Lágrimas Perdidas

Armando Antonio Avila De La Fuente, Dulce Maria Espinosa Savinon

Lyrics Translation

Ya no quiero
Despertarme un día mas sintiendo miedo
Ajustando cuentas con mi soledad
Ya no puedo
Condenar mi libertad por un momento
En tus brazos vuelve mi debilidad

Puedo desafiar la oscuridad
Puedo hasta con tu inseguridad
No puedo entregar mi corazón
A quien no cree en el amor

Tantas lágrimas perdidas
Tantas huellas en mi piel
Ya no rompes el silencio
Nada es igual que ayer
No pensé, aposté
Y otra vez volví a perder
Volveré a creer
En el sueño que por ti abandoné

Ya no debo (-bo, -bo, -bo)
Permitir que el mundo gire en el recuerdo
Y que el deseo no me insista en regresar

Puedo desafiar la oscuridad
Puedo estar con tu inseguridad
No puedo entregar mi corazón
A quien no cree en el amor

Tantas lágrimas perdidas
Tantas huellas en mi piel
Ya no rompes el silencio
Nada es igual que ayer
No pensé, aposté
Y otra vez volví a perder
Volveré a creer
En el sueño que por ti abandoné

Tengo que olvidarte con el tiempo, woh-oh
Aunque vaya en contra de mi voluntad

Tantas lágrimas perdidas
Tantas huellas en mi piel
Ya no rompes el silencio
Nada es igual que ayer

Tantas lágrimas perdidas
Tantas huellas en mi piel
Ya no rompes el silencio
Nada es igual que ayer
No pensé, aposté
Y otra vez volví a perder
Volveré a creer
En el sueño que por ti abandoné

