Y Te Vas

Jose Luis Perales Morillas

Lyrics Translation

Yo te di, te di mi sonrisa
Mis horas de amor
Mis días de sol
Mi cielo de abril

Te di mi calor, mi flor
Te di mi dolor
Te di mi verdad, mi yo
Te di lo que fui
Te ofrecí, la piel de mis manos

Mi tiempo mejor
Mi humilde rincón
Mis noches sin ti
Mi vida y mi libertad
Y un poco de amor
Lo poco que fui mi amor
Lo poco que fui

Y tú te vas, que seas feliz
Te olvidarás de lo que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Y tú te vas, que seas feliz
Te olvidarás de lo que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Yo te di, la luz de mis ojos

Mis horas de miel
Mi llanto de hiel
Mi respiración
La luz de mi amanecer
Mi leía y mi hogar

El canto de mi gorrión
Y un poco de pan
Y tú te vas, que seas feliz
Te olvidarás de lo que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Y tú te vas, que seas feliz
Te olvidarás de lo que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris

Y tú te vas, que seas feliz
Te olvidarás de lo que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Y tú te vas, que seas feliz
Te olvidarás de lo que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris

Y tú te vas, que seas feliz
Te olvidarás de lo que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris

Yo te di, te di mi sonrisa
I gave you, I gave you my smile
Mis horas de amor
My hours of love
Mis días de sol
My sunny days
Mi cielo de abril
My April sky
Te di mi calor, mi flor
I gave you my warmth, my flower
Te di mi dolor
I gave you my pain
Te di mi verdad, mi yo
I gave you my truth, my self
Te di lo que fui
I gave you what I was
Te ofrecí, la piel de mis manos
I offered you, the skin of my hands
Mi tiempo mejor
My best time
Mi humilde rincón
My humble corner
Mis noches sin ti
My nights without you
Mi vida y mi libertad
My life and my freedom
Y un poco de amor
And a little bit of love
Lo poco que fui mi amor
The little that I was my love
Lo poco que fui
The little that I was
Y tú te vas, que seas feliz
And you're leaving, may you be happy
Te olvidarás de lo que fui
You will forget what I was
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
And I, from my window, will see the morning dress in gray
Y tú te vas, que seas feliz
And you're leaving, may you be happy
Te olvidarás de lo que fui
You will forget what I was
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
And I, from my window, will see the morning dress in gray
Yo te di, la luz de mis ojos
I gave you, the light of my eyes
Mis horas de miel
My honey hours
Mi llanto de hiel
My bitter tears
Mi respiración
My breath
La luz de mi amanecer
The light of my dawn
Mi leía y mi hogar
My reading and my home
El canto de mi gorrión
The song of my sparrow
Y un poco de pan
And a little bit of bread
Y tú te vas, que seas feliz
And you're leaving, may you be happy
Te olvidarás de lo que fui
You will forget what I was
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
And I, from my window, will see the morning dress in gray
Y tú te vas, que seas feliz
And you're leaving, may you be happy
Te olvidarás de lo que fui
You will forget what I was
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
And I, from my window, will see the morning dress in gray
Y tú te vas, que seas feliz
And you're leaving, may you be happy
Te olvidarás de lo que fui
You will forget what I was
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
And I, from my window, will see the morning dress in gray
Y tú te vas, que seas feliz
And you're leaving, may you be happy
Te olvidarás de lo que fui
You will forget what I was
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
