Quando o Amor Acaba [Ediçao Brasil]

Jose Manuel Perez Marino

Lyrics Translation

Tento me levantar
Acabei de acordar
Tão confusa estou
Sem saber onde vou

E fui
Uma menina apaixonada por teus carinhos
Sou
Sou um carro sem motor

Buscando sem saber
Alguém pra conhecer
Mas logo fico a pensar
Que com outra estás ficando

E vou
Arrumando cicatrizes no coração
Que não
Seguem outra direção

E não posso entender, nem quero compreender
A razão dessa situação
Mas não posso seguir
Dependente do seu amor

Se o amor acabou, a paixão terminou
E as lembranças não fazem bem
Mas o ontem passou
Hoje logo vai passar também

Já não busco calor
O detalhe da cor
E me nego a pensar
Que eu posso te esquecer

E vou
Arrumando cicatrizes no coração
Que não
Seguem outra direção

E não posso entender, nem quero compreender
A razão dessa situação
Mas não posso seguir
Dependente do seu amor

Se o amor acabou, a paixão terminou
E as lembranças não fazem bem
Mas o ontem passou
Hoje logo vai passar também

Mas não posso seguir assim
Porque ainda te tenho em mim

E não posso entender, nem quero compreender
A razão dessa situação
Mas não posso seguir
Dependente do seu amor

Se o amor acabou, a paixão terminou
E as lembranças não fazem bem
Mas o ontem passou
Hoje logo vai passar também

E não posso entender, nem quero compreender
A razão dessa situação
Mas não posso seguir
Dependente do seu amor

