Open Car

Colin Edwin Balch, Gavin Richard Harrison, Richard Barbieri, Steven Wilson

Lyrics Translation

Nothing like this, felt in her kiss
Cannot resist her
Fell for her charm, lost in her arms
I keep a photograph
Give me a glimpse, let me come in
Be there inside her
Here it begins, here is the sin
Something to lie about

You think you're smart, I think you art
We agree on this
It doesn't work, feeling like dirt
Feeling like you don't care
We get a room and in her gloom
She lights a cigarette
Clothes on the bed, "love me", she said
I lose myself to her

I'm getting feelings I'm hiding too well
(Bury the heart-shaped shell)
Something broke inside my stomach
I let the pieces lie just where they fell
(Being with you is hell)

Hair blown in an open car
Summer dress slips down her arm
Hair blown in an open car

Okay, what's next after the sex?
What do we do now?
Finding the time, drawing the line
And never crossing it
Gave her the hours, gave her the power
Cannot erase her
Gave her the truth, gave her the proof
I gave her everything

I'm getting feelings I'm hiding too well
(I hide the feelings far too well) (bury the heart-shaped shell)
Something broke inside my stomach
I let the pieces lie just where they fell
(I left the pieces where they fell) (being with you is hell)

Hair blown in an open car
Summer dress slips down her arm
Hair blown in an open car
On a drive out to the farm
Hair blown in an open car

Hair blown in an open car
Summer dress slips down your arm
Hair blown in an open car

