Ten Cane Row

Iotosh Israel Mykal Geister Poyser, Jorja Smith, Oje Ollivierre

Lyrics Translation

Yeah

Right now me feel me woulda speak 'bout this queen I know
Meet her right outside of this one stage show
She tell me say she like how me sing "Same So"
And when she hear the bass, move her waist well slow
And she have her edges laid with 'bout ten cane row
The girl yah set a way, make you wan' stay close
She say if a today, she a go roll with Pro
If she call me Oje, well, you know how that go
And she don't like to be seen, so she want keep low
That's similar to me, move incognito
And take her off the scene, windows can't peep through
Go up inna the hills where the tall trees grow
To a location only we know
We reach we destination, what's the pree now?
We speak philosophy and things she read 'bout
Then view the constellation, blowing weed smoke

I like what you think about me
In this moment, just think about us
Say you prefer to be free
Don't you see that it's never enough?
I'm tryin' to give you what you need
My love, you'll receive if you really want
So let's proceed, moments like these
Ain't something that you got for too long
I'm trying hard to give it all to you
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby

So special, make you smile if you frown, take flight if you down
You hit my line, ring the phone, say you might in the town
Many nights spent alone so you tempted to doubt
But you can't fend without me, make love, surround me
A queen in her glory, I'm lost in her gaze
Eyes bright like the morn, I'm avoiding the shade
Heart did cold, now it warm, used to dark like a spade
But she nah draw no card and me nah play no games, so wha' you say?

I like what you think about me
In this moment, just think about us
Say you prefer to be free
Don't you see that it's never enough?
I'm tryin' to give you what you need
My love, you'll receive if you really want
So let's proceed, moments like these
Ain't something that you got for too long
I'm trying hard to give it all to you
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby

