Silent Lucidity

Christopher Degarmo

Lyrics Translation

Hush now, don't you cry
Wipe away the teardrop from your eye
You're lying safe in bed
It was all a bad dream
Spinning in your head
Your mind tricked you to feel the pain
Of someone close to you leaving the game of life
So here it is, another chance
Wide awake you face the day
Your dream is over or has it just begun?

There's a place I like to hide
A doorway that I run through in the night
Relax child, you were there
But only didn't realize and you were scared
It's a place where you will learn
To face your fears, retrace the years
And ride the whims of your mind
Commanding in another world
Suddenly you hear and see
This magic new dimension

I will be watching over you
I am gonna help you see it through
I will protect you in the night
I am smiling next to you, in silent lucidity

(Visualize your dream)
(Record it in the present tense)
(Put it into a permanent form)
(If you persist in your efforts)
(You can achieve dream control)
(Dream control)
(How are we feeling today, better?)
(Dream control, dream control, dream control)
(Help me)

If you open your mind for me
You won't rely on open eyes to see
The walls you built within
Come tumbling down, and a new world will begin
Living twice at once you learn
You're safe from pain in the dream domain
A soul set free to fly
A round trip journey in your head
Master of illusion, can you realize
Your dream's alive, you can be the guide but

I will be watching over you
I am gonna help to see it through
I will protect you in the night
I am smiling next to you

