Wenn du da bist

Hartmut Engler, Ingo Reidl

Lyrics Translation

Diese Art Glanz in ihren Augen
Hab' ich zuvor noch nie gesehen
Sie strahlt von innen her
Von da wo du noch wohnst
Seit ich von deiner Ankunft weiß
Wart' ich auf die neue Zeit
Steht meine Welt mir Kopf
Denn eins plus eins gibt drei
Die Welt, die auf dich wartet
Ist nicht wie sie gerne wär', nein
Doch das hat Zeit, nur keine Angst
Du kannst dich wirklich trauen
Vier Hände voller Liebe
Streicheln sich um dich

Und ich schwör' dir
Deine Mutter ist 'ne klasse Frau

Wenn du da bist
Wenn du Licht siehst
Und das zum allerersten Mal
Wenn sie dich sieht
Wenn du mich siehst
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr

Wir stehen dir bei, wir zwei
Wir stehen dir bei-ei-ei, aus zwei mach drei

Du bist das größte Abenteuer
Du hast mir gerade noch gefehlt
Sie trägt dich voller Stolz
In ihrem wunderschönen Bauch
Fühl dich nur wohl um deine Haut
Deiner Mutter anvertraut
Bleibt deine Welt noch klein
Und deine kleine Seele rein
Dass etwas schief gehen könnte
Klar, das macht uns etwas Angst
Doch was auch immer sein wird
Wir freuen uns so auf dich

Ich bin bei dir
Und deine Mutter schaukelt dich schon raus

Wenn du da bist
Wenn du Licht siehst
Und das zum allerersten Mal
Wenn sie dich sieht
Wenn du mich siehst
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Wir stehen dir bei, oh wir zwei
Wir stehen dir bei

Ich kann dir noch nicht helfen
Ich kann dich noch nicht sehen
Ich kann nur ganz viel an dich denken
Und du kannst mich singen hören

Wenn du da bist
Wenn du Licht siehst
Und das zum allerersten Mal
Wenn sie dich sieht
Wenn du mich siehst
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Dann werden Wunder wahr
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr

Wenn du da bist
Wenn du Licht siehst
Und das zum allerersten Mal
Wenn sie dich sieht
Wenn du mich siehst
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Wir stehen dir bei
(wenn du da bist, wenn du Licht siehst)
Wir stehen dir bei
(Wenn sie dich sieht, wenn du mich siehst)

Wenn du da bist
Wenn du Licht siehst
Und das zum allerersten Mal
Wenn sie dich sieht
Wenn du mich siehst
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr

