Mi Gran Noche

Salvatore Adamo

Lyrics Translation

Hoy para mi es un día especial
Pues saldré por la noche
Podré vivir lo que el mundo no está
Cuando el sol ya se esconde
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor
Como no lo hice nunca

Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Caminaré abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbo
Descubriré que el amor es mejor
Cuando todo está obscuro

Y sin hablar nuestros pasos se irán
A buscar otra puerta
Que se abrirá como mi corazón
Cuando ella se acerca

Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Será, será esta noche ideal
Que ya nunca se olvida
Podré reír, y cantar y bailar
Disfrutando la vida

Olvidaré la tristeza y el mal
Y las penas del mundo
Y escucharé los violines cantar
En la noche sin rumbo

Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Que pasará, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche

Hoy para mi es un día especial
Today for me is a special day
Pues saldré por la noche
Because I will go out at night
Podré vivir lo que el mundo no está
I will be able to live what the world is not
Cuando el sol ya se esconde
When the sun is already hiding
Podré cantar una dulce canción
I will be able to sing a sweet song
A la luz de la luna
In the moonlight
Y acariciar y besar a mi amor
And caress and kiss my love
Como no lo hice nunca
Like I never did before
Que pasará, que misterio habrá
What will happen, what mystery will there be
Puede ser mi gran noche
It could be my big night
Y al despertar ya mi vida sabrá
And when I wake up my life will know
Algo que no conoce
Something it does not know
Caminaré abrazando a mi amor
I will walk hugging my love
Por las calles sin rumbo
Through the streets aimlessly
Descubriré que el amor es mejor
I will discover that love is better
Cuando todo está obscuro
When everything is dark
Y sin hablar nuestros pasos se irán
And without speaking our steps will go
A buscar otra puerta
To look for another door
Que se abrirá como mi corazón
That will open like my heart
Cuando ella se acerca
When she approaches
Que pasará, que misterio habrá
What will happen, what mystery will there be
Puede ser mi gran noche
It could be my big night
Y al despertar ya mi vida sabrá
And when I wake up my life will know
Algo que no conoce
Something it does not know
Será, será esta noche ideal
It will be, it will be this ideal night
Que ya nunca se olvida
That is never forgotten
Podré reír, y cantar y bailar
I will be able to laugh, and sing and dance
Disfrutando la vida
Enjoying life
Olvidaré la tristeza y el mal
I will forget the sadness and the evil
Y las penas del mundo
And the sorrows of the world
Y escucharé los violines cantar
And I will listen to the violins sing
En la noche sin rumbo
In the aimless night
Que pasará, que misterio habrá
What will happen, what mystery will there be
Puede ser mi gran noche
It could be my big night
Y al despertar ya mi vida sabrá
And when I wake up my life will know
Algo que no conoce
Something it does not know
Que pasará, que misterio habrá
What will happen, what mystery will there be
Puede ser mi gran noche
It could be my big night
Que pasará, que misterio habrá
What will happen, what mystery will there be
Puede ser mi gran noche
It could be my big night
Hoy para mi es un día especial
Hoje para mim é um dia especial
Pues saldré por la noche
Pois sairei à noite
Podré vivir lo que el mundo no está
Poderei viver o que o mundo não está
Cuando el sol ya se esconde
Quando o sol já se esconde
Podré cantar una dulce canción
Poderei cantar uma doce canção
A la luz de la luna
À luz da lua
Y acariciar y besar a mi amor
E acariciar e beijar o meu amor
Como no lo hice nunca
Como nunca fiz antes
Que pasará, que misterio habrá
O que acontecerá, que mistério haverá
Puede ser mi gran noche
Pode ser a minha grande noite
Y al despertar ya mi vida sabrá
E ao acordar a minha vida saberá
Algo que no conoce
Algo que não conhece
Caminaré abrazando a mi amor
Caminharei abraçando o meu amor
Por las calles sin rumbo
Pelas ruas sem rumo
Descubriré que el amor es mejor
Descobrirei que o amor é melhor
Cuando todo está obscuro
Quando tudo está escuro
Y sin hablar nuestros pasos se irán
E sem falar nossos passos irão
A buscar otra puerta
Procurar outra porta
Que se abrirá como mi corazón
Que se abrirá como o meu coração
Cuando ella se acerca
Quando ela se aproxima
Que pasará, que misterio habrá
O que acontecerá, que mistério haverá
Puede ser mi gran noche