Hush now, don't you cry
Silencie agora, não chore
Wipe away the teardrop from your eye
Limpe a lágrima do seu olho
You're lying safe in bed
Você está deitado seguro na cama
It was all a bad dream
Foi tudo um pesadelo
Spinning in your head
Girando em sua cabeça
Your mind tricked you to feel the pain
Sua mente te enganou para sentir a dor
Of someone close to you leaving the game of life
De alguém próximo a você deixando o jogo da vida
So here it is, another chance
Então aqui está, outra chance
Wide awake you face the day
Totalmente acordado, você enfrenta o dia
Your dream is over or has it just begun?
Seu sonho acabou ou apenas começou?
There's a place I like to hide
Há um lugar onde gosto de me esconder
A doorway that I run through in the night
Uma porta pela qual eu corro à noite
Relax child, you were there
Relaxe, criança, você estava lá
But only didn't realize and you were scared
Mas apenas não percebeu e estava com medo
It's a place where you will learn
É um lugar onde você vai aprender
To face your fears, retrace the years
A enfrentar seus medos, relembrar os anos
And ride the whims of your mind
E cavalgar os caprichos da sua mente
Commanding in another world
Comandando em outro mundo
Suddenly you hear and see
De repente você ouve e vê
This magic new dimension
Esta nova dimensão mágica
I will be watching over you
Eu estarei cuidando de você
I am gonna help you see it through
Eu vou te ajudar a ver isso
I will protect you in the night
Eu vou te proteger à noite
I am smiling next to you, in silent lucidity
Estou sorrindo ao seu lado, em lucidez silenciosa
(Visualize your dream)
(Visualize seu sonho)
(Record it in the present tense)
(Registre-o no tempo presente)
(Put it into a permanent form)
(Transforme-o em uma forma permanente)
(If you persist in your efforts)
(Se você persistir em seus esforços)
(You can achieve dream control)
(Você pode alcançar o controle do sonho)
(Dream control)
(Controle do sonho)
(How are we feeling today, better?)
(Como estamos nos sentindo hoje, melhor?)
(Dream control, dream control, dream control)
(Controle do sonho, controle do sonho, controle do sonho)
(Help me)
(Me ajude)
If you open your mind for me
Se você abrir sua mente para mim
You won't rely on open eyes to see
Você não vai confiar em olhos abertos para ver
The walls you built within
As paredes que você construiu dentro
Come tumbling down, and a new world will begin
Desmoronam, e um novo mundo começará
Living twice at once you learn
Vivendo duas vezes de uma vez, você aprende
You're safe from pain in the dream domain
Você está seguro da dor no domínio do sonho
A soul set free to fly
Uma alma livre para voar
A round trip journey in your head
Uma viagem de ida e volta em sua cabeça
Master of illusion, can you realize
Mestre da ilusão, você pode perceber
Your dream's alive, you can be the guide but
Seu sonho está vivo, você pode ser o guia, mas
I will be watching over you
Eu estarei cuidando de você
I am gonna help to see it through
Eu vou te ajudar a ver isso
I will protect you in the night
Eu vou te proteger à noite
I am smiling next to you
Estou sorrindo ao seu lado
Hush now, don't you cry
Cállate ahora, no llores
Wipe away the teardrop from your eye
Limpia la lágrima de tu ojo
You're lying safe in bed
Estás seguro en la cama
It was all a bad dream
Todo fue un mal sueño
Spinning in your head
Girando en tu cabeza
Your mind tricked you to feel the pain
Tu mente te engañó para sentir el dolor
Of someone close to you leaving the game of life
De alguien cercano a ti dejando el juego de la vida
So here it is, another chance
Así que aquí está, otra oportunidad
Wide awake you face the day
Despierto, enfrentas el día
Your dream is over or has it just begun?
¿Tu sueño ha terminado o acaba de comenzar?
There's a place I like to hide
Hay un lugar donde me gusta esconderme
A doorway that I run through in the night
Una puerta por la que corro en la noche
Relax child, you were there
Relájate niño, estuviste allí
But only didn't realize and you were scared
Pero solo no te diste cuenta y tenías miedo
It's a place where you will learn
