Sick, Sick, Sick

JOSH HOMME, JOEY CASTILLO, TROY DEAN VAN LEEUWEN, CHRIS GOSS

Lyrics Translation

Young, dumb, don't see a problem
Bloodshot, stare like a hoodlum
Simple as this
I'm in love with the risk
I know what I've done, but tell me, what did I miss?
So please, don't save something, waste not, save nothing
Lose the halo, don't need to resist
A lick of the lips and a grip on your hips

Sick, sick, sick
Don't resist
Sick, sick, sick
Don't resist

First thing we succumb to
Shout, erase, and undo
Days are unreleased if there's no release
Please just let me do whatever fits you
Make something, make someone
Beg on a knee, baby, baby, please
Pout your bottom lip
While cracking the whip
You know what we want
It's candy to cum to

Sick, sick, sick
Don't resist
Sick, sick, sick
Don't resist

Sick, sick, sick
Don't resist
Sick, sick, sick
Don't resist

A total eclipse in the teeth of the risk
The tongue is a twist
Perpetual bliss
Forever midnight
Forever midnight
Forever midnight
Forever

Sick, sick, sick
Don't resist
Sick, sick, sick
Don't resist
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Don't resist (I don't wanna choose)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Don't resist (I don't wanna change)

Baby, baby come out
C-c-c-c-come out
Baby, baby come out
G-g-g-g-get out

Sick sick, sick (I'm gonna take)
Don't resist (I don't wanna choose)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Don't resist (I don't wanna change)

Sick sick, sick (I'm gonna take)
Don't resist (I don't wanna choose)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Don't resist (I don't wanna change)

