Messe

Prince Waly

Lyrics Translation

Hé, lascar, c'est avec toi qu'on a traité l'deal la dernière fois? (Ha)
Non, rigole pas, parce que là j'suis venu récupérer ma thune
Attends, pourquoi tu joues les vénères, là?
Vénère parce que j'veux ma thune, là, tout de suite
Tu n'l'as pas, ma thune, toi? Quoi?
Tu vas pas m'la donner, ma thune?
On vient la chercher tout se suite, la thune
Ben vas-y, prends-la, va te faire enculer
Quoi, enculé? Tu vas me dire de m'faire enculer, qu'est-ce qu'il y a?

Un homme noir dans la cuisine, un dealer sorti d'un four
Cuisson, drogue dure planquée dans la cour
Buisson, sous les pulls, vêtements
Une arme à feu brûle bêtement et un frère meurt sans amour

Ils veulent qu'on diminue
Dès minuit, se battent pour des mini-sommes
Les poulets ont déjà nos prénoms sur des menus
Pénitenciers, mon frère, faut les distancer
Disent penser quand l'argent est bêtement dépensé
Ils veulent nous faire croire que d'intelligence
Dispensés sont les miens
Pères africains font des fils français
Une fois fiancé, licencié par Cupidon
Séparation, mère seule, problèmes financiers
Des idées noires font la guerre aux idées claires
Ségrégation dans mon esprit, la mort j'arrête pas d'y penser
J'y vais doucement, tous mentent à la cérémonie
Messes basses, chuchotements, toussotements

S'il y a un ennemi à terre
Que des brossés dans le visage, que des frottements
Diminuer fortement, dissimuler drogue blanche
Froc, manches, se distribuent tes ornements
Des hommes ont été mis au monde délibérément
Et dans le seul but de provoquer avortement des miens
Outfit black avant l'enterrement
Et si on paraît dangereux, c'est involontairement

J'assiste à la cérémonie
J'fais du sport, j'mange sainement, et j'fais les money
Retour aux pyramides, nique les clones
J'arrive comme un jeune pharaon chez les momies
Chaque vendredi j'assiste à la cérémonie
J'fais du sport, j'mange sainement
Et j'fais les money, j'fais les money
Han, pour la famille, han, pour la famille

Et ce, han j'ai connu les HLM et la précarité
Nos cicatrices sont dissimulées sous le beurre de karité
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Comme les alligators, les joueurs de polo
Je remercie le ciel d'avoir un père
Je suis de ceux qu'on a traumatisé pour avoir la paix
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Comme les alligators, les joueurs de polo
Les joueurs de polo, comme les alligators, les joueurs de polo
Pour la famille, han, han, pour la famille
Fais des money

Hé, lascar, c'est avec toi qu'on a traité l'deal la dernière fois? (Ha)
Hey, dude, was it with you that we made the deal last time? (Ha)
Non, rigole pas, parce que là j'suis venu récupérer ma thune
No, don't laugh, because now I've come to get my money
Attends, pourquoi tu joues les vénères, là?
Wait, why are you acting tough?
Vénère parce que j'veux ma thune, là, tout de suite
Tough because I want my money, right now
Tu n'l'as pas, ma thune, toi? Quoi?
You don't have my money, do you? What?
Tu vas pas m'la donner, ma thune?
You're not going to give me my money?
On vient la chercher tout se suite, la thune
We're coming to get it right now, the money
Ben vas-y, prends-la, va te faire enculer
Well go ahead, take it, go fuck yourself
Quoi, enculé? Tu vas me dire de m'faire enculer, qu'est-ce qu'il y a?
What, fucker? You're going to tell me to fuck off, what's up?