Nothing like this, felt in her kiss
Nada como isso, senti em seu beijo
Cannot resist her
Não consigo resistir a ela
Fell for her charm, lost in her arms
Cai pelo seu charme, perdido em seus braços
I keep a photograph
Eu guardo uma fotografia
Give me a glimpse, let me come in
Dê-me um vislumbre, deixe-me entrar
Be there inside her
Estar lá dentro dela
Here it begins, here is the sin
Aqui começa, aqui está o pecado
Something to lie about
Algo para mentir
You think you're smart, I think you art
Você acha que é esperto, eu acho que você é arte
We agree on this
Concordamos nisso
It doesn't work, feeling like dirt
Não funciona, sentindo-se como lixo
Feeling like you don't care
Sentindo que você não se importa
We get a room and in her gloom
Nós pegamos um quarto e em sua melancolia
She lights a cigarette
Ela acende um cigarro
Clothes on the bed, "love me", she said
Roupas na cama, "me ame", ela disse
I lose myself to her
Eu me perco para ela
I'm getting feelings I'm hiding too well
Estou tendo sentimentos que estou escondendo muito bem
(Bury the heart-shaped shell)
(Enterre a concha em forma de coração)
Something broke inside my stomach
Algo quebrou dentro do meu estômago
I let the pieces lie just where they fell
Deixei as peças caírem onde caíram
(Being with you is hell)
(Estar com você é um inferno)
Hair blown in an open car
Cabelo soprado em um carro aberto
Summer dress slips down her arm
Vestido de verão escorrega pelo braço dela
Hair blown in an open car
Cabelo soprado em um carro aberto
Okay, what's next after the sex?
Ok, o que vem depois do sexo?
What do we do now?
O que fazemos agora?
Finding the time, drawing the line
Encontrando o tempo, traçando a linha
And never crossing it
E nunca a cruzando
Gave her the hours, gave her the power
Dei a ela as horas, dei a ela o poder
Cannot erase her
Não posso apagá-la
Gave her the truth, gave her the proof
Dei a ela a verdade, dei a ela a prova
I gave her everything
Eu dei a ela tudo
I'm getting feelings I'm hiding too well
Estou tendo sentimentos que estou escondendo muito bem
(I hide the feelings far too well) (bury the heart-shaped shell)
(Eu escondo os sentimentos muito bem) (enterre a concha em forma de coração)
Something broke inside my stomach
Algo quebrou dentro do meu estômago
I let the pieces lie just where they fell
Deixei as peças caírem onde caíram
(I left the pieces where they fell) (being with you is hell)
(Eu deixei as peças onde caíram) (estar com você é um inferno)
Hair blown in an open car
Cabelo soprado em um carro aberto
Summer dress slips down her arm
Vestido de verão escorrega pelo braço dela
Hair blown in an open car
Cabelo soprado em um carro aberto
On a drive out to the farm
Em uma viagem para a fazenda
Hair blown in an open car
Cabelo soprado em um carro aberto
Hair blown in an open car
Cabelo soprado em um carro aberto
Summer dress slips down your arm
Vestido de verão escorrega pelo seu braço
Hair blown in an open car
Cabelo soprado em um carro aberto
Nothing like this, felt in her kiss
Nada como esto, sentí su beso
Cannot resist her
No puedo resistirme a ella
Fell for her charm, lost in her arms
Caí en su encanto, perdido en sus brazos
I keep a photograph
Guardo una fotografía
Give me a glimpse, let me come in
Dame un vistazo, déjame entrar
Be there inside her
Estar allí dentro de ella
Here it begins, here is the sin
Aquí comienza, aquí está el pecado
Something to lie about
Algo para mentir
You think you're smart, I think you art
Crees que eres inteligente, creo que eres arte
We agree on this
Estamos de acuerdo en esto
It doesn't work, feeling like dirt
No funciona, sintiéndome como basura
Feeling like you don't care
Sintiendo que no te importa
We get a room and in her gloom
Conseguimos una habitación y en su penumbra
She lights a cigarette
Ella enciende un cigarrillo
Clothes on the bed, "love me", she said
Ropa en la cama, "ámame", dijo ella
I lose myself to her
Me pierdo en ella
I'm getting feelings I'm hiding too well