Young, dumb, don't see a problem
Jovem, burro, não vejo um problema
Bloodshot, stare like a hoodlum
Olhar vermelho, como um delinquente
Simple as this
Simples assim
I'm in love with the risk
Estou apaixonado pelo risco
I know what I've done, but tell me, what did I miss?
Sei o que fiz, mas me diga, o que eu perdi?
So please, don't save something, waste not, save nothing
Então, por favor, não guarde nada, não desperdice, não economize nada
Lose the halo, don't need to resist
Perca a auréola, não precisa resistir
A lick of the lips and a grip on your hips
Uma lambida nos lábios e uma pegada em seus quadris
Sick, sick, sick
Doente, doente, doente
Don't resist
Não resista
Sick, sick, sick
Doente, doente, doente
Don't resist
Não resista
First thing we succumb to
Primeira coisa a que sucumbimos
Shout, erase, and undo
Grite, apague e desfaça
Days are unreleased if there's no release
Os dias não são liberados se não há liberação
Please just let me do whatever fits you
Por favor, apenas me deixe fazer o que te agrada
Make something, make someone
Faça algo, faça alguém
Beg on a knee, baby, baby, please
Implorar de joelhos, baby, por favor
Pout your bottom lip
Faça beicinho
While cracking the whip
Enquanto estala o chicote
You know what we want
Você sabe o que queremos
It's candy to cum to
É doce para vir
Sick, sick, sick
Doente, doente, doente
Don't resist
Não resista
Sick, sick, sick
Doente, doente, doente
Don't resist
Não resista
Sick, sick, sick
Doente, doente, doente
Don't resist
Não resista
Sick, sick, sick
Doente, doente, doente
Don't resist
Não resista
A total eclipse in the teeth of the risk
Um eclipse total nos dentes do risco
The tongue is a twist
A língua é uma reviravolta
Perpetual bliss
Felicidade perpétua
Forever midnight
Para sempre meia-noite
Forever midnight
Para sempre meia-noite
Forever midnight
Para sempre meia-noite
Forever
Para sempre
Sick, sick, sick
Doente, doente, doente
Don't resist
Não resista
Sick, sick, sick
Doente, doente, doente
Don't resist
Não resista
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Doente, doente, doente (Eu vou pegar)
Don't resist (I don't wanna choose)
Não resista (Eu não quero escolher)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Doente, doente, doente (Eu vou pegar)
Don't resist (I don't wanna change)
Não resista (Eu não quero mudar)
Baby, baby come out
Baby, baby saia
C-c-c-c-come out
V-v-v-v-vem
Baby, baby come out
Baby, baby saia
G-g-g-g-get out
S-s-s-s-saia
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Doente, doente, doente (Eu vou pegar)
Don't resist (I don't wanna choose)
Não resista (Eu não quero escolher)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Doente, doente, doente (Eu vou pegar)
Don't resist (I don't wanna change)
Não resista (Eu não quero mudar)
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Doente, doente, doente (Eu vou pegar)
Don't resist (I don't wanna choose)
Não resista (Eu não quero escolher)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Doente, doente, doente (Eu vou pegar)
Don't resist (I don't wanna change)
Não resista (Eu não quero mudar)
Young, dumb, don't see a problem
Joven, tonto, no veo un problema
Bloodshot, stare like a hoodlum
Mirada enrojecida, como un gamberro
Simple as this
Tan simple como esto
I'm in love with the risk
Estoy enamorado del riesgo
I know what I've done, but tell me, what did I miss?
Sé lo que he hecho, pero dime, ¿qué me perdí?
So please, don't save something, waste not, save nothing
Así que por favor, no guardes nada, no desperdicies nada, no ahorres nada
Lose the halo, don't need to resist
Pierde el halo, no necesitas resistir
A lick of the lips and a grip on your hips
Un lametón de los labios y un agarre en tus caderas
Sick, sick, sick
Enfermo, enfermo, enfermo
Don't resist
No resistas
Sick, sick, sick
Enfermo, enfermo, enfermo
Don't resist
No resistas
First thing we succumb to
Lo primero a lo que sucumbimos
Shout, erase, and undo
Grita, borra y deshaz
Days are unreleased if there's no release
Los días no se liberan si no hay liberación
