Tus Palabras Punzocortantes...

Arturo Arredondo Trevino, Jorge Vazquez Martinez, Jose Madero Vizcaino, Ricardo Trevino Chapa

Lyrics Translation

Yo, inconsolable estoy
Me invade soledad
Estoy mejor
Tú, has aprendido ya
Poder disimular al llorar

Yo, he descubierto ya
La manera de expresar
Sin titubear
Y aquí te tengo para ti
Seis palabras
Sin ti vuelvo a ser yo

Y hoy
Me siento con tanta razón
Y tengo toda la intención
De herir como tu
Con tus palabras mágicas
Que lastiman
Y vuelven a golpearme a mí
Me agrada

No, no veas mis ojos no
No quiero revelar
Mis secretos
Y no ocupo tu piedad
Ni la de los demás
Soy alguien mas

Y hoy
Me siento con tanta razón
Y tengo toda la intención
De herir como tú
Con tus palabras mágicas
Que lastiman
Y vuelven a golpearme a mí
Me agrada

Y es verdad
Me quieres siempre mal
Me atacas con la punta del pie
En cambio yo jamás
Tuve oportunidad
De comprobar que tú y yo
La perdición

Yo, inconsolable estoy
I, inconsolable am
Me invade soledad
Loneliness invades me
Estoy mejor
I'm better
Tú, has aprendido ya
You, have already learned
Poder disimular al llorar
To hide when crying
Yo, he descubierto ya
I, have already discovered
La manera de expresar
The way to express
Sin titubear
Without hesitation
Y aquí te tengo para ti
And here I have for you
Seis palabras
Six words
Sin ti vuelvo a ser yo
Without you I become myself again
Y hoy
And today
Me siento con tanta razón
I feel so right
Y tengo toda la intención
And I have every intention
De herir como tu
To hurt like you
Con tus palabras mágicas
With your magical words
Que lastiman
That hurt
Y vuelven a golpearme a mí
And hit me again
Me agrada
I like it
No, no veas mis ojos no
No, don't look into my eyes no
No quiero revelar
I don't want to reveal
Mis secretos
My secrets
Y no ocupo tu piedad
And I don't need your pity
Ni la de los demás
Nor that of others
Soy alguien mas
I am someone else
Y hoy
And today
Me siento con tanta razón
I feel so right
Y tengo toda la intención
And I have every intention
De herir como tú
To hurt like you
Con tus palabras mágicas
With your magical words
Que lastiman
That hurt
Y vuelven a golpearme a mí
And hit me again
Me agrada
I like it
Y es verdad
And it's true
Me quieres siempre mal
You always want me bad
Me atacas con la punta del pie
You attack me with the tip of your foot
En cambio yo jamás
On the other hand I never
Tuve oportunidad
Had the opportunity
De comprobar que tú y yo
To prove that you and I
La perdición
Are the ruin
Yo, inconsolable estoy
Ei, estou inconsolável
Me invade soledad
A solidão me invade
Estoy mejor
Estou melhor
Tú, has aprendido ya
Você, já aprendeu
Poder disimular al llorar
A disfarçar ao chorar
Yo, he descubierto ya
Eu, já descobri
La manera de expresar
A maneira de expressar
Sin titubear
Sem hesitar
Y aquí te tengo para ti
E aqui tenho para você
Seis palabras
Seis palavras
Sin ti vuelvo a ser yo
Sem você, volto a ser eu
Y hoy
E hoje
Me siento con tanta razón
Sinto-me com tanta razão
Y tengo toda la intención
E tenho toda a intenção
De herir como tu
De ferir como você
Con tus palabras mágicas
Com suas palavras mágicas
Que lastiman
Que machucam
Y vuelven a golpearme a mí
E voltam a me atingir
Me agrada
Eu gosto
No, no veas mis ojos no
Não, não olhe nos meus olhos não
No quiero revelar
Não quero revelar
Mis secretos
Meus segredos
Y no ocupo tu piedad
E não preciso da sua piedade
Ni la de los demás
Nem a dos outros