Estoy teniendo sentimientos que estoy ocultando demasiado bien
(Bury the heart-shaped shell)
(Entierra la concha en forma de corazón)
Something broke inside my stomach
Algo se rompió dentro de mi estómago
I let the pieces lie just where they fell
Dejo las piezas justo donde cayeron
(Being with you is hell)
(Estar contigo es un infierno)
Hair blown in an open car
Cabello al viento en un coche descapotable
Summer dress slips down her arm
El vestido de verano se desliza por su brazo
Hair blown in an open car
Cabello al viento en un coche descapotable
Okay, what's next after the sex?
Está bien, ¿Qué sigue después del sexo?
What do we do now?
¿Qué hacemos ahora?
Finding the time, drawing the line
Encontrando el tiempo, trazando la línea
And never crossing it
Y nunca cruzándola
Gave her the hours, gave her the power
Le di las horas, le di el poder
Cannot erase her
No puedo borrarla
Gave her the truth, gave her the proof
Le di la verdad, le di la prueba
I gave her everything
Le di todo
I'm getting feelings I'm hiding too well
Estoy teniendo sentimientos que estoy ocultando demasiado bien
(I hide the feelings far too well) (bury the heart-shaped shell)
(Oculto los sentimientos demasiado bien) (entierra la concha en forma de corazón)
Something broke inside my stomach
Algo se rompió dentro de mi estómago
I let the pieces lie just where they fell
Dejo las piezas justo donde cayeron
(I left the pieces where they fell) (being with you is hell)
(Dejé las piezas donde cayeron) (estar contigo es un infierno)
Hair blown in an open car
Cabello al viento en un coche descapotable
Summer dress slips down her arm
El vestido de verano se desliza por su brazo
Hair blown in an open car
Cabello al viento en un coche descapotable
On a drive out to the farm
En un viaje a la granja
Hair blown in an open car
Cabello al viento en un coche descapotable
Hair blown in an open car
Cabello al viento en un coche descapotable
Summer dress slips down your arm
El vestido de verano se desliza por tu brazo
Hair blown in an open car
Cabello al viento en un coche descapotable
Nothing like this, felt in her kiss
Rien de tel, ressenti dans son baiser
Cannot resist her
Je ne peux pas lui résister
Fell for her charm, lost in her arms
Tombé sous son charme, perdu dans ses bras
I keep a photograph
Je garde une photographie
Give me a glimpse, let me come in
Donne-moi un aperçu, laisse-moi entrer
Be there inside her
Être là à l'intérieur d'elle
Here it begins, here is the sin
Ici ça commence, voici le péché
Something to lie about
Quelque chose à mentir
You think you're smart, I think you art
Tu penses que tu es intelligent, je pense que tu es de l'art
We agree on this
Nous sommes d'accord sur cela
It doesn't work, feeling like dirt
Ça ne fonctionne pas, se sentir comme de la saleté
Feeling like you don't care
Se sentir comme si tu ne te souciais pas
We get a room and in her gloom
On prend une chambre et dans sa mélancolie
She lights a cigarette
Elle allume une cigarette
Clothes on the bed, "love me", she said
Vêtements sur le lit, "aime-moi", dit-elle
I lose myself to her
Je me perds en elle
I'm getting feelings I'm hiding too well
J'ai des sentiments que je cache trop bien
(Bury the heart-shaped shell)
(Enterre la coquille en forme de cœur)
Something broke inside my stomach
Quelque chose s'est brisé à l'intérieur de mon estomac
I let the pieces lie just where they fell
J'ai laissé les morceaux tomber là où ils sont tombés
(Being with you is hell)
(Être avec toi est l'enfer)
Hair blown in an open car
Cheveux soufflés dans une voiture ouverte
Summer dress slips down her arm
La robe d'été glisse sur son bras
Hair blown in an open car
Cheveux soufflés dans une voiture ouverte
Okay, what's next after the sex?
D'accord, qu'est-ce qui vient après le sexe ?
What do we do now?
Que faisons-nous maintenant ?
Finding the time, drawing the line
Trouver le temps, tracer la ligne
And never crossing it
Et ne jamais la franchir
Gave her the hours, gave her the power
