You swear to God but I'm a non-believer
And you're losing faith while I've been holding on
Trying to find the root of all this come between us
Trying to save what's left before everything is gone
Sweet love, my oldest friend
Have we come to the bitter end?
No make-up, no pretend
Have come to the bitter end
The bitter end
The bitter end
Too many years of battle scars and now
We're broken
And all the words you said
Been hanging over my head for time
And all of the lines we've crossed
Have finally burst us open
As a thousand tiny paper cuts of life
Sweet love, my oldest friend
Have we come to the bitter end?
No make-up, no pretend
Have we come to the bitter end?
The bitter end
The bitter end
Have we come to the bitter end?
Oh, the bitter end
The higher we rise
The further we fall
When we crash down
Through all of these years
I can't accept it's over now
I won't let go
Sweet love, my oldest friend
Have we come to the bitter end?
No make-up, no pretend
Have we come to the bitter end?
You swear to God but I'm a non-believer
Juras a Deus, mas eu sou um não crente
And you're losing faith while I've been holding on
E estás a perder a fé enquanto eu tenho me agarrado
Trying to find the root of all this come between us
Tentando encontrar a raiz de tudo isso que veio entre nós
Trying to save what's left before everything is gone
Tentando salvar o que resta antes que tudo se vá
Sweet love, my oldest friend
Doce amor, meu amigo mais velho
Have we come to the bitter end?
Chegamos ao amargo fim?
No make-up, no pretend
Sem maquiagem, sem fingimento
Have come to the bitter end
Chegamos ao amargo fim?
The bitter end
O amargo fim
The bitter end
O amargo fim
Too many years of battle scars and now
Muitos anos de cicatrizes de batalha e agora
We're broken
Estamos quebrados
And all the words you said
E todas as palavras que disseste
Been hanging over my head for time
Ficaram penduradas na minha cabeça por um tempo
And all of the lines we've crossed
E todas as linhas que cruzamos
Have finally burst us open
Finalmente nos abriram
As a thousand tiny paper cuts of life
Como mil pequenos cortes de papel da vida
Sweet love, my oldest friend
Doce amor, meu amigo mais velho
Have we come to the bitter end?
Chegamos ao amargo fim?
No make-up, no pretend
Sem maquiagem, sem fingimento
Have we come to the bitter end?
Chegamos ao amargo fim?
The bitter end
O amargo fim
The bitter end
O amargo fim
Have we come to the bitter end?
Chegamos ao amargo fim?
Oh, the bitter end
Oh, o amargo fim
The higher we rise
Quanto mais subimos
The further we fall
Mais caímos
When we crash down
Quando nos espatifamos
Through all of these years
Ao longo de todos esses anos
I can't accept it's over now
Não consigo aceitar que acabou agora
I won't let go
Não vou deixar ir
Sweet love, my oldest friend
Doce amor, meu amigo mais velho
Have we come to the bitter end?
Chegamos ao amargo fim?
No make-up, no pretend
Sem maquiagem, sem fingimento
Have we come to the bitter end?
Chegamos ao amargo fim?
You swear to God but I'm a non-believer
Juras a Dios pero yo soy un no creyente
And you're losing faith while I've been holding on
Y estás perdiendo la fe mientras yo he estado aferrándome
Trying to find the root of all this come between us
Intentando encontrar la raíz de todo lo que ha surgido entre nosotros
Trying to save what's left before everything is gone
Intentando salvar lo que queda antes de que todo se vaya
Sweet love, my oldest friend
Dulce amor, mi amigo más antiguo
Have we come to the bitter end?
¿Hemos llegado al amargo final?
No make-up, no pretend
Sin maquillaje, sin pretender
Have come to the bitter end
¿Hemos llegado al amargo final?