Ya no quiero
I no longer want
Despertarme un día mas sintiendo miedo
To wake up one more day feeling fear
Ajustando cuentas con mi soledad
Settling accounts with my loneliness
Ya no puedo
I can no longer
Condenar mi libertad por un momento
Condemn my freedom for a moment
En tus brazos vuelve mi debilidad
In your arms my weakness returns
Puedo desafiar la oscuridad
I can defy the darkness
Puedo hasta con tu inseguridad
I can handle even your insecurity
No puedo entregar mi corazón
I can't give my heart away
A quien no cree en el amor
To one who doesn't believe in love
Tantas lágrimas perdidas
So many tears lost
Tantas huellas en mi piel
So many footprints on my skin
Ya no rompes el silencio
You no longer break the silence
Nada es igual que ayer
Nothing is the same as yesterday
No pensé, aposté
I didn't think, I bet
Y otra vez volví a perder
And again I lost again
Volveré a creer
I will believe again
En el sueño que por ti abandoné
In the dream that I abandoned for you
Ya no debo (-bo, -bo, -bo)
I must no longer (-er, -er, -er)
Permitir que el mundo gire en el recuerdo
Allow the world to spin in memory
Y que el deseo no me insista en regresar
And let desire not insist on my return
Puedo desafiar la oscuridad
I can defy the darkness
Puedo estar con tu inseguridad
I can handle even your insecurity
No puedo entregar mi corazón
I can't give my heart away
A quien no cree en el amor
To one who doesn't believe in love
Tantas lágrimas perdidas
So many tears lost
Tantas huellas en mi piel
So many footprints on my skin
Ya no rompes el silencio
You no longer break the silence
Nada es igual que ayer
Nothing is the same as yesterday
No pensé, aposté
I didn't think, I bet
Y otra vez volví a perder
And again I lost again
Volveré a creer
I will believe again
En el sueño que por ti abandoné
In the dream that I abandoned for you
Tengo que olvidarte con el tiempo, woh-oh
I've got to forget you in time, woh-oh
Aunque vaya en contra de mi voluntad
Even if it's against my will
Tantas lágrimas perdidas
So many tears lost
Tantas huellas en mi piel
So many footprints on my skin
Ya no rompes el silencio
You no longer break the silence
Nada es igual que ayer
Nothing is the same as yesterday
Tantas lágrimas perdidas
So many tears lost
Tantas huellas en mi piel
So many footprints on my skin
Ya no rompes el silencio
You no longer break the silence
Nada es igual que ayer
Nothing is the same as yesterday
No pensé, aposté
I didn't think, I bet
Y otra vez volví a perder
And again I lost again
Volveré a creer
I will believe again
En el sueño que por ti abandoné
In the dream that I abandoned for you
Ya no quiero
Eu não quero mais
Despertarme un día mas sintiendo miedo
Acordar mais nenhum dia sentindo medo
Ajustando cuentas con mi soledad
Ajustando contas com a minha solidão
Ya no puedo
Não posso mais
Condenar mi libertad por un momento
Condenar minha liberdade por um momento
En tus brazos vuelve mi debilidad
Nos seus braços minhas fraquezas voltam
Puedo desafiar la oscuridad
Eu posso desafiar a escuridão
Puedo hasta con tu inseguridad
Eu posso até lidar com sua insegurança
No puedo entregar mi corazón
Eu não consigo entregar meu coração
A quien no cree en el amor
Para quem não crê no amor
Tantas lágrimas perdidas
Tantas lágrimas perdidas
Tantas huellas en mi piel
Tantas pegadas na minha pele
Ya no rompes el silencio
Você não quebra mais o silêncio
Nada es igual que ayer
Nada é igual a ontem
No pensé, aposté
Eu não pensei, eu apostei
Y otra vez volví a perder
E outra vez, perdi de novo
