Sería un Error

Jose Alberto Inzunza Favela

Lyrics Translation

Sería un error creer que alguna vez pueda cambiarte
Lo tengo que aceptar, sería muy tonto de mi parte
Pensar que alguien pudiera cumplir los requisitos
Pues tú mejor que nadie sabes que te necesito

Sería un error pensar que de este amor pueda olvidarme
Y ya no tengas miedo que no voy a traicionarte
Pa' que estés más tranquila, solo voy a decirte
Que soy el hombre más feliz desde que apareciste

Y es que no tiene caso
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Para mí es lo más hermoso

Sería un error, lo acepto
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Tú me llenas por completo

Sería un error no amarte
Si para mí tú eres slgo más que indispensable

¿Pensar en alguien más?
¿Pa' qué?
Si contigo tengo todo

Y es que no tiene caso
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Para mí es lo más hermoso

Sería un error, lo acepto
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Tú me llenas por completo

Sería un error no amarte
Si para mí tú eres slgo más que indispensable

Sería un error creer que alguna vez pueda cambiarte
It would be a mistake to believe that I could ever change you
Lo tengo que aceptar, sería muy tonto de mi parte
I have to accept it, it would be very foolish of me
Pensar que alguien pudiera cumplir los requisitos
To think that someone could meet the requirements
Pues tú mejor que nadie sabes que te necesito
Because you better than anyone know that I need you
Sería un error pensar que de este amor pueda olvidarme
It would be a mistake to think that I could forget this love
Y ya no tengas miedo que no voy a traicionarte
And don't be afraid anymore, I'm not going to betray you
Pa' que estés más tranquila, solo voy a decirte
To make you more calm, I'm just going to tell you
Que soy el hombre más feliz desde que apareciste
That I'm the happiest man since you appeared
Y es que no tiene caso
And it's pointless
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
To look in other arms if I have everything with you
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
If I already belong to you because I'm made your way
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
You don't know what I feel when your eyes look at me
Para mí es lo más hermoso
For me it's the most beautiful thing
Sería un error, lo acepto
It would be a mistake, I accept it
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
To think of other kisses if yours are perfect
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
If I know that you love me despite my flaws
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Nothing compares to the love we have
Tú me llenas por completo
You completely fill me
Sería un error no amarte
It would be a mistake not to love you
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
If for me you are something more than indispensable
¿Pensar en alguien más?
Think of someone else?
¿Pa' qué?
Why?
Si contigo tengo todo
If I have everything with you
Y es que no tiene caso
And it's pointless
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
To look in other arms if I have everything with you
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
If I already belong to you because I'm made your way
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
You don't know what I feel when your eyes look at me
Para mí es lo más hermoso
For me it's the most beautiful thing
Sería un error, lo acepto
It would be a mistake, I accept it
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
To think of other kisses if yours are perfect
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
If I know that you love me despite my flaws
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Nothing compares to the love we have
Tú me llenas por completo
You completely fill me
Sería un error no amarte
It would be a mistake not to love you
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
If for me you are something more than indispensable
Sería un error creer que alguna vez pueda cambiarte
Seria um erro acreditar que algum dia eu possa te mudar
Lo tengo que aceptar, sería muy tonto de mi parte
Tenho que aceitar, seria muito tolo da minha parte
Pensar que alguien pudiera cumplir los requisitos
Pensar que alguém poderia cumprir os requisitos
Pues tú mejor que nadie sabes que te necesito
Pois você melhor do que ninguém sabe que eu preciso de você
Sería un error pensar que de este amor pueda olvidarme
Seria um erro pensar que deste amor eu possa me esquecer
Y ya no tengas miedo que no voy a traicionarte
E já não tenhas medo que eu não vou te trair
Pa' que estés más tranquila, solo voy a decirte
Para que estejas mais tranquila, só vou te dizer
Que soy el hombre más feliz desde que apareciste
Que sou o homem mais feliz desde que você apareceu
Y es que no tiene caso
E é que não tem caso
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Procurar em outros braços se contigo tenho tudo