The bitter end
El amargo final
The bitter end
El amargo final
Too many years of battle scars and now
Demasiados años de cicatrices de batalla y ahora
We're broken
Estamos rotos
And all the words you said
Y todas las palabras que dijiste
Been hanging over my head for time
Han estado colgando sobre mi cabeza por un tiempo
And all of the lines we've crossed
Y todas las líneas que hemos cruzado
Have finally burst us open
Finalmente nos han abierto
As a thousand tiny paper cuts of life
Como mil pequeños cortes de papel de la vida
Sweet love, my oldest friend
Dulce amor, mi amigo más antiguo
Have we come to the bitter end?
¿Hemos llegado al amargo final?
No make-up, no pretend
Sin maquillaje, sin pretender
Have we come to the bitter end?
¿Hemos llegado al amargo final?
The bitter end
El amargo final
The bitter end
El amargo final
Have we come to the bitter end?
¿Hemos llegado al amargo final?
Oh, the bitter end
Oh, el amargo final
The higher we rise
Cuanto más alto subimos
The further we fall
Más lejos caemos
When we crash down
Cuando nos estrellamos
Through all of these years
A través de todos estos años
I can't accept it's over now
No puedo aceptar que se haya acabado ahora
I won't let go
No lo dejaré ir
Sweet love, my oldest friend
Dulce amor, mi amigo más antiguo
Have we come to the bitter end?
¿Hemos llegado al amargo final?
No make-up, no pretend
Sin maquillaje, sin pretender
Have we come to the bitter end?
¿Hemos llegado al amargo final?
You swear to God but I'm a non-believer
Tu jures sur Dieu mais je suis un non-croyant
And you're losing faith while I've been holding on
Et tu perds la foi alors que je m'accroche
Trying to find the root of all this come between us
Essayant de trouver la racine de tout ce qui nous sépare
Trying to save what's left before everything is gone
Essayant de sauver ce qui reste avant que tout ne disparaisse
Sweet love, my oldest friend
Doux amour, mon plus vieil ami
Have we come to the bitter end?
Sommes-nous arrivés à la fin amère?
No make-up, no pretend
Pas de maquillage, pas de prétention
Have come to the bitter end
Sommes-nous arrivés à la fin amère?
The bitter end
La fin amère
The bitter end
La fin amère
Too many years of battle scars and now
Trop d'années de cicatrices de bataille et maintenant
We're broken
Nous sommes brisés
And all the words you said
Et tous les mots que tu as dit
Been hanging over my head for time
Pendant longtemps, ils ont pesé sur ma tête
And all of the lines we've crossed
Et toutes les lignes que nous avons franchies
Have finally burst us open
Nous ont finalement éclatés
As a thousand tiny paper cuts of life
Comme mille petites coupures de papier de la vie
Sweet love, my oldest friend
Doux amour, mon plus vieil ami
Have we come to the bitter end?
Sommes-nous arrivés à la fin amère?
No make-up, no pretend
Pas de maquillage, pas de prétention
Have we come to the bitter end?
Sommes-nous arrivés à la fin amère?
The bitter end
La fin amère
The bitter end
La fin amère
Have we come to the bitter end?
Sommes-nous arrivés à la fin amère?
Oh, the bitter end
Oh, la fin amère
The higher we rise
Plus nous montons haut
The further we fall
Plus nous tombons loin
When we crash down
Quand nous nous écrasons
Through all of these years
À travers toutes ces années
I can't accept it's over now
Je ne peux pas accepter que ce soit fini maintenant
I won't let go
Je ne lâcherai pas
Sweet love, my oldest friend
Doux amour, mon plus vieil ami
Have we come to the bitter end?
Sommes-nous arrivés à la fin amère?
No make-up, no pretend
Pas de maquillage, pas de prétention
Have we come to the bitter end?
Sommes-nous arrivés à la fin amère?
You swear to God but I'm a non-believer
Du schwörst auf Gott, aber ich bin ein Ungläubiger
And you're losing faith while I've been holding on
Und du verlierst den Glauben, während ich festhalte
Trying to find the root of all this come between us
Versuche, die Wurzel all dessen zu finden, was zwischen uns steht
Trying to save what's left before everything is gone
Versuche zu retten, was noch übrig ist, bevor alles weg ist
Sweet love, my oldest friend
Süße Liebe, mein ältester Freund
Have we come to the bitter end?