Volveré a creer
Eu vou acreditar de novo
En el sueño que por ti abandoné
No sonho que abandonei por você
Ya no debo (-bo, -bo, -bo)
Não devo mais (mais, mais, mais)
Permitir que el mundo gire en el recuerdo
Deixar que o mundo gire na memória
Y que el deseo no me insista en regresar
E deixar o desejo não insistir no meu retorno
Puedo desafiar la oscuridad
Eu posso desafiar a escuridão
Puedo estar con tu inseguridad
Eu posso até lidar com sua insegurança
No puedo entregar mi corazón
Eu não consigo entregar meu coração
A quien no cree en el amor
Para quem não crê no amor
Tantas lágrimas perdidas
Tantas lágrimas perdidas
Tantas huellas en mi piel
Tantas pegadas na minha pele
Ya no rompes el silencio
Você não quebra mais o silêncio
Nada es igual que ayer
Nada é igual a ontem
No pensé, aposté
Eu não pensei, eu apostei
Y otra vez volví a perder
E outra vez, perdi de novo
Volveré a creer
Eu vou acreditar de novo
En el sueño que por ti abandoné
No sonho que abandonei por você
Tengo que olvidarte con el tiempo, woh-oh
Eu tenho que te esquecer com o tempo, woh-oh
Aunque vaya en contra de mi voluntad
Mesmo que seja contra minha vontade
Tantas lágrimas perdidas
Tantas lágrimas perdidas
Tantas huellas en mi piel
Tantas pegadas na minha pele
Ya no rompes el silencio
Você não quebra mais o silêncio
Nada es igual que ayer
Nada é igual a ontem
Tantas lágrimas perdidas
Tantas lágrimas perdidas
Tantas huellas en mi piel
Tantas pegadas na minha pele
Ya no rompes el silencio
Você não quebra mais o silêncio
Nada es igual que ayer
Nada é igual a ontem
No pensé, aposté
Eu não pensei, eu apostei
Y otra vez volví a perder
E outra vez, perdi de novo
Volveré a creer
Eu vou acreditar de novo
En el sueño que por ti abandoné
No sonho que abandonei por você
Ya no quiero
Je ne veux plus
Despertarme un día mas sintiendo miedo
Me réveiller un jour de plus avec de la peur
Ajustando cuentas con mi soledad
Réglant mes comptes avec ma solitude
Ya no puedo
Je ne peux plus
Condenar mi libertad por un momento
Condamner ma liberté pour un moment
En tus brazos vuelve mi debilidad
Dans tes bras revient ma faiblesse
Puedo desafiar la oscuridad
Je peux défier l'obscurité
Puedo hasta con tu inseguridad
Je peux même avec ton insécurité
No puedo entregar mi corazón
Je ne peux pas donner mon cœur
A quien no cree en el amor
À celui qui ne croit pas en l'amour
Tantas lágrimas perdidas
Tant de larmes perdues
Tantas huellas en mi piel
Tant de traces sur ma peau
Ya no rompes el silencio
Tu ne brises plus le silence
Nada es igual que ayer
Rien n'est comme hier
No pensé, aposté
Je n'ai pas pensé, j'ai parié
Y otra vez volví a perder
Et encore une fois j'ai perdu
Volveré a creer
Je croirai à nouveau
En el sueño que por ti abandoné
Dans le rêve que j'ai abandonné pour toi
Ya no debo (-bo, -bo, -bo)
Je ne devrais plus (-bo, -bo, -bo, -bo)
Permitir que el mundo gire en el recuerdo
Permettre au monde de tourner dans le souvenir
Y que el deseo no me insista en regresar
Et que le désir ne m'insiste pas à revenir
Puedo desafiar la oscuridad
Je peux défier l'obscurité
Puedo estar con tu inseguridad
Je peux être avec ton insécurité
No puedo entregar mi corazón
Je ne peux pas donner mon cœur
A quien no cree en el amor
À celui qui ne croit pas en l'amour
Tantas lágrimas perdidas
Tant de larmes perdues
Tantas huellas en mi piel
Tant de traces sur ma peau
Ya no rompes el silencio
Tu ne brises plus le silence
Nada es igual que ayer
Rien n'est comme hier
No pensé, aposté
Je n'ai pas pensé, j'ai parié