Un homme noir dans la cuisine, un dealer sorti d'un four
A black man in the kitchen, a dealer out of an oven
Cuisson, drogue dure planquée dans la cour
Cooking, hard drugs stashed in the yard
Buisson, sous les pulls, vêtements
Bush, under the sweaters, clothes
Une arme à feu brûle bêtement et un frère meurt sans amour
A gun burns stupidly and a brother dies without love
Ils veulent qu'on diminue
They want us to decrease
Dès minuit, se battent pour des mini-sommes
From midnight, they fight for small sums
Les poulets ont déjà nos prénoms sur des menus
The cops already have our names on menus
Pénitenciers, mon frère, faut les distancer
Penitentiaries, my brother, we have to distance them
Disent penser quand l'argent est bêtement dépensé
They say they think when money is stupidly spent
Ils veulent nous faire croire que d'intelligence
They want us to believe that intelligence
Dispensés sont les miens
Exempt are mine
Pères africains font des fils français
African fathers make French sons
Une fois fiancé, licencié par Cupidon
Once engaged, fired by Cupid
Séparation, mère seule, problèmes financiers
Separation, single mother, financial problems
Des idées noires font la guerre aux idées claires
Dark ideas wage war on clear ideas
Ségrégation dans mon esprit, la mort j'arrête pas d'y penser
Segregation in my mind, I can't stop thinking about death
J'y vais doucement, tous mentent à la cérémonie
I go slowly, everyone lies at the ceremony
Messes basses, chuchotements, toussotements
Low voices, whispers, coughs
S'il y a un ennemi à terre
If there is an enemy on the ground
Que des brossés dans le visage, que des frottements
Only brushed faces, only frictions
Diminuer fortement, dissimuler drogue blanche
Decrease strongly, hide white drug
Froc, manches, se distribuent tes ornements
Trousers, sleeves, distribute your ornaments
Des hommes ont été mis au monde délibérément
Men have been deliberately brought into the world
Et dans le seul but de provoquer avortement des miens
And for the sole purpose of provoking abortion of mine
Outfit black avant l'enterrement
Black outfit before the funeral
Et si on paraît dangereux, c'est involontairement
And if we seem dangerous, it's unintentional
J'assiste à la cérémonie
I attend the ceremony
J'fais du sport, j'mange sainement, et j'fais les money
I exercise, I eat healthily, and I make money
Retour aux pyramides, nique les clones
Back to the pyramids, fuck the clones
J'arrive comme un jeune pharaon chez les momies
I arrive like a young pharaoh among the mummies
Chaque vendredi j'assiste à la cérémonie
Every Friday I attend the ceremony
J'fais du sport, j'mange sainement
I exercise, I eat healthily
Et j'fais les money, j'fais les money
And I make money, I make money
Han, pour la famille, han, pour la famille
Han, for the family, han, for the family
Et ce, han j'ai connu les HLM et la précarité
And this, han I knew the HLM and the precariousness
Nos cicatrices sont dissimulées sous le beurre de karité
Our scars are hidden under shea butter
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
I'm on the verge of extinction because of my skin color, dude
Comme les alligators, les joueurs de polo
Like alligators, polo players
Je remercie le ciel d'avoir un père
I thank heaven for having a father
Je suis de ceux qu'on a traumatisé pour avoir la paix
I am one of those who were traumatized to have peace
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
I'm on the verge of extinction because of my skin color, dude
Comme les alligators, les joueurs de polo
Like alligators, polo players
Les joueurs de polo, comme les alligators, les joueurs de polo
Polo players, like alligators, polo players
Pour la famille, han, han, pour la famille
For the family, han, han, for the family
Fais des money
Make money
Hé, lascar, c'est avec toi qu'on a traité l'deal la dernière fois? (Ha)
Ei, cara, foi contigo que fizemos o negócio da última vez? (Ha)
Non, rigole pas, parce que là j'suis venu récupérer ma thune
Não, não ria, porque agora eu vim pegar meu dinheiro
Attends, pourquoi tu joues les vénères, là?
Espere, por que você está agindo todo irritado?
Vénère parce que j'veux ma thune, là, tout de suite
Irritado porque eu quero meu dinheiro, agora, imediatamente
Tu n'l'as pas, ma thune, toi? Quoi?
Você não tem o meu dinheiro? O quê?
Tu vas pas m'la donner, ma thune?
Você não vai me dar o meu dinheiro?
On vient la chercher tout se suite, la thune
Vamos pegá-lo agora mesmo, o dinheiro
Ben vas-y, prends-la, va te faire enculer
Vá em frente, pegue-o, vá se ferrar
Quoi, enculé? Tu vas me dire de m'faire enculer, qu'est-ce qu'il y a?