Please just let me do whatever fits you
Por favor, solo déjame hacer lo que te convenga
Make something, make someone
Haz algo, haz a alguien
Beg on a knee, baby, baby, please
Ruega de rodillas, bebé, por favor
Pout your bottom lip
Saca tu labio inferior
While cracking the whip
Mientras agitas el látigo
You know what we want
Sabes lo que queremos
It's candy to cum to
Es un caramelo para venir
Sick, sick, sick
Enfermo, enfermo, enfermo
Don't resist
No resistas
Sick, sick, sick
Enfermo, enfermo, enfermo
Don't resist
No resistas
Sick, sick, sick
Enfermo, enfermo, enfermo
Don't resist
No resistas
Sick, sick, sick
Enfermo, enfermo, enfermo
Don't resist
No resistas
A total eclipse in the teeth of the risk
Un eclipse total en los dientes del riesgo
The tongue is a twist
La lengua es un giro
Perpetual bliss
Felicidad perpetua
Forever midnight
Siempre medianoche
Forever midnight
Siempre medianoche
Forever midnight
Siempre medianoche
Forever
Siempre
Sick, sick, sick
Enfermo, enfermo, enfermo
Don't resist
No resistas
Sick, sick, sick
Enfermo, enfermo, enfermo
Don't resist
No resistas
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Enfermo, enfermo, enfermo (Voy a tomar)
Don't resist (I don't wanna choose)
No resistas (No quiero elegir)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Enfermo, enfermo, enfermo (Voy a tomar)
Don't resist (I don't wanna change)
No resistas (No quiero cambiar)
Baby, baby come out
Bebé, bebé sal
C-c-c-c-come out
S-s-s-s-sal
Baby, baby come out
Bebé, bebé sal
G-g-g-g-get out
V-v-v-v-vete
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Enfermo, enfermo, enfermo (Voy a tomar)
Don't resist (I don't wanna choose)
No resistas (No quiero elegir)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Enfermo, enfermo, enfermo (Voy a tomar)
Don't resist (I don't wanna change)
No resistas (No quiero cambiar)
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Enfermo, enfermo, enfermo (Voy a tomar)
Don't resist (I don't wanna choose)
No resistas (No quiero elegir)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Enfermo, enfermo, enfermo (Voy a tomar)
Don't resist (I don't wanna change)
No resistas (No quiero cambiar)
Young, dumb, don't see a problem
Jeune, stupide, je ne vois pas de problème
Bloodshot, stare like a hoodlum
Regard injecté de sang, comme un voyou
Simple as this
Aussi simple que cela
I'm in love with the risk
Je suis amoureux du risque
I know what I've done, but tell me, what did I miss?
Je sais ce que j'ai fait, mais dis-moi, qu'est-ce que j'ai manqué ?
So please, don't save something, waste not, save nothing
Alors s'il te plaît, ne garde rien, ne gaspille rien, ne sauve rien
Lose the halo, don't need to resist
Perds l'auréole, pas besoin de résister
A lick of the lips and a grip on your hips
Un léchage des lèvres et une prise sur tes hanches
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Ne résiste pas
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Ne résiste pas
First thing we succumb to
La première chose à laquelle nous succombons
Shout, erase, and undo
Crie, efface, et annule
Days are unreleased if there's no release
Les jours ne sont pas libérés s'il n'y a pas de libération
Please just let me do whatever fits you
S'il te plaît, laisse-moi faire ce qui te convient
Make something, make someone
Fais quelque chose, fais quelqu'un
Beg on a knee, baby, baby, please
Supplie à genoux, bébé, bébé, s'il te plaît
Pout your bottom lip
Boude ta lèvre inférieure
While cracking the whip
Tout en maniant le fouet
You know what we want
Tu sais ce que nous voulons
It's candy to cum to
C'est un bonbon à venir
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Ne résiste pas
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Ne résiste pas
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Ne résiste pas
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Ne résiste pas
A total eclipse in the teeth of the risk
Une éclipse totale dans les dents du risque
The tongue is a twist
La langue est une torsion
Perpetual bliss
Béatitude perpétuelle