Se o amor acabou, a paixão terminou
E as lembranças não fazem bem

Tento me levantar
I try to get up
Acabei de acordar
I just woke up
Tão confusa estou
I'm so confused
Sem saber onde vou
Not knowing where I'm going
E fui
And I went
Uma menina apaixonada por teus carinhos
A girl in love with your affection
Sou
I am
Sou um carro sem motor
I am a car without an engine
Buscando sem saber
Searching without knowing
Alguém pra conhecer
Someone to meet
Mas logo fico a pensar
But soon I start to think
Que com outra estás ficando
That you're with someone else
E vou
And I go
Arrumando cicatrizes no coração
Fixing scars in my heart
Que não
That don't
Seguem outra direção
Follow another direction
E não posso entender, nem quero compreender
And I can't understand, nor do I want to understand
A razão dessa situação
The reason for this situation
Mas não posso seguir
But I can't go on
Dependente do seu amor
Dependent on your love
Se o amor acabou, a paixão terminou
If love is over, passion has ended
E as lembranças não fazem bem
And memories don't do well
Mas o ontem passou
But yesterday passed
Hoje logo vai passar também
Today will soon pass too
Já não busco calor
I'm not looking for warmth anymore
O detalhe da cor
The detail of the color
E me nego a pensar
And I refuse to think
Que eu posso te esquecer
That I can forget you
E vou
And I go
Arrumando cicatrizes no coração
Fixing scars in my heart
Que não
That don't
Seguem outra direção
Follow another direction
E não posso entender, nem quero compreender
And I can't understand, nor do I want to understand
A razão dessa situação
The reason for this situation
Mas não posso seguir
But I can't go on
Dependente do seu amor
Dependent on your love
Se o amor acabou, a paixão terminou
If love is over, passion has ended
E as lembranças não fazem bem
And memories don't do well
Mas o ontem passou
But yesterday passed
Hoje logo vai passar também
Today will soon pass too
Mas não posso seguir assim
But I can't go on like this
Porque ainda te tenho em mim
Because I still have you in me
E não posso entender, nem quero compreender
And I can't understand, nor do I want to understand
A razão dessa situação
The reason for this situation
Mas não posso seguir
But I can't go on
Dependente do seu amor
Dependent on your love
Se o amor acabou, a paixão terminou
If love is over, passion has ended
E as lembranças não fazem bem
And memories don't do well
Mas o ontem passou
But yesterday passed
Hoje logo vai passar também
Today will soon pass too
E não posso entender, nem quero compreender
And I can't understand, nor do I want to understand
A razão dessa situação
The reason for this situation
Mas não posso seguir
But I can't go on
Dependente do seu amor
Dependent on your love
Se o amor acabou, a paixão terminou
If love is over, passion has ended
E as lembranças não fazem bem
And memories don't do well
Tento me levantar
Intento levantarme
Acabei de acordar
Acabo de despertar
Tão confusa estou
Estoy tan confundida
Sem saber onde vou
Sin saber a dónde voy
E fui
Y fui
Uma menina apaixonada por teus carinhos
Una niña enamorada de tus caricias
Sou
Soy
Sou um carro sem motor
Soy un coche sin motor
Buscando sem saber
Buscando sin saber
Alguém pra conhecer
Alguien para conocer
Mas logo fico a pensar
Pero pronto empiezo a pensar
Que com outra estás ficando
Que estás con otra
E vou
Y voy
Arrumando cicatrizes no coração
Arreglando cicatrices en el corazón
Que não
Que no
Seguem outra direção
Siguen otra dirección
E não posso entender, nem quero compreender
Y no puedo entender, ni quiero comprender
A razão dessa situação
La razón de esta situación
Mas não posso seguir
Pero no puedo seguir
Dependente do seu amor
Dependiente de tu amor
Se o amor acabou, a paixão terminou
Si el amor terminó, la pasión acabó
E as lembranças não fazem bem
Y los recuerdos no hacen bien
Mas o ontem passou
Pero el ayer pasó
Hoje logo vai passar também
Hoy también pasará pronto
Já não busco calor
Ya no busco calor
O detalhe da cor