Es un lugar donde aprenderás
To face your fears, retrace the years
A enfrentar tus miedos, repasar los años
And ride the whims of your mind
Y montar los caprichos de tu mente
Commanding in another world
Comandando en otro mundo
Suddenly you hear and see
De repente oyes y ves
This magic new dimension
Esta mágica nueva dimensión
I will be watching over you
Estaré vigilándote
I am gonna help you see it through
Voy a ayudarte a verlo
I will protect you in the night
Te protegeré en la noche
I am smiling next to you, in silent lucidity
Estoy sonriendo a tu lado, en lucidez silenciosa
(Visualize your dream)
(Visualiza tu sueño)
(Record it in the present tense)
(Regístralo en tiempo presente)
(Put it into a permanent form)
(Ponlo en una forma permanente)
(If you persist in your efforts)
(Si persistes en tus esfuerzos)
(You can achieve dream control)
(Puedes lograr controlar tus sueños)
(Dream control)
(Control de sueños)
(How are we feeling today, better?)
(¿Cómo nos sentimos hoy, mejor?)
(Dream control, dream control, dream control)
(Control de sueños, control de sueños, control de sueños)
(Help me)
(Ayúdame)
If you open your mind for me
Si abres tu mente para mí
You won't rely on open eyes to see
No dependerás de los ojos abiertos para ver
The walls you built within
Los muros que construiste dentro
Come tumbling down, and a new world will begin
Se derrumbarán, y un nuevo mundo comenzará
Living twice at once you learn
Viviendo dos veces a la vez, aprendes
You're safe from pain in the dream domain
Estás a salvo del dolor en el dominio del sueño
A soul set free to fly
Un alma liberada para volar
A round trip journey in your head
Un viaje de ida y vuelta en tu cabeza
Master of illusion, can you realize
Maestro de la ilusión, ¿puedes darte cuenta?
Your dream's alive, you can be the guide but
Tu sueño está vivo, puedes ser la guía pero
I will be watching over you
Estaré vigilándote
I am gonna help to see it through
Voy a ayudarte a verlo
I will protect you in the night
Te protegeré en la noche
I am smiling next to you
Estoy sonriendo a tu lado
Hush now, don't you cry
Chut maintenant, ne pleure pas
Wipe away the teardrop from your eye
Essuie la larme de ton œil
You're lying safe in bed
Tu es en sécurité dans ton lit
It was all a bad dream
Ce n'était qu'un mauvais rêve
Spinning in your head
Tournant dans ta tête
Your mind tricked you to feel the pain
Ton esprit t'a trompé pour ressentir la douleur
Of someone close to you leaving the game of life
De quelqu'un proche de toi qui quitte le jeu de la vie
So here it is, another chance
Alors voilà, une autre chance
Wide awake you face the day
Bien éveillé, tu fais face à la journée
Your dream is over or has it just begun?
Ton rêve est-il terminé ou vient-il de commencer ?
There's a place I like to hide
Il y a un endroit où j'aime me cacher
A doorway that I run through in the night
Une porte à travers laquelle je cours dans la nuit
Relax child, you were there
Détends-toi, enfant, tu étais là
But only didn't realize and you were scared
Mais tu ne t'en rendais pas compte et tu avais peur
It's a place where you will learn
C'est un endroit où tu apprendras
To face your fears, retrace the years
À affronter tes peurs, à retracer les années
And ride the whims of your mind
Et à chevaucher les caprices de ton esprit
Commanding in another world
Commandant dans un autre monde
Suddenly you hear and see
Soudain, tu entends et vois
This magic new dimension
Cette nouvelle dimension magique
I will be watching over you
Je veillerai sur toi
I am gonna help you see it through
Je vais t'aider à y voir clair
I will protect you in the night
Je te protégerai dans la nuit
I am smiling next to you, in silent lucidity
Je souris à côté de toi, en lucidité silencieuse
(Visualize your dream)
(Visualise ton rêve)
(Record it in the present tense)
(Enregistre-le au présent)
(Put it into a permanent form)
(Mets-le sous une forme permanente)
(If you persist in your efforts)
(Si tu persistes dans tes efforts)
(You can achieve dream control)
(Tu peux contrôler ton rêve)
(Dream control)
(Contrôle du rêve)