Diese Art Glanz in ihren Augen
This kind of sparkle in her eyes
Hab' ich zuvor noch nie gesehen
I've never seen before
Sie strahlt von innen her
She shines from within
Von da wo du noch wohnst
From where you still live
Seit ich von deiner Ankunft weiß
Since I know of your arrival
Wart' ich auf die neue Zeit
I'm waiting for the new time
Steht meine Welt mir Kopf
My world is upside down
Denn eins plus eins gibt drei
Because one plus one equals three
Die Welt, die auf dich wartet
The world that awaits you
Ist nicht wie sie gerne wär', nein
Is not as it would like to be, no
Doch das hat Zeit, nur keine Angst
But that has time, don't be afraid
Du kannst dich wirklich trauen
You can really trust
Vier Hände voller Liebe
Four hands full of love
Streicheln sich um dich
Caress you
Und ich schwör' dir
And I swear to you
Deine Mutter ist 'ne klasse Frau
Your mother is a great woman
Wenn du da bist
When you are there
Wenn du Licht siehst
When you see light
Und das zum allerersten Mal
And that for the very first time
Wenn sie dich sieht
When she sees you
Wenn du mich siehst
When you see me
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Then I believe, miracles come true
Wir stehen dir bei, wir zwei
We stand by you, we two
Wir stehen dir bei-ei-ei, aus zwei mach drei
We stand by you, from two make three
Du bist das größte Abenteuer
You are the greatest adventure
Du hast mir gerade noch gefehlt
You were just missing
Sie trägt dich voller Stolz
She carries you with pride
In ihrem wunderschönen Bauch
In her beautiful belly
Fühl dich nur wohl um deine Haut
Feel comfortable in your skin
Deiner Mutter anvertraut
Entrusted to your mother
Bleibt deine Welt noch klein
Your world remains small
Und deine kleine Seele rein
And your little soul pure
Dass etwas schief gehen könnte
That something could go wrong
Klar, das macht uns etwas Angst
Sure, that scares us a bit
Doch was auch immer sein wird
But whatever will be
Wir freuen uns so auf dich
We are so looking forward to you
Ich bin bei dir
I am with you
Und deine Mutter schaukelt dich schon raus
And your mother is already rocking you out
Wenn du da bist
When you are there
Wenn du Licht siehst
When you see light
Und das zum allerersten Mal
And that for the very first time
Wenn sie dich sieht
When she sees you
Wenn du mich siehst
When you see me
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Then I believe, miracles come true
Wir stehen dir bei, oh wir zwei
We stand by you, oh we two
Wir stehen dir bei
We stand by you
Ich kann dir noch nicht helfen
I can't help you yet
Ich kann dich noch nicht sehen
I can't see you yet
Ich kann nur ganz viel an dich denken
I can only think a lot about you
Und du kannst mich singen hören
And you can hear me sing
Wenn du da bist
When you are there
Wenn du Licht siehst
When you see light
Und das zum allerersten Mal
And that for the very first time
Wenn sie dich sieht
When she sees you
Wenn du mich siehst
When you see me
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Then I believe, miracles come true
Dann werden Wunder wahr
Then miracles come true
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Then I believe, miracles come true
Wenn du da bist
When you are there
Wenn du Licht siehst
When you see light
Und das zum allerersten Mal
And that for the very first time
Wenn sie dich sieht
When she sees you
Wenn du mich siehst
When you see me
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Then I believe, miracles come true
Wir stehen dir bei
We stand by you
(wenn du da bist, wenn du Licht siehst)
(when you are there, when you see light)
Wir stehen dir bei
We stand by you
(Wenn sie dich sieht, wenn du mich siehst)
(When she sees you, when you see me)
Wenn du da bist
When you are there
Wenn du Licht siehst
When you see light
Und das zum allerersten Mal
And that for the very first time
Wenn sie dich sieht
When she sees you
Wenn du mich siehst
When you see me
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Then I believe, miracles come true
Diese Art Glanz in ihren Augen
Esse tipo de brilho em seus olhos
Hab' ich zuvor noch nie gesehen
Nunca vi antes
Sie strahlt von innen her
Ela brilha de dentro para fora
