Georgia, Georgia
The whole day through (the whole day through)
Just an old sweet song
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
I said Georgia
Georgia
A song of you (a song of you)
Comes as sweet and clear
As moonlight through the pines
Other arms reach out to me
Other eyes smile tenderly
Still in peaceful dreams I see
The road leads back to you
I said Georgia
Oh Georgia, no peace I find (no peace I find)
Just an old sweet song
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Other arms reach out to me
Other eyes smile tenderly
Still in peaceful dreams I see
The road leads back to you
Whoa-whoa, Georgia
Georgia
No peace, no peace I find
Just an old, sweet song
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
I said just an old sweet song
Keeps Georgia on my mind
Georgia, Georgia
Georgia, Georgia
The whole day through (the whole day through)
O dia todo (o dia todo)
Just an old sweet song
Apenas uma velha doce canção
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Mantém a Georgia em minha mente (Georgia em minha mente)
I said Georgia
Eu disse Georgia
Georgia
Georgia
A song of you (a song of you)
Uma canção sua (uma canção sua)
Comes as sweet and clear
Vem tão doce e clara
As moonlight through the pines
Como a luz da lua através dos pinheiros
Other arms reach out to me
Outros braços se estendem para mim
Other eyes smile tenderly
Outros olhos sorriem ternamente
Still in peaceful dreams I see
Ainda em sonhos pacíficos eu vejo
The road leads back to you
A estrada leva de volta para você
I said Georgia
Eu disse Georgia
Oh Georgia, no peace I find (no peace I find)
Oh Georgia, não encontro paz (não encontro paz)
Just an old sweet song
Apenas uma velha doce canção
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Mantém a Georgia em minha mente (Georgia em minha mente)
Other arms reach out to me
Outros braços se estendem para mim
Other eyes smile tenderly
Outros olhos sorriem ternamente
Still in peaceful dreams I see
Ainda em sonhos pacíficos eu vejo
The road leads back to you
A estrada leva de volta para você
Whoa-whoa, Georgia
Whoa-whoa, Georgia
Georgia
Georgia
No peace, no peace I find
Não encontro paz, não encontro paz
Just an old, sweet song
Apenas uma velha, doce canção
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Mantém a Georgia em minha mente (Georgia em minha mente)
I said just an old sweet song
Eu disse apenas uma velha doce canção
Keeps Georgia on my mind
Mantém a Georgia em minha mente
Georgia, Georgia
Georgia, Georgia
The whole day through (the whole day through)
Todo el día (todo el día)
Just an old sweet song
Solo una vieja dulce canción
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Mantiene a Georgia en mi mente (Georgia en mi mente)
I said Georgia
Dije Georgia
Georgia
Georgia
A song of you (a song of you)
Una canción tuya (una canción tuya)
Comes as sweet and clear
Llega tan dulce y clara
As moonlight through the pines
Como la luz de la luna a través de los pinos
Other arms reach out to me
Otros brazos se extienden hacia mí
Other eyes smile tenderly
Otros ojos sonríen tiernamente
Still in peaceful dreams I see
Aún en sueños pacíficos veo
The road leads back to you
El camino me lleva de vuelta a ti
I said Georgia
Dije Georgia
Oh Georgia, no peace I find (no peace I find)
Oh Georgia, no encuentro paz (no encuentro paz)
Just an old sweet song
Solo una vieja dulce canción
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Mantiene a Georgia en mi mente (Georgia en mi mente)
Other arms reach out to me
Otros brazos se extienden hacia mí
Other eyes smile tenderly
Otros ojos sonríen tiernamente
Still in peaceful dreams I see
Aún en sueños pacíficos veo
The road leads back to you
El camino me lleva de vuelta a ti
Whoa-whoa, Georgia
Whoa-whoa, Georgia
Georgia
Georgia
No peace, no peace I find
No encuentro paz, no encuentro paz
Just an old, sweet song
Solo una vieja, dulce canción
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Mantiene a Georgia en mi mente (Georgia en mi mente)
I said just an old sweet song
Dije solo una vieja dulce canción
Keeps Georgia on my mind
Mantiene a Georgia en mi mente
Georgia, Georgia
Géorgie, Géorgie
The whole day through (the whole day through)
Tout au long de la journée (tout au long de la journée)
Just an old sweet song
Juste une vieille douce chanson
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Garde la Géorgie dans mon esprit (Géorgie dans mon esprit)
I said Georgia
J'ai dit Géorgie
Georgia
Géorgie
A song of you (a song of you)
Une chanson de toi (une chanson de toi)
Comes as sweet and clear
Vient aussi douce et claire
As moonlight through the pines