(How are we feeling today, better?)
(Comment nous sentons-nous aujourd'hui, mieux ?)
(Dream control, dream control, dream control)
(Contrôle du rêve, contrôle du rêve, contrôle du rêve)
(Help me)
(Aide-moi)
If you open your mind for me
Si tu ouvres ton esprit pour moi
You won't rely on open eyes to see
Tu ne compteras pas sur tes yeux ouverts pour voir
The walls you built within
Les murs que tu as construits à l'intérieur
Come tumbling down, and a new world will begin
S'effondrent, et un nouveau monde commencera
Living twice at once you learn
Vivant deux fois en même temps, tu apprends
You're safe from pain in the dream domain
Tu es à l'abri de la douleur dans le domaine du rêve
A soul set free to fly
Une âme libérée pour voler
A round trip journey in your head
Un aller-retour dans ta tête
Master of illusion, can you realize
Maître de l'illusion, peux-tu réaliser
Your dream's alive, you can be the guide but
Ton rêve est vivant, tu peux être le guide mais
I will be watching over you
Je veillerai sur toi
I am gonna help to see it through
Je vais t'aider à y voir clair
I will protect you in the night
Je te protégerai dans la nuit
I am smiling next to you
Je souris à côté de toi
Hush now, don't you cry
Beruhige dich jetzt, weine nicht
Wipe away the teardrop from your eye
Wische die Träne von deinem Auge weg
You're lying safe in bed
Du liegst sicher im Bett
It was all a bad dream
Es war alles nur ein schlechter Traum
Spinning in your head
Der in deinem Kopf herumwirbelte
Your mind tricked you to feel the pain
Dein Verstand hat dich getäuscht, den Schmerz zu fühlen
Of someone close to you leaving the game of life
Von jemandem, der dir nahe steht und das Spiel des Lebens verlässt
So here it is, another chance
Also hier ist es, eine weitere Chance
Wide awake you face the day
Weit wach stehst du dem Tag gegenüber
Your dream is over or has it just begun?
Dein Traum ist vorbei oder hat er gerade erst begonnen?
There's a place I like to hide
Es gibt einen Ort, an dem ich mich gerne verstecke
A doorway that I run through in the night
Eine Tür, durch die ich in der Nacht renne
Relax child, you were there
Entspann dich, Kind, du warst dort
But only didn't realize and you were scared
Aber du hast es nur nicht realisiert und du hattest Angst
It's a place where you will learn
Es ist ein Ort, an dem du lernen wirst
To face your fears, retrace the years
Deinen Ängsten ins Gesicht zu sehen, die Jahre nachzuzeichnen
And ride the whims of your mind
Und den Launen deines Verstandes zu folgen
Commanding in another world
Befehlend in einer anderen Welt
Suddenly you hear and see
Plötzlich hörst und siehst du
This magic new dimension
Diese magische neue Dimension
I will be watching over you
Ich werde über dich wachen
I am gonna help you see it through
Ich werde dir helfen, es durchzustehen
I will protect you in the night
Ich werde dich in der Nacht beschützen
I am smiling next to you, in silent lucidity
Ich lächle neben dir, in stiller Klarheit
(Visualize your dream)
(Visualisiere deinen Traum)
(Record it in the present tense)
(Schreibe ihn in der Gegenwartsform auf)
(Put it into a permanent form)
(Bringe ihn in eine dauerhafte Form)
(If you persist in your efforts)
(Wenn du in deinen Bemühungen beharrst)
(You can achieve dream control)
(Kannst du Traumkontrolle erreichen)
(Dream control)
(Traumkontrolle)
(How are we feeling today, better?)
(Wie fühlen wir uns heute, besser?)
(Dream control, dream control, dream control)
(Traumkontrolle, Traumkontrolle, Traumkontrolle)
(Help me)
(Hilf mir)
If you open your mind for me
Wenn du deinen Verstand für mich öffnest
You won't rely on open eyes to see
Wirst du dich nicht auf offene Augen verlassen, um zu sehen
The walls you built within
Die Mauern, die du im Inneren errichtet hast
Come tumbling down, and a new world will begin
Stürzen ein und eine neue Welt wird beginnen
Living twice at once you learn
Zweimal auf einmal lebend lernst du
You're safe from pain in the dream domain
Du bist sicher vor Schmerz in der Traumdomäne
A soul set free to fly
Eine Seele, die frei fliegen darf