Von da wo du noch wohnst
De onde você ainda mora
Seit ich von deiner Ankunft weiß
Desde que soube da sua chegada
Wart' ich auf die neue Zeit
Estou esperando pelo novo tempo
Steht meine Welt mir Kopf
Meu mundo está de cabeça para baixo
Denn eins plus eins gibt drei
Porque um mais um é três
Die Welt, die auf dich wartet
O mundo que te espera
Ist nicht wie sie gerne wär', nein
Não é como gostaria que fosse, não
Doch das hat Zeit, nur keine Angst
Mas isso pode esperar, não tenha medo
Du kannst dich wirklich trauen
Você pode realmente confiar
Vier Hände voller Liebe
Quatro mãos cheias de amor
Streicheln sich um dich
Estão te acariciando
Und ich schwör' dir
E eu juro
Deine Mutter ist 'ne klasse Frau
Sua mãe é uma mulher incrível
Wenn du da bist
Quando você estiver aqui
Wenn du Licht siehst
Quando você ver a luz
Und das zum allerersten Mal
Pela primeira vez
Wenn sie dich sieht
Quando ela te ver
Wenn du mich siehst
Quando você me ver
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Acredito que milagres acontecerão
Wir stehen dir bei, wir zwei
Estaremos ao seu lado, nós dois
Wir stehen dir bei-ei-ei, aus zwei mach drei
Estaremos ao seu lado, de dois fazemos três
Du bist das größte Abenteuer
Você é a maior aventura
Du hast mir gerade noch gefehlt
Você era tudo o que me faltava
Sie trägt dich voller Stolz
Ela te carrega com orgulho
In ihrem wunderschönen Bauch
Em sua linda barriga
Fühl dich nur wohl um deine Haut
Sinta-se confortável em sua pele
Deiner Mutter anvertraut
Confiado à sua mãe
Bleibt deine Welt noch klein
Seu mundo ainda é pequeno
Und deine kleine Seele rein
E sua pequena alma pura
Dass etwas schief gehen könnte
Que algo pode dar errado
Klar, das macht uns etwas Angst
Claro, isso nos assusta um pouco
Doch was auch immer sein wird
Mas seja o que for
Wir freuen uns so auf dich
Estamos tão ansiosos por você
Ich bin bei dir
Estou com você
Und deine Mutter schaukelt dich schon raus
E sua mãe já está te embalando
Wenn du da bist
Quando você estiver aqui
Wenn du Licht siehst
Quando você ver a luz
Und das zum allerersten Mal
Pela primeira vez
Wenn sie dich sieht
Quando ela te ver
Wenn du mich siehst
Quando você me ver
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Acredito que milagres acontecerão
Wir stehen dir bei, oh wir zwei
Estaremos ao seu lado, oh nós dois
Wir stehen dir bei
Estaremos ao seu lado
Ich kann dir noch nicht helfen
Ainda não posso te ajudar
Ich kann dich noch nicht sehen
Ainda não posso te ver
Ich kann nur ganz viel an dich denken
Só posso pensar muito em você
Und du kannst mich singen hören
E você pode me ouvir cantar
Wenn du da bist
Quando você estiver aqui
Wenn du Licht siehst
Quando você ver a luz
Und das zum allerersten Mal
Pela primeira vez
Wenn sie dich sieht
Quando ela te ver
Wenn du mich siehst
Quando você me ver
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Acredito que milagres acontecerão
Dann werden Wunder wahr
Então milagres acontecerão
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Acredito que milagres acontecerão
Wenn du da bist
Quando você estiver aqui
Wenn du Licht siehst
Quando você ver a luz
Und das zum allerersten Mal
Pela primeira vez
Wenn sie dich sieht
Quando ela te ver
Wenn du mich siehst
Quando você me ver
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Acredito que milagres acontecerão
Wir stehen dir bei
Estaremos ao seu lado
(wenn du da bist, wenn du Licht siehst)
(Quando você estiver aqui, quando você ver a luz)
Wir stehen dir bei
Estaremos ao seu lado
(Wenn sie dich sieht, wenn du mich siehst)
(Quando ela te ver, quando você me ver)
Wenn du da bist
Quando você estiver aqui
Wenn du Licht siehst
Quando você ver a luz
Und das zum allerersten Mal
Pela primeira vez
Wenn sie dich sieht
Quando ela te ver
Wenn du mich siehst
Quando você me ver
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Acredito que milagres acontecerão
Diese Art Glanz in ihren Augen
Ese tipo de brillo en sus ojos
Hab' ich zuvor noch nie gesehen
Nunca lo había visto antes
Sie strahlt von innen her
Ella brilla desde dentro
Von da wo du noch wohnst
Desde donde todavía vives
Seit ich von deiner Ankunft weiß
