Elysium

Adrian Francis Utley, Beth Gibbons, Geoffrey Paul Barrow

Lyrics Translation

No one has said what the truth should be
And no one decided that I'd feel this way
If you felt as I
Would you betray yourself?

But you can't deny how I feel
And you can't decide for me

No one should fear what they cannot see
And no one's to blame, it's just hypocrisy
It's written in your eyes
And how I despise myself

But you can't deny how I feel
And you can't decide for me

It's your heart that's so wrong
Mistaken, you'll never know
Your feathered sacred self

But you can't deny how I feel
And you can't decide for me
And you can't deny how I feel
And why should you decide for me?

No one has said what the truth should be
Ninguém disse o que a verdade deveria ser
And no one decided that I'd feel this way
E ninguém decidiu que eu me sentiria assim
If you felt as I
Se você sentisse como eu
Would you betray yourself?
Você se trairia?
But you can't deny how I feel
Mas você não pode negar como me sinto
And you can't decide for me
E você não pode decidir por mim
No one should fear what they cannot see
Ninguém deveria temer o que não pode ver
And no one's to blame, it's just hypocrisy
E ninguém é culpado, é apenas hipocrisia
It's written in your eyes
Está escrito em seus olhos
And how I despise myself
E como eu me desprezo
But you can't deny how I feel
Mas você não pode negar como me sinto
And you can't decide for me
E você não pode decidir por mim
It's your heart that's so wrong
É o seu coração que está tão errado
Mistaken, you'll never know
Enganado, você nunca saberá
Your feathered sacred self
Seu sagrado eu emplumado
But you can't deny how I feel
Mas você não pode negar como me sinto
And you can't decide for me
E você não pode decidir por mim
And you can't deny how I feel
E você não pode negar como me sinto
And why should you decide for me?
E por que você deveria decidir por mim?
No one has said what the truth should be
Nadie ha dicho cómo debería ser la verdad
And no one decided that I'd feel this way
Y nadie decidió que me sentiría de esta manera
If you felt as I
Si te sintieras como yo
Would you betray yourself?
¿Te traicionarías a ti mismo?
But you can't deny how I feel
Pero no puedes negar cómo me siento
And you can't decide for me
Y no puedes decidir por mí
No one should fear what they cannot see
Nadie debería temer lo que no puede ver
And no one's to blame, it's just hypocrisy
Y nadie tiene la culpa, es solo hipocresía
It's written in your eyes
Está escrito en tus ojos
And how I despise myself
Y cómo me desprecio a mí mismo
But you can't deny how I feel
Pero no puedes negar cómo me siento
And you can't decide for me
Y no puedes decidir por mí
It's your heart that's so wrong
Es tu corazón el que está tan equivocado
Mistaken, you'll never know
Confundido, nunca lo sabrás
Your feathered sacred self
Tu sagrado yo emplumado
But you can't deny how I feel
Pero no puedes negar cómo me siento
And you can't decide for me
Y no puedes decidir por mí
And you can't deny how I feel
Y no puedes negar cómo me siento
And why should you decide for me?
¿Y por qué deberías decidir por mí?
No one has said what the truth should be
Personne n'a dit ce que devrait être la vérité
And no one decided that I'd feel this way
Et personne n'a décidé que je ressentirais cela
If you felt as I
Si tu ressentais comme moi
Would you betray yourself?
Te trahirais-tu toi-même?
But you can't deny how I feel
Mais tu ne peux nier ce que je ressens
And you can't decide for me
Et tu ne peux pas décider pour moi
No one should fear what they cannot see
Personne ne devrait craindre ce qu'ils ne peuvent voir