A round trip journey in your head
Eine Rundreise in deinem Kopf
Master of illusion, can you realize
Meister der Illusion, kannst du erkennen
Your dream's alive, you can be the guide but
Dein Traum lebt, du kannst der Führer sein, aber
I will be watching over you
Ich werde über dich wachen
I am gonna help to see it through
Ich werde dir helfen, es durchzustehen
I will protect you in the night
Ich werde dich in der Nacht beschützen
I am smiling next to you
Ich lächle neben dir.
Hush now, don't you cry
Zitto ora, non piangere
Wipe away the teardrop from your eye
Asciuga la lacrima dal tuo occhio
You're lying safe in bed
Sei al sicuro nel tuo letto
It was all a bad dream
Era solo un brutto sogno
Spinning in your head
Che girava nella tua testa
Your mind tricked you to feel the pain
La tua mente ti ha ingannato a sentire il dolore
Of someone close to you leaving the game of life
Di qualcuno vicino a te che lascia il gioco della vita
So here it is, another chance
Ecco qui, un'altra possibilità
Wide awake you face the day
Sveglio affronti il giorno
Your dream is over or has it just begun?
Il tuo sogno è finito o è appena iniziato?
There's a place I like to hide
C'è un posto in cui mi piace nascondermi
A doorway that I run through in the night
Una porta attraverso la quale corro di notte
Relax child, you were there
Rilassati bambino, eri lì
But only didn't realize and you were scared
Ma solo non te ne sei reso conto e avevi paura
It's a place where you will learn
È un posto dove imparerai
To face your fears, retrace the years
Ad affrontare le tue paure, a ripercorrere gli anni
And ride the whims of your mind
E cavalcare i capricci della tua mente
Commanding in another world
Comandando in un altro mondo
Suddenly you hear and see
Improvvisamente senti e vedi
This magic new dimension
Questa magica nuova dimensione
I will be watching over you
Sarò lì a vegliare su di te
I am gonna help you see it through
Ti aiuterò a superarlo
I will protect you in the night
Ti proteggerò nella notte
I am smiling next to you, in silent lucidity
Sto sorridendo accanto a te, in silenziosa lucidità
(Visualize your dream)
(Visualizza il tuo sogno)
(Record it in the present tense)
(Registrarlo al presente)
(Put it into a permanent form)
(Metterlo in una forma permanente)
(If you persist in your efforts)
(Se persisti nei tuoi sforzi)
(You can achieve dream control)
(Puoi raggiungere il controllo del sogno)
(Dream control)
(Controllo del sogno)
(How are we feeling today, better?)
(Come ci sentiamo oggi, meglio?)
(Dream control, dream control, dream control)
(Controllo del sogno, controllo del sogno, controllo del sogno)
(Help me)
(Aiutami)
If you open your mind for me
Se apri la tua mente per me
You won't rely on open eyes to see
Non ti affiderai agli occhi aperti per vedere
The walls you built within
Le mura che hai costruito dentro
Come tumbling down, and a new world will begin
Cadono a pezzi, e un nuovo mondo inizierà
Living twice at once you learn
Vivendo due volte in una volta impari
You're safe from pain in the dream domain
Sei al sicuro dal dolore nel dominio del sogno
A soul set free to fly
Un'anima liberata per volare
A round trip journey in your head
Un viaggio di andata e ritorno nella tua testa
Master of illusion, can you realize
Maestro dell'illusione, riesci a capire
Your dream's alive, you can be the guide but
Il tuo sogno è vivo, puoi essere la guida ma
I will be watching over you
Sarò lì a vegliare su di te
I am gonna help to see it through
Ti aiuterò a superarlo
I will protect you in the night
Ti proteggerò nella notte
I am smiling next to you
Sto sorridendo accanto a te
Hush now, don't you cry
Tenanglah sekarang, jangan menangis
Wipe away the teardrop from your eye
Hapuslah air mata dari matamu
You're lying safe in bed
Kamu berbaring aman di tempat tidur
It was all a bad dream
Itu semua hanya mimpi buruk
Spinning in your head
Berputar di kepalamu
Your mind tricked you to feel the pain
Pikiranmu menipumu untuk merasakan sakit
Of someone close to you leaving the game of life
Dari seseorang yang dekat denganmu meninggalkan permainan kehidupan