El detalle del color
E me nego a pensar
Y me niego a pensar
Que eu posso te esquecer
Que puedo olvidarte
E vou
Y voy
Arrumando cicatrizes no coração
Arreglando cicatrices en el corazón
Que não
Que no
Seguem outra direção
Siguen otra dirección
E não posso entender, nem quero compreender
Y no puedo entender, ni quiero comprender
A razão dessa situação
La razón de esta situación
Mas não posso seguir
Pero no puedo seguir
Dependente do seu amor
Dependiente de tu amor
Se o amor acabou, a paixão terminou
Si el amor terminó, la pasión acabó
E as lembranças não fazem bem
Y los recuerdos no hacen bien
Mas o ontem passou
Pero el ayer pasó
Hoje logo vai passar também
Hoy también pasará pronto
Mas não posso seguir assim
Pero no puedo seguir así
Porque ainda te tenho em mim
Porque aún te tengo en mí
E não posso entender, nem quero compreender
Y no puedo entender, ni quiero comprender
A razão dessa situação
La razón de esta situación
Mas não posso seguir
Pero no puedo seguir
Dependente do seu amor
Dependiente de tu amor
Se o amor acabou, a paixão terminou
Si el amor terminó, la pasión acabó
E as lembranças não fazem bem
Y los recuerdos no hacen bien
Mas o ontem passou
Pero el ayer pasó
Hoje logo vai passar também
Hoy también pasará pronto
E não posso entender, nem quero compreender
Y no puedo entender, ni quiero comprender
A razão dessa situação
La razón de esta situación
Mas não posso seguir
Pero no puedo seguir
Dependente do seu amor
Dependiente de tu amor
Se o amor acabou, a paixão terminou
Si el amor terminó, la pasión acabó
E as lembranças não fazem bem
Y los recuerdos no hacen bien
Tento me levantar
J'essaie de me lever
Acabei de acordar
Je viens de me réveiller
Tão confusa estou
Je suis tellement confuse
Sem saber onde vou
Sans savoir où je vais
E fui
Et j'étais
Uma menina apaixonada por teus carinhos
Une fille amoureuse de tes caresses
Sou
Je suis
Sou um carro sem motor
Je suis une voiture sans moteur
Buscando sem saber
Cherchant sans savoir
Alguém pra conhecer
Quelqu'un à connaître
Mas logo fico a pensar
Mais je me mets vite à penser
Que com outra estás ficando
Que tu es avec une autre
E vou
Et je vais
Arrumando cicatrizes no coração
Réparer les cicatrices dans mon cœur
Que não
Qui ne
Seguem outra direção
Suivent pas une autre direction
E não posso entender, nem quero compreender
Et je ne peux pas comprendre, ni ne veux comprendre
A razão dessa situação
La raison de cette situation
Mas não posso seguir
Mais je ne peux pas continuer
Dependente do seu amor
Dépendante de ton amour
Se o amor acabou, a paixão terminou
Si l'amour est fini, la passion est terminée
E as lembranças não fazem bem
Et les souvenirs ne font pas du bien
Mas o ontem passou
Mais hier est passé
Hoje logo vai passar também
Aujourd'hui va bientôt passer aussi
Já não busco calor
Je ne cherche plus la chaleur
O detalhe da cor
Le détail de la couleur
E me nego a pensar
Et je refuse de penser
Que eu posso te esquecer
Que je peux t'oublier
E vou
Et je vais
Arrumando cicatrizes no coração
Réparer les cicatrices dans mon cœur
Que não
Qui ne
Seguem outra direção
Suivent pas une autre direction
E não posso entender, nem quero compreender
Et je ne peux pas comprendre, ni ne veux comprendre
A razão dessa situação
La raison de cette situation
Mas não posso seguir
Mais je ne peux pas continuer
Dependente do seu amor
Dépendante de ton amour
Se o amor acabou, a paixão terminou
Si l'amour est fini, la passion est terminée
E as lembranças não fazem bem
Et les souvenirs ne font pas du bien
Mas o ontem passou
Mais hier est passé
Hoje logo vai passar também
Aujourd'hui va bientôt passer aussi
Mas não posso seguir assim
Mais je ne peux pas continuer ainsi
Porque ainda te tenho em mim
Parce que je t'ai encore en moi
E não posso entender, nem quero compreender
Et je ne peux pas comprendre, ni ne veux comprendre
A razão dessa situação
La raison de cette situation
Mas não posso seguir
Mais je ne peux pas continuer
Dependente do seu amor
Dépendante de ton amour