And no one's to blame, it's just hypocrisy
Et personne n'est à blâmer, c'est juste de l'hypocrisie
It's written in your eyes
C'est écrit dans tes yeux
And how I despise myself
Et comme je me méprise moi-même
But you can't deny how I feel
Mais tu ne peux nier ce que je ressens
And you can't decide for me
Et tu ne peux pas décider pour moi
It's your heart that's so wrong
C'est ton cœur qui est si faux
Mistaken, you'll never know
Trompé, tu ne sauras jamais
Your feathered sacred self
Ton moi sacré emplumé
But you can't deny how I feel
Mais tu ne peux nier ce que je ressens
And you can't decide for me
Et tu ne peux pas décider pour moi
And you can't deny how I feel
Et tu ne peux nier ce que je ressens
And why should you decide for me?
Et pourquoi devrais-tu décider pour moi?
No one has said what the truth should be
Niemand hat gesagt, was die Wahrheit sein sollte
And no one decided that I'd feel this way
Und niemand hat entschieden, dass ich mich so fühlen würde
If you felt as I
Wenn du dich so fühlen würdest wie ich
Would you betray yourself?
Würdest du dich selbst verraten?
But you can't deny how I feel
Aber du kannst nicht leugnen, wie ich mich fühle
And you can't decide for me
Und du kannst nicht für mich entscheiden
No one should fear what they cannot see
Niemand sollte das fürchten, was sie nicht sehen können
And no one's to blame, it's just hypocrisy
Und niemand ist schuld, es ist nur Heuchelei
It's written in your eyes
Es steht in deinen Augen
And how I despise myself
Und wie ich mich selbst verachte
But you can't deny how I feel
Aber du kannst nicht leugnen, wie ich mich fühle
And you can't decide for me
Und du kannst nicht für mich entscheiden
It's your heart that's so wrong
Dein Herz liegt so falsch
Mistaken, you'll never know
Verwechselt, du wirst es nie wissen
Your feathered sacred self
Dein gefiederter heiliger Selbst
But you can't deny how I feel
Aber du kannst nicht leugnen, wie ich mich fühle
And you can't decide for me
Und du kannst nicht für mich entscheiden
And you can't deny how I feel
Und du kannst nicht leugnen, wie ich mich fühle
And why should you decide for me?
Und warum solltest du für mich entscheiden?
No one has said what the truth should be
Nessuno ha detto come dovrebbe essere la verità
And no one decided that I'd feel this way
E nessuno ha deciso che mi sentirei così
If you felt as I
Se ti sentissi come me
Would you betray yourself?
Ti tradiresti?
But you can't deny how I feel
Ma non puoi negare come mi sento
And you can't decide for me
E non puoi decidere per me
No one should fear what they cannot see
Nessuno dovrebbe temere ciò che non può vedere
And no one's to blame, it's just hypocrisy
E nessuno è da biasimare, è solo ipocrisia
It's written in your eyes
È scritto nei tuoi occhi
And how I despise myself
E come disprezzo me stesso
But you can't deny how I feel
Ma non puoi negare come mi sento
And you can't decide for me
E non puoi decidere per me
It's your heart that's so wrong
È il tuo cuore che è così sbagliato
Mistaken, you'll never know
Sbagliato, non lo saprai mai
Your feathered sacred self
Il tuo sacro sé piumato
But you can't deny how I feel
Ma non puoi negare come mi sento
And you can't decide for me
E non puoi decidere per me
And you can't deny how I feel
E non puoi negare come mi sento
And why should you decide for me?
E perché dovresti decidere per me?
No one has said what the truth should be
Tak seorang pun yang mengatakan apa seharusnya kebenaran itu
And no one decided that I'd feel this way
Dan tak seorang pun yang memutuskan bahwa aku akan merasa seperti ini
If you felt as I