Y otra vez volví a perder
Et encore une fois j'ai perdu
Volveré a creer
Je croirai à nouveau
En el sueño que por ti abandoné
Dans le rêve que j'ai abandonné pour toi
Tengo que olvidarte con el tiempo, woh-oh
Je dois t'oublier avec le temps, woh-oh
Aunque vaya en contra de mi voluntad
Même si cela va à l'encontre de ma volonté
Tantas lágrimas perdidas
Tant de larmes perdues
Tantas huellas en mi piel
Tant de traces sur ma peau
Ya no rompes el silencio
Tu ne brises plus le silence
Nada es igual que ayer
Rien n'est comme hier
Tantas lágrimas perdidas
Tant de larmes perdues
Tantas huellas en mi piel
Tant de traces sur ma peau
Ya no rompes el silencio
Tu ne brises plus le silence
Nada es igual que ayer
Rien n'est comme hier
No pensé, aposté
Je n'ai pas pensé, j'ai parié
Y otra vez volví a perder
Et encore une fois j'ai perdu
Volveré a creer
Je croirai à nouveau
En el sueño que por ti abandoné
Dans le rêve que j'ai abandonné pour toi
Ya no quiero
Ich will nicht mehr
Despertarme un día mas sintiendo miedo
Einen weiteren Tag aufwachen und Angst fühlen
Ajustando cuentas con mi soledad
Abrechnungen mit meiner Einsamkeit machen
Ya no puedo
Ich kann nicht mehr
Condenar mi libertad por un momento
Meine Freiheit für einen Moment verurteilen
En tus brazos vuelve mi debilidad
In deinen Armen kehrt meine Schwäche zurück
Puedo desafiar la oscuridad
Ich kann die Dunkelheit herausfordern
Puedo hasta con tu inseguridad
Ich kann sogar mit deiner Unsicherheit umgehen
No puedo entregar mi corazón
Ich kann mein Herz nicht geben
A quien no cree en el amor
An jemanden, der nicht an die Liebe glaubt
Tantas lágrimas perdidas
So viele verlorene Tränen
Tantas huellas en mi piel
So viele Spuren auf meiner Haut
Ya no rompes el silencio
Du brichst das Schweigen nicht mehr
Nada es igual que ayer
Nichts ist wie gestern
No pensé, aposté
Ich habe nicht nachgedacht, ich habe gewettet
Y otra vez volví a perder
Und wieder habe ich verloren
Volveré a creer
Ich werde wieder glauben
En el sueño que por ti abandoné
An den Traum, den ich wegen dir aufgegeben habe
Ya no debo (-bo, -bo, -bo)
Ich sollte nicht (-bo, -bo, -bo)
Permitir que el mundo gire en el recuerdo
Zulassen, dass die Welt in der Erinnerung dreht
Y que el deseo no me insista en regresar
Und dass das Verlangen nicht darauf besteht, zurückzukehren
Puedo desafiar la oscuridad
Ich kann die Dunkelheit herausfordern
Puedo estar con tu inseguridad
Ich kann mit deiner Unsicherheit umgehen
No puedo entregar mi corazón
Ich kann mein Herz nicht geben
A quien no cree en el amor
An jemanden, der nicht an die Liebe glaubt
Tantas lágrimas perdidas
So viele verlorene Tränen
Tantas huellas en mi piel
So viele Spuren auf meiner Haut
Ya no rompes el silencio
Du brichst das Schweigen nicht mehr
Nada es igual que ayer
Nichts ist wie gestern
No pensé, aposté
Ich habe nicht nachgedacht, ich habe gewettet
Y otra vez volví a perder
Und wieder habe ich verloren
Volveré a creer
Ich werde wieder glauben
En el sueño que por ti abandoné
An den Traum, den ich wegen dir aufgegeben habe
Tengo que olvidarte con el tiempo, woh-oh
Ich muss dich mit der Zeit vergessen, woh-oh
Aunque vaya en contra de mi voluntad
Auch wenn es gegen meinen Willen ist
Tantas lágrimas perdidas
So viele verlorene Tränen
Tantas huellas en mi piel
So viele Spuren auf meiner Haut
Ya no rompes el silencio
Du brichst das Schweigen nicht mehr
Nada es igual que ayer
Nichts ist wie gestern
Tantas lágrimas perdidas
So viele verlorene Tränen
Tantas huellas en mi piel
So viele Spuren auf meiner Haut
