Waiting Phase One
Steven John Wilson
Waiting, to be born again
Wanting, the saddest kind of pain
Waiting for the day when I will crawl away
Nothing is what I feel
Waiting, for the drugs to make it real
Waiting, for the day when I will crawl away
Waiting, to be disciplined
Aching, for your nails across my skin
Waiting, for the day when I will crawl
Waiting, for the day when I will crawl away
Waiting, to be born again
Esperando, para nascer de novo
Wanting, the saddest kind of pain
Querendo, o tipo mais triste de dor
Waiting for the day when I will crawl away
Esperando pelo dia em que eu vou me arrastar para longe
Nothing is what I feel
Nada é o que eu sinto
Waiting, for the drugs to make it real
Esperando, para que as drogas tornem isso real
Waiting, for the day when I will crawl away
Esperando, pelo dia em que eu vou me arrastar para longe
Waiting, to be disciplined
Esperando, para ser disciplinado
Aching, for your nails across my skin
Desejando, por suas unhas em minha pele
Waiting, for the day when I will crawl
Esperando, pelo dia em que eu vou me arrastar
Waiting, for the day when I will crawl away
Esperando, pelo dia em que eu vou me arrastar para longe
Waiting, to be born again
Esperando, renacer de nuevo
Wanting, the saddest kind of pain
Deseando, la forma más triste de dolor
Waiting for the day when I will crawl away
Esperando el día en que me arrastraré lejos
Nothing is what I feel
Nada es lo que siento
Waiting, for the drugs to make it real
Esperando a que las drogas lo hagan real
Waiting, for the day when I will crawl away
Esperando el día en que me arrastraré lejos
Waiting, to be disciplined
Esperando, ser disciplinado
Aching, for your nails across my skin
Anhelando, tus uñas sobre mi piel
Waiting, for the day when I will crawl
Esperando el día en que me arrastraré
Waiting, for the day when I will crawl away
Esperando el día en que me arrastraré lejos
Waiting, to be born again
En attente, pour renaître
Wanting, the saddest kind of pain
Désirant, le genre de douleur le plus triste
Waiting for the day when I will crawl away
En attente du jour où je m'éloignerai à quatre pattes
Nothing is what I feel
Rien n'est ce que je ressens
Waiting, for the drugs to make it real
En attente, pour que les drogues le rendent réel
Waiting, for the day when I will crawl away
En attente du jour où je m'éloignerai à quatre pattes
Waiting, to be disciplined
En attente, pour être discipliné
Aching, for your nails across my skin
Souffrant, pour tes ongles sur ma peau
Waiting, for the day when I will crawl
En attente, pour le jour où je ramperai
Waiting, for the day when I will crawl away
En attente, pour le jour où je m'éloignerai à quatre pattes
Waiting, to be born again
Wartend, um wiedergeboren zu werden
Wanting, the saddest kind of pain
Wünschend, die traurigste Art von Schmerz
Waiting for the day when I will crawl away
Warte auf den Tag, an dem ich davonkriechen werde
Nothing is what I feel
Nichts ist, was ich fühle
Waiting, for the drugs to make it real
Wartend, dass die Drogen es real machen
Waiting, for the day when I will crawl away
Wartend, auf den Tag, an dem ich davonkriechen werde
Waiting, to be disciplined
Wartend, diszipliniert zu werden
Aching, for your nails across my skin
Sehnend, nach deinen Nägeln über meine Haut
Waiting, for the day when I will crawl
Wartend, auf den Tag, an dem ich kriechen werde
Waiting, for the day when I will crawl away
Wartend, auf den Tag, an dem ich davonkriechen werde
Waiting, to be born again
Aspettando, per rinascere di nuovo
Wanting, the saddest kind of pain
Desiderando, il tipo di dolore più triste
Waiting for the day when I will crawl away
Aspettando il giorno in cui striscerò via
Nothing is what I feel
Nulla è quello che sento
Waiting, for the drugs to make it real
Aspettando, che le droghe lo rendano reale
Waiting, for the day when I will crawl away
Aspettando, il giorno in cui striscerò via
Waiting, to be disciplined
Aspettando, di essere disciplinato
Aching, for your nails across my skin
Dolendo, per le tue unghie sulla mia pelle
Waiting, for the day when I will crawl
Aspettando, il giorno in cui striscerò
Waiting, for the day when I will crawl away
Aspettando, il giorno in cui striscerò via
Waiting, to be born again
Menunggu, untuk dilahirkan kembali
Wanting, the saddest kind of pain
Menginginkan, jenis kesedihan yang paling menyakitkan
Waiting for the day when I will crawl away
Menunggu hari ketika aku akan merangkak pergi
Nothing is what I feel
Tidak ada yang aku rasakan
Waiting, for the drugs to make it real
Menunggu, agar obat-obatan membuatnya nyata
Waiting, for the day when I will crawl away
Menunggu, hari ketika aku akan merangkak pergi
Waiting, to be disciplined
Menunggu, untuk didisiplinkan
Aching, for your nails across my skin
Merindukan, kuku-kukumu di kulitku
Waiting, for the day when I will crawl
Menunggu, hari ketika aku akan merangkak
Waiting, for the day when I will crawl away
Menunggu, hari ketika aku akan merangkak pergi
Waiting, to be born again
รอคอย, เพื่อจะเกิดใหม่
Wanting, the saddest kind of pain
ปรารถนา, ความเจ็บปวดที่เศร้าที่สุด
Waiting for the day when I will crawl away
รอคอยวันที่ฉันจะคลายตัวออกไป
Nothing is what I feel
ไม่มีอะไรเป็นสิ่งที่ฉันรู้สึก
Waiting, for the drugs to make it real
รอคอย, ให้ยาทำให้มันเป็นจริง
Waiting, for the day when I will crawl away
รอคอยวันที่ฉันจะคลายตัวออกไป
Waiting, to be disciplined
รอคอย, เพื่อจะถูกลงโทษ
Aching, for your nails across my skin
ปวดร้าว, สำหรับเล็บของคุณข้ามผิวหนังของฉัน
Waiting, for the day when I will crawl
รอคอยวันที่ฉันจะคลายตัว
Waiting, for the day when I will crawl away
รอคอยวันที่ฉันจะคลายตัวออกไป
Waiting, to be born again
等待,再次诞生
Wanting, the saddest kind of pain
渴望,最悲伤的痛苦
Waiting for the day when I will crawl away
等待那一天,我将爬走
Nothing is what I feel
我感觉到的是空无
Waiting, for the drugs to make it real
等待,等待药物让它变得真实
Waiting, for the day when I will crawl away
等待那一天,我将爬走
Waiting, to be disciplined
等待,被惩罚
Aching, for your nails across my skin
渴望,你的指甲划过我的皮肤
Waiting, for the day when I will crawl
等待,等待那一天我将爬走
Waiting, for the day when I will crawl away
等待那一天,我将爬走