If I Could Turn Back The Hands Of Time
How did I ever let you slip away
Never knowing I'd be singing this song some day
And now I'm sinking, sinking to rise no more
Ever since you closed the door
[Chorus]
If I could turn, turn back the hands of time
Then my darlin' you'd still be mine
If I could turn, turn back the hands of time
Then darlin' you, you'd still be mine
Funny, funny how time goes by
And blessings are missed in the wink of an eye
Why oh why oh why should one have to go on suffering
When every day I pray please come back to me
[Chorus]
And you had enough love for the both of us
But I, I, I did you wrong, I admit I did
But now I'm facing the rest of my life alone, whoa
[Chorus]
I'd never hurt you (If I could turn back)
Never do you wrong (If I could turn back)
And never leave your side (If I could turn back)
If I could turn back the hands
There'd be nothing I wouldn't do for you
(If I could turn back)
Forever honest and true to you
(If I could turn back)
If you accept me back in your heart, I love you
(If I could turn back the hands)
(If I could turn back)
That would be my will
(If I could turn back)
Darlin' I'm begging you to take me by the hands
(If I could turn back the hands)
I'm going down, yes I am
(If I could turn back)
Down on my bended knee, yeah
(If I could turn back)
And I'm gonna be right there until you return to me
(If I could turn back the hands)
(If I could turn back)
If I could just turn back that little clock on the wall
(If I could turn back)
Then I'd come to realize how much I love you
Love you love you love you
(If I could turn back the hands)
Como eu pude deixar você escapar
Nunca sabendo que eu estaria cantando essa música algum dia
E agora estou afundando, afundando para não subir mais
Desde que você fechou a porta
Se eu pudesse voltar, voltar o tempo
Então meu amor, você ainda seria minha
Se eu pudesse voltar, voltar o tempo
Então querida, você, você ainda seria minha
Engraçado, engraçado como o tempo passa
E as bênçãos são perdidas num piscar de olhos
Por que, oh por que, oh por que alguém deve continuar sofrendo
Quando todos os dias eu rezo, por favor, volte para mim
Se eu pudesse voltar, voltar o tempo
Então meu amor, você ainda seria minha
Se eu pudesse voltar, voltar o tempo
Então querida, você, você ainda seria minha
E você tinha amor suficiente para nós dois
Mas eu, eu, eu te fiz mal, admito que fiz
Mas agora estou enfrentando o resto da minha vida sozinho, whoa
Se eu pudesse voltar, voltar o tempo
Então meu amor, você ainda seria minha
Se eu pudesse voltar, voltar o tempo
Então querida, você, você ainda seria minha
Eu nunca te machucaria (Se eu pudesse voltar)
Nunca te faria mal (Se eu pudesse voltar)
E nunca sairia do seu lado (Se eu pudesse voltar)
Se eu pudesse voltar o tempo
Não haveria nada que eu não faria por você
(Se eu pudesse voltar)
Para sempre honesto e fiel a você
(Se eu pudesse voltar)
Se você me aceitasse de volta em seu coração, eu te amo
(Se eu pudesse voltar o tempo)
(Se eu pudesse voltar)
Essa seria a minha vontade
(Se eu pudesse voltar)
Querida, eu estou implorando para você me levar pelas mãos
(Se eu pudesse voltar o tempo)
Estou descendo, sim, eu estou
(Se eu pudesse voltar)
Ajoelhado, sim
(Se eu pudesse voltar)
E eu vou estar bem aqui até você voltar para mim
(Se eu pudesse voltar o tempo)
(Se eu pudesse voltar)
Se eu pudesse apenas voltar aquele pequeno relógio na parede
(Se eu pudesse voltar)
Então eu perceberia o quanto eu te amo
Te amo, te amo, te amo
(Se eu pudesse voltar o tempo)
¿Cómo pude dejarte escapar alguna vez?
Nunca sabiendo que cantaría esta canción algún día
Y ahora estoy hundiéndome, hundiéndome para no volver a subir
Desde que cerraste la puerta
Si pudiera girar, girar las manecillas del tiempo
Entonces mi querida, aún serías mía
Si pudiera girar, girar las manecillas del tiempo
Entonces querida, aún serías mía
Es gracioso, gracioso cómo pasa el tiempo
Y las bendiciones se pierden en un abrir y cerrar de ojos
¿Por qué, oh por qué, oh por qué uno debería seguir sufriendo?