And I, from my window, will see the morning dress in gray
Y tú te vas, que seas feliz
And you're leaving, may you be happy
Te olvidarás de lo que fui
You will forget what I was
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
And I, from my window, will see the morning dress in gray
Yo te di, te di mi sonrisa
Eu te dei, te dei meu sorriso
Mis horas de amor
Minhas horas de amor
Mis días de sol
Meus dias de sol
Mi cielo de abril
Meu céu de abril
Te di mi calor, mi flor
Te dei meu calor, minha flor
Te di mi dolor
Te dei minha dor
Te di mi verdad, mi yo
Te dei minha verdade, meu eu
Te di lo que fui
Te dei o que fui
Te ofrecí, la piel de mis manos
Te ofereci, a pele das minhas mãos
Mi tiempo mejor
Meu melhor tempo
Mi humilde rincón
Meu humilde canto
Mis noches sin ti
Minhas noites sem ti
Mi vida y mi libertad
Minha vida e minha liberdade
Y un poco de amor
E um pouco de amor
Lo poco que fui mi amor
O pouco que fui meu amor
Lo poco que fui
O pouco que fui
Y tú te vas, que seas feliz
E você vai embora, seja feliz
Te olvidarás de lo que fui
Você vai esquecer o que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E eu na minha janela verei a manhã se vestir de cinza
Y tú te vas, que seas feliz
E você vai embora, seja feliz
Te olvidarás de lo que fui
Você vai esquecer o que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E eu na minha janela verei a manhã se vestir de cinza
Yo te di, la luz de mis ojos
Eu te dei, a luz dos meus olhos
Mis horas de miel
Minhas horas de mel
Mi llanto de hiel
Meu choro de fel
Mi respiración
Minha respiração
La luz de mi amanecer
A luz do meu amanhecer
Mi leía y mi hogar
Minha leitura e meu lar
El canto de mi gorrión
O canto do meu pardal
Y un poco de pan
E um pouco de pão
Y tú te vas, que seas feliz
E você vai embora, seja feliz
Te olvidarás de lo que fui
Você vai esquecer o que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E eu na minha janela verei a manhã se vestir de cinza
Y tú te vas, que seas feliz
E você vai embora, seja feliz
Te olvidarás de lo que fui
Você vai esquecer o que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E eu na minha janela verei a manhã se vestir de cinza
Y tú te vas, que seas feliz
E você vai embora, seja feliz
Te olvidarás de lo que fui
Você vai esquecer o que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E eu na minha janela verei a manhã se vestir de cinza
Y tú te vas, que seas feliz
E você vai embora, seja feliz
Te olvidarás de lo que fui
Você vai esquecer o que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E eu na minha janela verei a manhã se vestir de cinza
Y tú te vas, que seas feliz
E você vai embora, seja feliz
Te olvidarás de lo que fui
Você vai esquecer o que fui
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E eu na minha janela verei a manhã se vestir de cinza
Yo te di, te di mi sonrisa
Je t'ai donné, je t'ai donné mon sourire
Mis horas de amor
Mes heures d'amour
Mis días de sol
Mes jours de soleil
Mi cielo de abril
Mon ciel d'avril
Te di mi calor, mi flor
Je t'ai donné ma chaleur, ma fleur
Te di mi dolor
Je t'ai donné ma douleur
Te di mi verdad, mi yo
Je t'ai donné ma vérité, moi
Te di lo que fui
Je t'ai donné ce que j'étais
Te ofrecí, la piel de mis manos
Je t'ai offert, la peau de mes mains
Mi tiempo mejor
Mon meilleur temps
Mi humilde rincón
Mon humble coin
Mis noches sin ti
Mes nuits sans toi
Mi vida y mi libertad
Ma vie et ma liberté
Y un poco de amor
Et un peu d'amour
Lo poco que fui mi amor
Ce peu que j'étais mon amour
Lo poco que fui
Ce peu que j'étais
Y tú te vas, que seas feliz
Et tu t'en vas, sois heureux
Te olvidarás de lo que fui
Tu oublieras ce que j'étais