O quê, ferrar? Você vai me dizer para me ferrar, o que há?
Un homme noir dans la cuisine, un dealer sorti d'un four
Um homem negro na cozinha, um traficante saído de um forno
Cuisson, drogue dure planquée dans la cour
Cozinhando, drogas pesadas escondidas no quintal
Buisson, sous les pulls, vêtements
Arbusto, sob as blusas, roupas
Une arme à feu brûle bêtement et un frère meurt sans amour
Uma arma de fogo queima estupidamente e um irmão morre sem amor
Ils veulent qu'on diminue
Eles querem que diminuamos
Dès minuit, se battent pour des mini-sommes
Depois da meia-noite, lutam por pequenas quantias
Les poulets ont déjà nos prénoms sur des menus
Os policiais já têm nossos nomes nos menus
Pénitenciers, mon frère, faut les distancer
Prisões, meu irmão, temos que mantê-los à distância
Disent penser quand l'argent est bêtement dépensé
Dizem pensar quando o dinheiro é estupidamente gasto
Ils veulent nous faire croire que d'intelligence
Eles querem nos fazer acreditar que de inteligência
Dispensés sont les miens
Isentos são os meus
Pères africains font des fils français
Pais africanos fazem filhos franceses
Une fois fiancé, licencié par Cupidon
Uma vez noivo, demitido por Cupido
Séparation, mère seule, problèmes financiers
Separação, mãe solteira, problemas financeiros
Des idées noires font la guerre aux idées claires
Ideias negras fazem guerra contra ideias claras
Ségrégation dans mon esprit, la mort j'arrête pas d'y penser
Segregação na minha mente, não consigo parar de pensar na morte
J'y vais doucement, tous mentent à la cérémonie
Vou devagar, todos mentem na cerimônia
Messes basses, chuchotements, toussotements
Murmúrios, sussurros, tosses
S'il y a un ennemi à terre
Se há um inimigo no chão
Que des brossés dans le visage, que des frottements
Apenas escovadas no rosto, apenas fricções
Diminuer fortement, dissimuler drogue blanche
Diminuir fortemente, esconder droga branca
Froc, manches, se distribuent tes ornements
Calças, mangas, distribuem seus ornamentos
Des hommes ont été mis au monde délibérément
Homens foram trazidos ao mundo deliberadamente
Et dans le seul but de provoquer avortement des miens
E com o único propósito de provocar o aborto dos meus
Outfit black avant l'enterrement
Roupa preta antes do enterro
Et si on paraît dangereux, c'est involontairement
E se parecemos perigosos, é involuntariamente
J'assiste à la cérémonie
Eu assisto à cerimônia
J'fais du sport, j'mange sainement, et j'fais les money
Eu faço esporte, como saudável, e faço dinheiro
Retour aux pyramides, nique les clones
Volta às pirâmides, foda-se os clones
J'arrive comme un jeune pharaon chez les momies
Chego como um jovem faraó entre as múmias
Chaque vendredi j'assiste à la cérémonie
Toda sexta-feira eu assisto à cerimônia
J'fais du sport, j'mange sainement
Eu faço esporte, como saudável
Et j'fais les money, j'fais les money
E faço dinheiro, faço dinheiro
Han, pour la famille, han, pour la famille
Han, pela família, han, pela família
Et ce, han j'ai connu les HLM et la précarité
E isso, han eu conheci os HLM e a precariedade
Nos cicatrices sont dissimulées sous le beurre de karité
Nossas cicatrizes são escondidas sob a manteiga de karité
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Estou em vias de extinção por causa da minha cor de pele, cara
Comme les alligators, les joueurs de polo
Como os jacarés, os jogadores de polo
Je remercie le ciel d'avoir un père
Agradeço ao céu por ter um pai
Je suis de ceux qu'on a traumatisé pour avoir la paix
Eu sou daqueles que foram traumatizados para ter paz
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Estou em vias de extinção por causa da minha cor de pele, cara
Comme les alligators, les joueurs de polo
Como os jacarés, os jogadores de polo
Les joueurs de polo, comme les alligators, les joueurs de polo
Os jogadores de polo, como os jacarés, os jogadores de polo
Pour la famille, han, han, pour la famille
Pela família, han, han, pela família
Fais des money
Faça dinheiro
Hé, lascar, c'est avec toi qu'on a traité l'deal la dernière fois? (Ha)
Oye, marinero, ¿fue contigo con quien hicimos el trato la última vez? (Ja)
Non, rigole pas, parce que là j'suis venu récupérer ma thune
No, no te rías, porque he venido a recuperar mi dinero
Attends, pourquoi tu joues les vénères, là?