Desde que supe de tu llegada
Wart' ich auf die neue Zeit
Espero la nueva era
Steht meine Welt mir Kopf
Mi mundo está patas arriba
Denn eins plus eins gibt drei
Porque uno más uno son tres
Die Welt, die auf dich wartet
El mundo que te espera
Ist nicht wie sie gerne wär', nein
No es como le gustaría ser, no
Doch das hat Zeit, nur keine Angst
Pero eso tiene tiempo, no tengas miedo
Du kannst dich wirklich trauen
Realmente puedes confiar
Vier Hände voller Liebe
Cuatro manos llenas de amor
Streicheln sich um dich
Se acarician alrededor de ti
Und ich schwör' dir
Y te juro
Deine Mutter ist 'ne klasse Frau
Tu madre es una gran mujer
Wenn du da bist
Cuando estás aquí
Wenn du Licht siehst
Cuando ves la luz
Und das zum allerersten Mal
Y eso por primera vez
Wenn sie dich sieht
Cuando ella te ve
Wenn du mich siehst
Cuando me ves
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Entonces creo, los milagros se hacen realidad
Wir stehen dir bei, wir zwei
Estamos contigo, nosotros dos
Wir stehen dir bei-ei-ei, aus zwei mach drei
Estamos contigo, de dos hacemos tres
Du bist das größte Abenteuer
Eres la mayor aventura
Du hast mir gerade noch gefehlt
Justo me faltabas
Sie trägt dich voller Stolz
Ella te lleva con orgullo
In ihrem wunderschönen Bauch
En su hermoso vientre
Fühl dich nur wohl um deine Haut
Siéntete cómodo en tu piel
Deiner Mutter anvertraut
Confiado a tu madre
Bleibt deine Welt noch klein
Tu mundo sigue siendo pequeño
Und deine kleine Seele rein
Y tu pequeña alma pura
Dass etwas schief gehen könnte
Que algo podría salir mal
Klar, das macht uns etwas Angst
Claro, eso nos asusta un poco
Doch was auch immer sein wird
Pero pase lo que pase
Wir freuen uns so auf dich
Estamos tan emocionados por ti
Ich bin bei dir
Estoy contigo
Und deine Mutter schaukelt dich schon raus
Y tu madre ya te está meciendo
Wenn du da bist
Cuando estás aquí
Wenn du Licht siehst
Cuando ves la luz
Und das zum allerersten Mal
Y eso por primera vez
Wenn sie dich sieht
Cuando ella te ve
Wenn du mich siehst
Cuando me ves
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Entonces creo, los milagros se hacen realidad
Wir stehen dir bei, oh wir zwei
Estamos contigo, oh nosotros dos
Wir stehen dir bei
Estamos contigo
Ich kann dir noch nicht helfen
Todavía no puedo ayudarte
Ich kann dich noch nicht sehen
Todavía no puedo verte
Ich kann nur ganz viel an dich denken
Solo puedo pensar mucho en ti
Und du kannst mich singen hören
Y puedes oírme cantar
Wenn du da bist
Cuando estás aquí
Wenn du Licht siehst
Cuando ves la luz
Und das zum allerersten Mal
Y eso por primera vez
Wenn sie dich sieht
Cuando ella te ve
Wenn du mich siehst
Cuando me ves
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Entonces creo, los milagros se hacen realidad
Dann werden Wunder wahr
Entonces los milagros se hacen realidad
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Entonces creo, los milagros se hacen realidad
Wenn du da bist
Cuando estás aquí
Wenn du Licht siehst
Cuando ves la luz
Und das zum allerersten Mal
Y eso por primera vez
Wenn sie dich sieht
Cuando ella te ve
Wenn du mich siehst
Cuando me ves
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Entonces creo, los milagros se hacen realidad
Wir stehen dir bei
Estamos contigo
(wenn du da bist, wenn du Licht siehst)
(cuando estás aquí, cuando ves la luz)
Wir stehen dir bei
Estamos contigo
(Wenn sie dich sieht, wenn du mich siehst)
(Cuando ella te ve, cuando me ves)
Wenn du da bist
Cuando estás aquí
Wenn du Licht siehst
Cuando ves la luz
Und das zum allerersten Mal
Y eso por primera vez
Wenn sie dich sieht
Cuando ella te ve
Wenn du mich siehst
Cuando me ves
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Entonces creo, los milagros se hacen realidad
Diese Art Glanz in ihren Augen
Ce genre d'éclat dans ses yeux
Hab' ich zuvor noch nie gesehen
Je ne l'ai jamais vu auparavant
Sie strahlt von innen her
Elle rayonne de l'intérieur
Von da wo du noch wohnst
De là où tu habites encore
Seit ich von deiner Ankunft weiß
Depuis que je sais que tu arrives
Wart' ich auf die neue Zeit
J'attends le nouveau temps
Steht meine Welt mir Kopf
Mon monde est à l'envers
Denn eins plus eins gibt drei