Sind wir am bitteren Ende angekommen?
No make-up, no pretend
Kein Make-up, kein Vortäuschen
Have come to the bitter end
Sind wir am bitteren Ende angekommen?
The bitter end
Das bittere Ende
The bitter end
Das bittere Ende
Too many years of battle scars and now
Zu viele Jahre der Narben und jetzt
We're broken
Sind wir gebrochen
And all the words you said
Und all die Worte, die du gesagt hast
Been hanging over my head for time
Hängen seit langem über meinem Kopf
And all of the lines we've crossed
Und all die Linien, die wir überschritten haben
Have finally burst us open
Haben uns endlich aufgebrochen
As a thousand tiny paper cuts of life
Wie tausend winzige Papierschnitte des Lebens
Sweet love, my oldest friend
Süße Liebe, mein ältester Freund
Have we come to the bitter end?
Sind wir am bitteren Ende angekommen?
No make-up, no pretend
Kein Make-up, kein Vortäuschen
Have we come to the bitter end?
Sind wir am bitteren Ende angekommen?
The bitter end
Das bittere Ende
The bitter end
Das bittere Ende
Have we come to the bitter end?
Sind wir am bitteren Ende angekommen?
Oh, the bitter end
Oh, das bittere Ende
The higher we rise
Je höher wir steigen
The further we fall
Je weiter fallen wir
When we crash down
Wenn wir abstürzen
Through all of these years
Durch all diese Jahre
I can't accept it's over now
Ich kann nicht akzeptieren, dass es jetzt vorbei ist
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
Sweet love, my oldest friend
Süße Liebe, mein ältester Freund
Have we come to the bitter end?
Sind wir am bitteren Ende angekommen?
No make-up, no pretend
Kein Make-up, kein Vortäuschen
Have we come to the bitter end?
Sind wir am bitteren Ende angekommen?
You swear to God but I'm a non-believer
Giuri a Dio ma io sono un non credente
And you're losing faith while I've been holding on
E stai perdendo la fede mentre io ho continuato a tenere duro
Trying to find the root of all this come between us
Cercando di trovare la radice di tutto ciò che è venuto tra noi
Trying to save what's left before everything is gone
Cercando di salvare ciò che resta prima che tutto sia finito
Sweet love, my oldest friend
Dolce amore, mio vecchio amico
Have we come to the bitter end?
Siamo arrivati alla fine amara?
No make-up, no pretend
Nessun trucco, nessun finto
Have come to the bitter end
Siamo arrivati alla fine amara?
The bitter end
La fine amara
The bitter end
La fine amara
Too many years of battle scars and now
Troppi anni di cicatrici da battaglia e ora
We're broken
Siamo rotti
And all the words you said
E tutte le parole che hai detto
Been hanging over my head for time
Sono rimaste appese sulla mia testa per un po'
And all of the lines we've crossed
E tutte le linee che abbiamo attraversato
Have finally burst us open
Ci hanno finalmente fatto scoppiare
As a thousand tiny paper cuts of life
Come mille piccoli tagli di carta della vita
Sweet love, my oldest friend
Dolce amore, mio vecchio amico
Have we come to the bitter end?
Siamo arrivati alla fine amara?
No make-up, no pretend
Nessun trucco, nessun finto
Have we come to the bitter end?
Siamo arrivati alla fine amara?
The bitter end
La fine amara
The bitter end
La fine amara
Have we come to the bitter end?
Siamo arrivati alla fine amara?
Oh, the bitter end
Oh, la fine amara
The higher we rise
Più in alto saliamo
The further we fall
Più cadremo
When we crash down
Quando cadiamo
Through all of these years
Attraverso tutti questi anni
I can't accept it's over now
Non posso accettare che sia finita ora
I won't let go
Non lascerò andare
Sweet love, my oldest friend
Dolce amore, mio vecchio amico
Have we come to the bitter end?
Siamo arrivati alla fine amara?
No make-up, no pretend
Nessun trucco, nessun finto
Have we come to the bitter end?
