Mírame

Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Sebastian Schon

Lyrics Translation

Hoy te quedaras
No pienses nada
No digas más
Al menos hoy
Podemos encontrar esas horas
Que no pasan

Mírame, solo mírame
Sígueme una vez más
Mírame, tan solo mírame
Sígueme para perdernos
Ya no hay final

Hoy te quedarás
Y la tristeza
Ya no vendrá
Vuelvo a flotar
Sobre la oscuridad
Y de nuevo
Todo cambia

Mírame, solo mírame
Sígueme una vez más
Mírame, tan solo mírame
Sígueme para perdernos
Ya no hay final

Mírame, solo mírame
Sígueme una vez más
Mírame, tan solo mírame
Sígueme para perdernos
Ya no hay final

Para perdernos ya no hay final

Hoy te quedaras
Today you'll stay
No pienses nada
Don't think about anything
No digas más
Don't say anything more
Al menos hoy
At least today
Podemos encontrar esas horas
We can find those hours
Que no pasan
That don't go by
Mírame, solo mírame
Look at me, just look at me
Sígueme una vez más
Follow me one more time
Mírame, tan solo mírame
Look at me, just look at me
Sígueme para perdernos
Follow me to get lost
Ya no hay final
There's no end anymore
Hoy te quedarás
Today you'll stay
Y la tristeza
And the sadness
Ya no vendrá
Won't come anymore
Vuelvo a flotar
I float again
Sobre la oscuridad
Over the darkness
Y de nuevo
And again
Todo cambia
Everything changes
Mírame, solo mírame
Look at me, just look at me
Sígueme una vez más
Follow me one more time
Mírame, tan solo mírame
Look at me, just look at me
Sígueme para perdernos
Follow me to get lost
Ya no hay final
There's no end anymore
Mírame, solo mírame
Look at me, just look at me
Sígueme una vez más
Follow me one more time
Mírame, tan solo mírame
Look at me, just look at me
Sígueme para perdernos
Follow me to get lost
Ya no hay final
There's no end anymore
Para perdernos ya no hay final
To get lost there's no end anymore
Hoy te quedaras
Hoje você vai ficar
No pienses nada
Não pense em nada
No digas más
Não diga mais nada
Al menos hoy
Pelo menos hoje
Podemos encontrar esas horas
A gente pode encontrar essas horas
Que no pasan
Que não passam
Mírame, solo mírame
Olhe para mim, apenas olhe para mim
Sígueme una vez más
Vem comigo, só mais uma vez
Mírame, tan solo mírame
Olhe para mim, apenas olhe para mim
Sígueme para perdernos
Vem comigo pra nos perdermos
Ya no hay final
Já não há mais fim
Hoy te quedarás
Hoje você vai ficar
Y la tristeza
E a tristeza
Ya no vendrá
Não virá mais
Vuelvo a flotar
Eu volto a flutuar
Sobre la oscuridad
Sobre a escuridão
Y de nuevo
E de novo
Todo cambia
Tudo muda
Mírame, solo mírame
Olhe para mim, apenas olhe para mim
Sígueme una vez más
Vem comigo, só mais uma vez
Mírame, tan solo mírame
Olhe para mim, apenas olhe para mim
Sígueme para perdernos
Vem comigo pra nos perdermos
Ya no hay final
Já não há mais fim
Mírame, solo mírame
Olhe para mim, apenas olhe para mim
Sígueme una vez más
Vem comigo, só mais uma vez
Mírame, tan solo mírame
Olhe para mim, apenas olhe para mim
Sígueme para perdernos
Vem comigo pra nos perdermos
Ya no hay final
Já não há mais fim
Para perdernos ya no hay final
Pra nos perdermos, já não há mais fim
Hoy te quedaras
Aujourd'hui tu resteras
No pienses nada
Ne pense à rien
No digas más
Ne dis plus rien
Al menos hoy
Au moins aujourd'hui
Podemos encontrar esas horas
Nous pouvons trouver ces heures
Que no pasan
Qui ne passent pas
Mírame, solo mírame
Regarde-moi, juste regarde-moi
Sígueme una vez más