Cuando todos los días rezo para que vuelvas a mí
Si pudiera girar, girar las manecillas del tiempo
Entonces mi querida, aún serías mía
Si pudiera girar, girar las manecillas del tiempo
Entonces querida, aún serías mía
Y tú tenías suficiente amor para los dos
Pero yo, yo, yo te hice mal, admito que lo hice
Pero ahora me enfrento al resto de mi vida solo, vaya
Si pudiera girar, girar las manecillas del tiempo
Entonces mi querida, aún serías mía
Si pudiera girar, girar las manecillas del tiempo
Entonces querida, aún serías mía
Nunca te lastimaría (Si pudiera girar)
Nunca te haría daño (Si pudiera girar)
Y nunca te dejaría (Si pudiera girar)
Si pudiera girar las manecillas
No habría nada que no haría por ti
(Si pudiera girar)
Siempre honesto y fiel a ti
(Si pudiera girar)
Si me aceptas de nuevo en tu corazón, te amo
(Si pudiera girar las manecillas)
(Si pudiera girar)
Esa sería mi voluntad
(Si pudiera girar)
Querida, te suplico que me tomes de las manos
(Si pudiera girar las manecillas)
Me estoy hundiendo, sí, lo estoy
(Si pudiera girar)
De rodillas, sí
(Si pudiera girar)
Y voy a estar ahí hasta que vuelvas a mí
(Si pudiera girar las manecillas)
(Si pudiera girar)
Si pudiera simplemente girar ese pequeño reloj en la pared
(Si pudiera girar)
Entonces me daría cuenta de cuánto te amo
Te amo, te amo, te amo
(Si pudiera girar las manecillas)
Comment ai-je pu te laisser t'échapper
Ne sachant jamais que je chanterais cette chanson un jour
Et maintenant je coule, je coule pour ne plus jamais remonter
Depuis que tu as fermé la porte
Si je pouvais tourner, tourner les aiguilles du temps
Alors ma chérie, tu serais toujours à moi
Si je pouvais tourner, tourner les aiguilles du temps
Alors chérie, tu serais toujours à moi
C'est drôle, drôle comme le temps passe
Et les bénédictions sont manquées en un clin d'œil
Pourquoi oh pourquoi oh pourquoi devrait-on continuer à souffrir
Quand chaque jour je prie s'il te plaît reviens-moi
Si je pouvais tourner, tourner les aiguilles du temps
Alors ma chérie, tu serais toujours à moi
Si je pouvais tourner, tourner les aiguilles du temps
Alors chérie, tu serais toujours à moi
Et tu avais assez d'amour pour nous deux
Mais moi, moi, moi je t'ai fait du tort, je l'admets
Mais maintenant je fais face au reste de ma vie seul, whoa
Si je pouvais tourner, tourner les aiguilles du temps
Alors ma chérie, tu serais toujours à moi
Si je pouvais tourner, tourner les aiguilles du temps
Alors chérie, tu serais toujours à moi
Je ne te ferais jamais de mal (Si je pouvais remonter le temps)
Je ne te ferais jamais de tort (Si je pouvais remonter le temps)
Et je ne quitterais jamais ton côté (Si je pouvais remonter le temps)
Si je pouvais remonter le temps
Il n'y aurait rien que je ne ferais pas pour toi
(Si je pouvais remonter le temps)
Toujours honnête et fidèle à toi
(Si je pouvais remonter le temps)
Si tu m'acceptes de nouveau dans ton cœur, je t'aime
(Si je pouvais remonter le temps)
(Si je pouvais remonter le temps)
Ce serait ma volonté
(Si je pouvais remonter le temps)
Chérie, je t'en supplie, prends-moi par la main
(Si je pouvais remonter le temps)
Je descends, oui je le fais
(Si je pouvais remonter le temps)
Sur mes genoux pliés, oui
(Si je pouvais remonter le temps)