Je lui ai donné les heures, je lui ai donné le pouvoir
Cannot erase her
Je ne peux pas l'effacer
Gave her the truth, gave her the proof
Je lui ai donné la vérité, je lui ai donné la preuve
I gave her everything
Je lui ai tout donné
I'm getting feelings I'm hiding too well
J'ai des sentiments que je cache trop bien
(I hide the feelings far too well) (bury the heart-shaped shell)
(Je cache les sentiments beaucoup trop bien) (enterre la coquille en forme de cœur)
Something broke inside my stomach
Quelque chose s'est brisé à l'intérieur de mon estomac
I let the pieces lie just where they fell
J'ai laissé les morceaux tomber là où ils sont tombés
(I left the pieces where they fell) (being with you is hell)
(J'ai laissé les morceaux tomber là où ils sont tombés) (être avec toi est l'enfer)
Hair blown in an open car
Cheveux soufflés dans une voiture ouverte
Summer dress slips down her arm
La robe d'été glisse sur son bras
Hair blown in an open car
Cheveux soufflés dans une voiture ouverte
On a drive out to the farm
Lors d'un trajet jusqu'à la ferme
Hair blown in an open car
Cheveux soufflés dans une voiture ouverte
Hair blown in an open car
Cheveux soufflés dans une voiture ouverte
Summer dress slips down your arm
La robe d'été glisse sur ton bras
Hair blown in an open car
Cheveux soufflés dans une voiture ouverte
Nothing like this, felt in her kiss
Nichts wie das, fühlte sich in ihrem Kuss
Cannot resist her
Kann ihr nicht widerstehen
Fell for her charm, lost in her arms
Verfiel ihrem Charme, verloren in ihren Armen
I keep a photograph
Ich bewahre ein Foto auf
Give me a glimpse, let me come in
Gib mir einen Einblick, lass mich eintreten
Be there inside her
Sei da in ihr
Here it begins, here is the sin
Hier beginnt es, hier ist die Sünde
Something to lie about
Etwas, worüber man lügen kann
You think you're smart, I think you art
Du denkst, du bist schlau, ich denke, du bist Kunst
We agree on this
Wir stimmen darin überein
It doesn't work, feeling like dirt
Es funktioniert nicht, sich wie Dreck fühlen
Feeling like you don't care
Das Gefühl, dass es dir egal ist
We get a room and in her gloom
Wir bekommen ein Zimmer und in ihrer Düsternis
She lights a cigarette
Zündet sie eine Zigarette an
Clothes on the bed, "love me", she said
Kleidung auf dem Bett, „liebe mich“, sagt sie
I lose myself to her
Ich verliere mich an sie
I'm getting feelings I'm hiding too well
Ich bekomme Gefühle, die ich zu gut verberge
(Bury the heart-shaped shell)
(Begrabe die herzförmige Muschel)
Something broke inside my stomach
Etwas ist in meinem Magen kaputt gegangen
I let the pieces lie just where they fell
Ich ließ die Stücke dort liegen, wo sie fielen
(Being with you is hell)
(Mit dir zu sein ist die Hölle)
Hair blown in an open car
Haare wehen in einem offenen Auto
Summer dress slips down her arm
Sommerkleid rutscht von ihrem Arm
Hair blown in an open car
Haare wehen in einem offenen Auto
Okay, what's next after the sex?
Okay, was kommt nach dem Sex?
What do we do now?
Was machen wir jetzt?
Finding the time, drawing the line
Die Zeit finden, die Linie ziehen
And never crossing it
Und sie nie überschreiten
Gave her the hours, gave her the power
Gab ihr die Stunden, gab ihr die Macht
Cannot erase her
Kann sie nicht auslöschen
Gave her the truth, gave her the proof
Gab ihr die Wahrheit, gab ihr den Beweis
I gave her everything
Ich gab ihr alles
I'm getting feelings I'm hiding too well
Ich bekomme Gefühle, die ich zu gut verberge
(I hide the feelings far too well) (bury the heart-shaped shell)
(Ich verberge die Gefühle viel zu gut) (begrabe die herzförmige Muschel)
Something broke inside my stomach
Etwas ist in meinem Magen kaputt gegangen
I let the pieces lie just where they fell
Ich ließ die Stücke dort liegen, wo sie fielen
(I left the pieces where they fell) (being with you is hell)
(Ich ließ die Stücke dort liegen, wo sie fielen) (mit dir zu sein ist die Hölle)
Hair blown in an open car
Haare wehen in einem offenen Auto