Suis-moi encore une fois
Mírame, tan solo mírame
Regarde-moi, juste regarde-moi
Sígueme para perdernos
Suis-moi pour nous perdre
Ya no hay final
Il n'y a plus de fin
Hoy te quedarás
Aujourd'hui tu resteras
Y la tristeza
Et la tristesse
Ya no vendrá
Ne viendra plus
Vuelvo a flotar
Je flotte à nouveau
Sobre la oscuridad
Sur l'obscurité
Y de nuevo
Et encore une fois
Todo cambia
Tout change
Mírame, solo mírame
Regarde-moi, juste regarde-moi
Sígueme una vez más
Suis-moi encore une fois
Mírame, tan solo mírame
Regarde-moi, juste regarde-moi
Sígueme para perdernos
Suis-moi pour nous perdre
Ya no hay final
Il n'y a plus de fin
Mírame, solo mírame
Regarde-moi, juste regarde-moi
Sígueme una vez más
Suis-moi encore une fois
Mírame, tan solo mírame
Regarde-moi, juste regarde-moi
Sígueme para perdernos
Suis-moi pour nous perdre
Ya no hay final
Il n'y a plus de fin
Para perdernos ya no hay final
Pour nous perdre, il n'y a plus de fin
Hoy te quedaras
Heute wirst du bleiben
No pienses nada
Denk an nichts
No digas más
Sag nichts mehr
Al menos hoy
Zumindest heute
Podemos encontrar esas horas
Wir können diese Stunden finden
Que no pasan
Die nicht vergehen
Mírame, solo mírame
Schau mich an, schau mich einfach an
Sígueme una vez más
Folge mir noch einmal
Mírame, tan solo mírame
Schau mich an, schau mich einfach an
Sígueme para perdernos
Folge mir, um uns zu verlieren
Ya no hay final
Es gibt kein Ende mehr
Hoy te quedarás
Heute wirst du bleiben
Y la tristeza
Und die Traurigkeit
Ya no vendrá
Wird nicht mehr kommen
Vuelvo a flotar
Ich schwebe wieder
Sobre la oscuridad
Über der Dunkelheit
Y de nuevo
Und wieder
Todo cambia
Ändert sich alles
Mírame, solo mírame
Schau mich an, schau mich einfach an
Sígueme una vez más
Folge mir noch einmal
Mírame, tan solo mírame
Schau mich an, schau mich einfach an
Sígueme para perdernos
Folge mir, um uns zu verlieren
Ya no hay final
Es gibt kein Ende mehr
Mírame, solo mírame
Schau mich an, schau mich einfach an
Sígueme una vez más
Folge mir noch einmal
Mírame, tan solo mírame
Schau mich an, schau mich einfach an
Sígueme para perdernos
Folge mir, um uns zu verlieren
Ya no hay final
Es gibt kein Ende mehr
Para perdernos ya no hay final
Um uns zu verlieren, gibt es kein Ende mehr
Hoy te quedaras
Oggi resterai
No pienses nada
Non pensare a nulla
No digas más
Non dire di più
Al menos hoy
Almeno oggi
Podemos encontrar esas horas
Possiamo trovare quelle ore
Que no pasan
Che non passano
Mírame, solo mírame
Guardami, solo guardami
Sígueme una vez más
Seguimi ancora una volta
Mírame, tan solo mírame
Guardami, solo guardami
Sígueme para perdernos
Seguimi per perderci
Ya no hay final
Non c'è più fine
Hoy te quedarás
Oggi resterai
Y la tristeza
E la tristezza
Ya no vendrá
Non verrà più
Vuelvo a flotar
Torno a galleggiare
Sobre la oscuridad
Sull'oscurità
Y de nuevo
E di nuovo
Todo cambia
Tutto cambia
Mírame, solo mírame
Guardami, solo guardami
Sígueme una vez más
Seguimi ancora una volta
Mírame, tan solo mírame
Guardami, solo guardami
Sígueme para perdernos
Seguimi per perderci
Ya no hay final
Non c'è più fine
Mírame, solo mírame
Guardami, solo guardami
Sígueme una vez más
Seguimi ancora una volta
Mírame, tan solo mírame
Guardami, solo guardami
Sígueme para perdernos
Seguimi per perderci
Ya no hay final
Non c'è più fine
Para perdernos ya no hay final
Per perderci non c'è più fine
Hoy te quedaras
Hari ini kamu akan tinggal
No pienses nada