Siamo arrivati alla fine amara?
You swear to God but I'm a non-believer
Kamu bersumpah kepada Tuhan tapi aku tak percaya
And you're losing faith while I've been holding on
Dan kamu kehilangan iman sementara aku terus bertahan
Trying to find the root of all this come between us
Mencoba mencari akar dari semua ini yang memisahkan kita
Trying to save what's left before everything is gone
Mencoba menyelamatkan apa yang tersisa sebelum semuanya hilang
Sweet love, my oldest friend
Cinta manis, teman lama ku
Have we come to the bitter end?
Apakah kita telah sampai pada akhir yang pahit?
No make-up, no pretend
Tanpa make-up, tanpa pura-pura
Have come to the bitter end
Apakah kita telah sampai pada akhir yang pahit?
The bitter end
Akhir yang pahit
The bitter end
Akhir yang pahit
Too many years of battle scars and now
Terlalu banyak tahun luka pertempuran dan sekarang
We're broken
Kita hancur
And all the words you said
Dan semua kata-kata yang kamu ucapkan
Been hanging over my head for time
Menggantung di atas kepala ku selama ini
And all of the lines we've crossed
Dan semua garis yang kita lewati
Have finally burst us open
Akhirnya membuat kita terbuka
As a thousand tiny paper cuts of life
Sebagai seribu potongan kertas kecil dari kehidupan
Sweet love, my oldest friend
Cinta manis, teman lama ku
Have we come to the bitter end?
Apakah kita telah sampai pada akhir yang pahit?
No make-up, no pretend
Tanpa make-up, tanpa pura-pura
Have we come to the bitter end?
Apakah kita telah sampai pada akhir yang pahit?
The bitter end
Akhir yang pahit
The bitter end
Akhir yang pahit
Have we come to the bitter end?
Apakah kita telah sampai pada akhir yang pahit?
Oh, the bitter end
Oh, akhir yang pahit
The higher we rise
Semakin tinggi kita naik
The further we fall
Semakin jauh kita jatuh
When we crash down
Ketika kita jatuh
Through all of these years
Melalui semua tahun ini
I can't accept it's over now
Aku tidak bisa menerima ini sudah berakhir sekarang
I won't let go
Aku tidak akan melepaskan
Sweet love, my oldest friend
Cinta manis, teman lama ku
Have we come to the bitter end?
Apakah kita telah sampai pada akhir yang pahit?
No make-up, no pretend
Tanpa make-up, tanpa pura-pura
Have we come to the bitter end?
Apakah kita telah sampai pada akhir yang pahit?
You swear to God but I'm a non-believer
คุณสาบานต่อพระเจ้า แต่ฉันไม่เชื่อ
And you're losing faith while I've been holding on
และคุณกำลังสูญเสียศรัทธาในขณะที่ฉันยังคงยึดติด
Trying to find the root of all this come between us
พยายามหาต้นตอของทุกสิ่งที่มาแยกเรา
Trying to save what's left before everything is gone
พยายามที่จะรักษาสิ่งที่เหลือก่อนที่ทุกอย่างจะหายไป
Sweet love, my oldest friend
รักที่หวาน, เพื่อนที่แก่ที่สุดของฉัน
Have we come to the bitter end?
เรามาถึงจุดสิ้นสุดที่ขมขื่นแล้วหรือ?
No make-up, no pretend
ไม่มีการแต่งหน้า, ไม่มีการแสร้ง
Have come to the bitter end
เรามาถึงจุดสิ้นสุดที่ขมขื่นแล้วหรือ?
The bitter end
จุดสิ้นสุดที่ขมขถื่น
The bitter end
จุดสิ้นสุดที่ขมขถื่น
Too many years of battle scars and now
ปีที่เต็มไปด้วยแผลเป็นจากการต่อสู้มากมาย และตอนนี้
We're broken
เราพังทลาย
And all the words you said
และทุกคำที่คุณพูด
Been hanging over my head for time
ค้างอยู่ในหัวของฉันมานาน
And all of the lines we've crossed
และทุกเส้นทางที่เราผ่าน
Have finally burst us open
ทำให้เราแตกพ่าน
As a thousand tiny paper cuts of life
เหมือนเป็นแผลที่เกิดจากกระดาษเล็กๆ หลายพันชิ้นของชีวิต
Sweet love, my oldest friend
รักที่หวาน, เพื่อนที่แก่ที่สุดของฉัน
Have we come to the bitter end?