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Et moi à ma fenêtre je verrai le matin se vêtir de gris
Y tú te vas, que seas feliz
Et tu t'en vas, sois heureux
Te olvidarás de lo que fui
Tu oublieras ce que j'étais
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Et moi à ma fenêtre je verrai le matin se vêtir de gris
Yo te di, la luz de mis ojos
Je t'ai donné, la lumière de mes yeux
Mis horas de miel
Mes heures de miel
Mi llanto de hiel
Mes larmes de fiel
Mi respiración
Ma respiration
La luz de mi amanecer
La lumière de mon lever de soleil
Mi leía y mi hogar
Ma lecture et ma maison
El canto de mi gorrión
Le chant de mon moineau
Y un poco de pan
Et un peu de pain
Y tú te vas, que seas feliz
Et tu t'en vas, sois heureux
Te olvidarás de lo que fui
Tu oublieras ce que j'étais
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Et moi à ma fenêtre je verrai le matin se vêtir de gris
Y tú te vas, que seas feliz
Et tu t'en vas, sois heureux
Te olvidarás de lo que fui
Tu oublieras ce que j'étais
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Et moi à ma fenêtre je verrai le matin se vêtir de gris
Y tú te vas, que seas feliz
Et tu t'en vas, sois heureux
Te olvidarás de lo que fui
Tu oublieras ce que j'étais
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Et moi à ma fenêtre je verrai le matin se vêtir de gris
Y tú te vas, que seas feliz
Et tu t'en vas, sois heureux
Te olvidarás de lo que fui
Tu oublieras ce que j'étais
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Et moi à ma fenêtre je verrai le matin se vêtir de gris
Y tú te vas, que seas feliz
Et tu t'en vas, sois heureux
Te olvidarás de lo que fui
Tu oublieras ce que j'étais
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Et moi à ma fenêtre je verrai le matin se vêtir de gris
Yo te di, te di mi sonrisa
Ich gab dir, ich gab dir mein Lächeln
Mis horas de amor
Meine Stunden der Liebe
Mis días de sol
Meine Sonnentage
Mi cielo de abril
Meinen Aprilhimmel
Te di mi calor, mi flor
Ich gab dir meine Wärme, meine Blume
Te di mi dolor
Ich gab dir meinen Schmerz
Te di mi verdad, mi yo
Ich gab dir meine Wahrheit, mein Ich
Te di lo que fui
Ich gab dir, was ich war
Te ofrecí, la piel de mis manos
Ich bot dir an, die Haut meiner Hände
Mi tiempo mejor
Meine beste Zeit
Mi humilde rincón
Meine bescheidene Ecke
Mis noches sin ti
Meine Nächte ohne dich
Mi vida y mi libertad
Mein Leben und meine Freiheit
Y un poco de amor
Und ein bisschen Liebe
Lo poco que fui mi amor
Das Wenige, was ich war, meine Liebe
Lo poco que fui
Das Wenige, was ich war
Y tú te vas, que seas feliz
Und du gehst, sei glücklich
Te olvidarás de lo que fui
Du wirst vergessen, was ich war
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Und ich werde in meinem Fenster den Morgen in Grau gekleidet sehen
Y tú te vas, que seas feliz
Und du gehst, sei glücklich
Te olvidarás de lo que fui
Du wirst vergessen, was ich war
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Und ich werde in meinem Fenster den Morgen in Grau gekleidet sehen
Yo te di, la luz de mis ojos
Ich gab dir, das Licht meiner Augen
Mis horas de miel
Meine Honigstunden
Mi llanto de hiel
Mein bitteres Weinen
Mi respiración
Meine Atmung
La luz de mi amanecer
Das Licht meines Sonnenaufgangs
Mi leía y mi hogar
Meine Lese und mein Zuhause
El canto de mi gorrión
Das Lied meines Spatzen
Y un poco de pan
Und ein bisschen Brot
Y tú te vas, que seas feliz
Und du gehst, sei glücklich
Te olvidarás de lo que fui
Du wirst vergessen, was ich war
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Und ich werde in meinem Fenster den Morgen in Grau gekleidet sehen
Y tú te vas, que seas feliz
Und du gehst, sei glücklich