Se o amor acabou, a paixão terminou
Si l'amour est fini, la passion est terminée
E as lembranças não fazem bem
Et les souvenirs ne font pas du bien
Mas o ontem passou
Mais hier est passé
Hoje logo vai passar também
Aujourd'hui va bientôt passer aussi
E não posso entender, nem quero compreender
Et je ne peux pas comprendre, ni ne veux comprendre
A razão dessa situação
La raison de cette situation
Mas não posso seguir
Mais je ne peux pas continuer
Dependente do seu amor
Dépendante de ton amour
Se o amor acabou, a paixão terminou
Si l'amour est fini, la passion est terminée
E as lembranças não fazem bem
Et les souvenirs ne font pas du bien
Tento me levantar
Ich versuche aufzustehen
Acabei de acordar
Ich bin gerade aufgewacht
Tão confusa estou
So verwirrt bin ich
Sem saber onde vou
Ohne zu wissen, wohin ich gehe
E fui
Und ich war
Uma menina apaixonada por teus carinhos
Ein Mädchen, verliebt in deine Zärtlichkeiten
Sou
Ich bin
Sou um carro sem motor
Ich bin ein Auto ohne Motor
Buscando sem saber
Suche ohne zu wissen
Alguém pra conhecer
Jemanden zum Kennenlernen
Mas logo fico a pensar
Aber dann fange ich an zu denken
Que com outra estás ficando
Dass du mit einer anderen zusammen bist
E vou
Und ich gehe
Arrumando cicatrizes no coração
Heile Narben in meinem Herzen
Que não
Die nicht
Seguem outra direção
Eine andere Richtung einschlagen
E não posso entender, nem quero compreender
Und ich kann es nicht verstehen, noch will ich es verstehen
A razão dessa situação
Der Grund für diese Situation
Mas não posso seguir
Aber ich kann nicht weitermachen
Dependente do seu amor
Abhängig von deiner Liebe
Se o amor acabou, a paixão terminou
Wenn die Liebe vorbei ist, die Leidenschaft beendet ist
E as lembranças não fazem bem
Und die Erinnerungen tun nicht gut
Mas o ontem passou
Aber gestern ist vorbei
Hoje logo vai passar também
Heute wird auch bald vorbei sein
Já não busco calor
Ich suche keine Wärme mehr
O detalhe da cor
Das Detail der Farbe
E me nego a pensar
Und ich weigere mich zu denken
Que eu posso te esquecer
Dass ich dich vergessen kann
E vou
Und ich gehe
Arrumando cicatrizes no coração
Heile Narben in meinem Herzen
Que não
Die nicht
Seguem outra direção
Eine andere Richtung einschlagen
E não posso entender, nem quero compreender
Und ich kann es nicht verstehen, noch will ich es verstehen
A razão dessa situação
Der Grund für diese Situation
Mas não posso seguir
Aber ich kann nicht weitermachen
Dependente do seu amor
Abhängig von deiner Liebe
Se o amor acabou, a paixão terminou
Wenn die Liebe vorbei ist, die Leidenschaft beendet ist
E as lembranças não fazem bem
Und die Erinnerungen tun nicht gut
Mas o ontem passou
Aber gestern ist vorbei
Hoje logo vai passar também
Heute wird auch bald vorbei sein
Mas não posso seguir assim
Aber ich kann so nicht weitermachen
Porque ainda te tenho em mim
Weil ich dich immer noch in mir habe
E não posso entender, nem quero compreender
Und ich kann es nicht verstehen, noch will ich es verstehen
A razão dessa situação
Der Grund für diese Situation
Mas não posso seguir
Aber ich kann nicht weitermachen
Dependente do seu amor
Abhängig von deiner Liebe
Se o amor acabou, a paixão terminou
Wenn die Liebe vorbei ist, die Leidenschaft beendet ist
E as lembranças não fazem bem
Und die Erinnerungen tun nicht gut
Mas o ontem passou
Aber gestern ist vorbei
Hoje logo vai passar também
Heute wird auch bald vorbei sein
E não posso entender, nem quero compreender
Und ich kann es nicht verstehen, noch will ich es verstehen
A razão dessa situação
Der Grund für diese Situation
Mas não posso seguir
Aber ich kann nicht weitermachen
Dependente do seu amor
Abhängig von deiner Liebe
Se o amor acabou, a paixão terminou
Wenn die Liebe vorbei ist, die Leidenschaft beendet ist
E as lembranças não fazem bem
Und die Erinnerungen tun nicht gut
Tento me levantar
Cerco di alzarmi
Acabei de acordar
Mi sono appena svegliata
Tão confusa estou
Sono così confusa
Sem saber onde vou
Non so dove sto andando
E fui
E sono stata
