣뻣하게 누워있지
We was sellin' white like Taylor Swift
우리는 테일러 스위프트처럼 하얀 걸 팔고 있었어
Pockets weak, he ain't got no weight to lift
약한 구석이 있었고, 그는 끌어 올릴 힘조차 세지도 않았지