Yeah
Sim
Right now me feel me woulda speak 'bout this queen I know
Agora mesmo, sinto que falaria sobre essa rainha que conheço
Meet her right outside of this one stage show
Encontrei-a bem na saída de um show
She tell me say she like how me sing "Same So"
Ela me disse que gosta de como eu canto "Same So"
And when she hear the bass, move her waist well slow
E quando ela ouve o baixo, move a cintura bem devagar
And she have her edges laid with 'bout ten cane row
E ela tem as bordas arrumadas com cerca de dez tranças
The girl yah set a way, make you wan' stay close
A garota tem um jeito, faz você querer ficar perto
She say if a today, she a go roll with Pro
Ela diz que se for hoje, ela vai sair com o Pro
If she call me Oje, well, you know how that go
Se ela me chamar de Oje, bem, você sabe como é
And she don't like to be seen, so she want keep low
E ela não gosta de ser vista, então ela quer ficar discreta
That's similar to me, move incognito
Isso é semelhante a mim, movo-me incógnito
And take her off the scene, windows can't peep through
E tiro ela da cena, as janelas não podem espiar
Go up inna the hills where the tall trees grow
Vamos para as colinas onde as árvores altas crescem
To a location only we know
Para um local que só nós conhecemos
We reach we destination, what's the pree now?
Chegamos ao nosso destino, qual é a situação agora?
We speak philosophy and things she read 'bout
Falamos de filosofia e coisas que ela leu
Then view the constellation, blowing weed smoke
Então observamos a constelação, soprando fumaça de maconha
I like what you think about me
Eu gosto do que você pensa sobre mim
In this moment, just think about us
Neste momento, apenas pense em nós
Say you prefer to be free
Diz que prefere ser livre
Don't you see that it's never enough?
Não vê que nunca é o suficiente?
I'm tryin' to give you what you need
Estou tentando te dar o que você precisa
My love, you'll receive if you really want
Meu amor, você receberá se realmente quiser
So let's proceed, moments like these
Então vamos prosseguir, momentos como esses
Ain't something that you got for too long
Não são algo que você tem por muito tempo
I'm trying hard to give it all to you
Estou tentando muito te dar tudo
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
Estou tentando me importar porque você ainda é tão especial para mim, querida
So special, make you smile if you frown, take flight if you down
Tão especial, faz você sorrir se estiver triste, voar se estiver pra baixo
You hit my line, ring the phone, say you might in the town
Você liga para mim, toca o telefone, diz que pode estar na cidade
Many nights spent alone so you tempted to doubt
Muitas noites passadas sozinho, então você é tentado a duvidar
But you can't fend without me, make love, surround me
Mas você não pode se defender sem mim, faça amor, me envolva
A queen in her glory, I'm lost in her gaze
Uma rainha em sua glória, estou perdido em seu olhar
Eyes bright like the morn, I'm avoiding the shade
Olhos brilhantes como a manhã, estou evitando a sombra
Heart did cold, now it warm, used to dark like a spade
O coração estava frio, agora está quente, acostumado com a escuridão como uma pá
But she nah draw no card and me nah play no games, so wha' you say?
Mas ela não vai tirar nenhum cartão e eu não vou jogar nenhum jogo, então o que você diz?
I like what you think about me
Eu gosto do que você pensa sobre mim
In this moment, just think about us
Neste momento, apenas pense em nós
Say you prefer to be free
Diz que prefere ser livre
Don't you see that it's never enough?
Não vê que nunca é o suficiente?
I'm tryin' to give you what you need
Estou tentando te dar o que você precisa
My love, you'll receive if you really want
Meu amor, você receberá se realmente quiser
So let's proceed, moments like these
Então vamos prosseguir, momentos como esses
Ain't something that you got for too long
Não são algo que você tem por muito tempo
I'm trying hard to give it all to you
Estou tentando muito te dar tudo
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
Estou tentando me importar porque você ainda é tão especial para mim, querida
Yeah
Right now me feel me woulda speak 'bout this queen I know
Ahora mismo siento que hablaría sobre esta reina que conozco
Meet her right outside of this one stage show
La conocí justo fuera de este espectáculo
She tell me say she like how me sing "Same So"
Me dice que le gusta cómo canto "Igual Así"
And when she hear the bass, move her waist well slow
Y cuando escucha el bajo, mueve su cintura muy despacio
And she have her edges laid with 'bout ten cane row
Y tiene sus bordes peinados con unas diez trenzas
The girl yah set a way, make you wan' stay close
Esta chica tiene un estilo, te hace querer estar cerca
She say if a today, she a go roll with Pro
Dice que si es hoy, va a salir con Pro
If she call me Oje, well, you know how that go
Si me llama Oje, bueno, ya sabes cómo va eso
And she don't like to be seen, so she want keep low
Y no le gusta ser vista, así que quiere mantenerse discreta
That's similar to me, move incognito
Eso es similar a mí, me muevo incógnito
And take her off the scene, windows can't peep through
Y la saco de la escena, las ventanas no pueden espiar
Go up inna the hills where the tall trees grow
Subimos a las colinas donde crecen los árboles altos
To a location only we know
A un lugar que sólo nosotros conocemos