Ya no rompes el silencio
Du brichst das Schweigen nicht mehr
Nada es igual que ayer
Nichts ist wie gestern
No pensé, aposté
Ich habe nicht nachgedacht, ich habe gewettet
Y otra vez volví a perder
Und wieder habe ich verloren
Volveré a creer
Ich werde wieder glauben
En el sueño que por ti abandoné
An den Traum, den ich wegen dir aufgegeben habe
Ya no quiero
Non voglio più
Despertarme un día mas sintiendo miedo
Svegliarmi un altro giorno sentendo paura
Ajustando cuentas con mi soledad
Regolando i conti con la mia solitudine
Ya no puedo
Non posso più
Condenar mi libertad por un momento
Condannare la mia libertà per un momento
En tus brazos vuelve mi debilidad
Nelle tue braccia ritorna la mia debolezza
Puedo desafiar la oscuridad
Posso sfidare l'oscurità
Puedo hasta con tu inseguridad
Posso anche con la tua insicurezza
No puedo entregar mi corazón
Non posso dare il mio cuore
A quien no cree en el amor
A chi non crede nell'amore
Tantas lágrimas perdidas
Tante lacrime perse
Tantas huellas en mi piel
Tante tracce sulla mia pelle
Ya no rompes el silencio
Non rompi più il silenzio
Nada es igual que ayer
Niente è come ieri
No pensé, aposté
Non ho pensato, ho scommesso
Y otra vez volví a perder
E ancora una volta ho perso
Volveré a creer
Ritornerò a credere
En el sueño que por ti abandoné
Nel sogno che ho abbandonato per te
Ya no debo (-bo, -bo, -bo)
Non dovrei più (-bo, -bo, -bo)
Permitir que el mundo gire en el recuerdo
Permettere al mondo di girare nel ricordo
Y que el deseo no me insista en regresar
E che il desiderio non mi insista a tornare
Puedo desafiar la oscuridad
Posso sfidare l'oscurità
Puedo estar con tu inseguridad
Posso stare con la tua insicurezza
No puedo entregar mi corazón
Non posso dare il mio cuore
A quien no cree en el amor
A chi non crede nell'amore
Tantas lágrimas perdidas
Tante lacrime perse
Tantas huellas en mi piel
Tante tracce sulla mia pelle
Ya no rompes el silencio
Non rompi più il silenzio
Nada es igual que ayer
Niente è come ieri
No pensé, aposté
Non ho pensato, ho scommesso
Y otra vez volví a perder
E ancora una volta ho perso
Volveré a creer
Ritornerò a credere
En el sueño que por ti abandoné
Nel sogno che ho abbandonato per te
Tengo que olvidarte con el tiempo, woh-oh
Devo dimenticarti con il tempo, woh-oh
Aunque vaya en contra de mi voluntad
Anche se va contro la mia volontà
Tantas lágrimas perdidas
Tante lacrime perse
Tantas huellas en mi piel
Tante tracce sulla mia pelle
Ya no rompes el silencio
Non rompi più il silenzio
Nada es igual que ayer
Niente è come ieri
Tantas lágrimas perdidas
Tante lacrime perse
Tantas huellas en mi piel
Tante tracce sulla mia pelle
Ya no rompes el silencio
Non rompi più il silenzio
Nada es igual que ayer
Niente è come ieri
No pensé, aposté
Non ho pensato, ho scommesso
Y otra vez volví a perder
E ancora una volta ho perso
Volveré a creer
Ritornerò a credere
En el sueño que por ti abandoné
Nel sogno che ho abbandonato per te
Ya no quiero
Saya tidak ingin lagi
Despertarme un día mas sintiendo miedo
Bangun setiap hari merasa takut
Ajustando cuentas con mi soledad
Berhadapan dengan kesendirian saya
Ya no puedo
Saya tidak bisa lagi
Condenar mi libertad por un momento
Mengorbankan kebebasan saya untuk sesaat
En tus brazos vuelve mi debilidad
Dalam pelukanmu, kelemahan saya kembali
Puedo desafiar la oscuridad
Saya bisa melawan kegelapan
Puedo hasta con tu inseguridad
Saya bisa menghadapi ketidakamananmu
No puedo entregar mi corazón
Saya tidak bisa menyerahkan hati saya
A quien no cree en el amor