Forever midnight
Toujours minuit
Forever midnight
Toujours minuit
Forever midnight
Toujours minuit
Forever
Toujours
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Ne résiste pas
Sick, sick, sick
Malade, malade, malade
Don't resist
Ne résiste pas
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna choose)
Ne résiste pas (Je ne veux pas choisir)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna change)
Ne résiste pas (Je ne veux pas changer)
Baby, baby come out
Bébé, bébé sors
C-c-c-c-come out
S-s-s-s-sors
Baby, baby come out
Bébé, bébé sors
G-g-g-g-get out
S-s-s-s-sors
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna choose)
Ne résiste pas (Je ne veux pas choisir)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna change)
Ne résiste pas (Je ne veux pas changer)
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna choose)
Ne résiste pas (Je ne veux pas choisir)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna change)
Ne résiste pas (Je ne veux pas changer)
Young, dumb, don't see a problem
Jung, dumm, sehe kein Problem
Bloodshot, stare like a hoodlum
Blutunterlaufen, starren wie ein Halunke
Simple as this
So einfach ist das
I'm in love with the risk
Ich bin verliebt in das Risiko
I know what I've done, but tell me, what did I miss?
Ich weiß, was ich getan habe, aber sag mir, was habe ich verpasst?
So please, don't save something, waste not, save nothing
Also bitte, verschwende nichts, spare nichts
Lose the halo, don't need to resist
Verliere den Heiligenschein, du musst nicht widerstehen
A lick of the lips and a grip on your hips
Ein Lecken der Lippen und ein Griff an deine Hüften
Sick, sick, sick
Krank, krank, krank
Don't resist
Widerstehe nicht
Sick, sick, sick
Krank, krank, krank
Don't resist
Widerstehe nicht
First thing we succumb to
Das erste, dem wir erliegen
Shout, erase, and undo
Schreien, löschen und rückgängig machen
Days are unreleased if there's no release
Tage sind nicht freigegeben, wenn es keine Freigabe gibt
Please just let me do whatever fits you
Bitte lass mich einfach tun, was dir passt
Make something, make someone
Erschaffe etwas, erschaffe jemanden
Beg on a knee, baby, baby, please
Bettle auf einem Knie, Baby, bitte
Pout your bottom lip
Schmoll deine Unterlippe
While cracking the whip
Während du die Peitsche knallst
You know what we want
Du weißt, was wir wollen
It's candy to cum to
Es ist Süßigkeit, zu der man kommt
Sick, sick, sick
Krank, krank, krank
Don't resist
Widerstehe nicht
Sick, sick, sick
Krank, krank, krank
Don't resist
Widerstehe nicht
Sick, sick, sick
Krank, krank, krank
Don't resist
Widerstehe nicht
Sick, sick, sick
Krank, krank, krank
Don't resist
Widerstehe nicht
A total eclipse in the teeth of the risk
Eine totale Sonnenfinsternis im Angesicht des Risikos
The tongue is a twist
Die Zunge ist eine Wendung
Perpetual bliss
Ewige Glückseligkeit
Forever midnight
Für immer Mitternacht
Forever midnight
Für immer Mitternacht
Forever midnight
Für immer Mitternacht
Forever
Für immer
Sick, sick, sick
Krank, krank, krank
Don't resist
Widerstehe nicht
Sick, sick, sick
Krank, krank, krank
Don't resist
Widerstehe nicht
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Krank, krank, krank (Ich werde nehmen)
Don't resist (I don't wanna choose)
Widerstehe nicht (Ich will nicht wählen)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Krank, krank, krank (Ich werde nehmen)
Don't resist (I don't wanna change)
Widerstehe nicht (Ich will mich nicht ändern)
Baby, baby come out
Baby, Baby komm raus
C-c-c-c-come out
K-k-k-k-komm raus
Baby, baby come out
Baby, Baby komm raus
G-g-g-g-get out
G-g-g-g-geh raus
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Krank, krank, krank (Ich werde nehmen)
Don't resist (I don't wanna choose)
Widerstehe nicht (Ich will nicht wählen)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Krank, krank, krank (Ich werde nehmen)
Don't resist (I don't wanna change)
Widerstehe nicht (Ich will mich nicht ändern)
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Krank, krank, krank (Ich werde nehmen)