Espera, ¿por qué estás actuando tan enfadado?
Vénère parce que j'veux ma thune, là, tout de suite
Enfadado porque quiero mi dinero, ahora mismo
Tu n'l'as pas, ma thune, toi? Quoi?
¿No tienes mi dinero? ¿Qué?
Tu vas pas m'la donner, ma thune?
¿No me vas a dar mi dinero?
On vient la chercher tout se suite, la thune
Vamos a buscarlo ahora mismo, el dinero
Ben vas-y, prends-la, va te faire enculer
Bueno, adelante, tómalo, vete a la mierda
Quoi, enculé? Tu vas me dire de m'faire enculer, qu'est-ce qu'il y a?
¿Qué, cabrón? ¿Vas a decirme que me vaya a la mierda, qué pasa?
Un homme noir dans la cuisine, un dealer sorti d'un four
Un hombre negro en la cocina, un traficante saliendo de un horno
Cuisson, drogue dure planquée dans la cour
Cocinando, drogas duras escondidas en el patio
Buisson, sous les pulls, vêtements
Arbusto, debajo de los suéteres, ropa
Une arme à feu brûle bêtement et un frère meurt sans amour
Un arma de fuego quema estúpidamente y un hermano muere sin amor
Ils veulent qu'on diminue
Quieren que disminuyamos
Dès minuit, se battent pour des mini-sommes
Desde la medianoche, luchan por pequeñas sumas
Les poulets ont déjà nos prénoms sur des menus
Los pollos ya tienen nuestros nombres en los menús
Pénitenciers, mon frère, faut les distancer
Prisiones, hermano, hay que distanciarse de ellas
Disent penser quand l'argent est bêtement dépensé
Dicen pensar cuando el dinero se gasta estúpidamente
Ils veulent nous faire croire que d'intelligence
Quieren hacernos creer que de inteligencia
Dispensés sont les miens
Están exentos los míos
Pères africains font des fils français
Padres africanos hacen hijos franceses
Une fois fiancé, licencié par Cupidon
Una vez comprometido, despedido por Cupido
Séparation, mère seule, problèmes financiers
Separación, madre sola, problemas financieros
Des idées noires font la guerre aux idées claires
Ideas negras hacen la guerra a las ideas claras
Ségrégation dans mon esprit, la mort j'arrête pas d'y penser
Segregación en mi mente, no dejo de pensar en la muerte
J'y vais doucement, tous mentent à la cérémonie
Voy despacio, todos mienten en la ceremonia
Messes basses, chuchotements, toussotements
Murmuraciones, susurros, toses
S'il y a un ennemi à terre
Si hay un enemigo en el suelo
Que des brossés dans le visage, que des frottements
Solo caras frotadas, solo roces
Diminuer fortement, dissimuler drogue blanche
Disminuir fuertemente, ocultar droga blanca
Froc, manches, se distribuent tes ornements
Pantalones, mangas, se distribuyen tus adornos
Des hommes ont été mis au monde délibérément
Algunos hombres han sido traídos al mundo deliberadamente
Et dans le seul but de provoquer avortement des miens
Y con el único propósito de provocar el aborto de los míos
Outfit black avant l'enterrement
Ropa negra antes del entierro
Et si on paraît dangereux, c'est involontairement
Y si parecemos peligrosos, es involuntariamente
J'assiste à la cérémonie
Asisto a la ceremonia
J'fais du sport, j'mange sainement, et j'fais les money
Hago deporte, como sano, y hago dinero
Retour aux pyramides, nique les clones
Vuelta a las pirámides, que se jodan los clones
J'arrive comme un jeune pharaon chez les momies
Llego como un joven faraón entre las momias
Chaque vendredi j'assiste à la cérémonie
Cada viernes asisto a la ceremonia
J'fais du sport, j'mange sainement
Hago deporte, como sano
Et j'fais les money, j'fais les money
Y hago dinero, hago dinero
Han, pour la famille, han, pour la famille