Kepada orang yang tidak percaya pada cinta
Tantas lágrimas perdidas
Begitu banyak air mata yang terbuang
Tantas huellas en mi piel
Begitu banyak bekas di kulitku
Ya no rompes el silencio
Kamu tidak lagi memecah keheningan
Nada es igual que ayer
Tidak ada yang sama seperti kemarin
No pensé, aposté
Saya tidak berpikir, saya bertaruh
Y otra vez volví a perder
Dan sekali lagi saya kalah
Volveré a creer
Saya akan kembali percaya
En el sueño que por ti abandoné
Pada mimpi yang saya tinggalkan demi kamu
Ya no debo (-bo, -bo, -bo)
Saya tidak boleh lagi (-bo, -bo, -bo)
Permitir que el mundo gire en el recuerdo
Membiarkan dunia berputar dalam kenangan
Y que el deseo no me insista en regresar
Dan membiarkan keinginan terus mendorong saya untuk kembali
Puedo desafiar la oscuridad
Saya bisa melawan kegelapan
Puedo estar con tu inseguridad
Saya bisa bersama dengan ketidakamananmu
No puedo entregar mi corazón
Saya tidak bisa menyerahkan hati saya
A quien no cree en el amor
Kepada orang yang tidak percaya pada cinta
Tantas lágrimas perdidas
Begitu banyak air mata yang terbuang
Tantas huellas en mi piel
Begitu banyak bekas di kulitku
Ya no rompes el silencio
Kamu tidak lagi memecah keheningan
Nada es igual que ayer
Tidak ada yang sama seperti kemarin
No pensé, aposté
Saya tidak berpikir, saya bertaruh
Y otra vez volví a perder
Dan sekali lagi saya kalah
Volveré a creer
Saya akan kembali percaya
En el sueño que por ti abandoné
Pada mimpi yang saya tinggalkan demi kamu
Tengo que olvidarte con el tiempo, woh-oh
Saya harus melupakanmu seiring waktu, woh-oh
Aunque vaya en contra de mi voluntad
Meskipun itu bertentangan dengan keinginan saya
Tantas lágrimas perdidas
Begitu banyak air mata yang terbuang
Tantas huellas en mi piel
Begitu banyak bekas di kulitku
Ya no rompes el silencio
Kamu tidak lagi memecah keheningan
Nada es igual que ayer
Tidak ada yang sama seperti kemarin
Tantas lágrimas perdidas
Begitu banyak air mata yang terbuang
Tantas huellas en mi piel
Begitu banyak bekas di kulitku
Ya no rompes el silencio
Kamu tidak lagi memecah keheningan
Nada es igual que ayer
Tidak ada yang sama seperti kemarin
No pensé, aposté
Saya tidak berpikir, saya bertaruh
Y otra vez volví a perder
Dan sekali lagi saya kalah
Volveré a creer
Saya akan kembali percaya
En el sueño que por ti abandoné
Pada mimpi yang saya tinggalkan demi kamu
Ya no quiero
ฉันไม่ต้องการอีกต่อไป
Despertarme un día mas sintiendo miedo
ตื่นขึ้นมาอีกวันหนึ่งพร้อมความกลัว
Ajustando cuentas con mi soledad
ปรับความสัมพันธ์กับความเหงาของฉัน
Ya no puedo
ฉันทำไม่ได้แล้ว
Condenar mi libertad por un momento
ประณามอิสรภาพของฉันเพียงชั่วขณะหนึ่ง
En tus brazos vuelve mi debilidad
ในอ้อมกอดของเธอ ความอ่อนแอของฉันกลับมาอีกครั้ง
Puedo desafiar la oscuridad
ฉันสามารถท้าทายความมืดมิดได้
Puedo hasta con tu inseguridad
ฉันสามารถรับมือกับความไม่มั่นคงของเธอได้
No puedo entregar mi corazón
ฉันไม่สามารถมอบหัวใจของฉัน
A quien no cree en el amor
ให้กับคนที่ไม่เชื่อในความรัก
Tantas lágrimas perdidas
น้ำตาที่สูญเปล่ามากมาย
Tantas huellas en mi piel
รอยต่างๆ บนผิวของฉัน
Ya no rompes el silencio
เธอไม่ได้ทำลายความเงียบอีกต่อไป
Nada es igual que ayer
ไม่มีอะไรเหมือนเมื่อวาน
No pensé, aposté
ฉันไม่ได้คิด, ฉันเดิมพัน
Y otra vez volví a perder
และอีกครั้งฉันก็แพ้
Volveré a creer
ฉันจะกลับมาเชื่อ
En el sueño que por ti abandoné
ในความฝันที่ฉันทิ้งไปเพราะเธอ
Ya no debo (-bo, -bo, -bo)
ฉันไม่ควร (-bo, -bo, -bo)
Permitir que el mundo gire en el recuerdo
ยอมให้โลกหมุนอยู่ในความทรงจำ
Y que el deseo no me insista en regresar