Summer dress slips down her arm
Sommerkleid rutscht von ihrem Arm
Hair blown in an open car
Haare wehen in einem offenen Auto
On a drive out to the farm
Auf einer Fahrt zum Bauernhof
Hair blown in an open car
Haare wehen in einem offenen Auto
Hair blown in an open car
Haare wehen in einem offenen Auto
Summer dress slips down your arm
Sommerkleid rutscht von deinem Arm
Hair blown in an open car
Haare wehen in einem offenen Auto
Nothing like this, felt in her kiss
Niente di simile, sentito nel suo bacio
Cannot resist her
Non posso resistere a lei
Fell for her charm, lost in her arms
Caduto per il suo fascino, perso nelle sue braccia
I keep a photograph
Conservo una fotografia
Give me a glimpse, let me come in
Dammi uno sguardo, lasciami entrare
Be there inside her
Essere lì dentro di lei
Here it begins, here is the sin
Qui inizia, qui è il peccato
Something to lie about
Qualcosa di cui mentire
You think you're smart, I think you art
Pensi di essere intelligente, io penso che tu sia arte
We agree on this
Siamo d'accordo su questo
It doesn't work, feeling like dirt
Non funziona, sentirsi come sporcizia
Feeling like you don't care
Sentirsi come se non ti importasse
We get a room and in her gloom
Prendiamo una stanza e nella sua oscurità
She lights a cigarette
Accende una sigaretta
Clothes on the bed, "love me", she said
Vestiti sul letto, "amami", ha detto
I lose myself to her
Mi perdo in lei
I'm getting feelings I'm hiding too well
Sto avendo sentimenti che sto nascondendo troppo bene
(Bury the heart-shaped shell)
(Seppellisci la conchiglia a forma di cuore)
Something broke inside my stomach
Qualcosa si è rotto dentro il mio stomaco
I let the pieces lie just where they fell
Ho lasciato i pezzi cadere proprio dove sono caduti
(Being with you is hell)
(Essere con te è un inferno)
Hair blown in an open car
Capelli svolazzanti in un'auto aperta
Summer dress slips down her arm
Il vestito estivo scivola giù dal suo braccio
Hair blown in an open car
Capelli svolazzanti in un'auto aperta
Okay, what's next after the sex?
Okay, cosa succede dopo il sesso?
What do we do now?
Cosa facciamo adesso?
Finding the time, drawing the line
Trovare il tempo, tracciare la linea
And never crossing it
E non attraversarla mai
Gave her the hours, gave her the power
Le ho dato le ore, le ho dato il potere
Cannot erase her
Non posso cancellarla
Gave her the truth, gave her the proof
Le ho dato la verità, le ho dato la prova
I gave her everything
Le ho dato tutto
I'm getting feelings I'm hiding too well
Sto avendo sentimenti che sto nascondendo troppo bene
(I hide the feelings far too well) (bury the heart-shaped shell)
(Nascondo i sentimenti troppo bene) (seppellisci la conchiglia a forma di cuore)
Something broke inside my stomach
Qualcosa si è rotto dentro il mio stomaco
I let the pieces lie just where they fell
Ho lasciato i pezzi cadere proprio dove sono caduti
(I left the pieces where they fell) (being with you is hell)
(Ho lasciato i pezzi dove sono caduti) (essere con te è un inferno)
Hair blown in an open car
Capelli svolazzanti in un'auto aperta
Summer dress slips down her arm
Il vestito estivo scivola giù dal suo braccio
Hair blown in an open car
Capelli svolazzanti in un'auto aperta
On a drive out to the farm
In un viaggio verso la fattoria
Hair blown in an open car
Capelli svolazzanti in un'auto aperta
Hair blown in an open car
Capelli svolazzanti in un'auto aperta
Summer dress slips down your arm
Il vestito estivo scivola giù dal tuo braccio
Hair blown in an open car
Capelli svolazzanti in un'auto aperta
Nothing like this, felt in her kiss
Tak ada yang seperti ini, terasa dalam ciumannya
Cannot resist her
Tak bisa menahan diri darinya
Fell for her charm, lost in her arms
Jatuh pada pesonanya, tersesat dalam pelukannya
I keep a photograph
Aku menyimpan sebuah foto
Give me a glimpse, let me come in
Berikan aku sekilas, biarkan aku masuk
Be there inside her
Berada di dalam dirinya
Here it begins, here is the sin