Han, por la familia, han, por la familia
Et ce, han j'ai connu les HLM et la précarité
Y eso, han conocido los HLM y la precariedad
Nos cicatrices sont dissimulées sous le beurre de karité
Nuestras cicatrices están ocultas bajo la manteca de karité
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Estoy en vías de extinción debido a mi color de piel, tío
Comme les alligators, les joueurs de polo
Como los cocodrilos, los jugadores de polo
Je remercie le ciel d'avoir un père
Agradezco al cielo por tener un padre
Je suis de ceux qu'on a traumatisé pour avoir la paix
Soy de los que han traumatizado para tener paz
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Estoy en vías de extinción debido a mi color de piel, tío
Comme les alligators, les joueurs de polo
Como los cocodrilos, los jugadores de polo
Les joueurs de polo, comme les alligators, les joueurs de polo
Los jugadores de polo, como los cocodrilos, los jugadores de polo
Pour la famille, han, han, pour la famille
Por la familia, han, han, por la familia
Fais des money
Hago dinero
Hé, lascar, c'est avec toi qu'on a traité l'deal la dernière fois? (Ha)
Hey, Kumpel, bist du derjenige, mit dem wir das letzte Mal den Deal gemacht haben? (Ha)
Non, rigole pas, parce que là j'suis venu récupérer ma thune
Nein, lach nicht, denn ich bin hier, um mein Geld zurückzuholen
Attends, pourquoi tu joues les vénères, là?
Warte, warum spielst du den Verärgerten?
Vénère parce que j'veux ma thune, là, tout de suite
Verärgert, weil ich mein Geld will, jetzt, sofort
Tu n'l'as pas, ma thune, toi? Quoi?
Hast du mein Geld nicht? Was?
Tu vas pas m'la donner, ma thune?
Wirst du mir mein Geld nicht geben?
On vient la chercher tout se suite, la thune
Wir holen das Geld jetzt sofort
Ben vas-y, prends-la, va te faire enculer
Na los, nimm es, verpiss dich
Quoi, enculé? Tu vas me dire de m'faire enculer, qu'est-ce qu'il y a?
Was, Arschloch? Du wirst mir sagen, ich soll mich verpissen, was ist los?
Un homme noir dans la cuisine, un dealer sorti d'un four
Ein schwarzer Mann in der Küche, ein Dealer aus dem Ofen gekommen
Cuisson, drogue dure planquée dans la cour
Kochen, harte Drogen versteckt im Hof
Buisson, sous les pulls, vêtements
Busch, unter den Pullovern, Kleidung
Une arme à feu brûle bêtement et un frère meurt sans amour
Eine Schusswaffe brennt dumm und ein Bruder stirbt ohne Liebe
Ils veulent qu'on diminue
Sie wollen, dass wir weniger werden
Dès minuit, se battent pour des mini-sommes
Ab Mitternacht kämpfen sie um Mini-Summen
Les poulets ont déjà nos prénoms sur des menus
Die Hühner haben unsere Namen schon auf den Menüs
Pénitenciers, mon frère, faut les distancer
Gefängnisse, mein Bruder, wir müssen sie distanzieren
Disent penser quand l'argent est bêtement dépensé
Sie sagen, sie denken, wenn das Geld dumm ausgegeben wird
Ils veulent nous faire croire que d'intelligence
Sie wollen uns glauben machen, dass Intelligenz
Dispensés sont les miens
Freigestellt sind meine Leute
Pères africains font des fils français
Afrikanische Väter machen französische Söhne
Une fois fiancé, licencié par Cupidon
Einmal verlobt, von Cupido entlassen
Séparation, mère seule, problèmes financiers
Trennung, alleinerziehende Mutter, finanzielle Probleme
Des idées noires font la guerre aux idées claires
Dunkle Gedanken führen Krieg gegen klare Ideen
Ségrégation dans mon esprit, la mort j'arrête pas d'y penser
Segregation in meinem Kopf, ich kann nicht aufhören, an den Tod zu denken