และให้ความปรารถนาบอกฉันว่าจะกลับไป
Puedo desafiar la oscuridad
ฉันสามารถท้าทายความมืดมิดได้
Puedo estar con tu inseguridad
ฉันสามารถอยู่กับความไม่มั่นคงของเธอได้
No puedo entregar mi corazón
ฉันไม่สามารถมอบหัวใจของฉัน
A quien no cree en el amor
ให้กับคนที่ไม่เชื่อในความรัก
Tantas lágrimas perdidas
น้ำตาที่สูญเปล่ามากมาย
Tantas huellas en mi piel
รอยต่างๆ บนผิวของฉัน
Ya no rompes el silencio
เธอไม่ได้ทำลายความเงียบอีกต่อไป
Nada es igual que ayer
ไม่มีอะไรเหมือนเมื่อวาน
No pensé, aposté
ฉันไม่ได้คิด, ฉันเดิมพัน
Y otra vez volví a perder
และอีกครั้งฉันก็แพ้
Volveré a creer
ฉันจะกลับมาเชื่อ
En el sueño que por ti abandoné
ในความฝันที่ฉันทิ้งไปเพราะเธอ
Tengo que olvidarte con el tiempo, woh-oh
ฉันต้องลืมเธอไปตามเวลา, woh-oh
Aunque vaya en contra de mi voluntad
แม้ว่ามันจะต่อต้านความต้องการของฉัน
Tantas lágrimas perdidas
น้ำตาที่สูญเปล่ามากมาย
Tantas huellas en mi piel
รอยต่างๆ บนผิวของฉัน
Ya no rompes el silencio
เธอไม่ได้ทำลายความเงียบอีกต่อไป
Nada es igual que ayer
ไม่มีอะไรเหมือนเมื่อวาน
Tantas lágrimas perdidas
น้ำตาที่สูญเปล่ามากมาย
Tantas huellas en mi piel
รอยต่างๆ บนผิวของฉัน
Ya no rompes el silencio
เธอไม่ได้ทำลายความเงียบอีกต่อไป
Nada es igual que ayer
ไม่มีอะไรเหมือนเมื่อวาน
No pensé, aposté
ฉันไม่ได้คิด, ฉันเดิมพัน
Y otra vez volví a perder
และอีกครั้งฉันก็แพ้
Volveré a creer
ฉันจะกลับมาเชื่อ
En el sueño que por ti abandoné
ในความฝันที่ฉันทิ้งไปเพราะเธอ
Ya no quiero
我不想要了
Despertarme un día mas sintiendo miedo
每天醒来都感到害怕
Ajustando cuentas con mi soledad
与我的孤独算账
Ya no puedo
我不能再这样
Condenar mi libertad por un momento
为了片刻的自由而在你的怀里
En tus brazos vuelve mi debilidad
我的弱点又回来了
Puedo desafiar la oscuridad
我可以挑战黑暗
Puedo hasta con tu inseguridad
我甚至可以应对你的不安全感
No puedo entregar mi corazón
我不能把我的心
A quien no cree en el amor
交给一个不相信爱的人
Tantas lágrimas perdidas
那么多流失的眼泪
Tantas huellas en mi piel
那么多在我皮肤上的痕迹
Ya no rompes el silencio
你不再打破沉默
Nada es igual que ayer
一切都不像昨天
No pensé, aposté
我没有想到,我赌了
Y otra vez volví a perder
又一次我输了
Volveré a creer
我将再次相信
En el sueño que por ti abandoné
在你的缘故下我放弃的梦想
Ya no debo (-bo, -bo, -bo)
我不应该(-bo, -bo, -bo)
Permitir que el mundo gire en el recuerdo
允许世界在回忆中旋转
Y que el deseo no me insista en regresar
让欲望不再催促我回头
Puedo desafiar la oscuridad
我可以挑战黑暗
Puedo estar con tu inseguridad
我可以与你的不安全感共处
No puedo entregar mi corazón
我不能把我的心
A quien no cree en el amor
交给一个不相信爱的人
Tantas lágrimas perdidas
那么多流失的眼泪
Tantas huellas en mi piel
那么多在我皮肤上的痕迹
Ya no rompes el silencio
你不再打破沉默
Nada es igual que ayer
一切都不像昨天
No pensé, aposté
我没有想到,我赌了
Y otra vez volví a perder
又一次我输了
Volveré a creer
我将再次相信
En el sueño que por ti abandoné
在你的缘故下我放弃的梦想
Tengo que olvidarte con el tiempo, woh-oh
我必须随着时间忘记你,woh-oh
Aunque vaya en contra de mi voluntad
即使这违背了我的意愿
Tantas lágrimas perdidas
那么多流失的眼泪
Tantas huellas en mi piel
那么多在我皮肤上的痕迹
Ya no rompes el silencio
你不再打破沉默
Nada es igual que ayer
一切都不像昨天
Tantas lágrimas perdidas
那么多流失的眼泪
Tantas huellas en mi piel
那么多在我皮肤上的痕迹
Ya no rompes el silencio
你不再打破沉默
Nada es igual que ayer
一切都不像昨天
No pensé, aposté
我没有想到,我赌了
Y otra vez volví a perder
又一次我输了
Volveré a creer
我将再次相信
En el sueño que por ti abandoné
在你的缘故下我放弃的梦想

Trivia about the song Lágrimas Perdidas by RBD

When was the song “Lágrimas Perdidas” released by RBD?
The song Lágrimas Perdidas was released in 2009, on the album “Para Olvidarte De Mí”.
Who composed the song “Lágrimas Perdidas” by RBD?
The song “Lágrimas Perdidas” by RBD was composed by Armando Antonio Avila De La Fuente, Dulce Maria Espinosa Savinon.

Most popular songs of RBD

Other artists of Pop