We reach we destination, what's the pree now?
Llegamos a nuestro destino, ¿qué pasa ahora?
We speak philosophy and things she read 'bout
Hablamos de filosofía y cosas que ha leído
Then view the constellation, blowing weed smoke
Luego observamos la constelación, fumando hierba
I like what you think about me
Me gusta lo que piensas de mí
In this moment, just think about us
En este momento, sólo piensa en nosotros
Say you prefer to be free
Dices que prefieres ser libre
Don't you see that it's never enough?
¿No ves que nunca es suficiente?
I'm tryin' to give you what you need
Estoy tratando de darte lo que necesitas
My love, you'll receive if you really want
Mi amor, recibirás si realmente lo quieres
So let's proceed, moments like these
Así que sigamos adelante, momentos como estos
Ain't something that you got for too long
No son algo que tengas por mucho tiempo
I'm trying hard to give it all to you
Estoy tratando de darte todo
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
Estoy tratando de preocuparme porque todavía eres muy especial para mí, cariño
So special, make you smile if you frown, take flight if you down
Tan especial, te hace sonreír si frunces el ceño, despegas si estás decaído
You hit my line, ring the phone, say you might in the town
Llamas a mi línea, suena el teléfono, dices que podrías estar en la ciudad
Many nights spent alone so you tempted to doubt
Muchas noches pasadas solo así que estás tentado a dudar
But you can't fend without me, make love, surround me
Pero no puedes defenderte sin mí, haz el amor, rodéame
A queen in her glory, I'm lost in her gaze
Una reina en su gloria, estoy perdido en su mirada
Eyes bright like the morn, I'm avoiding the shade
Ojos brillantes como la mañana, estoy evitando la sombra
Heart did cold, now it warm, used to dark like a spade
El corazón estaba frío, ahora está caliente, solía ser oscuro como una pala
But she nah draw no card and me nah play no games, so wha' you say?
Pero ella no saca ninguna carta y yo no juego ningún juego, ¿qué dices?
I like what you think about me
Me gusta lo que piensas de mí
In this moment, just think about us
En este momento, sólo piensa en nosotros
Say you prefer to be free
Dices que prefieres ser libre
Don't you see that it's never enough?
¿No ves que nunca es suficiente?
I'm tryin' to give you what you need
Estoy tratando de darte lo que necesitas
My love, you'll receive if you really want
Mi amor, recibirás si realmente lo quieres
So let's proceed, moments like these
Así que sigamos adelante, momentos como estos
Ain't something that you got for too long
No son algo que tengas por mucho tiempo
I'm trying hard to give it all to you
Estoy tratando de darte todo
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
Estoy tratando de preocuparme porque todavía eres muy especial para mí, cariño
Yeah
Ouais
Right now me feel me woulda speak 'bout this queen I know
En ce moment, j'ai envie de parler de cette reine que je connais
Meet her right outside of this one stage show
Je l'ai rencontrée juste à l'extérieur de ce spectacle
She tell me say she like how me sing "Same So"
Elle me dit qu'elle aime comment je chante "Same So"
And when she hear the bass, move her waist well slow
Et quand elle entend la basse, elle bouge sa taille très lentement
And she have her edges laid with 'bout ten cane row
Et elle a ses cheveux bien coiffés avec une dizaine de tresses
The girl yah set a way, make you wan' stay close
Cette fille a un truc, qui te donne envie de rester près
She say if a today, she a go roll with Pro
Elle dit que si c'est aujourd'hui, elle va sortir avec Pro
If she call me Oje, well, you know how that go
Si elle m'appelle Oje, eh bien, tu sais comment ça se passe
And she don't like to be seen, so she want keep low
Et elle n'aime pas être vue, alors elle veut rester discrète
That's similar to me, move incognito
C'est comme moi, je bouge incognito
And take her off the scene, windows can't peep through
Et je l'emmène hors de la scène, les fenêtres ne peuvent pas voir à travers
Go up inna the hills where the tall trees grow
On monte dans les collines où poussent les grands arbres
To a location only we know
Vers un endroit que seul nous connaissons
We reach we destination, what's the pree now?
On arrive à notre destination, qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
We speak philosophy and things she read 'bout
On parle de philosophie et de choses qu'elle a lues
Then view the constellation, blowing weed smoke
Puis on regarde la constellation, en fumant de l'herbe
I like what you think about me
J'aime ce que tu penses de moi
In this moment, just think about us
Dans ce moment, pense juste à nous
Say you prefer to be free
Tu dis que tu préfères être libre
Don't you see that it's never enough?
Ne vois-tu pas que ce n'est jamais assez ?
I'm tryin' to give you what you need
J'essaie de te donner ce dont tu as besoin
My love, you'll receive if you really want
Mon amour, tu recevras si tu le veux vraiment
So let's proceed, moments like these
Alors allons-y, des moments comme ceux-ci
Ain't something that you got for too long
Ce n'est pas quelque chose que tu as pour très longtemps
I'm trying hard to give it all to you
J'essaie fort de tout te donner
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
J'essaie fort de m'en soucier parce que tu es toujours si spéciale pour moi, bébé
So special, make you smile if you frown, take flight if you down