Et je vais rester là jusqu'à ce que tu reviennes à moi
(Si je pouvais remonter le temps)
(Si je pouvais remonter le temps)
Si je pouvais simplement remonter cette petite horloge sur le mur
(Si je pouvais remonter le temps)
Alors je réaliserais à quel point je t'aime
Je t'aime je t'aime je t'aime
(Si je pouvais remonter le temps)
Wie konnte ich dich jemals entkommen lassen
Nie wissend, dass ich eines Tages dieses Lied singen würde
Und jetzt versinke ich, versinke um nicht mehr aufzusteigen
Seitdem du die Tür geschlossen hast
Wenn ich könnte, würde ich die Zeit zurückdrehen
Dann wärst du, mein Schatz, immer noch mein
Wenn ich könnte, würde ich die Zeit zurückdrehen
Dann wärst du, Schatz, immer noch mein
Komisch, komisch wie die Zeit vergeht
Und Segnungen werden im Augenblick eines Wimpernschlags verpasst
Warum oh warum oh warum sollte man weiter leiden müssen
Wenn ich jeden Tag bete, bitte komm zu mir zurück
Wenn ich könnte, würde ich die Zeit zurückdrehen
Dann wärst du, mein Schatz, immer noch mein
Wenn ich könnte, würde ich die Zeit zurückdrehen
Dann wärst du, Schatz, immer noch mein
Und du hattest genug Liebe für uns beide
Aber ich, ich, ich habe dir Unrecht getan, das gebe ich zu
Aber jetzt stehe ich dem Rest meines Lebens alleine gegenüber, oh
Wenn ich könnte, würde ich die Zeit zurückdrehen
Dann wärst du, mein Schatz, immer noch mein
Wenn ich könnte, würde ich die Zeit zurückdrehen
Dann wärst du, Schatz, immer noch mein
Ich würde dich nie verletzen (Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Dich nie im Stich lassen (Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Und nie von deiner Seite weichen (Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
Es gäbe nichts, was ich nicht für dich tun würde
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Für immer ehrlich und treu zu dir
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Wenn du mich in dein Herz zurücknimmst, ich liebe dich
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Das wäre mein Wille
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Schatz, ich flehe dich an, nimm mich an den Händen
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Ich gehe unter, ja das tue ich
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Auf meinen Knien, ja
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Und ich werde genau dort sein, bis du zu mir zurückkehrst
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Wenn ich nur diese kleine Uhr an der Wand zurückdrehen könnte
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Dann würde ich erkennen, wie sehr ich dich liebe
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich
(Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte)
Come ho potuto lasciarti sfuggire
Mai sapendo che un giorno avrei cantato questa canzone
E ora sto affondando, affondando per non risalire più
Da quando hai chiuso la porta
Se potessi girare, girare indietro le lancette del tempo
Allora mia cara, saresti ancora mia
Se potessi girare, girare indietro le lancette del tempo
Allora cara tu, saresti ancora mia
È strano, strano come passa il tempo
E le benedizioni vengono perse in un batter d'occhio
Perché oh perché oh perché uno dovrebbe continuare a soffrire