Te olvidarás de lo que fui
Du wirst vergessen, was ich war
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Und ich werde in meinem Fenster den Morgen in Grau gekleidet sehen
Y tú te vas, que seas feliz
Und du gehst, sei glücklich
Te olvidarás de lo que fui
Du wirst vergessen, was ich war
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Und ich werde in meinem Fenster den Morgen in Grau gekleidet sehen
Y tú te vas, que seas feliz
Und du gehst, sei glücklich
Te olvidarás de lo que fui
Du wirst vergessen, was ich war
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Und ich werde in meinem Fenster den Morgen in Grau gekleidet sehen
Y tú te vas, que seas feliz
Und du gehst, sei glücklich
Te olvidarás de lo que fui
Du wirst vergessen, was ich war
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Und ich werde in meinem Fenster den Morgen in Grau gekleidet sehen
Yo te di, te di mi sonrisa
Ti ho dato, ti ho dato il mio sorriso
Mis horas de amor
Le mie ore d'amore
Mis días de sol
I miei giorni di sole
Mi cielo de abril
Il mio cielo d'aprile
Te di mi calor, mi flor
Ti ho dato il mio calore, il mio fiore
Te di mi dolor
Ti ho dato il mio dolore
Te di mi verdad, mi yo
Ti ho dato la mia verità, il mio io
Te di lo que fui
Ti ho dato ciò che ero
Te ofrecí, la piel de mis manos
Ti ho offerto, la pelle delle mie mani
Mi tiempo mejor
Il mio tempo migliore
Mi humilde rincón
Il mio umile angolo
Mis noches sin ti
Le mie notti senza di te
Mi vida y mi libertad
La mia vita e la mia libertà
Y un poco de amor
E un po' d'amore
Lo poco que fui mi amor
Quel poco che ero, amore mio
Lo poco que fui
Quel poco che ero
Y tú te vas, que seas feliz
E tu te ne vai, che tu possa essere felice
Te olvidarás de lo que fui
Dimenticherai ciò che ero
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E io alla mia finestra vedrò il mattino vestirsi di grigio
Y tú te vas, que seas feliz
E tu te ne vai, che tu possa essere felice
Te olvidarás de lo que fui
Dimenticherai ciò che ero
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E io alla mia finestra vedrò il mattino vestirsi di grigio
Yo te di, la luz de mis ojos
Ti ho dato, la luce dei miei occhi
Mis horas de miel
Le mie ore di dolcezza
Mi llanto de hiel
Il mio pianto amaro
Mi respiración
Il mio respiro
La luz de mi amanecer
La luce del mio alba
Mi leía y mi hogar
La mia legge e la mia casa
El canto de mi gorrión
Il canto del mio passero
Y un poco de pan
E un po' di pane
Y tú te vas, que seas feliz
E tu te ne vai, che tu possa essere felice
Te olvidarás de lo que fui
Dimenticherai ciò che ero
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E io alla mia finestra vedrò il mattino vestirsi di grigio
Y tú te vas, que seas feliz
E tu te ne vai, che tu possa essere felice
Te olvidarás de lo que fui
Dimenticherai ciò che ero
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E io alla mia finestra vedrò il mattino vestirsi di grigio
Y tú te vas, que seas feliz
E tu te ne vai, che tu possa essere felice
Te olvidarás de lo que fui
Dimenticherai ciò che ero
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E io alla mia finestra vedrò il mattino vestirsi di grigio
Y tú te vas, que seas feliz
E tu te ne vai, che tu possa essere felice
Te olvidarás de lo que fui
Dimenticherai ciò che ero
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E io alla mia finestra vedrò il mattino vestirsi di grigio
Y tú te vas, que seas feliz
E tu te ne vai, che tu possa essere felice
Te olvidarás de lo que fui
Dimenticherai ciò che ero
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
E io alla mia finestra vedrò il mattino vestirsi di grigio
Yo te di, te di mi sonrisa