Car un plus un fait trois
Die Welt, die auf dich wartet
Le monde qui t'attend
Ist nicht wie sie gerne wär', nein
N'est pas comme il aimerait être, non
Doch das hat Zeit, nur keine Angst
Mais ça a le temps, n'aie pas peur
Du kannst dich wirklich trauen
Tu peux vraiment te faire confiance
Vier Hände voller Liebe
Quatre mains pleines d'amour
Streicheln sich um dich
Se caressent autour de toi
Und ich schwör' dir
Et je te jure
Deine Mutter ist 'ne klasse Frau
Ta mère est une femme formidable
Wenn du da bist
Quand tu es là
Wenn du Licht siehst
Quand tu vois la lumière
Und das zum allerersten Mal
Et cela pour la toute première fois
Wenn sie dich sieht
Quand elle te voit
Wenn du mich siehst
Quand tu me vois
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Alors je crois, les miracles deviennent réalité
Wir stehen dir bei, wir zwei
Nous sommes là pour toi, nous deux
Wir stehen dir bei-ei-ei, aus zwei mach drei
Nous sommes là pour toi, de deux nous faisons trois
Du bist das größte Abenteuer
Tu es la plus grande aventure
Du hast mir gerade noch gefehlt
Tu me manquais juste
Sie trägt dich voller Stolz
Elle te porte avec fierté
In ihrem wunderschönen Bauch
Dans son magnifique ventre
Fühl dich nur wohl um deine Haut
Sens-toi bien dans ta peau
Deiner Mutter anvertraut
Confie-toi à ta mère
Bleibt deine Welt noch klein
Ton monde reste petit
Und deine kleine Seele rein
Et ton âme reste pure
Dass etwas schief gehen könnte
Quelque chose pourrait mal tourner
Klar, das macht uns etwas Angst
Bien sûr, cela nous fait un peu peur
Doch was auch immer sein wird
Mais quoi qu'il en soit
Wir freuen uns so auf dich
Nous avons tellement hâte de te voir
Ich bin bei dir
Je suis là pour toi
Und deine Mutter schaukelt dich schon raus
Et ta mère te berce déjà
Wenn du da bist
Quand tu es là
Wenn du Licht siehst
Quand tu vois la lumière
Und das zum allerersten Mal
Et cela pour la toute première fois
Wenn sie dich sieht
Quand elle te voit
Wenn du mich siehst
Quand tu me vois
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Alors je crois, les miracles deviennent réalité
Wir stehen dir bei, oh wir zwei
Nous sommes là pour toi, oh nous deux
Wir stehen dir bei
Nous sommes là pour toi
Ich kann dir noch nicht helfen
Je ne peux pas encore t'aider
Ich kann dich noch nicht sehen
Je ne peux pas encore te voir
Ich kann nur ganz viel an dich denken
Je ne peux que penser beaucoup à toi
Und du kannst mich singen hören
Et tu peux m'entendre chanter
Wenn du da bist
Quand tu es là
Wenn du Licht siehst
Quand tu vois la lumière
Und das zum allerersten Mal
Et cela pour la toute première fois
Wenn sie dich sieht
Quand elle te voit
Wenn du mich siehst
Quand tu me vois
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Alors je crois, les miracles deviennent réalité
Dann werden Wunder wahr
Alors les miracles deviennent réalité
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Alors je crois, les miracles deviennent réalité
Wenn du da bist
Quand tu es là
Wenn du Licht siehst
Quand tu vois la lumière
Und das zum allerersten Mal
Et cela pour la toute première fois
Wenn sie dich sieht
Quand elle te voit
Wenn du mich siehst
Quand tu me vois
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Alors je crois, les miracles deviennent réalité
Wir stehen dir bei
Nous sommes là pour toi
(wenn du da bist, wenn du Licht siehst)
(Quand tu es là, quand tu vois la lumière)
Wir stehen dir bei
Nous sommes là pour toi
(Wenn sie dich sieht, wenn du mich siehst)
(Quand elle te voit, quand tu me vois)
Wenn du da bist
Quand tu es là
Wenn du Licht siehst
Quand tu vois la lumière
Und das zum allerersten Mal
Et cela pour la toute première fois
Wenn sie dich sieht
Quand elle te voit
Wenn du mich siehst
Quand tu me vois
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Alors je crois, les miracles deviennent réalité
Diese Art Glanz in ihren Augen
Questo tipo di luccichio nei suoi occhi
Hab' ich zuvor noch nie gesehen
Non l'ho mai visto prima
Sie strahlt von innen her
Lei brilla dall'interno
Von da wo du noch wohnst
Da dove tu ancora risiedi
Seit ich von deiner Ankunft weiß
Da quando so del tuo arrivo
Wart' ich auf die neue Zeit