Si spéciale, te faire sourire si tu fais la moue, prendre son envol si tu es déprimée
You hit my line, ring the phone, say you might in the town
Tu appelles, tu fais sonner le téléphone, tu dis que tu pourrais être en ville
Many nights spent alone so you tempted to doubt
Beaucoup de nuits passées seule alors tu es tentée de douter
But you can't fend without me, make love, surround me
Mais tu ne peux pas te passer de moi, fais l'amour, entoure-moi
A queen in her glory, I'm lost in her gaze
Une reine dans sa gloire, je suis perdu dans son regard
Eyes bright like the morn, I'm avoiding the shade
Les yeux brillants comme le matin, j'évite l'ombre
Heart did cold, now it warm, used to dark like a spade
Le cœur était froid, maintenant il est chaud, habitué à l'obscurité comme un pique
But she nah draw no card and me nah play no games, so wha' you say?
Mais elle ne tire pas de carte et je ne joue pas de jeux, alors qu'est-ce que tu dis ?
I like what you think about me
J'aime ce que tu penses de moi
In this moment, just think about us
Dans ce moment, pense juste à nous
Say you prefer to be free
Tu dis que tu préfères être libre
Don't you see that it's never enough?
Ne vois-tu pas que ce n'est jamais assez ?
I'm tryin' to give you what you need
J'essaie de te donner ce dont tu as besoin
My love, you'll receive if you really want
Mon amour, tu recevras si tu le veux vraiment
So let's proceed, moments like these
Alors allons-y, des moments comme ceux-ci
Ain't something that you got for too long
Ce n'est pas quelque chose que tu as pour très longtemps
I'm trying hard to give it all to you
J'essaie fort de tout te donner
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
J'essaie fort de m'en soucier parce que tu es toujours si spéciale pour moi, bébé
Yeah
Ja
Right now me feel me woulda speak 'bout this queen I know
Gerade jetzt fühle ich, dass ich über diese Königin sprechen würde, die ich kenne
Meet her right outside of this one stage show
Traf sie direkt außerhalb dieser einen Bühnenshow
She tell me say she like how me sing "Same So"
Sie sagt mir, dass sie mag, wie ich „Same So“ singe
And when she hear the bass, move her waist well slow
Und wenn sie den Bass hört, bewegt sie ihre Taille sehr langsam
And she have her edges laid with 'bout ten cane row
Und sie hat ihre Kanten mit etwa zehn Zuckerrohrreihen gelegt
The girl yah set a way, make you wan' stay close
Das Mädchen hier ist so eingestellt, dass du in der Nähe bleiben willst
She say if a today, she a go roll with Pro
Sie sagt, wenn es heute ist, wird sie mit Pro rollen
If she call me Oje, well, you know how that go
Wenn sie mich Oje nennt, nun, du weißt, wie das geht
And she don't like to be seen, so she want keep low
Und sie mag es nicht gesehen zu werden, also will sie sich bedeckt halten
That's similar to me, move incognito
Das ist ähnlich wie ich, bewege mich inkognito
And take her off the scene, windows can't peep through
Und nehme sie von der Szene, Fenster können nicht durchschauen
Go up inna the hills where the tall trees grow
Geh hinauf in die Hügel, wo die hohen Bäume wachsen
To a location only we know
Zu einem Ort, den nur wir kennen
We reach we destination, what's the pree now?
Wir erreichen unser Ziel, was ist jetzt der Plan?
We speak philosophy and things she read 'bout
Wir sprechen über Philosophie und Dinge, über die sie gelesen hat
Then view the constellation, blowing weed smoke
Dann betrachten wir die Konstellation, während wir Unkraut rauchen
I like what you think about me
Ich mag, was du über mich denkst
In this moment, just think about us
In diesem Moment, denk nur an uns
Say you prefer to be free
Du sagst, du bevorzugst es frei zu sein
Don't you see that it's never enough?
Siehst du nicht, dass es nie genug ist?
I'm tryin' to give you what you need
Ich versuche dir zu geben, was du brauchst
My love, you'll receive if you really want
Meine Liebe, du wirst empfangen, wenn du wirklich willst
So let's proceed, moments like these
Also lass uns fortfahren, Momente wie diese
Ain't something that you got for too long
Sind nicht etwas, das du für zu lange hast
I'm trying hard to give it all to you
Ich versuche hart, dir alles zu geben
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
Ich versuche hart zu kümmern, weil du mir immer noch so besonders bist, Baby
So special, make you smile if you frown, take flight if you down
So besonders, bringt dich zum Lächeln, wenn du die Stirn runzelst, fliegst, wenn du unten bist
You hit my line, ring the phone, say you might in the town
Du rufst mich an, läutest das Telefon, sagst, du könntest in der Stadt sein
Many nights spent alone so you tempted to doubt
Viele Nächte allein verbracht, so dass du versucht bist zu zweifeln
But you can't fend without me, make love, surround me
Aber du kannst ohne mich nicht auskommen, mach Liebe, umgib mich
A queen in her glory, I'm lost in her gaze
Eine Königin in ihrer Herrlichkeit, ich bin verloren in ihrem Blick
Eyes bright like the morn, I'm avoiding the shade
Augen hell wie der Morgen, ich vermeide den Schatten
Heart did cold, now it warm, used to dark like a spade
Herz war kalt, jetzt ist es warm, gewohnt dunkel wie eine Schaufel
But she nah draw no card and me nah play no games, so wha' you say?
Aber sie zieht keine Karte und ich spiele keine Spiele, also was sagst du?
I like what you think about me
Ich mag, was du über mich denkst