Quando ogni giorno prego per favore torna da me
Se potessi girare, girare indietro le lancette del tempo
Allora mia cara, saresti ancora mia
Se potessi girare, girare indietro le lancette del tempo
Allora cara tu, saresti ancora mia
E tu avevi abbastanza amore per entrambi
Ma io, io, io ti ho fatto del male, ammetto di averlo fatto
Ma ora sto affrontando il resto della mia vita da solo, whoa
Se potessi girare, girare indietro le lancette del tempo
Allora mia cara, saresti ancora mia
Se potessi girare, girare indietro le lancette del tempo
Allora cara tu, saresti ancora mia
Non ti avrei mai fatto del male (Se potessi tornare indietro)
Non ti avrei mai fatto del male (Se potessi tornare indietro)
E non ti avrei mai lasciato (Se potessi tornare indietro)
Se potessi girare indietro le lancette
Non ci sarebbe nulla che non farei per te
(Se potessi tornare indietro)
Per sempre onesto e fedele a te
(Se potessi tornare indietro)
Se mi accetti di nuovo nel tuo cuore, ti amo
(Se potessi girare indietro le lancette)
(Se potessi tornare indietro)
Questa sarebbe la mia volontà
(Se potessi tornare indietro)
Cara, ti prego di prendermi per mano
(Se potessi girare indietro le lancette)
Sto andando giù, sì lo sono
(Se potessi tornare indietro)
In ginocchio, sì
(Se potessi tornare indietro)
E sarò proprio lì fino a quando non tornerai da me
(Se potessi girare indietro le lancette)
(Se potessi tornare indietro)
Se potessi solo girare indietro quella piccola sveglia sul muro
(Se potessi tornare indietro)
Allora mi renderei conto di quanto ti amo
Ti amo ti amo ti amo
(Se potessi girare indietro le lancette)
Bagaimana bisa aku membiarkanmu pergi begitu saja
Tak pernah tahu aku akan menyanyikan lagu ini suatu hari nanti
Dan sekarang aku tenggelam, tenggelam tak bisa bangkit lagi
Sejak kau menutup pintu itu
Jika aku bisa memutar, memutar kembali jarum waktu
Maka sayangku, kau masih akan menjadi milikku
Jika aku bisa memutar, memutar kembali jarum waktu
Maka sayangku, kau masih akan menjadi milikku
Lucu, lucu bagaimana waktu berlalu
Dan berkah terlewat dalam sekejap mata
Mengapa oh mengapa seseorang harus menderita
Ketika setiap hari aku berdoa, tolong kembali padaku
Jika aku bisa memutar, memutar kembali jarum waktu
Maka sayangku, kau masih akan menjadi milikku
Jika aku bisa memutar, memutar kembali jarum waktu
Maka sayangku, kau masih akan menjadi milikku
Dan kau memiliki cukup cinta untuk kita berdua
Tapi aku, aku, aku telah salah padamu, aku mengakuinya
Tapi sekarang aku menghadapi sisa hidupku sendirian, whoa
Jika aku bisa memutar, memutar kembali jarum waktu
Maka sayangku, kau masih akan menjadi milikku
Jika aku bisa memutar, memutar kembali jarum waktu
Maka sayangku, kau masih akan menjadi milikku
Aku takkan pernah menyakitimu (Jika aku bisa memutar kembali)
Takkan pernah berbuat salah padamu (Jika aku bisa memutar kembali)
Dan takkan pernah meninggalkanmu (Jika aku bisa memutar kembali)
Jika aku bisa memutar kembali jarum waktu
Tak ada yang tak akan aku lakukan untukmu
(Jika aku bisa memutar kembali)
Selamanya jujur dan setia padamu
(Jika aku bisa memutar kembali)
Jika kau menerima aku kembali di hatimu, aku mencintaimu
(Jika aku bisa memutar kembali jarum waktu)
(Jika aku bisa memutar kembali)