So here it is, another chance
Jadi inilah, kesempatan lain
Wide awake you face the day
Dengan mata terbuka kamu menghadapi hari
Your dream is over or has it just begun?
Mimpimu sudah berakhir atau baru saja dimulai?
There's a place I like to hide
Ada tempat yang saya suka untuk bersembunyi
A doorway that I run through in the night
Sebuah pintu yang saya lalui di malam hari
Relax child, you were there
Tenanglah anak, kamu ada di sana
But only didn't realize and you were scared
Tapi hanya tidak menyadari dan kamu takut
It's a place where you will learn
Ini adalah tempat di mana kamu akan belajar
To face your fears, retrace the years
Untuk menghadapi ketakutanmu, mengulang tahun-tahun
And ride the whims of your mind
Dan mengendarai hiruk pikuk pikiranmu
Commanding in another world
Memerintah di dunia lain
Suddenly you hear and see
Tiba-tiba kamu mendengar dan melihat
This magic new dimension
Dimensi baru yang ajaib ini
I will be watching over you
Aku akan mengawasimu
I am gonna help you see it through
Aku akan membantumu melihatnya sampai selesai
I will protect you in the night
Aku akan melindungimu di malam hari
I am smiling next to you, in silent lucidity
Aku tersenyum di sampingmu, dalam ketenangan yang sunyi
(Visualize your dream)
(Bayangkan mimpimu)
(Record it in the present tense)
(Catatlah dalam bentuk sekarang)
(Put it into a permanent form)
(Masukkan ke dalam bentuk permanen)
(If you persist in your efforts)
(Jika kamu bertahan dalam upaya)
(You can achieve dream control)
(Kamu bisa mengendalikan mimpi)
(Dream control)
(Kendali mimpi)
(How are we feeling today, better?)
(Bagaimana perasaan kita hari ini, lebih baik?)
(Dream control, dream control, dream control)
(Kendali mimpi, kendali mimpi, kendali mimpi)
(Help me)
(Bantulah saya)
If you open your mind for me
Jika kamu membuka pikiranmu untukku
You won't rely on open eyes to see
Kamu tidak akan mengandalkan mata terbuka untuk melihat
The walls you built within
Dinding yang kamu bangun di dalam
Come tumbling down, and a new world will begin
Akan runtuh, dan dunia baru akan dimulai
Living twice at once you learn
Hidup dua kali sekaligus kamu belajar
You're safe from pain in the dream domain
Kamu aman dari rasa sakit di ranah mimpi
A soul set free to fly
Sebuah jiwa bebas untuk terbang
A round trip journey in your head
Perjalanan bolak-balik di kepalamu
Master of illusion, can you realize
Master ilusi, bisa kamu sadari
Your dream's alive, you can be the guide but
Mimpimu hidup, kamu bisa menjadi pemandu tapi
I will be watching over you
Aku akan mengawasimu
I am gonna help to see it through
Aku akan membantu melihatnya sampai selesai
I will protect you in the night
Aku akan melindungimu di malam hari
I am smiling next to you
Aku tersenyum di sampingmu
Hush now, don't you cry
ชิ่งเถอะ อย่าร้องไห้
Wipe away the teardrop from your eye
เช็ดน้ำตาที่หยดลงมาจากตาของเธอ
You're lying safe in bed
เธอนอนอยู่บนเตียงอย่างปลอดภัย
It was all a bad dream
ทุกอย่างเป็นแค่ฝันร้าย
Spinning in your head
ที่หมุนอยู่ในหัวของเธอ
Your mind tricked you to feel the pain
จิตใจของเธอหลอกให้เธอรู้สึกเจ็บปวด
Of someone close to you leaving the game of life
จากการที่มีคนที่ใกล้ชิดกับเธอออกจากเกมชีวิต
So here it is, another chance
ดังนั้น นี่คือโอกาสอีกครั้ง
Wide awake you face the day
เธอตื่นขึ้นมาเผชิญกับวันใหม่
Your dream is over or has it just begun?
ฝันของเธอจบแล้วหรือเพิ่งเริ่มต้น?
There's a place I like to hide
มีที่ฉันชอบซ่อนตัว
A doorway that I run through in the night
ประตูที่ฉันวิ่งผ่านในคืนวัน
Relax child, you were there
ผ่อนคลายลูก คุณอยู่ที่นั่น
But only didn't realize and you were scared
แต่คุณไม่รู้ตัวและคุณกลัว
It's a place where you will learn
มันเป็นสถานที่ที่คุณจะเรียนรู้
To face your fears, retrace the years
ที่จะเผชิญกับความกลัว ส่งคืนปีที่ผ่านมา
And ride the whims of your mind
และขี่บนอารมณ์ขันของจิตใจคุณ
Commanding in another world
ควบคุมในโลกอื่น
Suddenly you hear and see
คุณรับรู้และเห็น
This magic new dimension
มิติใหม่ที่วิเศษนี้
I will be watching over you
ฉันจะดูแลคุณ
I am gonna help you see it through
ฉันจะช่วยให้คุณเห็นมันผ่าน
I will protect you in the night