Don't resist (I don't wanna choose)
Widerstehe nicht (Ich will nicht wählen)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Krank, krank, krank (Ich werde nehmen)
Don't resist (I don't wanna change)
Widerstehe nicht (Ich will mich nicht ändern)
Young, dumb, don't see a problem
Giovane, stupido, non vedo un problema
Bloodshot, stare like a hoodlum
Occhi iniettati di sangue, sguardo da teppista
Simple as this
Semplice come questo
I'm in love with the risk
Sono innamorato del rischio
I know what I've done, but tell me, what did I miss?
So cosa ho fatto, ma dimmi, cosa mi sono perso?
So please, don't save something, waste not, save nothing
Quindi per favore, non risparmiare nulla, non risparmiare nulla
Lose the halo, don't need to resist
Perdi l'aureola, non c'è bisogno di resistere
A lick of the lips and a grip on your hips
Un leccata delle labbra e una presa sui tuoi fianchi
Sick, sick, sick
Malato, malato, malato
Don't resist
Non resistere
Sick, sick, sick
Malato, malato, malato
Don't resist
Non resistere
First thing we succumb to
La prima cosa a cui cediamo
Shout, erase, and undo
Urla, cancella e annulla
Days are unreleased if there's no release
I giorni non sono rilasciati se non c'è rilascio
Please just let me do whatever fits you
Per favore, lasciami fare quello che ti si addice
Make something, make someone
Crea qualcosa, crea qualcuno
Beg on a knee, baby, baby, please
Supplica in ginocchio, baby, baby, per favore
Pout your bottom lip
Fai il broncio con il labbro inferiore
While cracking the whip
Mentre frusti
You know what we want
Sai cosa vogliamo
It's candy to cum to
È dolce da venire
Sick, sick, sick
Malato, malato, malato
Don't resist
Non resistere
Sick, sick, sick
Malato, malato, malato
Don't resist
Non resistere
Sick, sick, sick
Malato, malato, malato
Don't resist
Non resistere
Sick, sick, sick
Malato, malato, malato
Don't resist
Non resistere
A total eclipse in the teeth of the risk
Un'eclissi totale nel dente del rischio
The tongue is a twist
La lingua è una torsione
Perpetual bliss
Beatitudine perpetua
Forever midnight
Per sempre mezzanotte
Forever midnight
Per sempre mezzanotte
Forever midnight
Per sempre mezzanotte
Forever
Per sempre
Sick, sick, sick
Malato, malato, malato
Don't resist
Non resistere
Sick, sick, sick
Malato, malato, malato
Don't resist
Non resistere
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Malato, malato, malato (Prenderò)
Don't resist (I don't wanna choose)
Non resistere (Non voglio scegliere)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Malato, malato, malato (Prenderò)
Don't resist (I don't wanna change)
Non resistere (Non voglio cambiare)
Baby, baby come out
Baby, baby vieni fuori
C-c-c-c-come out
V-v-v-v-vieni fuori
Baby, baby come out
Baby, baby vieni fuori
G-g-g-g-get out
V-v-v-v-vai via
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Malato, malato, malato (Prenderò)
Don't resist (I don't wanna choose)
Non resistere (Non voglio scegliere)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Malato, malato, malato (Prenderò)
Don't resist (I don't wanna change)
Non resistere (Non voglio cambiare)
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Malato, malato, malato (Prenderò)
Don't resist (I don't wanna choose)
Non resistere (Non voglio scegliere)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Malato, malato, malato (Prenderò)
Don't resist (I don't wanna change)
Non resistere (Non voglio cambiare)
Young, dumb, don't see a problem
Muda, bodoh, tidak melihat masalah
Bloodshot, stare like a hoodlum
Mata merah, tatapan seperti preman
Simple as this
Sederhana seperti ini
I'm in love with the risk
Aku jatuh cinta dengan risiko
I know what I've done, but tell me, what did I miss?
Aku tahu apa yang telah aku lakukan, tapi katakan padaku, apa yang aku lewatkan?
So please, don't save something, waste not, save nothing
Jadi tolong, jangan simpan sesuatu, jangan buang-buang, jangan simpan apa-apa
Lose the halo, don't need to resist
Hilangkan halo, tidak perlu menahan diri