In this moment, just think about us
In diesem Moment, denk nur an uns
Say you prefer to be free
Du sagst, du bevorzugst es frei zu sein
Don't you see that it's never enough?
Siehst du nicht, dass es nie genug ist?
I'm tryin' to give you what you need
Ich versuche dir zu geben, was du brauchst
My love, you'll receive if you really want
Meine Liebe, du wirst empfangen, wenn du wirklich willst
So let's proceed, moments like these
Also lass uns fortfahren, Momente wie diese
Ain't something that you got for too long
Sind nicht etwas, das du für zu lange hast
I'm trying hard to give it all to you
Ich versuche hart, dir alles zu geben
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
Ich versuche hart zu kümmern, weil du mir immer noch so besonders bist, Baby
Yeah
Right now me feel me woulda speak 'bout this queen I know
Adesso sento che vorrei parlare di questa regina che conosco
Meet her right outside of this one stage show
L'ho incontrata proprio fuori da uno spettacolo
She tell me say she like how me sing "Same So"
Mi dice che le piace come canto "Same So"
And when she hear the bass, move her waist well slow
E quando sente il basso, muove la vita molto lentamente
And she have her edges laid with 'bout ten cane row
E ha i capelli pettinati con circa dieci trecce
The girl yah set a way, make you wan' stay close
Questa ragazza ha un modo di fare, ti fa voler restare vicino
She say if a today, she a go roll with Pro
Dice che se è oggi, andrà con Pro
If she call me Oje, well, you know how that go
Se mi chiama Oje, beh, sai come va
And she don't like to be seen, so she want keep low
E non le piace essere vista, quindi vuole restare nascosta
That's similar to me, move incognito
Questo è simile a me, mi muovo in incognito
And take her off the scene, windows can't peep through
E la porto via dalla scena, le finestre non possono sbirciare
Go up inna the hills where the tall trees grow
Vado su per le colline dove crescono gli alberi alti
To a location only we know
In un luogo che solo noi conosciamo
We reach we destination, what's the pree now?
Raggiungiamo la nostra destinazione, qual è il piano ora?
We speak philosophy and things she read 'bout
Parliamo di filosofia e delle cose che ha letto
Then view the constellation, blowing weed smoke
Poi guardiamo la costellazione, soffiando fumo di erba
I like what you think about me
Mi piace quello che pensi di me
In this moment, just think about us
In questo momento, pensa solo a noi
Say you prefer to be free
Dici che preferisci essere libero
Don't you see that it's never enough?
Non vedi che non è mai abbastanza?
I'm tryin' to give you what you need
Sto cercando di darti quello di cui hai bisogno
My love, you'll receive if you really want
Il mio amore, lo riceverai se lo vuoi davvero
So let's proceed, moments like these
Quindi procediamo, momenti come questi
Ain't something that you got for too long
Non sono qualcosa che hai per molto tempo
I'm trying hard to give it all to you
Sto cercando con tutte le mie forze di darti tutto
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
Sto cercando con tutte le mie forze di preoccuparmi perché sei ancora così speciale per me, baby
So special, make you smile if you frown, take flight if you down
Così speciale, ti fa sorridere se sei triste, prende il volo se sei giù
You hit my line, ring the phone, say you might in the town
Chiami il mio numero, squilla il telefono, dici che potresti essere in città
Many nights spent alone so you tempted to doubt
Molte notti passate da solo quindi sei tentato di dubitare
But you can't fend without me, make love, surround me
Ma non puoi fare a meno di me, fai l'amore, circondami
A queen in her glory, I'm lost in her gaze
Una regina nella sua gloria, sono perso nel suo sguardo
Eyes bright like the morn, I'm avoiding the shade
Gli occhi brillano come la mattina, sto evitando l'ombra
Heart did cold, now it warm, used to dark like a spade
Il cuore era freddo, ora è caldo, era scuro come una picca
But she nah draw no card and me nah play no games, so wha' you say?
Ma lei non tira nessuna carta e io non gioco a nessun gioco, quindi cosa dici?
I like what you think about me
Mi piace quello che pensi di me
In this moment, just think about us
In questo momento, pensa solo a noi
Say you prefer to be free
Dici che preferisci essere libero
Don't you see that it's never enough?
Non vedi che non è mai abbastanza?
I'm tryin' to give you what you need
Sto cercando di darti quello di cui hai bisogno
My love, you'll receive if you really want
Il mio amore, lo riceverai se lo vuoi davvero
So let's proceed, moments like these
Quindi procediamo, momenti come questi
Ain't something that you got for too long
Non sono qualcosa che hai per molto tempo
I'm trying hard to give it all to you
Sto cercando con tutte le mie forze di darti tutto
I'm trying hard to care 'cause you're still so special to me, baby
Sto cercando con tutte le mie forze di preoccuparmi perché sei ancora così speciale per me, baby

Trivia about the song Ten Cane Row by Protoje

When was the song “Ten Cane Row” released by Protoje?
The song Ten Cane Row was released in 2022, on the album “Third Time’s the Charm”.
Who composed the song “Ten Cane Row” by Protoje?
The song “Ten Cane Row” by Protoje was composed by Iotosh Israel Mykal Geister Poyser, Jorja Smith, Oje Ollivierre.

Most popular songs of Protoje

Other artists of Reggae music