Pode ser a minha grande noite
Y al despertar ya mi vida sabrá
E ao acordar a minha vida saberá
Algo que no conoce
Algo que não conhece
Será, será esta noche ideal
Será, será esta noite ideal
Que ya nunca se olvida
Que nunca se esquece
Podré reír, y cantar y bailar
Poderei rir, e cantar e dançar
Disfrutando la vida
Desfrutando a vida
Olvidaré la tristeza y el mal
Esquecerei a tristeza e o mal
Y las penas del mundo
E as dores do mundo
Y escucharé los violines cantar
E ouvirei os violinos cantar
En la noche sin rumbo
Na noite sem rumo
Que pasará, que misterio habrá
O que acontecerá, que mistério haverá
Puede ser mi gran noche
Pode ser a minha grande noite
Y al despertar ya mi vida sabrá
E ao acordar a minha vida saberá
Algo que no conoce
Algo que não conhece
Que pasará, que misterio habrá
O que acontecerá, que mistério haverá
Puede ser mi gran noche
Pode ser a minha grande noite
Que pasará, que misterio habrá
O que acontecerá, que mistério haverá
Puede ser mi gran noche
Pode ser a minha grande noite
Hoy para mi es un día especial
Aujourd'hui pour moi est un jour spécial
Pues saldré por la noche
Car je sortirai la nuit
Podré vivir lo que el mundo no está
Je pourrai vivre ce que le monde n'est pas
Cuando el sol ya se esconde
Quand le soleil se cache déjà
Podré cantar una dulce canción
Je pourrai chanter une douce chanson
A la luz de la luna
À la lumière de la lune
Y acariciar y besar a mi amor
Et caresser et embrasser mon amour
Como no lo hice nunca
Comme je ne l'ai jamais fait
Que pasará, que misterio habrá
Qu'est-ce qui se passera, quel mystère y aura-t-il
Puede ser mi gran noche
Cela pourrait être ma grande nuit
Y al despertar ya mi vida sabrá
Et au réveil, ma vie saura
Algo que no conoce
Quelque chose qu'elle ne connaît pas
Caminaré abrazando a mi amor
Je marcherai en étreignant mon amour
Por las calles sin rumbo
Dans les rues sans direction
Descubriré que el amor es mejor
Je découvrirai que l'amour est meilleur
Cuando todo está obscuro
Quand tout est obscur
Y sin hablar nuestros pasos se irán
Et sans parler, nos pas s'en iront
A buscar otra puerta
À la recherche d'une autre porte
Que se abrirá como mi corazón
Qui s'ouvrira comme mon cœur
Cuando ella se acerca
Quand elle s'approche
Que pasará, que misterio habrá
Qu'est-ce qui se passera, quel mystère y aura-t-il
Puede ser mi gran noche
Cela pourrait être ma grande nuit
Y al despertar ya mi vida sabrá
Et au réveil, ma vie saura
Algo que no conoce
Quelque chose qu'elle ne connaît pas
Será, será esta noche ideal
Ce sera, ce sera cette nuit idéale
Que ya nunca se olvida
Qui ne s'oublie jamais
Podré reír, y cantar y bailar
Je pourrai rire, chanter et danser
Disfrutando la vida
En profitant de la vie
Olvidaré la tristeza y el mal
J'oublierai la tristesse et le mal
Y las penas del mundo
Et les peines du monde
Y escucharé los violines cantar
Et j'écouterai les violons chanter
En la noche sin rumbo
Dans la nuit sans direction
Que pasará, que misterio habrá
Qu'est-ce qui se passera, quel mystère y aura-t-il
Puede ser mi gran noche
Cela pourrait être ma grande nuit
Y al despertar ya mi vida sabrá
Et au réveil, ma vie saura
Algo que no conoce
Quelque chose qu'elle ne connaît pas
Que pasará, que misterio habrá
Qu'est-ce qui se passera, quel mystère y aura-t-il
Puede ser mi gran noche
Cela pourrait être ma grande nuit
Que pasará, que misterio habrá
Qu'est-ce qui se passera, quel mystère y aura-t-il
Puede ser mi gran noche
Cela pourrait être ma grande nuit
Hoy para mi es un día especial
Heute ist für mich ein besonderer Tag
Pues saldré por la noche
Denn ich werde in der Nacht ausgehen
Podré vivir lo que el mundo no está
Ich werde erleben, was die Welt nicht ist
Cuando el sol ya se esconde
Wenn die Sonne sich bereits versteckt
Podré cantar una dulce canción
Ich werde ein süßes Lied singen
A la luz de la luna
Im Licht des Mondes
Y acariciar y besar a mi amor
Und meine Liebe streicheln und küssen
Como no lo hice nunca
Wie ich es noch nie getan habe
Que pasará, que misterio habrá
Was wird passieren, welches Geheimnis wird es geben
Puede ser mi gran noche
Es könnte meine große Nacht sein
Y al despertar ya mi vida sabrá
Und beim Aufwachen wird mein Leben wissen
Algo que no conoce
Etwas, das es nicht kennt
Caminaré abrazando a mi amor
Ich werde mit meiner Liebe im Arm spazieren gehen
Por las calles sin rumbo
Durch die ziellosen Straßen
Descubriré que el amor es mejor
Ich werde entdecken, dass Liebe besser ist
Cuando todo está obscuro