Soy alguien mas
Sou outra pessoa
Y hoy
E hoje
Me siento con tanta razón
Sinto-me com tanta razão
Y tengo toda la intención
E tenho toda a intenção
De herir como tú
De ferir como você
Con tus palabras mágicas
Com suas palavras mágicas
Que lastiman
Que machucam
Y vuelven a golpearme a mí
E voltam a me atingir
Me agrada
Eu gosto
Y es verdad
E é verdade
Me quieres siempre mal
Você sempre me quer mal
Me atacas con la punta del pie
Me ataca com a ponta do pé
En cambio yo jamás
Em contrapartida, eu nunca
Tuve oportunidad
Tive a oportunidade
De comprobar que tú y yo
De comprovar que você e eu
La perdición
Somos a perdição
Yo, inconsolable estoy
Yo, inconsolable je suis
Me invade soledad
La solitude m'envahit
Estoy mejor
Je vais mieux
Tú, has aprendido ya
Toi, tu as déjà appris
Poder disimular al llorar
À dissimuler tes pleurs
Yo, he descubierto ya
Moi, j'ai déjà découvert
La manera de expresar
La façon de m'exprimer
Sin titubear
Sans hésiter
Y aquí te tengo para ti
Et ici, j'ai pour toi
Seis palabras
Six mots
Sin ti vuelvo a ser yo
Sans toi, je redeviens moi
Y hoy
Et aujourd'hui
Me siento con tanta razón
Je me sens si justifié
Y tengo toda la intención
Et j'ai toute l'intention
De herir como tu
De blesser comme toi
Con tus palabras mágicas
Avec tes mots magiques
Que lastiman
Qui blessent
Y vuelven a golpearme a mí
Et me frappent à nouveau
Me agrada
J'aime ça
No, no veas mis ojos no
Non, ne regarde pas mes yeux non
No quiero revelar
Je ne veux pas révéler
Mis secretos
Mes secrets
Y no ocupo tu piedad
Et je n'ai pas besoin de ta pitié
Ni la de los demás
Ni de celle des autres
Soy alguien mas
Je suis quelqu'un d'autre
Y hoy
Et aujourd'hui
Me siento con tanta razón
Je me sens si justifié
Y tengo toda la intención
Et j'ai toute l'intention
De herir como tú
De blesser comme toi
Con tus palabras mágicas
Avec tes mots magiques
Que lastiman
Qui blessent
Y vuelven a golpearme a mí
Et me frappent à nouveau
Me agrada
J'aime ça
Y es verdad
Et c'est vrai
Me quieres siempre mal
Tu me veux toujours du mal
Me atacas con la punta del pie
Tu m'attaques avec le bout de ton pied
En cambio yo jamás
Alors que moi, jamais
Tuve oportunidad
Je n'ai eu l'occasion
De comprobar que tú y yo
De vérifier que toi et moi
La perdición
Sommes la perdition
Yo, inconsolable estoy
Ich bin untröstlich
Me invade soledad
Einsamkeit überkommt mich
Estoy mejor
Ich bin besser dran
Tú, has aprendido ya
Du hast bereits gelernt
Poder disimular al llorar
Beim Weinen zu verbergen
Yo, he descubierto ya
Ich habe bereits entdeckt
La manera de expresar
Wie man sich ausdrückt
Sin titubear
Ohne zu zögern
Y aquí te tengo para ti
Und hier habe ich für dich
Seis palabras
Sechs Worte
Sin ti vuelvo a ser yo
Ohne dich bin ich wieder ich
Y hoy
Und heute
Me siento con tanta razón
Fühle ich mich so berechtigt
Y tengo toda la intención
Und ich habe jede Absicht
De herir como tu
Zu verletzen wie du
Con tus palabras mágicas
Mit deinen magischen Worten
Que lastiman
Die verletzen
Y vuelven a golpearme a mí
Und wieder mich treffen
Me agrada
Es gefällt mir
No, no veas mis ojos no
Nein, schau mir nicht in die Augen
No quiero revelar
Ich möchte nicht
Mis secretos
Meine Geheimnisse offenbaren
Y no ocupo tu piedad
Und ich brauche dein Mitleid nicht
Ni la de los demás
Noch das von anderen
Soy alguien mas
Ich bin jemand anderes
Y hoy
Und heute
Me siento con tanta razón
Fühle ich mich so berechtigt
Y tengo toda la intención