Jangan pikirkan apa-apa
No digas más
Jangan katakan lagi
Al menos hoy
Setidaknya hari ini
Podemos encontrar esas horas
Kita bisa menemukan jam-jam itu
Que no pasan
Yang tidak berlalu
Mírame, solo mírame
Lihatlah aku, hanya lihatlah aku
Sígueme una vez más
Ikuti aku sekali lagi
Mírame, tan solo mírame
Lihatlah aku, hanya lihatlah aku
Sígueme para perdernos
Ikuti aku untuk kita tersesat
Ya no hay final
Tidak ada akhir lagi
Hoy te quedarás
Hari ini kamu akan tinggal
Y la tristeza
Dan kesedihan
Ya no vendrá
Tidak akan datang lagi
Vuelvo a flotar
Aku mulai mengapung lagi
Sobre la oscuridad
Di atas kegelapan
Y de nuevo
Dan sekali lagi
Todo cambia
Semuanya berubah
Mírame, solo mírame
Lihatlah aku, hanya lihatlah aku
Sígueme una vez más
Ikuti aku sekali lagi
Mírame, tan solo mírame
Lihatlah aku, hanya lihatlah aku
Sígueme para perdernos
Ikuti aku untuk kita tersesat
Ya no hay final
Tidak ada akhir lagi
Mírame, solo mírame
Lihatlah aku, hanya lihatlah aku
Sígueme una vez más
Ikuti aku sekali lagi
Mírame, tan solo mírame
Lihatlah aku, hanya lihatlah aku
Sígueme para perdernos
Ikuti aku untuk kita tersesat
Ya no hay final
Tidak ada akhir lagi
Para perdernos ya no hay final
Untuk kita tersesat, tidak ada akhir lagi
Hoy te quedaras
วันนี้เธอจะอยู่
No pienses nada
อย่าคิดอะไรเลย
No digas más
อย่าพูดอีกต่อไป
Al menos hoy
อย่างน้อยก็วันนี้
Podemos encontrar esas horas
เราสามารถหาชั่วโมง
Que no pasan
ที่ไม่ผ่านไป
Mírame, solo mírame
มองฉันสิ แค่มองฉัน
Sígueme una vez más
ตามฉันอีกครั้ง
Mírame, tan solo mírame
มองฉันสิ แค่มองฉัน
Sígueme para perdernos
ตามฉันไปจนหลงทาง
Ya no hay final
ไม่มีที่สิ้นสุดอีกต่อไป
Hoy te quedarás
วันนี้เธอจะอยู่
Y la tristeza
และความเศร้า
Ya no vendrá
จะไม่มาอีก
Vuelvo a flotar
ฉันกลับมาลอยอีกครั้ง
Sobre la oscuridad
เหนือความมืด
Y de nuevo
และอีกครั้ง
Todo cambia
ทุกอย่างเปลี่ยนไป
Mírame, solo mírame
มองฉันสิ แค่มองฉัน
Sígueme una vez más
ตามฉันอีกครั้ง
Mírame, tan solo mírame
มองฉันสิ แค่มองฉัน
Sígueme para perdernos
ตามฉันไปจนหลงทาง
Ya no hay final
ไม่มีที่สิ้นสุดอีกต่อไป
Mírame, solo mírame
มองฉันสิ แค่มองฉัน
Sígueme una vez más
ตามฉันอีกครั้ง
Mírame, tan solo mírame
มองฉันสิ แค่มองฉัน
Sígueme para perdernos
ตามฉันไปจนหลงทาง
Ya no hay final
ไม่มีที่สิ้นสุดอีกต่อไป
Para perdernos ya no hay final
เพื่อหลงทาง ไม่มีที่สิ้นสุดอีกต่อไป
Hoy te quedaras
今天你会留下来
No pienses nada
不要想任何事
No digas más
不要再说了
Al menos hoy
至少今天
Podemos encontrar esas horas
我们可以找到那些
Que no pasan
不流逝的时光
Mírame, solo mírame
看着我,只看着我
Sígueme una vez más
再一次跟随我
Mírame, tan solo mírame
看着我,只看着我
Sígueme para perdernos
跟我一起迷失
Ya no hay final
已经没有终点了
Hoy te quedarás
今天你会留下来
Y la tristeza
悲伤
Ya no vendrá
不会再来
Vuelvo a flotar
我再次漂浮
Sobre la oscuridad
在黑暗之上
Y de nuevo
一切又
Todo cambia
改变了
Mírame, solo mírame
看着我,只看着我
Sígueme una vez más
再一次跟随我
Mírame, tan solo mírame
看着我,只看着我
Sígueme para perdernos
跟我一起迷失
Ya no hay final
已经没有终点了
Mírame, solo mírame
看着我,只看着我
Sígueme una vez más
再一次跟随我
Mírame, tan solo mírame
看着我,只看着我
Sígueme para perdernos
跟我一起迷失
Ya no hay final
已经没有终点了
Para perdernos ya no hay final
为了迷失,已经没有终点了

Trivia about the song Mírame by RBD

When was the song “Mírame” released by RBD?
The song Mírame was released in 2009, on the album “Para Olvidarte De Mí”.
Who composed the song “Mírame” by RBD?
The song “Mírame” by RBD was composed by Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Sebastian Schon.

Most popular songs of RBD

Other artists of Pop