Uma menina apaixonada por teus carinhos
Una ragazza innamorata delle tue carezze
Sou
Sono
Sou um carro sem motor
Sono un'auto senza motore
Buscando sem saber
Cercando senza sapere
Alguém pra conhecer
Qualcuno da conoscere
Mas logo fico a pensar
Ma poi inizio a pensare
Que com outra estás ficando
Che stai uscendo con un'altra
E vou
E vado
Arrumando cicatrizes no coração
Rimediando cicatrici nel cuore
Que não
Che non
Seguem outra direção
Seguono un'altra direzione
E não posso entender, nem quero compreender
E non riesco a capire, né voglio capire
A razão dessa situação
La ragione di questa situazione
Mas não posso seguir
Ma non posso continuare
Dependente do seu amor
Dipendente dal tuo amore
Se o amor acabou, a paixão terminou
Se l'amore è finito, la passione è terminata
E as lembranças não fazem bem
E i ricordi non fanno bene
Mas o ontem passou
Ma il passato è passato
Hoje logo vai passar também
Anche oggi passerà presto
Já não busco calor
Non cerco più calore
O detalhe da cor
Il dettaglio del colore
E me nego a pensar
E mi rifiuto di pensare
Que eu posso te esquecer
Che posso dimenticarti
E vou
E vado
Arrumando cicatrizes no coração
Rimediando cicatrici nel cuore
Que não
Che non
Seguem outra direção
Seguono un'altra direzione
E não posso entender, nem quero compreender
E non riesco a capire, né voglio capire
A razão dessa situação
La ragione di questa situazione
Mas não posso seguir
Ma non posso continuare
Dependente do seu amor
Dipendente dal tuo amore
Se o amor acabou, a paixão terminou
Se l'amore è finito, la passione è terminata
E as lembranças não fazem bem
E i ricordi non fanno bene
Mas o ontem passou
Ma il passato è passato
Hoje logo vai passar também
Anche oggi passerà presto
Mas não posso seguir assim
Ma non posso continuare così
Porque ainda te tenho em mim
Perché ti ho ancora dentro di me
E não posso entender, nem quero compreender
E non riesco a capire, né voglio capire
A razão dessa situação
La ragione di questa situazione
Mas não posso seguir
Ma non posso continuare
Dependente do seu amor
Dipendente dal tuo amore
Se o amor acabou, a paixão terminou
Se l'amore è finito, la passione è terminata
E as lembranças não fazem bem
E i ricordi non fanno bene
Mas o ontem passou
Ma il passato è passato
Hoje logo vai passar também
Anche oggi passerà presto
E não posso entender, nem quero compreender
E non riesco a capire, né voglio capire
A razão dessa situação
La ragione di questa situazione
Mas não posso seguir
Ma non posso continuare
Dependente do seu amor
Dipendente dal tuo amore
Se o amor acabou, a paixão terminou
Se l'amore è finito, la passione è terminata
E as lembranças não fazem bem
E i ricordi non fanno bene
Tento me levantar
Coba untuk bangkit
Acabei de acordar
Baru saja terbangun
Tão confusa estou
Sangat bingung
Sem saber onde vou
Tidak tahu kemana harus pergi
E fui
Dan aku pergi
Uma menina apaixonada por teus carinhos
Seorang gadis yang jatuh cinta dengan belaianmu
Sou
Aku
Sou um carro sem motor
Aku adalah mobil tanpa mesin
Buscando sem saber
Mencari tanpa tahu
Alguém pra conhecer
Seseorang untuk dikenal
Mas logo fico a pensar
Tapi segera aku berpikir
Que com outra estás ficando
Bahwa kamu sedang bersama orang lain
E vou
Dan aku pergi
Arrumando cicatrizes no coração
Memperbaiki luka di hati
Que não
Yang tidak
Seguem outra direção
Mengikuti arah lain
E não posso entender, nem quero compreender
Dan aku tidak bisa mengerti, dan tidak ingin memahami
A razão dessa situação
Alasan situasi ini
Mas não posso seguir
Tapi aku tidak bisa melanjutkan
Dependente do seu amor
Bergantung pada cintamu
Se o amor acabou, a paixão terminou
Jika cinta telah berakhir, gairah telah berakhir
E as lembranças não fazem bem
Dan kenangan tidak membawa kebaikan
Mas o ontem passou
Tapi kemarin telah berlalu
Hoje logo vai passar também
Hari ini juga akan segera berlalu
Já não busco calor
Aku tidak lagi mencari kehangatan
O detalhe da cor
Detail warna
E me nego a pensar
Dan aku menolak untuk berpikir
Que eu posso te esquecer