Di sinilah semuanya dimulai, inilah dosanya
Something to lie about
Sesuatu untuk berbohong tentang
You think you're smart, I think you art
Kamu pikir kamu pintar, aku pikir kamu seni
We agree on this
Kita setuju tentang ini
It doesn't work, feeling like dirt
Ini tidak berhasil, merasa seperti kotoran
Feeling like you don't care
Merasa seperti kamu tidak peduli
We get a room and in her gloom
Kita mendapatkan sebuah kamar dan dalam kesedihannya
She lights a cigarette
Dia menyalakan sebatang rokok
Clothes on the bed, "love me", she said
Pakaian di atas tempat tidur, "cintai aku", katanya
I lose myself to her
Aku kehilangan diriku pada dirinya
I'm getting feelings I'm hiding too well
Aku mendapatkan perasaan yang aku sembunyikan terlalu baik
(Bury the heart-shaped shell)
(Mengubur cangkang berbentuk hati)
Something broke inside my stomach
Sesuatu patah di dalam perutku
I let the pieces lie just where they fell
Aku biarkan potongan-potongan itu berbaring di mana mereka jatuh
(Being with you is hell)
(Bersamamu adalah neraka)
Hair blown in an open car
Rambut terhembus di dalam mobil terbuka
Summer dress slips down her arm
Gaun musim panas melorot dari lengannya
Hair blown in an open car
Rambut terhembus di dalam mobil terbuka
Okay, what's next after the sex?
Oke, apa yang selanjutnya setelah seks?
What do we do now?
Apa yang kita lakukan sekarang?
Finding the time, drawing the line
Menemukan waktu, menarik garis
And never crossing it
Dan tidak pernah melintasinya
Gave her the hours, gave her the power
Memberinya waktu, memberinya kekuatan
Cannot erase her
Tidak bisa menghapusnya
Gave her the truth, gave her the proof
Memberinya kebenaran, memberinya bukti
I gave her everything
Aku memberinya segalanya
I'm getting feelings I'm hiding too well
Aku mendapatkan perasaan yang aku sembunyikan terlalu baik
(I hide the feelings far too well) (bury the heart-shaped shell)
(Aku menyembunyikan perasaan terlalu baik) (mengubur cangkang berbentuk hati)
Something broke inside my stomach
Sesuatu patah di dalam perutku
I let the pieces lie just where they fell
Aku biarkan potongan-potongan itu berbaring di mana mereka jatuh
(I left the pieces where they fell) (being with you is hell)
(Aku meninggalkan potongan-potongan itu di mana mereka jatuh) (bersamamu adalah neraka)
Hair blown in an open car
Rambut terhembus di dalam mobil terbuka
Summer dress slips down her arm
Gaun musim panas melorot dari lengannya
Hair blown in an open car
Rambut terhembus di dalam mobil terbuka
On a drive out to the farm
Dalam perjalanan ke peternakan
Hair blown in an open car
Rambut terhembus di dalam mobil terbuka
Hair blown in an open car
Rambut terhembus di dalam mobil terbuka
Summer dress slips down your arm
Gaun musim panas melorot dari lengannya
Hair blown in an open car
Rambut terhembus di dalam mobil terbuka
Nothing like this, felt in her kiss
ไม่มีอะไรเหมือนนี้ ที่รู้สึกได้จากการจูบของเธอ
Cannot resist her
ไม่สามารถต้านทานเธอได้
Fell for her charm, lost in her arms
ตกหลุมรักในเสน่ห์ของเธอ หลงทางในแขนของเธอ
I keep a photograph
ฉันเก็บรูปถ่ายไว้
Give me a glimpse, let me come in
ให้ฉันมองเห็น ปล่อยฉันเข้าไป
Be there inside her
อยู่ข้างในเธอ
Here it begins, here is the sin
ที่นี่มันเริ่มขึ้น ที่นี่คือความผิด
Something to lie about
มีสิ่งที่จะโกหกเกี่ยวกับ
You think you're smart, I think you art
คุณคิดว่าคุณฉลาด ฉันคิดว่าคุณเป็นศิลปะ
We agree on this
เราเห็นด้วยในสิ่งนี้
It doesn't work, feeling like dirt
มันไม่ทำงาน รู้สึกเหมือนดิน
Feeling like you don't care
รู้สึกเหมือนคุณไม่สนใจ
We get a room and in her gloom
เราได้ห้องและในความหดหู่ของเธอ
She lights a cigarette
เธอจุดบุหรี่
Clothes on the bed, "love me", she said
เสื้อผ้าบนเตียง "รักฉัน" เธอพูด
I lose myself to her
ฉันสูญหาตัวเองให้เธอ
I'm getting feelings I'm hiding too well
ฉันรู้สึกอะไรบางอย่างที่ฉันซ่อนไว้ดีเกินไป
(Bury the heart-shaped shell)
(ฝังหอยทากที่มีรูปหัวใจ)
Something broke inside my stomach
มีสิ่งที่แตกละลายในท้องฉัน
I let the pieces lie just where they fell