Comme le clair de lune à travers les pins
Other arms reach out to me
D'autres bras tendent vers moi
Other eyes smile tenderly
D'autres yeux sourient tendrement
Still in peaceful dreams I see
Pourtant, dans des rêves paisibles, je vois
The road leads back to you
La route mène à toi
I said Georgia
J'ai dit Géorgie
Oh Georgia, no peace I find (no peace I find)
Oh Géorgie, je ne trouve pas de paix (je ne trouve pas de paix)
Just an old sweet song
Juste une vieille douce chanson
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Garde la Géorgie dans mon esprit (Géorgie dans mon esprit)
Other arms reach out to me
D'autres bras tendent vers moi
Other eyes smile tenderly
D'autres yeux sourient tendrement
Still in peaceful dreams I see
Pourtant, dans des rêves paisibles, je vois
The road leads back to you
La route mène à toi
Whoa-whoa, Georgia
Whoa-whoa, Géorgie
Georgia
Géorgie
No peace, no peace I find
Pas de paix, je ne trouve pas de paix
Just an old, sweet song
Juste une vieille, douce chanson
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Garde la Géorgie dans mon esprit (Géorgie dans mon esprit)
I said just an old sweet song
J'ai dit juste une vieille douce chanson
Keeps Georgia on my mind
Garde la Géorgie dans mon esprit
Georgia, Georgia
Georgia, Georgia
The whole day through (the whole day through)
Den ganzen Tag hindurch (den ganzen Tag hindurch)
Just an old sweet song
Nur ein altes süßes Lied
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Hält Georgia in meinem Sinn (Georgia in meinem Sinn)
I said Georgia
Ich sagte Georgia
Georgia
Georgia
A song of you (a song of you)
Ein Lied von dir (ein Lied von dir)
Comes as sweet and clear
Kommt so süß und klar
As moonlight through the pines
Wie Mondlicht durch die Kiefern
Other arms reach out to me
Andere Arme strecken sich nach mir aus
Other eyes smile tenderly
Andere Augen lächeln zärtlich
Still in peaceful dreams I see
Noch immer sehe ich in friedlichen Träumen
The road leads back to you
Der Weg führt zurück zu dir
I said Georgia
Ich sagte Georgia
Oh Georgia, no peace I find (no peace I find)
Oh Georgia, keinen Frieden finde ich (keinen Frieden finde ich)
Just an old sweet song
Nur ein altes süßes Lied
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Hält Georgia in meinem Sinn (Georgia in meinem Sinn)
Other arms reach out to me
Andere Arme strecken sich nach mir aus
Other eyes smile tenderly
Andere Augen lächeln zärtlich
Still in peaceful dreams I see
Noch immer sehe ich in friedlichen Träumen
The road leads back to you
Der Weg führt zurück zu dir
Whoa-whoa, Georgia
Whoa-whoa, Georgia
Georgia
Georgia
No peace, no peace I find
Keinen Frieden, keinen Frieden finde ich
Just an old, sweet song
Nur ein altes, süßes Lied
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Hält Georgia in meinem Sinn (Georgia in meinem Sinn)
I said just an old sweet song
Ich sagte nur ein altes süßes Lied
Keeps Georgia on my mind
Hält Georgia in meinem Sinn
Georgia, Georgia
Georgia, Georgia
The whole day through (the whole day through)
Per tutto il giorno (per tutto il giorno)
Just an old sweet song
Solo una vecchia dolce canzone
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Mantiene Georgia nella mia mente (Georgia nella mia mente)
I said Georgia
Ho detto Georgia
Georgia
Georgia
A song of you (a song of you)
Una canzone di te (una canzone di te)
Comes as sweet and clear
Arriva dolce e chiara
As moonlight through the pines
Come la luce della luna tra i pini
Other arms reach out to me
Altre braccia si tendono verso di me
Other eyes smile tenderly
Altri occhi sorridono teneramente
Still in peaceful dreams I see
Ancora nei sogni pacifici vedo
The road leads back to you
La strada porta di nuovo a te
I said Georgia
Ho detto Georgia
Oh Georgia, no peace I find (no peace I find)
Oh Georgia, non trovo pace (non trovo pace)
Just an old sweet song
Solo una vecchia dolce canzone
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Mantiene Georgia nella mia mente (Georgia nella mia mente)
Other arms reach out to me
Altre braccia si tendono verso di me
Other eyes smile tenderly
Altri occhi sorridono teneramente
Still in peaceful dreams I see
Ancora nei sogni pacifici vedo
The road leads back to you
La strada porta di nuovo a te
Whoa-whoa, Georgia
Whoa-whoa, Georgia
Georgia
Georgia
No peace, no peace I find
Nessuna pace, non trovo pace
Just an old, sweet song
Solo una vecchia, dolce canzone
Keeps Georgia on my mind (Georgia on my mind)
Mantiene Georgia nella mia mente (Georgia nella mia mente)
I said just an old sweet song
Ho detto solo una vecchia dolce canzone
Keeps Georgia on my mind
Mantiene Georgia nella mia mente