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
Se já te pertenço porque estou feito ao teu modo
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Não sabes o que sinto quando me olham teus olhos
Para mí es lo más hermoso
Para mim é a coisa mais linda
Sería un error, lo acepto
Seria um erro, eu aceito
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Pensar em outros beijos se os teus são perfeitos
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Se sei que tu me amas apesar dos meus defeitos
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Com nada se compara o amor que temos
Tú me llenas por completo
Você me completa por inteiro
Sería un error no amarte
Seria um erro não te amar
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
Se para mim você é algo mais do que indispensável
¿Pensar en alguien más?
Pensar em alguém mais?
¿Pa' qué?
Para quê?
Si contigo tengo todo
Se contigo tenho tudo
Y es que no tiene caso
E é que não tem caso
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Procurar em outros braços se contigo tenho tudo
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
Se já te pertenço porque estou feito ao teu modo
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Não sabes o que sinto quando me olham teus olhos
Para mí es lo más hermoso
Para mim é a coisa mais linda
Sería un error, lo acepto
Seria um erro, eu aceito
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Pensar em outros beijos se os teus são perfeitos
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Se sei que tu me amas apesar dos meus defeitos
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Com nada se compara o amor que temos
Tú me llenas por completo
Você me completa por inteiro
Sería un error no amarte
Seria um erro não te amar
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
Se para mim você é algo mais do que indispensável
Sería un error creer que alguna vez pueda cambiarte
Ce serait une erreur de croire que je pourrais jamais te changer
Lo tengo que aceptar, sería muy tonto de mi parte
Je dois l'accepter, ce serait très stupide de ma part
Pensar que alguien pudiera cumplir los requisitos
Penser que quelqu'un pourrait remplir les conditions
Pues tú mejor que nadie sabes que te necesito
Car tu sais mieux que quiconque que j'ai besoin de toi
Sería un error pensar que de este amor pueda olvidarme
Ce serait une erreur de penser que je pourrais oublier cet amour
Y ya no tengas miedo que no voy a traicionarte
Et n'aie plus peur, je ne vais pas te trahir
Pa' que estés más tranquila, solo voy a decirte
Pour que tu sois plus tranquille, je vais juste te dire
Que soy el hombre más feliz desde que apareciste
Que je suis l'homme le plus heureux depuis que tu es apparue
Y es que no tiene caso
Et il n'y a pas de sens
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Chercher dans d'autres bras si j'ai tout avec toi
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
Si je t'appartiens déjà parce que je suis fait à ta façon
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Tu ne sais pas ce que je ressens quand tes yeux me regardent
Para mí es lo más hermoso
Pour moi, c'est la chose la plus belle
Sería un error, lo acepto
Ce serait une erreur, je l'accepte
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Penser à d'autres baisers si les tiens sont parfaits
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Si je sais que tu m'aimes malgré mes défauts
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Rien ne peut comparer l'amour que nous avons
Tú me llenas por completo
Tu me remplis complètement
Sería un error no amarte
Ce serait une erreur de ne pas t'aimer
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
Si pour moi tu es quelque chose de plus qu'indispensable
¿Pensar en alguien más?
Penser à quelqu'un d'autre ?
¿Pa' qué?
Pourquoi ?
Si contigo tengo todo
Si j'ai tout avec toi
Y es que no tiene caso
Et il n'y a pas de sens
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Chercher dans d'autres bras si j'ai tout avec toi
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
Si je t'appartiens déjà parce que je suis fait à ta façon
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Tu ne sais pas ce que je ressens quand tes yeux me regardent
Para mí es lo más hermoso
Pour moi, c'est la chose la plus belle
Sería un error, lo acepto
Ce serait une erreur, je l'accepte
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Penser à d'autres baisers si les tiens sont parfaits
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Si je sais que tu m'aimes malgré mes défauts
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Rien ne peut comparer l'amour que nous avons
Tú me llenas por completo
Tu me remplis complètement
Sería un error no amarte
Ce serait une erreur de ne pas t'aimer
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
Si pour moi tu es quelque chose de plus qu'indispensable