Bahwa aku bisa melupakanmu
E vou
Dan aku pergi
Arrumando cicatrizes no coração
Memperbaiki luka di hati
Que não
Yang tidak
Seguem outra direção
Mengikuti arah lain
E não posso entender, nem quero compreender
Dan aku tidak bisa mengerti, dan tidak ingin memahami
A razão dessa situação
Alasan situasi ini
Mas não posso seguir
Tapi aku tidak bisa melanjutkan
Dependente do seu amor
Bergantung pada cintamu
Se o amor acabou, a paixão terminou
Jika cinta telah berakhir, gairah telah berakhir
E as lembranças não fazem bem
Dan kenangan tidak membawa kebaikan
Mas o ontem passou
Tapi kemarin telah berlalu
Hoje logo vai passar também
Hari ini juga akan segera berlalu
Mas não posso seguir assim
Tapi aku tidak bisa melanjutkan seperti ini
Porque ainda te tenho em mim
Karena aku masih memilikimu di dalam diriku
E não posso entender, nem quero compreender
Dan aku tidak bisa mengerti, dan tidak ingin memahami
A razão dessa situação
Alasan situasi ini
Mas não posso seguir
Tapi aku tidak bisa melanjutkan
Dependente do seu amor
Bergantung pada cintamu
Se o amor acabou, a paixão terminou
Jika cinta telah berakhir, gairah telah berakhir
E as lembranças não fazem bem
Dan kenangan tidak membawa kebaikan
Mas o ontem passou
Tapi kemarin telah berlalu
Hoje logo vai passar também
Hari ini juga akan segera berlalu
E não posso entender, nem quero compreender
Dan aku tidak bisa mengerti, dan tidak ingin memahami
A razão dessa situação
Alasan situasi ini
Mas não posso seguir
Tapi aku tidak bisa melanjutkan
Dependente do seu amor
Bergantung pada cintamu
Se o amor acabou, a paixão terminou
Jika cinta telah berakhir, gairah telah berakhir
E as lembranças não fazem bem
Dan kenangan tidak membawa kebaikan
Tento me levantar
我试图站起来
Acabei de acordar
刚刚醒来
Tão confusa estou
我如此困惑
Sem saber onde vou
不知道我将去哪里
E fui
我曾经
Uma menina apaixonada por teus carinhos
是一个痴迷于你温柔的女孩
Sou
我是
Sou um carro sem motor
我是一辆没有发动机的车
Buscando sem saber
不知所措地寻找
Alguém pra conhecer
寻找一个人去认识
Mas logo fico a pensar
但我很快就开始思考
Que com outra estás ficando
你可能正在和别人在一起
E vou
我会
Arrumando cicatrizes no coração
在心中修复伤痕
Que não
它们不会
Seguem outra direção
走向其他方向
E não posso entender, nem quero compreender
我不能理解,也不想理解
A razão dessa situação
这种情况的原因
Mas não posso seguir
但我不能继续
Dependente do seu amor
依赖你的爱
Se o amor acabou, a paixão terminou
如果爱情结束了,激情也结束了
E as lembranças não fazem bem
回忆并不好
Mas o ontem passou
但昨天已经过去
Hoje logo vai passar também
今天也很快就会过去
Já não busco calor
我不再寻求温暖
O detalhe da cor
颜色的细节
E me nego a pensar
我拒绝去想
Que eu posso te esquecer
我可以忘记你
E vou
我会
Arrumando cicatrizes no coração
在心中修复伤痕
Que não
它们不会
Seguem outra direção
走向其他方向
E não posso entender, nem quero compreender
我不能理解,也不想理解
A razão dessa situação
这种情况的原因
Mas não posso seguir
但我不能继续
Dependente do seu amor
依赖你的爱
Se o amor acabou, a paixão terminou
如果爱情结束了,激情也结束了
E as lembranças não fazem bem
回忆并不好
Mas o ontem passou
但昨天已经过去
Hoje logo vai passar também
今天也很快就会过去
Mas não posso seguir assim
但我不能这样继续
Porque ainda te tenho em mim
因为我心中还有你
E não posso entender, nem quero compreender
我不能理解,也不想理解
A razão dessa situação
这种情况的原因
Mas não posso seguir
但我不能继续
Dependente do seu amor
依赖你的爱
Se o amor acabou, a paixão terminou
如果爱情结束了,激情也结束了
E as lembranças não fazem bem
回忆并不好
Mas o ontem passou
但昨天已经过去
Hoje logo vai passar também
今天也很快就会过去
E não posso entender, nem quero compreender
我不能理解,也不想理解
A razão dessa situação
这种情况的原因
Mas não posso seguir
但我不能继续
Dependente do seu amor
依赖你的爱
Se o amor acabou, a paixão terminou
如果爱情结束了,激情也结束了
E as lembranças não fazem bem
回忆并不好

Trivia about the song Quando o Amor Acaba [Ediçao Brasil] by RBD

When was the song “Quando o Amor Acaba [Ediçao Brasil]” released by RBD?
The song Quando o Amor Acaba [Ediçao Brasil] was released in 2005, on the album “Rebelde (Edição Brasil)”.
Who composed the song “Quando o Amor Acaba [Ediçao Brasil]” by RBD?
The song “Quando o Amor Acaba [Ediçao Brasil]” by RBD was composed by Jose Manuel Perez Marino.

Most popular songs of RBD

Other artists of Pop