ฉันจะปกป้องคุณในคืนวัน
I am smiling next to you, in silent lucidity
ฉันยิ้มอยู่ข้างๆคุณ ในความเงียบสงบ
(Visualize your dream)
(จินตนาการฝันของคุณ)
(Record it in the present tense)
(บันทึกมันในปัจจุบัน)
(Put it into a permanent form)
(เก็บมันในรูปแบบถาวร)
(If you persist in your efforts)
(ถ้าคุณยั่งยืนในความพยายามของคุณ)
(You can achieve dream control)
(คุณสามารถควบคุมฝันได้)
(Dream control)
(ควบคุมฝัน)
(How are we feeling today, better?)
(วันนี้เรารู้สึกดีขึ้นหรือไม่?)
(Dream control, dream control, dream control)
(ควบคุมฝัน, ควบคุมฝัน, ควบคุมฝัน)
(Help me)
(ช่วยฉัน)
If you open your mind for me
ถ้าคุณเปิดใจให้ฉัน
You won't rely on open eyes to see
คุณจะไม่ต้องพึ่งตาที่เปิดเพื่อมองเห็น
The walls you built within
กำแพงที่คุณสร้างขึ้นภายใน
Come tumbling down, and a new world will begin
จะพังลงมา และโลกใหม่จะเริ่มต้น
Living twice at once you learn
คุณจะได้เรียนรู้ที่จะมีชีวิตสองครั้งในครั้งเดียว
You're safe from pain in the dream domain
คุณปลอดภัยจากความเจ็บปวดในโลกแห่งฝัน
A soul set free to fly
วิญญาณที่ได้รับความเสรีในการบิน
A round trip journey in your head
การเดินทางไป-กลับในหัวของคุณ
Master of illusion, can you realize
ผู้ครอบครองภาพลวงตา, คุณสามารถรับรู้ได้หรือไม่
Your dream's alive, you can be the guide but
ฝันของคุณมีชีวิต คุณสามารถเป็นผู้นำได้ แต่
I will be watching over you
ฉันจะดูแลคุณ
I am gonna help to see it through
ฉันจะช่วยให้คุณเห็นมันผ่าน
I will protect you in the night
ฉันจะปกป้องคุณในคืนวัน
I am smiling next to you
ฉันยิ้มอยู่ข้างๆคุณ
Hush now, don't you cry
嘘,现在别哭
Wipe away the teardrop from your eye
擦去你眼中的泪珠
You're lying safe in bed
你安全地躺在床上
It was all a bad dream
那都只是一个噩梦
Spinning in your head
在你的脑海中旋转
Your mind tricked you to feel the pain
你的心灵欺骗你去感受痛苦
Of someone close to you leaving the game of life
有人离开你的生活游戏
So here it is, another chance
所以这就是,另一个机会
Wide awake you face the day
你醒着面对新的一天
Your dream is over or has it just begun?
你的梦结束了,还是刚刚开始?
There's a place I like to hide
有一个我喜欢藏身的地方
A doorway that I run through in the night
一个我在夜里跑过的门口
Relax child, you were there
放松孩子,你在那里
But only didn't realize and you were scared
只是你没有意识到,你害怕
It's a place where you will learn
这是一个你将学会
To face your fears, retrace the years
面对你的恐惧,追溯过去的岁月
And ride the whims of your mind
并驾驭你心灵的奇思妙想
Commanding in another world
在另一个世界里指挥
Suddenly you hear and see
突然你听到并看到
This magic new dimension
这个神奇的新维度
I will be watching over you
我会守护你
I am gonna help you see it through
我会帮你看清楚
I will protect you in the night
我会在夜里保护你
I am smiling next to you, in silent lucidity
我在你旁边微笑,沉默的清醒
(Visualize your dream)
(想象你的梦)
(Record it in the present tense)
(用现在时记录下来)
(Put it into a permanent form)
(把它变成永久的形式)
(If you persist in your efforts)
(如果你坚持努力)
(You can achieve dream control)
(你可以实现梦控)
(Dream control)
(梦控)
(How are we feeling today, better?)
(我们今天感觉好些了吗,好些了?)
(Dream control, dream control, dream control)
(梦控,梦控,梦控)
(Help me)
(帮助我)
If you open your mind for me
如果你为我打开你的心灵
You won't rely on open eyes to see
你就不会依赖睁开的眼睛去看
The walls you built within
你内心建造的墙
Come tumbling down, and a new world will begin
会倒塌,新的世界将开始
Living twice at once you learn
你会学会同时生活两次
You're safe from pain in the dream domain
你在梦的领域里免受痛苦
A soul set free to fly
一个被释放去飞翔的灵魂
A round trip journey in your head
在你的脑海中往返旅行
Master of illusion, can you realize
幻觉的大师,你能意识到
Your dream's alive, you can be the guide but
你的梦是活的,你可以成为指引者,但是
I will be watching over you
我会守护你
I am gonna help to see it through
我会帮你看清楚
I will protect you in the night
我会在夜里保护你
I am smiling next to you
我在你旁边微笑

Trivia about the song Silent Lucidity by Queensrÿche

On which albums was the song “Silent Lucidity” released by Queensrÿche?
Queensrÿche released the song on the albums “Empire” in 1990, “Hear In The Now Frontier” in 1997, “Greatest Hits” in 2000, “Extended Versions” in 2007, “Sign Of The Times : The Best of Queensrÿche” in 2007, and “Silent Lucidity: Greatest Hits” in 2013.
Who composed the song “Silent Lucidity” by Queensrÿche?
The song “Silent Lucidity” by Queensrÿche was composed by Christopher Degarmo.

Most popular songs of Queensrÿche

Other artists of Heavy metal music