A lick of the lips and a grip on your hips
Sejumput bibir dan cengkeraman di pinggulmu
Sick, sick, sick
Sakit, sakit, sakit
Don't resist
Jangan menahan diri
Sick, sick, sick
Sakit, sakit, sakit
Don't resist
Jangan menahan diri
First thing we succumb to
Hal pertama yang kita tundukkan
Shout, erase, and undo
Teriak, hapus, dan batalkan
Days are unreleased if there's no release
Hari-hari tidak dirilis jika tidak ada pelepasan
Please just let me do whatever fits you
Tolong biarkan aku melakukan apa saja yang cocok untukmu
Make something, make someone
Buat sesuatu, buat seseorang
Beg on a knee, baby, baby, please
Memohon di lutut, sayang, tolong
Pout your bottom lip
Membuat bibir bawahmu menggembung
While cracking the whip
Sambil memecahkan cambuk
You know what we want
Kamu tahu apa yang kita inginkan
It's candy to cum to
Itu seperti permen untuk datang
Sick, sick, sick
Sakit, sakit, sakit
Don't resist
Jangan menahan diri
Sick, sick, sick
Sakit, sakit, sakit
Don't resist
Jangan menahan diri
Sick, sick, sick
Sakit, sakit, sakit
Don't resist
Jangan menahan diri
Sick, sick, sick
Sakit, sakit, sakit
Don't resist
Jangan menahan diri
A total eclipse in the teeth of the risk
Gerhana total di gigi risiko
The tongue is a twist
Lidah adalah putaran
Perpetual bliss
Kebahagiaan abadi
Forever midnight
Selamanya tengah malam
Forever midnight
Selamanya tengah malam
Forever midnight
Selamanya tengah malam
Forever
Selamanya
Sick, sick, sick
Sakit, sakit, sakit
Don't resist
Jangan menahan diri
Sick, sick, sick
Sakit, sakit, sakit
Don't resist
Jangan menahan diri
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Sakit sakit, sakit (Aku akan mengambil)
Don't resist (I don't wanna choose)
Jangan menahan diri (Aku tidak ingin memilih)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Sakit, sakit, sakit (Aku akan mengambil)
Don't resist (I don't wanna change)
Jangan menahan diri (Aku tidak ingin berubah)
Baby, baby come out
Sayang, sayang keluar
C-c-c-c-come out
K-k-k-k-keluar
Baby, baby come out
Sayang, sayang keluar
G-g-g-g-get out
K-k-k-k-keluar
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Sakit sakit, sakit (Aku akan mengambil)
Don't resist (I don't wanna choose)
Jangan menahan diri (Aku tidak ingin memilih)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Sakit, sakit, sakit (Aku akan mengambil)
Don't resist (I don't wanna change)
Jangan menahan diri (Aku tidak ingin berubah)
Sick sick, sick (I'm gonna take)
Sakit sakit, sakit (Aku akan mengambil)
Don't resist (I don't wanna choose)
Jangan menahan diri (Aku tidak ingin memilih)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Sakit, sakit, sakit (Aku akan mengambil)
Don't resist (I don't wanna change)
Jangan menahan diri (Aku tidak ingin berubah)
Young, dumb, don't see a problem
อ่อนโยน, โง่, ไม่เห็นปัญหา
Bloodshot, stare like a hoodlum
ตาแดง, มองเหมือนอันธพาล
Simple as this
ง่ายๆ แบบนี้
I'm in love with the risk
ฉันหลงรักในความเสี่ยง
I know what I've done, but tell me, what did I miss?
ฉันรู้ว่าฉันทำอะไรไป, แต่บอกฉันสิ, ฉันพลาดอะไรไปหรือ?
So please, don't save something, waste not, save nothing
ดังนั้น, โปรดอย่าเก็บอะไร, อย่าเสียเวลา, อย่าเก็บอะไร
Lose the halo, don't need to resist
เสีย halo, ไม่จำเป็นต้องต้านทาน
A lick of the lips and a grip on your hips
เลียปากและจับที่สะโพกของคุณ
Sick, sick, sick
ป่วย, ป่วย, ป่ย
Don't resist
อย่าต้านทาน
Sick, sick, sick
ป่วย, ป่วย, ป่วย
Don't resist
อย่าต้านทาน
First thing we succumb to
สิ่งแรกที่เรายอมแพ้
Shout, erase, and undo
ตะโกน, ลบ, และยกเลิก
Days are unreleased if there's no release
วันๆ ยังไม่ได้ปล่อยถ้าไม่มีการปล่อย
Please just let me do whatever fits you
โปรดให้ฉันทำอะไรก็ตามที่เหมาะกับคุณ
Make something, make someone
ทำอะไรสักอย่าง, ทำให้มีคน
Beg on a knee, baby, baby, please
ขอร้องบนเข่า, ที่รัก, ที่รัก, โปรด
Pout your bottom lip
ปากของคุณทำหน้าบึ้ง
While cracking the whip
ในขณะที่ตีด้วยแส้
You know what we want
คุณรู้ว่าเราต้องการอะไร
It's candy to cum to
มันเป็นลูกอมที่จะมาถึง
Sick, sick, sick
ป่วย, ป่วย, ป่วย
Don't resist
อย่าต้านทาน
Sick, sick, sick
ป่วย, ป่วย, ป่วย
Don't resist
อย่าต้านทาน