Aku memberimu, memberimu senyumanku
Mis horas de amor
Jam-jam cintaku
Mis días de sol
Hari-hariku yang cerah
Mi cielo de abril
Langitku di bulan April
Te di mi calor, mi flor
Aku memberimu kehangatanku, bungaku
Te di mi dolor
Aku memberimu rasa sakitku
Te di mi verdad, mi yo
Aku memberimu kebenaranku, diriku
Te di lo que fui
Aku memberimu apa yang telah aku jadi
Te ofrecí, la piel de mis manos
Aku menawarkanmu, kulit tanganku
Mi tiempo mejor
Waktu terbaikku
Mi humilde rincón
Sudutku yang sederhana
Mis noches sin ti
Malam-malamku tanpamu
Mi vida y mi libertad
Hidupku dan kebebasanku
Y un poco de amor
Dan sedikit cinta
Lo poco que fui mi amor
Sedikit yang aku jadi, cintaku
Lo poco que fui
Sedikit yang aku jadi
Y tú te vas, que seas feliz
Dan kamu pergi, semoga kamu bahagia
Te olvidarás de lo que fui
Kamu akan melupakan apa yang telah aku jadi
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Dan aku di jendelaku akan melihat pagi berpakaian abu-abu
Y tú te vas, que seas feliz
Dan kamu pergi, semoga kamu bahagia
Te olvidarás de lo que fui
Kamu akan melupakan apa yang telah aku jadi
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Dan aku di jendelaku akan melihat pagi berpakaian abu-abu
Yo te di, la luz de mis ojos
Aku memberimu, cahaya mataku
Mis horas de miel
Jam-jam maduku
Mi llanto de hiel
Tangisanku yang pahit
Mi respiración
Napas ku
La luz de mi amanecer
Cahaya fajar ku
Mi leía y mi hogar
Bacaku dan rumahku
El canto de mi gorrión
Nyanyian burungku
Y un poco de pan
Dan sedikit roti
Y tú te vas, que seas feliz
Dan kamu pergi, semoga kamu bahagia
Te olvidarás de lo que fui
Kamu akan melupakan apa yang telah aku jadi
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Dan aku di jendelaku akan melihat pagi berpakaian abu-abu
Y tú te vas, que seas feliz
Dan kamu pergi, semoga kamu bahagia
Te olvidarás de lo que fui
Kamu akan melupakan apa yang telah aku jadi
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Dan aku di jendelaku akan melihat pagi berpakaian abu-abu
Y tú te vas, que seas feliz
Dan kamu pergi, semoga kamu bahagia
Te olvidarás de lo que fui
Kamu akan melupakan apa yang telah aku jadi
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Dan aku di jendelaku akan melihat pagi berpakaian abu-abu
Y tú te vas, que seas feliz
Dan kamu pergi, semoga kamu bahagia
Te olvidarás de lo que fui
Kamu akan melupakan apa yang telah aku jadi
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Dan aku di jendelaku akan melihat pagi berpakaian abu-abu
Y tú te vas, que seas feliz
Dan kamu pergi, semoga kamu bahagia
Te olvidarás de lo que fui
Kamu akan melupakan apa yang telah aku jadi
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
Dan aku di jendelaku akan melihat pagi berpakaian abu-abu
Yo te di, te di mi sonrisa
ฉันให้เธอ, ฉันให้เธอยิ้มของฉัน
Mis horas de amor
ชั่วโมงรักของฉัน
Mis días de sol
วันที่มีแดดของฉัน
Mi cielo de abril
ฟ้าในเดือนเมษายนของฉัน
Te di mi calor, mi flor
ฉันให้ความอบอุ่นของฉัน, ดอกไม้ของฉัน
Te di mi dolor
ฉันให้ความเจ็บปวดของฉัน
Te di mi verdad, mi yo
ฉันให้ความจริงของฉัน, ตัวฉัน
Te di lo que fui
ฉันให้สิ่งที่ฉันเคยเป็น
Te ofrecí, la piel de mis manos
ฉันเสนอ, ผิวหนังของมือฉัน
Mi tiempo mejor
เวลาที่ดีที่สุดของฉัน
Mi humilde rincón
มุมเงียบของฉัน
Mis noches sin ti
คืนๆ ที่ไม่มีเธอ
Mi vida y mi libertad
ชีวิตและเสรีภาพของฉัน
Y un poco de amor
และความรักเล็ก ๆ น้อย ๆ
Lo poco que fui mi amor
สิ่งที่ฉันเคยเป็นน้อย ๆ ความรักของฉัน
Lo poco que fui
สิ่งที่ฉันเคยเป็นน้อย ๆ
Y tú te vas, que seas feliz
และเธอจะไป, ขอให้เธอมีความสุข
Te olvidarás de lo que fui
เธอจะลืมสิ่งที่ฉันเคยเป็น
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