J'y vais doucement, tous mentent à la cérémonie
Ich gehe langsam, alle lügen bei der Zeremonie
Messes basses, chuchotements, toussotements
Flüstern, Husten
S'il y a un ennemi à terre
Wenn es einen Feind am Boden gibt
Que des brossés dans le visage, que des frottements
Nur gebürstete Gesichter, nur Reibungen
Diminuer fortement, dissimuler drogue blanche
Stark reduzieren, weiße Drogen verstecken
Froc, manches, se distribuent tes ornements
Hose, Ärmel, deine Schmuckstücke werden verteilt
Des hommes ont été mis au monde délibérément
Männer wurden absichtlich geboren
Et dans le seul but de provoquer avortement des miens
Und mit dem einzigen Ziel, meine Leute abzutreiben
Outfit black avant l'enterrement
Schwarzes Outfit vor der Beerdigung
Et si on paraît dangereux, c'est involontairement
Und wenn wir gefährlich erscheinen, ist es unbeabsichtigt
J'assiste à la cérémonie
Ich nehme an der Zeremonie teil
J'fais du sport, j'mange sainement, et j'fais les money
Ich mache Sport, ich esse gesund, und ich mache das Geld
Retour aux pyramides, nique les clones
Zurück zu den Pyramiden, fick die Klone
J'arrive comme un jeune pharaon chez les momies
Ich komme wie ein junger Pharao zu den Mumien
Chaque vendredi j'assiste à la cérémonie
Jeden Freitag nehme ich an der Zeremonie teil
J'fais du sport, j'mange sainement
Ich mache Sport, ich esse gesund
Et j'fais les money, j'fais les money
Und ich mache das Geld, ich mache das Geld
Han, pour la famille, han, pour la famille
Han, für die Familie, han, für die Familie
Et ce, han j'ai connu les HLM et la précarité
Und das, han ich kannte die Sozialwohnungen und die Unsicherheit
Nos cicatrices sont dissimulées sous le beurre de karité
Unsere Narben sind unter der Sheabutter versteckt
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Ich bin wegen meiner Hautfarbe vom Aussterben bedroht, Mann
Comme les alligators, les joueurs de polo
Wie die Alligatoren, die Polospieler
Je remercie le ciel d'avoir un père
Ich danke dem Himmel, dass ich einen Vater habe
Je suis de ceux qu'on a traumatisé pour avoir la paix
Ich gehöre zu denen, die traumatisiert wurden, um Frieden zu haben
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Ich bin wegen meiner Hautfarbe vom Aussterben bedroht, Mann
Comme les alligators, les joueurs de polo
Wie die Alligatoren, die Polospieler
Les joueurs de polo, comme les alligators, les joueurs de polo
Die Polospieler, wie die Alligatoren, die Polospieler
Pour la famille, han, han, pour la famille
Für die Familie, han, han, für die Familie
Fais des money
Mache Geld
Hé, lascar, c'est avec toi qu'on a traité l'deal la dernière fois? (Ha)
Ehi, ragazzo, sei tu con cui abbiamo fatto l'affare l'ultima volta? (Ha)
Non, rigole pas, parce que là j'suis venu récupérer ma thune
No, non ridere, perché ora sono venuto a recuperare i miei soldi
Attends, pourquoi tu joues les vénères, là?
Aspetta, perché stai facendo il duro, ora?
Vénère parce que j'veux ma thune, là, tout de suite
Duro perché voglio i miei soldi, ora, subito
Tu n'l'as pas, ma thune, toi? Quoi?
Non li hai, i miei soldi, tu? Cosa?
Tu vas pas m'la donner, ma thune?
Non me li darai, i miei soldi?
On vient la chercher tout se suite, la thune
Veniamo a prenderli subito, i soldi
Ben vas-y, prends-la, va te faire enculer
Allora vai, prendili, vai a farti fottere
Quoi, enculé? Tu vas me dire de m'faire enculer, qu'est-ce qu'il y a?
Cosa, stronzo? Mi dirai di andare a farmi fottere, cosa c'è?