Und ich habe jede Absicht
De herir como tú
Zu verletzen wie du
Con tus palabras mágicas
Mit deinen magischen Worten
Que lastiman
Die verletzen
Y vuelven a golpearme a mí
Und wieder mich treffen
Me agrada
Es gefällt mir
Y es verdad
Und es ist wahr
Me quieres siempre mal
Du willst mich immer schlecht
Me atacas con la punta del pie
Du greifst mich mit der Fußspitze an
En cambio yo jamás
Während ich niemals
Tuve oportunidad
Die Gelegenheit hatte
De comprobar que tú y yo
Zu beweisen, dass du und ich
La perdición
Das Verderben sind
Yo, inconsolable estoy
Ehi, sono inconsolabile
Me invade soledad
La solitudine mi invade
Estoy mejor
Sto meglio
Tú, has aprendido ya
Tu, hai già imparato
Poder disimular al llorar
A fingere mentre piangi
Yo, he descubierto ya
Io, ho già scoperto
La manera de expresar
Il modo di esprimere
Sin titubear
Senza esitare
Y aquí te tengo para ti
E qui ho per te
Seis palabras
Sei parole
Sin ti vuelvo a ser yo
Senza di te torno ad essere io
Y hoy
E oggi
Me siento con tanta razón
Mi sento con tanta ragione
Y tengo toda la intención
E ho tutta l'intenzione
De herir como tu
Di ferire come te
Con tus palabras mágicas
Con le tue parole magiche
Que lastiman
Che fanno male
Y vuelven a golpearme a mí
E tornano a colpirmi
Me agrada
Mi piace
No, no veas mis ojos no
No, non guardare i miei occhi no
No quiero revelar
Non voglio rivelare
Mis secretos
I miei segreti
Y no ocupo tu piedad
E non ho bisogno della tua pietà
Ni la de los demás
Né di quella degli altri
Soy alguien mas
Sono qualcun altro
Y hoy
E oggi
Me siento con tanta razón
Mi sento con tanta ragione
Y tengo toda la intención
E ho tutta l'intenzione
De herir como tú
Di ferire come te
Con tus palabras mágicas
Con le tue parole magiche
Que lastiman
Che fanno male
Y vuelven a golpearme a mí
E tornano a colpirmi
Me agrada
Mi piace
Y es verdad
E è vero
Me quieres siempre mal
Mi vuoi sempre male
Me atacas con la punta del pie
Mi attacchi con la punta del piede
En cambio yo jamás
Invece io mai
Tuve oportunidad
Ho avuto l'opportunità
De comprobar que tú y yo
Di verificare che tu e io
La perdición
Siamo la perdizione
Yo, inconsolable estoy
Yo, tak terhibur aku
Me invade soledad
Kesepian menyerangku
Estoy mejor
Aku lebih baik
Tú, has aprendido ya
Kamu, sudah belajar
Poder disimular al llorar
Bagaimana menyembunyikan tangisan
Yo, he descubierto ya
Aku, sudah menemukan
La manera de expresar
Cara untuk mengungkapkan
Sin titubear
Tanpa ragu
Y aquí te tengo para ti
Dan di sini aku punya untukmu
Seis palabras
Enam kata
Sin ti vuelvo a ser yo
Tanpamu aku kembali menjadi diriku
Y hoy
Dan hari ini
Me siento con tanta razón
Aku merasa begitu benar
Y tengo toda la intención
Dan aku punya niat penuh
De herir como tu
Untuk melukai seperti kamu
Con tus palabras mágicas
Dengan kata-kata ajaibmu
Que lastiman
Yang menyakiti
Y vuelven a golpearme a mí
Dan kembali memukulku
Me agrada
Aku suka
No, no veas mis ojos no
Tidak, jangan lihat mataku tidak
No quiero revelar
Aku tidak ingin mengungkapkan
Mis secretos
Rahasiaku
Y no ocupo tu piedad
Dan aku tidak membutuhkan belas kasihanmu
Ni la de los demás
Atau orang lain
Soy alguien mas
Aku orang lain
Y hoy
Dan hari ini
Me siento con tanta razón
Aku merasa begitu benar
Y tengo toda la intención
Dan aku punya niat penuh
De herir como tú
Untuk melukai seperti kamu
Con tus palabras mágicas
Dengan kata-kata ajaibmu
Que lastiman
Yang menyakiti
Y vuelven a golpearme a mí
Dan kembali memukulku