และฉันที่หน้าต่างของฉัน จะเห็นเช้าที่แต่งตัวเป็นสีเทา
Y tú te vas, que seas feliz
และเธอจะไป, ขอให้เธอมีความสุข
Te olvidarás de lo que fui
เธอจะลืมสิ่งที่ฉันเคยเป็น
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
และฉันที่หน้าต่างของฉัน จะเห็นเช้าที่แต่งตัวเป็นสีเทา
Yo te di, la luz de mis ojos
ฉันให้เธอ, แสงสว่างจากตาของฉัน
Mis horas de miel
ชั่วโมงหวานของฉัน
Mi llanto de hiel
น้ำตาของฉันที่เป็นพิษ
Mi respiración
การหายใจของฉัน
La luz de mi amanecer
แสงของฉันในเช้าวันใหม่
Mi leía y mi hogar
ฉันอ่านและบ้านของฉัน
El canto de mi gorrión
เสียงร้องของนกของฉัน
Y un poco de pan
และขนมปังเล็ก ๆ น้อย ๆ
Y tú te vas, que seas feliz
และเธอจะไป, ขอให้เธอมีความสุข
Te olvidarás de lo que fui
เธอจะลืมสิ่งที่ฉันเคยเป็น
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
และฉันที่หน้าต่างของฉัน จะเห็นเช้าที่แต่งตัวเป็นสีเทา
Y tú te vas, que seas feliz
และเธอจะไป, ขอให้เธอมีความสุข
Te olvidarás de lo que fui
เธอจะลืมสิ่งที่ฉันเคยเป็น
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
และฉันที่หน้าต่างของฉัน จะเห็นเช้าที่แต่งตัวเป็นสีเทา
Y tú te vas, que seas feliz
และเธอจะไป, ขอให้เธอมีความสุข
Te olvidarás de lo que fui
เธอจะลืมสิ่งที่ฉันเคยเป็น
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
และฉันที่หน้าต่างของฉัน จะเห็นเช้าที่แต่งตัวเป็นสีเทา
Y tú te vas, que seas feliz
และเธอจะไป, ขอให้เธอมีความสุข
Te olvidarás de lo que fui
เธอจะลืมสิ่งที่ฉันเคยเป็น
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
และฉันที่หน้าต่างของฉัน จะเห็นเช้าที่แต่งตัวเป็นสีเทา
Y tú te vas, que seas feliz
และเธอจะไป, ขอให้เธอมีความสุข
Te olvidarás de lo que fui
เธอจะลืมสิ่งที่ฉันเคยเป็น
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
และฉันที่หน้าต่างของฉัน จะเห็นเช้าที่แต่งตัวเป็นสีเทา
Yo te di, te di mi sonrisa
我给你,我给你我的微笑
Mis horas de amor
我的爱的时光
Mis días de sol
我的阳光日子
Mi cielo de abril
我的四月天空
Te di mi calor, mi flor
我给你我的温暖,我的花
Te di mi dolor
我给你我的痛苦
Te di mi verdad, mi yo
我给你我的真实,我的自我
Te di lo que fui
我给你我曾经的样子
Te ofrecí, la piel de mis manos
我给你,我手皮肤
Mi tiempo mejor
我最好的时间
Mi humilde rincón
我的谦卑角落
Mis noches sin ti
没有你的夜晚
Mi vida y mi libertad
我的生活和我的自由
Y un poco de amor
和一点点的爱
Lo poco que fui mi amor
我曾经的一点点,我的爱
Lo poco que fui
我曾经的一点点
Y tú te vas, que seas feliz
你要走了,希望你幸福
Te olvidarás de lo que fui
你会忘记我曾经的样子
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
我会在我的窗户看到早晨穿上灰色的衣服
Y tú te vas, que seas feliz
你要走了,希望你幸福
Te olvidarás de lo que fui
你会忘记我曾经的样子
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
我会在我的窗户看到早晨穿上灰色的衣服
Yo te di, la luz de mis ojos
我给你,我眼睛的光芒
Mis horas de miel
我甜蜜的时光
Mi llanto de hiel
我的苦涩的泪水
Mi respiración
我的呼吸
La luz de mi amanecer
我的黎明的光
Mi leía y mi hogar
我的阅读和我的家
El canto de mi gorrión
我的麻雀的歌声
Y un poco de pan
和一点点的面包
Y tú te vas, que seas feliz
你要走了,希望你幸福
Te olvidarás de lo que fui
你会忘记我曾经的样子
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
我会在我的窗户看到早晨穿上灰色的衣服
Y tú te vas, que seas feliz
你要走了,希望你幸福
Te olvidarás de lo que fui
你会忘记我曾经的样子
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
我会在我的窗户看到早晨穿上灰色的衣服
Y tú te vas, que seas feliz
你要走了,希望你幸福
Te olvidarás de lo que fui
你会忘记我曾经的样子
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
我会在我的窗户看到早晨穿上灰色的衣服
Y tú te vas, que seas feliz
你要走了,希望你幸福
Te olvidarás de lo que fui
你会忘记我曾经的样子
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
我会在我的窗户看到早晨穿上灰色的衣服
Y tú te vas, que seas feliz
你要走了,希望你幸福
Te olvidarás de lo que fui
你会忘记我曾经的样子
Y yo en mi ventana veré la mañana vestirse de gris
我会在我的窗户看到早晨穿上灰色的衣服

Trivia about the song Y Te Vas by Raphael

Who composed the song “Y Te Vas” by Raphael?
The song “Y Te Vas” by Raphael was composed by Jose Luis Perales Morillas.

Most popular songs of Raphael

Other artists of Romantic