Un homme noir dans la cuisine, un dealer sorti d'un four
Un uomo nero in cucina, un pusher uscito da un forno
Cuisson, drogue dure planquée dans la cour
Cottura, droga pesante nascosta nel cortile
Buisson, sous les pulls, vêtements
Cespuglio, sotto i maglioni, vestiti
Une arme à feu brûle bêtement et un frère meurt sans amour
Una pistola brucia stupidamente e un fratello muore senza amore
Ils veulent qu'on diminue
Vogliono che diminuiamo
Dès minuit, se battent pour des mini-sommes
Dopo mezzanotte, si battono per piccole somme
Les poulets ont déjà nos prénoms sur des menus
I polli hanno già i nostri nomi sui menu
Pénitenciers, mon frère, faut les distancer
Penitenziari, mio fratello, dobbiamo distanziarli
Disent penser quand l'argent est bêtement dépensé
Dicono di pensare quando i soldi sono stupidamente spesi
Ils veulent nous faire croire que d'intelligence
Vogliono farci credere che di intelligenza
Dispensés sont les miens
Sono esenti i miei
Pères africains font des fils français
Padri africani fanno figli francesi
Une fois fiancé, licencié par Cupidon
Una volta fidanzato, licenziato da Cupido
Séparation, mère seule, problèmes financiers
Separazione, madre sola, problemi finanziari
Des idées noires font la guerre aux idées claires
Idee nere fanno guerra alle idee chiare
Ségrégation dans mon esprit, la mort j'arrête pas d'y penser
Segregazione nella mia mente, non smetto di pensare alla morte
J'y vais doucement, tous mentent à la cérémonie
Vado piano, tutti mentono alla cerimonia
Messes basses, chuchotements, toussotements
Messe basse, sussurri, colpi di tosse
S'il y a un ennemi à terre
Se c'è un nemico a terra
Que des brossés dans le visage, que des frottements
Solo spazzolati in faccia, solo sfregamenti
Diminuer fortement, dissimuler drogue blanche
Diminuire fortemente, nascondere la droga bianca
Froc, manches, se distribuent tes ornements
Pantaloni, maniche, si distribuiscono i tuoi ornamenti
Des hommes ont été mis au monde délibérément
Alcuni uomini sono stati messi al mondo deliberatamente
Et dans le seul but de provoquer avortement des miens
E con l'unico scopo di provocare l'aborto dei miei
Outfit black avant l'enterrement
Outfit nero prima del funerale
Et si on paraît dangereux, c'est involontairement
E se sembriamo pericolosi, è involontariamente
J'assiste à la cérémonie
Assisto alla cerimonia
J'fais du sport, j'mange sainement, et j'fais les money
Faccio sport, mangio sano, e faccio i soldi
Retour aux pyramides, nique les clones
Ritorno alle piramidi, fottiti i cloni
J'arrive comme un jeune pharaon chez les momies
Arrivo come un giovane faraone tra le mummie
Chaque vendredi j'assiste à la cérémonie
Ogni venerdì assisto alla cerimonia
J'fais du sport, j'mange sainement
Faccio sport, mangio sano
Et j'fais les money, j'fais les money
E faccio i soldi, faccio i soldi
Han, pour la famille, han, pour la famille
Han, per la famiglia, han, per la famiglia
Et ce, han j'ai connu les HLM et la précarité
E questo, han ho conosciuto gli HLM e la precarietà
Nos cicatrices sont dissimulées sous le beurre de karité
Le nostre cicatrici sono nascoste sotto il burro di karitè
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Sono in via d'estinzione a causa del mio colore della pelle, grosso
Comme les alligators, les joueurs de polo
Come gli alligatori, i giocatori di polo
Je remercie le ciel d'avoir un père
Ringrazio il cielo di avere un padre
Je suis de ceux qu'on a traumatisé pour avoir la paix
Sono tra quelli che sono stati traumatizzati per avere la pace
Je suis en voie d'extinction à cause de ma couleur de peau, gros
Sono in via d'estinzione a causa del mio colore della pelle, grosso
Comme les alligators, les joueurs de polo
Come gli alligatori, i giocatori di polo
Les joueurs de polo, comme les alligators, les joueurs de polo
I giocatori di polo, come gli alligatori, i giocatori di polo
Pour la famille, han, han, pour la famille
Per la famiglia, han, han, per la famiglia
Fais des money
Faccio i soldi

Most popular songs of Prince Waly

Other artists of Trap