Me agrada
Aku suka
Y es verdad
Dan itu benar
Me quieres siempre mal
Kamu selalu menyakitiku
Me atacas con la punta del pie
Kamu menyerangku dengan ujung kaki
En cambio yo jamás
Sebaliknya aku tidak pernah
Tuve oportunidad
Punya kesempatan
De comprobar que tú y yo
Untuk memastikan bahwa kamu dan aku
La perdición
Adalah kehancuran
Yo, inconsolable estoy
โย, ฉันไม่สามารถปลอบใจได้
Me invade soledad
ความเหงาทะลุมา
Estoy mejor
ฉันดีขึ้น
Tú, has aprendido ya
คุณ, คุณได้เรียนรู้แล้ว
Poder disimular al llorar
วิธีปกปิดความร้องไห้
Yo, he descubierto ya
ฉัน, ฉันได้ค้นพบแล้ว
La manera de expresar
วิธีการแสดงออก
Sin titubear
ไม่ลังเล
Y aquí te tengo para ti
และที่นี่ฉันมีสำหรับคุณ
Seis palabras
หกคำ
Sin ti vuelvo a ser yo
ไม่มีคุณฉันกลับมาเป็นฉัน
Y hoy
และวันนี้
Me siento con tanta razón
ฉันรู้สึกว่ามีเหตุผลมาก
Y tengo toda la intención
และฉันมีความตั้งใจทั้งหมด
De herir como tu
ที่จะทำร้ายเหมือนคุณ
Con tus palabras mágicas
ด้วยคำพูดมหัศจรรย์ของคุณ
Que lastiman
ที่ทำให้เจ็บปวด
Y vuelven a golpearme a mí
และกลับมาตีฉันอีกครั้ง
Me agrada
ฉันชอบ
No, no veas mis ojos no
ไม่, ไม่ดูตาของฉัน
No quiero revelar
ฉันไม่ต้องการเปิดเผย
Mis secretos
ความลับของฉัน
Y no ocupo tu piedad
และฉันไม่ต้องการความสงสารของคุณ
Ni la de los demás
หรือของคนอื่น ๆ
Soy alguien mas
ฉันเป็นคนอื่น
Y hoy
และวันนี้
Me siento con tanta razón
ฉันรู้สึกว่ามีเหตุผลมาก
Y tengo toda la intención
และฉันมีความตั้งใจทั้งหมด
De herir como tú
ที่จะทำร้ายเหมือนคุณ
Con tus palabras mágicas
ด้วยคำพูดมหัศจรรย์ของคุณ
Que lastiman
ที่ทำให้เจ็บปวด
Y vuelven a golpearme a mí
และกลับมาตีฉันอีกครั้ง
Me agrada
ฉันชอบ
Y es verdad
และมันเป็นความจริง
Me quieres siempre mal
คุณเสมอมาไม่ดีกับฉัน
Me atacas con la punta del pie
คุณโจมตีฉันด้วยปลายเท้า
En cambio yo jamás
แต่ฉันไม่เคย
Tuve oportunidad
มีโอกาส
De comprobar que tú y yo
ที่จะตรวจสอบว่าคุณและฉัน
La perdición
คือความพินาศ
Yo, inconsolable estoy
我,无法自慰
Me invade soledad
孤独侵袭我
Estoy mejor
我现在好多了
Tú, has aprendido ya
你,已经学会了
Poder disimular al llorar
在哭泣时掩饰自己
Yo, he descubierto ya
我,已经找到了
La manera de expresar
表达的方式
Sin titubear
不犹豫
Y aquí te tengo para ti
这里,我为你准备了
Seis palabras
六个词
Sin ti vuelvo a ser yo
没有你,我又回到了原来的自己
Y hoy
今天
Me siento con tanta razón
我感觉非常有道理
Y tengo toda la intención
我完全打算
De herir como tu
伤害你
Con tus palabras mágicas
用你那魔法般的话语
Que lastiman
它们伤害我
Y vuelven a golpearme a mí
又一次击中我
Me agrada
我喜欢这样
No, no veas mis ojos no
不,不要看我的眼睛
No quiero revelar
我不想透露
Mis secretos
我的秘密
Y no ocupo tu piedad
我不需要你的同情
Ni la de los demás
也不需要别人的
Soy alguien mas
我是另一个人
Y hoy
今天
Me siento con tanta razón
我感觉非常有道理
Y tengo toda la intención
我完全打算
De herir como tú
伤害你
Con tus palabras mágicas
用你那魔法般的话语
Que lastiman
它们伤害我
Y vuelven a golpearme a mí
又一次击中我
Me agrada
我喜欢这样
Y es verdad
这是真的
Me quieres siempre mal
你总是对我不好
Me atacas con la punta del pie
你用脚尖攻击我
En cambio yo jamás
而我从未
Tuve oportunidad
有机会
De comprobar que tú y yo
证明你和我
La perdición
是灾难

Trivia about the song Tus Palabras Punzocortantes... by PXNDX

When was the song “Tus Palabras Punzocortantes...” released by PXNDX?
The song Tus Palabras Punzocortantes... was released in 2006, on the album “Amantes sunt amentes”.
Who composed the song “Tus Palabras Punzocortantes...” by PXNDX?
The song “Tus Palabras Punzocortantes...” by PXNDX was composed by Arturo Arredondo Trevino, Jorge Vazquez Martinez, Jose Madero Vizcaino, Ricardo Trevino Chapa.

Most popular songs of PXNDX

Other artists of Electro pop