เรามาถึงจุดสิ้นสุดที่ขมขถื่นแล้วหรือ?
No make-up, no pretend
ไม่มีการแต่งหน้า, ไม่มีการแสร้ง
Have we come to the bitter end?
เรามาถึงจุดสิ้นสุดที่ขมขถื่นแล้วหรือ?
The bitter end
จุดสิ้นสุดที่ขมขถื่น
The bitter end
จุดสิ้นสุดที่ขมขถื่น
Have we come to the bitter end?
เรามาถึงจุดสิ้นสุดที่ขมขถื่นแล้วหรือ?
Oh, the bitter end
โอ้, จุดสิ้นสุดที่ขมขถื่น
The higher we rise
ยิ่งเราสูงขึ้น
The further we fall
ยิ่งเราตกลงมา
When we crash down
เมื่อเราพังทลาย
Through all of these years
ผ่านทุกปีที่ผ่านมา
I can't accept it's over now
ฉันไม่สามารถยอมรับได้ว่ามันจบแล้ว
I won't let go
ฉันจะไม่ปล่อยมันไป
Sweet love, my oldest friend
รักที่หวาน, เพื่อนที่แก่ที่สุดของฉัน
Have we come to the bitter end?
เรามาถึงจุดสิ้นสุดที่ขมขถื่นแล้วหรือ?
No make-up, no pretend
ไม่มีการแต่งหน้า, ไม่มีการแสร้ง
Have we come to the bitter end?
เรามาถึงจุดสิ้นสุดที่ขมขถื่นแล้วหรือ?
You swear to God but I'm a non-believer
你向上帝发誓,但我是个不信者
And you're losing faith while I've been holding on
你正在失去信仰,而我一直在坚持
Trying to find the root of all this come between us
试图找出我们之间所有这些问题的根源
Trying to save what's left before everything is gone
试图在一切都消失之前,挽救剩下的东西
Sweet love, my oldest friend
甜蜜的爱,我最老的朋友
Have we come to the bitter end?
我们是否已经到了痛苦的尽头?
No make-up, no pretend
没有化妆,没有假装
Have come to the bitter end
我们是否已经到了痛苦的尽头?
The bitter end
痛苦的尽头
The bitter end
痛苦的尽头
Too many years of battle scars and now
经历了太多年的战斗伤痕,现在
We're broken
我们破碎了
And all the words you said
你说的所有话
Been hanging over my head for time
一直在我头上挂着
And all of the lines we've crossed
我们越过的所有线
Have finally burst us open
最终让我们破裂
As a thousand tiny paper cuts of life
就像生活中的千万道微小的纸切伤
Sweet love, my oldest friend
甜蜜的爱,我最老的朋友
Have we come to the bitter end?
我们是否已经到了痛苦的尽头?
No make-up, no pretend
没有化妆,没有假装
Have we come to the bitter end?
我们是否已经到了痛苦的尽头?
The bitter end
痛苦的尽头
The bitter end
痛苦的尽头
Have we come to the bitter end?
我们是否已经到了痛苦的尽头?
Oh, the bitter end
哦,痛苦的尽头
The higher we rise
我们越升越高
The further we fall
我们跌落得越远
When we crash down
当我们崩溃下来
Through all of these years
经过这么多年
I can't accept it's over now
我无法接受现在就结束
I won't let go
我不会放手
Sweet love, my oldest friend
甜蜜的爱,我最老的朋友
Have we come to the bitter end?
我们是否已经到了痛苦的尽头?
No make-up, no pretend
没有化妆,没有假装
Have we come to the bitter end?
我们是否已经到了痛苦的尽头?