Aspetto il nuovo tempo
Steht meine Welt mir Kopf
Il mio mondo è capovolto
Denn eins plus eins gibt drei
Perché uno più uno fa tre
Die Welt, die auf dich wartet
Il mondo che ti aspetta
Ist nicht wie sie gerne wär', nein
Non è come vorrebbe essere, no
Doch das hat Zeit, nur keine Angst
Ma c'è tempo, non aver paura
Du kannst dich wirklich trauen
Puoi davvero fidarti
Vier Hände voller Liebe
Quattro mani piene d'amore
Streicheln sich um dich
Si accarezzano intorno a te
Und ich schwör' dir
E ti giuro
Deine Mutter ist 'ne klasse Frau
Tua madre è una donna fantastica
Wenn du da bist
Quando sarai qui
Wenn du Licht siehst
Quando vedrai la luce
Und das zum allerersten Mal
E per la prima volta
Wenn sie dich sieht
Quando lei ti vedrà
Wenn du mich siehst
Quando mi vedrai
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Credo che i miracoli diventeranno realtà
Wir stehen dir bei, wir zwei
Siamo al tuo fianco, noi due
Wir stehen dir bei-ei-ei, aus zwei mach drei
Siamo al tuo fianco, da due a tre
Du bist das größte Abenteuer
Sei la più grande avventura
Du hast mir gerade noch gefehlt
Mi mancavi proprio
Sie trägt dich voller Stolz
Lei ti porta con orgoglio
In ihrem wunderschönen Bauch
Nel suo bellissimo ventre
Fühl dich nur wohl um deine Haut
Sentiti a tuo agio nella tua pelle
Deiner Mutter anvertraut
Affidato alla tua madre
Bleibt deine Welt noch klein
Il tuo mondo rimane piccolo
Und deine kleine Seele rein
E la tua piccola anima pura
Dass etwas schief gehen könnte
Che qualcosa potrebbe andare storto
Klar, das macht uns etwas Angst
Certo, ci fa un po' paura
Doch was auch immer sein wird
Ma qualunque cosa sarà
Wir freuen uns so auf dich
Non vediamo l'ora di vederti
Ich bin bei dir
Sono con te
Und deine Mutter schaukelt dich schon raus
E tua madre ti culla fuori
Wenn du da bist
Quando sarai qui
Wenn du Licht siehst
Quando vedrai la luce
Und das zum allerersten Mal
E per la prima volta
Wenn sie dich sieht
Quando lei ti vedrà
Wenn du mich siehst
Quando mi vedrai
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Credo che i miracoli diventeranno realtà
Wir stehen dir bei, oh wir zwei
Siamo al tuo fianco, oh noi due
Wir stehen dir bei
Siamo al tuo fianco
Ich kann dir noch nicht helfen
Non posso ancora aiutarti
Ich kann dich noch nicht sehen
Non posso ancora vederti
Ich kann nur ganz viel an dich denken
Posso solo pensare molto a te
Und du kannst mich singen hören
E tu puoi sentirmi cantare
Wenn du da bist
Quando sarai qui
Wenn du Licht siehst
Quando vedrai la luce
Und das zum allerersten Mal
E per la prima volta
Wenn sie dich sieht
Quando lei ti vedrà
Wenn du mich siehst
Quando mi vedrai
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Credo che i miracoli diventeranno realtà
Dann werden Wunder wahr
Allora i miracoli diventeranno realtà
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Credo che i miracoli diventeranno realtà
Wenn du da bist
Quando sarai qui
Wenn du Licht siehst
Quando vedrai la luce
Und das zum allerersten Mal
E per la prima volta
Wenn sie dich sieht
Quando lei ti vedrà
Wenn du mich siehst
Quando mi vedrai
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Credo che i miracoli diventeranno realtà
Wir stehen dir bei
Siamo al tuo fianco
(wenn du da bist, wenn du Licht siehst)
(Quando sarai qui, quando vedrai la luce)
Wir stehen dir bei
Siamo al tuo fianco
(Wenn sie dich sieht, wenn du mich siehst)
(Quando lei ti vedrà, quando mi vedrai)
Wenn du da bist
Quando sarai qui
Wenn du Licht siehst
Quando vedrai la luce
Und das zum allerersten Mal
E per la prima volta
Wenn sie dich sieht
Quando lei ti vedrà
Wenn du mich siehst
Quando mi vedrai
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Credo che i miracoli diventeranno realtà

Trivia about the song Wenn du da bist by Pur

On which albums was the song “Wenn du da bist” released by Pur?
Pur released the song on the albums “MäcHtig Viel Theater” in 1998, “Hits Pur - 20 Jahre Eine Band” in 2001, and “100% das Beste aus 40 Jahren” in 2020.
Who composed the song “Wenn du da bist” by Pur?
The song “Wenn du da bist” by Pur was composed by Hartmut Engler, Ingo Reidl.

Most popular songs of Pur

Other artists of Romantic