Sick, sick, sick
ป่วย, ป่วย, ป่วย
Don't resist
อย่าต้านทาน
Sick, sick, sick
ป่วย, ป่วย, ป่วย
Don't resist
อย่าต้านทาน
A total eclipse in the teeth of the risk
การสุริยคราสทั้งหมดในฟันของความเสี่ยง
The tongue is a twist
ลิ้นเป็นการบิด
Perpetual bliss
ความสุขอย่างต่อเนื่อง
Forever midnight
ตลอดเที่ยงคืน
Forever midnight
ตลอดเที่ยงคืน
Forever midnight
ตลอดเที่ยงคืน
Forever
ตลอด
Sick, sick, sick
ป่วย, ป่วย, ป่วย
Don't resist
อย่าต้านทาน
Sick, sick, sick
ป่วย, ป่วย, ป่วย
Don't resist
อย่าต้านทาน
Sick sick, sick (I'm gonna take)
ป่วย, ป่วย, ป่วย (ฉันจะเอา)
Don't resist (I don't wanna choose)
อย่าต้านทาน (ฉันไม่อยากเลือก)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
ป่วย, ป่วย, ป่วย (ฉันจะเอา)
Don't resist (I don't wanna change)
อย่าต้านทาน (ฉันไม่อยากเปลี่ยน)
Baby, baby come out
ที่รัก, ที่รัก ออกมาสิ
C-c-c-c-come out
ออกมาสิ
Baby, baby come out
ที่รัก, ที่รัก ออกมาสิ
G-g-g-g-get out
ออกไปสิ
Sick sick, sick (I'm gonna take)
ป่วย, ป่วย, ป่วย (ฉันจะเอา)
Don't resist (I don't wanna choose)
อย่าต้านทาน (ฉันไม่อยากเลือก)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
ป่วย, ป่วย, ป่วย (ฉันจะเอา)
Don't resist (I don't wanna change)
อย่าต้านทาน (ฉันไม่อยากเปลี่ยน)
Sick sick, sick (I'm gonna take)
ป่วย, ป่วย, ป่วย (ฉันจะเอา)
Don't resist (I don't wanna choose)
อย่าต้านทาน (ฉันไม่อยากเลือก)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
ป่วย, ป่วย, ป่วย (ฉันจะเอา)
Don't resist (I don't wanna change)
อย่าต้านทาน (ฉันไม่อยากเปลี่ยน)
Young, dumb, don't see a problem
年轻,愚蠢,看不出问题
Bloodshot, stare like a hoodlum
血红的眼睛,像个流氓一样凝视
Simple as this
就这么简单
I'm in love with the risk
我爱上了冒险
I know what I've done, but tell me, what did I miss?
我知道我做了什么,但告诉我,我错过了什么?
So please, don't save something, waste not, save nothing
所以,请不要保存什么,不要浪费,不要保存任何东西
Lose the halo, don't need to resist
失去光环,不需要抵抗
A lick of the lips and a grip on your hips
一舔嘴唇,一抓你的腰
Sick, sick, sick
病,病,病
Don't resist
不要抵抗
Sick, sick, sick
病,病,病
Don't resist
不要抵抗
First thing we succumb to
我们首先屈服于
Shout, erase, and undo
喊叫,擦除,撤销
Days are unreleased if there's no release
如果没有释放,日子就不会释放
Please just let me do whatever fits you
请让我做任何适合你的事
Make something, make someone
创造一些东西,创造一个人
Beg on a knee, baby, baby, please
跪下来求,宝贝,宝贝,请
Pout your bottom lip
撅起你的下唇
While cracking the whip
在挥鞭的同时
You know what we want
你知道我们想要什么
It's candy to cum to
这是我们想要的糖果
Sick, sick, sick
病,病,病
Don't resist
不要抵抗
Sick, sick, sick
病,病,病
Don't resist
不要抵抗
Sick, sick, sick
病,病,病
Don't resist
不要抵抗
Sick, sick, sick
病,病,病
Don't resist
不要抵抗
A total eclipse in the teeth of the risk
在冒险的牙齿中是一次全食
The tongue is a twist
舌头是一个扭曲
Perpetual bliss
永恒的幸福
Forever midnight
永远是午夜
Forever midnight
永远是午夜
Forever midnight
永远是午夜
Forever
永远
Sick, sick, sick
病,病,病
Don't resist
不要抵抗
Sick, sick, sick
病,病,病
Don't resist
不要抵抗
Sick sick, sick (I'm gonna take)
病,病,病(我要接受)
Don't resist (I don't wanna choose)
不要抵抗(我不想选择)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
病,病,病(我要接受)
Don't resist (I don't wanna change)
不要抵抗(我不想改变)
Baby, baby come out
宝贝,宝贝出来
C-c-c-c-come out
出来,出来,出来,出来
Baby, baby come out
宝贝,宝贝出来
G-g-g-g-get out
出来,出来,出来,出来
Sick sick, sick (I'm gonna take)
病,病,病(我要接受)
Don't resist (I don't wanna choose)
不要抵抗(我不想选择)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
病,病,病(我要接受)
Don't resist (I don't wanna change)
不要抵抗(我不想改变)
Sick sick, sick (I'm gonna take)
病,病,病(我要接受)
Don't resist (I don't wanna choose)
不要抵抗(我不想选择)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
病,病,病(我要接受)
Don't resist (I don't wanna change)
不要抵抗(我不想改变)

Trivia about the song Sick, Sick, Sick by Queens of the Stone Age

On which albums was the song “Sick, Sick, Sick” released by Queens of the Stone Age?
Queens of the Stone Age released the song on the albums “Sick, Sick, Sick” in 2007 and “Era Vulgaris” in 2007.
Who composed the song “Sick, Sick, Sick” by Queens of the Stone Age?
The song “Sick, Sick, Sick” by Queens of the Stone Age was composed by JOSH HOMME, JOEY CASTILLO, TROY DEAN VAN LEEUWEN, CHRIS GOSS.

Most popular songs of Queens of the Stone Age

Other artists of Alternative rock