Wenn alles dunkel ist
Y sin hablar nuestros pasos se irán
Und ohne zu sprechen, werden unsere Schritte gehen
A buscar otra puerta
Um eine andere Tür zu suchen
Que se abrirá como mi corazón
Die sich öffnen wird wie mein Herz
Cuando ella se acerca
Wenn sie sich nähert
Que pasará, que misterio habrá
Was wird passieren, welches Geheimnis wird es geben
Puede ser mi gran noche
Es könnte meine große Nacht sein
Y al despertar ya mi vida sabrá
Und beim Aufwachen wird mein Leben wissen
Algo que no conoce
Etwas, das es nicht kennt
Será, será esta noche ideal
Es wird, es wird diese ideale Nacht sein
Que ya nunca se olvida
Die man nie vergisst
Podré reír, y cantar y bailar
Ich werde lachen, singen und tanzen können
Disfrutando la vida
Das Leben genießend
Olvidaré la tristeza y el mal
Ich werde die Traurigkeit und das Böse vergessen
Y las penas del mundo
Und die Leiden der Welt
Y escucharé los violines cantar
Und ich werde die Violinen singen hören
En la noche sin rumbo
In der ziellosen Nacht
Que pasará, que misterio habrá
Was wird passieren, welches Geheimnis wird es geben
Puede ser mi gran noche
Es könnte meine große Nacht sein
Y al despertar ya mi vida sabrá
Und beim Aufwachen wird mein Leben wissen
Algo que no conoce
Etwas, das es nicht kennt
Que pasará, que misterio habrá
Was wird passieren, welches Geheimnis wird es geben
Puede ser mi gran noche
Es könnte meine große Nacht sein
Que pasará, que misterio habrá
Was wird passieren, welches Geheimnis wird es geben
Puede ser mi gran noche
Es könnte meine große Nacht sein
Hoy para mi es un día especial
Oggi per me è un giorno speciale
Pues saldré por la noche
Perché uscirò di notte
Podré vivir lo que el mundo no está
Potrò vivere ciò che il mondo non è
Cuando el sol ya se esconde
Quando il sole si nasconde
Podré cantar una dulce canción
Potrò cantare una dolce canzone
A la luz de la luna
Alla luce della luna
Y acariciar y besar a mi amor
E accarezzare e baciare il mio amore
Como no lo hice nunca
Come non ho mai fatto
Que pasará, que misterio habrá
Che cosa succederà, che mistero ci sarà
Puede ser mi gran noche
Potrebbe essere la mia grande notte
Y al despertar ya mi vida sabrá
E al risveglio la mia vita saprà
Algo que no conoce
Qualcosa che non conosce
Caminaré abrazando a mi amor
Camminerò abbracciando il mio amore
Por las calles sin rumbo
Per le strade senza meta
Descubriré que el amor es mejor
Scoprirò che l'amore è meglio
Cuando todo está obscuro
Quando tutto è oscuro
Y sin hablar nuestros pasos se irán
E senza parlare i nostri passi se ne andranno
A buscar otra puerta
A cercare un'altra porta
Que se abrirá como mi corazón
Che si aprirà come il mio cuore
Cuando ella se acerca
Quando lei si avvicina
Que pasará, que misterio habrá
Che cosa succederà, che mistero ci sarà
Puede ser mi gran noche
Potrebbe essere la mia grande notte
Y al despertar ya mi vida sabrá
E al risveglio la mia vita saprà
Algo que no conoce
Qualcosa che non conosce
Será, será esta noche ideal
Sarà, sarà questa notte ideale
Que ya nunca se olvida
Che non si dimentica mai
Podré reír, y cantar y bailar
Potrò ridere, cantare e ballare
Disfrutando la vida
Godendo la vita
Olvidaré la tristeza y el mal
Dimenticherò la tristezza e il male
Y las penas del mundo
E le pene del mondo
Y escucharé los violines cantar
E ascolterò i violini cantare
En la noche sin rumbo
Nella notte senza meta
Que pasará, que misterio habrá
Che cosa succederà, che mistero ci sarà
Puede ser mi gran noche
Potrebbe essere la mia grande notte
Y al despertar ya mi vida sabrá
E al risveglio la mia vita saprà
Algo que no conoce
Qualcosa che non conosce
Que pasará, que misterio habrá
Che cosa succederà, che mistero ci sarà
Puede ser mi gran noche
Potrebbe essere la mia grande notte
Que pasará, que misterio habrá
Che cosa succederà, che mistero ci sarà
Puede ser mi gran noche
Potrebbe essere la mia grande notte

Trivia about the song Mi Gran Noche by Raphael

On which albums was the song “Mi Gran Noche” released by Raphael?
Raphael released the song on the albums “Digan Lo Que Digan” in 1968, “Raphael Para Todos” in 2006, “Raphael 50 Años Despues” in 2008, “50 Años Despues, Raphael En Directo” in 2009, “30 Exitos Insuperables” in 2009, “Raphael El Reencuentro - En Directo Teatro De La Zarzuela” in 2012, and “Resinphónico” in 2018.
Who composed the song “Mi Gran Noche” by Raphael?
The song “Mi Gran Noche” by Raphael was composed by Salvatore Adamo.

Most popular songs of Raphael

Other artists of Romantic