Jika kamu merasakan seperti aku
Would you betray yourself?
Akankah kamu mengkhianati dirimu sendiri?
But you can't deny how I feel
Tapi kamu tidak bisa menyangkal bagaimana perasaanku
And you can't decide for me
Dan kamu tidak bisa memutuskan untukku
No one should fear what they cannot see
Tak seorang pun seharusnya takut pada apa yang tidak bisa mereka lihat
And no one's to blame, it's just hypocrisy
Dan tak ada yang bisa disalahkan, itu hanya kepura-puraan
It's written in your eyes
Itu tertulis di matamu
And how I despise myself
Dan bagaimana aku membenci diriku sendiri
But you can't deny how I feel
Tapi kamu tidak bisa menyangkal bagaimana perasaanku
And you can't decide for me
Dan kamu tidak bisa memutuskan untukku
It's your heart that's so wrong
Itu hatimu yang sangat salah
Mistaken, you'll never know
Salah paham, kamu tidak akan pernah tahu
Your feathered sacred self
Dirimu yang sakral dan berbulu
But you can't deny how I feel
Tapi kamu tidak bisa menyangkal bagaimana perasaanku
And you can't decide for me
Dan kamu tidak bisa memutuskan untukku
And you can't deny how I feel
Dan kamu tidak bisa menyangkal bagaimana perasaanku
And why should you decide for me?
Dan mengapa kamu harus memutuskan untukku?
No one has said what the truth should be
ไม่มีใครบอกว่าความจริงควรจะเป็นอย่างไร
And no one decided that I'd feel this way
และไม่มีใครตัดสินใจว่าฉันจะรู้สึกอย่างนี้
If you felt as I
ถ้าคุณรู้สึกเหมือนฉัน
Would you betray yourself?
คุณจะทรยศตัวเองหรือไม่?
But you can't deny how I feel
แต่คุณไม่สามารถปฏิเสธความรู้สึกของฉัน
And you can't decide for me
และคุณไม่สามารถตัดสินใจให้ฉัน
No one should fear what they cannot see
ไม่มีใครควรกลัวสิ่งที่พวกเขาไม่สามารถเห็น
And no one's to blame, it's just hypocrisy
และไม่มีใครควรถูกตำหนิ, มันเป็นแค่ความปลอมปรอง
It's written in your eyes
มันเขียนอยู่ในสายตาของคุณ
And how I despise myself
และฉันเกลียดตัวเอง
But you can't deny how I feel
แต่คุณไม่สามารถปฏิเสธความรู้สึกของฉัน
And you can't decide for me
และคุณไม่สามารถตัดสินใจให้ฉัน
It's your heart that's so wrong
มันเป็นหัวใจของคุณที่ผิด
Mistaken, you'll never know
คุณผิดคิด, คุณจะไม่เคยรู้
Your feathered sacred self
ตัวเองที่ศักดิ์สิทธิ์และเป็นขน
But you can't deny how I feel
แต่คุณไม่สามารถปฏิเสธความรู้สึกของฉัน
And you can't decide for me
และคุณไม่สามารถตัดสินใจให้ฉัน
And you can't deny how I feel
และคุณไม่สามารถปฏิเสธความรู้สึกของฉัน
And why should you decide for me?
และทำไมคุณควรตัดสินใจให้ฉัน?
No one has said what the truth should be
没有人说过真相应该是什么
And no one decided that I'd feel this way
也没有人决定我会有这样的感觉
If you felt as I
如果你有我一样的感觉
Would you betray yourself?
你会背叛自己吗?
But you can't deny how I feel
但你不能否认我所感受的
And you can't decide for me
你不能为我做决定
No one should fear what they cannot see
没有人应该害怕他们看不见的东西
And no one's to blame, it's just hypocrisy
没有人应该受到责备,这只是伪善
It's written in your eyes
它写在你的眼睛里
And how I despise myself
我如何鄙视自己
But you can't deny how I feel
但你不能否认我所感受的
And you can't decide for me
你不能为我做决定
It's your heart that's so wrong
你的心是如此的错误
Mistaken, you'll never know
误解,你永远不会知道
Your feathered sacred self
你那羽毛般神圣的自我
But you can't deny how I feel
但你不能否认我所感受的
And you can't decide for me
你不能为我做决定
And you can't deny how I feel
你不能否认我所感受的
And why should you decide for me?
你为什么要为我做决定?

Trivia about the song Elysium by Portishead

When was the song “Elysium” released by Portishead?
The song Elysium was released in 1997, on the album “Portishead”.
Who composed the song “Elysium” by Portishead?
The song “Elysium” by Portishead was composed by Adrian Francis Utley, Beth Gibbons, Geoffrey Paul Barrow.

Most popular songs of Portishead

Other artists of Electronica