Itulah keinginanku
(Jika aku bisa memutar kembali)
Sayangku, aku memohon padamu untuk menggenggam tanganku
(Jika aku bisa memutar kembali jarum waktu)
Aku akan jatuh, ya aku akan
(Jika aku bisa memutar kembali)
Berlutut, ya
(Jika aku bisa memutar kembali)
Dan aku akan tetap di sana sampai kau kembali padaku
(Jika aku bisa memutar kembali jarum waktu)
(Jika aku bisa memutar kembali)
Jika aku bisa memutar kembali jam kecil di dinding itu
(Jika aku bisa memutar kembali)
Maka aku akan menyadari betapa aku mencintaimu
Mencintaimu mencintaimu mencintaimu
(Jika aku bisa memutar kembali jarum waktu)
ฉันจะได้อย่างไรที่ปล่อยให้คุณหลุดหายไป
ไม่เคยรู้ว่าฉันจะร้องเพลงนี้ในวันหนึ่ง
และตอนนี้ฉันกำลังจมลงไป, จมลงไปจนไม่สามารถลุกขึ้นมาได้อีก
ตั้งแต่คุณปิดประตู
ถ้าฉันสามารถหัน, หันกลับเวลา
แล้วคนรักของฉันคุณยังคงเป็นของฉัน
ถ้าฉันสามารถหัน, หันกลับเวลา
แล้วคนรักของฉันคุณยังคงเป็นของฉัน
ตลก, ตลกว่าเวลาผ่านไป
และพรจากพระเจ้าถูกพลาดไปในการขยิบตา
ทำไม ทำไม ทำไมคนควรต้องทนทุกข์
เมื่อทุกวันฉันขอให้คุณกลับมาหาฉัน
ถ้าฉันสามารถหัน, หันกลับเวลา
แล้วคนรักของฉันคุณยังคงเป็นของฉัน
ถ้าฉันสามารถหัน, หันกลับเวลา
แล้วคนรักของฉันคุณยังคงเป็นของฉัน
และคุณมีความรักพอสำหรับเราทั้งสอง
แต่ฉัน, ฉัน, ฉันทำให้คุณเสียหาย, ฉันยอมรับว่าฉันทำ
แต่ตอนนี้ฉันกำลังเผชิญกับชีวิตที่เหลือของฉันคนเดียว, โอ้
ถ้าฉันสามารถหัน, หันกลับเวลา
แล้วคนรักของฉันคุณยังคงเป็นของฉัน
ถ้าฉันสามารถหัน, หันกลับเวลา
แล้วคนรักของฉันคุณยังคงเป็นของฉัน
ฉันจะไม่ทำร้ายคุณ (ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
ไม่เคยทำให้คุณผิด (ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
และไม่เคยออกจากข้างคุณ (ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
ถ้าฉันสามารถหันกลับเวลา
ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำเพื่อคุณ
(ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
ฉันจะซื่อสัตย์และจริงใจกับคุณตลอดไป
(ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
ถ้าคุณยอมรับฉันกลับมาในหัวใจของคุณ, ฉันรักคุณ
(ถ้าฉันสามารถหันกลับเวลา)
(ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
นั่นคือความปรารถนาของฉัน
(ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
คนรักของฉันฉันขอให้คุณจับมือฉัน
(ถ้าฉันสามารถหันกลับเวลา)
ฉันกำลังจะลงไป, ใช่ฉันจะ
(ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
ลงไปบนเข่าของฉัน, ใช่
(ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
และฉันจะอยู่ที่นั่นจนกว่าคุณจะกลับมาหาฉัน
(ถ้าฉันสามารถหันกลับเวลา)
(ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
ถ้าฉันสามารถหันกลับนาฬิกาเล็กๆ บนผนัง
(ถ้าฉันสามารถหันกลับ)
แล้วฉันจะรู้ว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน
รักคุณ รักคุณ รักคุณ
(ถ้าฉันสามารถหันกลับเวลา)
我是怎么让你溜走的
从未知道有一天我会唱这首歌
现在我正在沉沦,无法再次升起
自从你关上了门
如果我能转动,转动时间的指针
那么我的宝贝,你还会是我的
如果我能转动,转动时间的指针
那么宝贝你,你还会是我的
有趣,时间过得多么快
在眨眼间错过了祝福
为什么,为什么,为什么一个人要继续受苦
当我每天都在祈祷请你回到我身边
如果我能转动,转动时间的指针
那么我的宝贝,你还会是我的
如果我能转动,转动时间的指针
那么宝贝你,你还会是我的
你对我们两个人的爱足够了
但是我,我,我对你做错了,我承认我做错了
但现在我面临的是我余生的孤独,哇
如果我能转动,转动时间的指针
那么我的宝贝,你还会是我的
如果我能转动,转动时间的指针
那么宝贝你,你还会是我的
我永远不会伤害你(如果我能回到过去)
永远不会对你做错事(如果我能回到过去)
永远不会离开你的身边(如果我能回到过去)
如果我能转动时间的指针
我会为你做任何事情
(如果我能回到过去)
永远对你诚实和忠诚
(如果我能回到过去)
如果你接受我回到你的心中,我爱你
(如果我能回到过去)
(如果我能回到过去)
那将是我的意愿
(如果我能回到过去)
宝贝,我恳求你带我走
(如果我能回到过去)
我正在下沉,是的,我是
(如果我能回到过去)
跪在我的膝盖上,是的
(如果我能回到过去)
我会一直在那里,直到你回到我身边
(如果我能回到过去)
(如果我能回到过去)
如果我能把墙上的小钟转回去
(如果我能回到过去)
那么我会意识到我有多么爱你
爱你爱你爱你
(如果我能回到过去)