ฉันปล่อยชิ้นส่วนนั้นไว้ที่ที่มันตก
(Being with you is hell)
(อยู่กับคุณเหมือนอยู่ในนรก)
Hair blown in an open car
ผมปลิวในรถที่เปิดหน้าต่าง
Summer dress slips down her arm
ชุดฤดูร้อนลื่นลงจากแขนของเธอ
Hair blown in an open car
ผมปลิวในรถที่เปิดหน้าต่าง
Okay, what's next after the sex?
โอเค หลังจากเซ็กส์แล้วจะทำอะไรต่อ?
What do we do now?
เราจะทำอะไรต่อไป?
Finding the time, drawing the line
หาเวลา วาดเส้น
And never crossing it
และไม่เคยข้ามมัน
Gave her the hours, gave her the power
ให้เธอเวลา ให้เธออำนาจ
Cannot erase her
ไม่สามารถลบล้างเธอออกไปได้
Gave her the truth, gave her the proof
ให้เธอความจริง ให้เธอหลักฐาน
I gave her everything
ฉันให้เธอทุกอย่าง
I'm getting feelings I'm hiding too well
ฉันรู้สึกอะไรบางอย่างที่ฉันซ่อนไว้ดีเกินไป
(I hide the feelings far too well) (bury the heart-shaped shell)
(ฉันซ่อนความรู้สึกไว้ดีเกินไป) (ฝังหอยทากที่มีรูปหัวใจ)
Something broke inside my stomach
มีสิ่งที่แตกละลายในท้องฉัน
I let the pieces lie just where they fell
ฉันปล่อยชิ้นส่วนนั้นไว้ที่ที่มันตก
(I left the pieces where they fell) (being with you is hell)
(ฉันปล่อยชิ้นส่วนนั้นไว้ที่ที่มันตก) (อยู่กับคุณเหมือนอยู่ในนรก)
Hair blown in an open car
ผมปลิวในรถที่เปิดหน้าต่าง
Summer dress slips down her arm
ชุดฤดูร้อนลื่นลงจากแขนของเธอ
Hair blown in an open car
ผมปลิวในรถที่เปิดหน้าต่าง
On a drive out to the farm
ขณะขับรถออกไปที่ฟาร์ม
Hair blown in an open car
ผมปลิวในรถที่เปิดหน้าต่าง
Hair blown in an open car
ผมปลิวในรถที่เปิดหน้าต่าง
Summer dress slips down your arm
ชุดฤดูร้อนลื่นลงจากแขนของคุณ
Hair blown in an open car
ผมปลิวในรถที่เปิดหน้าต่าง
Nothing like this, felt in her kiss
像这样的事情,感觉在她的吻中
Cannot resist her
无法抵抗她
Fell for her charm, lost in her arms
为她的魅力所倾倒,迷失在她的怀抱中
I keep a photograph
我保留一张照片
Give me a glimpse, let me come in
给我一个瞥见,让我进入
Be there inside her
在她的内心深处
Here it begins, here is the sin
这里开始,这里是罪恶
Something to lie about
有些事情可以撒谎
You think you're smart, I think you art
你认为你很聪明,我认为你是艺术
We agree on this
我们在这一点上达成了一致
It doesn't work, feeling like dirt
这不起作用,感觉像是在吃土
Feeling like you don't care
感觉你不在乎
We get a room and in her gloom
我们得到一个房间,在她的阴郁中
She lights a cigarette
她点燃一支香烟
Clothes on the bed, "love me", she said
床上的衣服,"爱我",她说
I lose myself to her
我把自己丢给了她
I'm getting feelings I'm hiding too well
我正在隐藏得太好的感觉
(Bury the heart-shaped shell)
(埋葬心形的壳)
Something broke inside my stomach
我的胃里的东西坏了
I let the pieces lie just where they fell
我让碎片就这样落下
(Being with you is hell)
(和你在一起就像在地狱)
Hair blown in an open car
在敞篷车中吹动的头发
Summer dress slips down her arm
夏日连衣裙从她的手臂滑落
Hair blown in an open car
在敞篷车中吹动的头发
Okay, what's next after the sex?
好吧,性爱之后接下来是什么?
What do we do now?
我们现在该做什么?
Finding the time, drawing the line
找到时间,划定界限
And never crossing it
永远不去越界
Gave her the hours, gave her the power
给了她时间,给了她力量
Cannot erase her
无法抹去她
Gave her the truth, gave her the proof
给了她真相,给了她证据
I gave her everything
我给了她一切
I'm getting feelings I'm hiding too well
我正在隐藏得太好的感觉
(I hide the feelings far too well) (bury the heart-shaped shell)
(我把感觉隐藏得太好) (埋葬心形的壳)
Something broke inside my stomach
我的胃里的东西坏了
I let the pieces lie just where they fell
我让碎片就这样落下
(I left the pieces where they fell) (being with you is hell)
(我把碎片留在原地) (和你在一起就像在地狱)
Hair blown in an open car
在敞篷车中吹动的头发
Summer dress slips down her arm
夏日连衣裙从她的手臂滑落
Hair blown in an open car
在敞篷车中吹动的头发
On a drive out to the farm
在开车去农场的路上
Hair blown in an open car
在敞篷车中吹动的头发
Hair blown in an open car
在敞篷车中吹动的头发
Summer dress slips down your arm
夏日连衣裙从你的手臂滑落
Hair blown in an open car
在敞篷车中吹动的头发

Trivia about the song Open Car by Porcupine Tree

On which albums was the song “Open Car” released by Porcupine Tree?
Porcupine Tree released the song on the albums “Deadwing” in 2005 and “Arriving Somewhere” in 2006.
Who composed the song “Open Car” by Porcupine Tree?
The song “Open Car” by Porcupine Tree was composed by Colin Edwin Balch, Gavin Richard Harrison, Richard Barbieri, Steven Wilson.

Most popular songs of Porcupine Tree

Other artists of Progressive rock