Sería un error creer que alguna vez pueda cambiarte
Es wäre ein Fehler zu glauben, dass ich dich jemals ändern könnte
Lo tengo que aceptar, sería muy tonto de mi parte
Ich muss es akzeptieren, es wäre sehr dumm von mir
Pensar que alguien pudiera cumplir los requisitos
Zu denken, dass jemand die Anforderungen erfüllen könnte
Pues tú mejor que nadie sabes que te necesito
Denn du weißt besser als jeder andere, dass ich dich brauche
Sería un error pensar que de este amor pueda olvidarme
Es wäre ein Fehler zu denken, dass ich diese Liebe vergessen könnte
Y ya no tengas miedo que no voy a traicionarte
Und habe keine Angst mehr, ich werde dich nicht verraten
Pa' que estés más tranquila, solo voy a decirte
Um dich beruhigter zu machen, werde ich dir nur sagen
Que soy el hombre más feliz desde que apareciste
Dass ich der glücklichste Mann bin, seit du aufgetaucht bist
Y es que no tiene caso
Und es hat keinen Sinn
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
In anderen Armen zu suchen, wenn ich mit dir alles habe
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
Wenn ich dir schon gehöre, weil ich nach deiner Art gemacht bin
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Du weißt nicht, was ich fühle, wenn deine Augen mich ansehen
Para mí es lo más hermoso
Für mich ist es das Schönste
Sería un error, lo acepto
Es wäre ein Fehler, ich gebe es zu
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
An andere Küsse zu denken, wenn deine perfekt sind
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Wenn ich weiß, dass du mich trotz meiner Fehler liebst
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Nichts kann mit der Liebe verglichen werden, die wir haben
Tú me llenas por completo
Du füllst mich vollständig aus
Sería un error no amarte
Es wäre ein Fehler, dich nicht zu lieben
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
Wenn du für mich mehr als unverzichtbar bist
¿Pensar en alguien más?
An jemand anderen denken?
¿Pa' qué?
Warum?
Si contigo tengo todo
Wenn ich mit dir alles habe
Y es que no tiene caso
Und es hat keinen Sinn
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
In anderen Armen zu suchen, wenn ich mit dir alles habe
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
Wenn ich dir schon gehöre, weil ich nach deiner Art gemacht bin
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Du weißt nicht, was ich fühle, wenn deine Augen mich ansehen
Para mí es lo más hermoso
Für mich ist es das Schönste
Sería un error, lo acepto
Es wäre ein Fehler, ich gebe es zu
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
An andere Küsse zu denken, wenn deine perfekt sind
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Wenn ich weiß, dass du mich trotz meiner Fehler liebst
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Nichts kann mit der Liebe verglichen werden, die wir haben
Tú me llenas por completo
Du füllst mich vollständig aus
Sería un error no amarte
Es wäre ein Fehler, dich nicht zu lieben
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
Wenn du für mich mehr als unverzichtbar bist
Sería un error creer que alguna vez pueda cambiarte
Sarebbe un errore pensare che potrei mai cambiarti
Lo tengo que aceptar, sería muy tonto de mi parte
Devo accettarlo, sarebbe molto stupido da parte mia
Pensar que alguien pudiera cumplir los requisitos
Pensare che qualcuno potrebbe soddisfare i requisiti
Pues tú mejor que nadie sabes que te necesito
Perché tu meglio di chiunque altro sai che ho bisogno di te
Sería un error pensar que de este amor pueda olvidarme
Sarebbe un errore pensare che potrei dimenticare questo amore
Y ya no tengas miedo que no voy a traicionarte
E non avere più paura che non ti tradirò
Pa' que estés más tranquila, solo voy a decirte
Per farti stare più tranquilla, ti dirò solo
Que soy el hombre más feliz desde que apareciste
Che sono l'uomo più felice da quando sei apparsa
Y es que no tiene caso
E non ha senso
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Cercare in altre braccia se con te ho tutto
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
Se già ti appartengo perché sono fatto a modo tuo
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Non sai cosa provo quando i tuoi occhi mi guardano
Para mí es lo más hermoso
Per me è la cosa più bella
Sería un error, lo acepto
Sarebbe un errore, lo ammetto
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Pensare ad altri baci se i tuoi sono perfetti
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Se so che mi ami nonostante i miei difetti
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Niente può paragonarsi all'amore che abbiamo
Tú me llenas por completo
Mi riempi completamente
Sería un error no amarte
Sarebbe un errore non amarti
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
Se per me sei qualcosa di più che indispensabile
¿Pensar en alguien más?
Pensare a qualcun altro?
¿Pa' qué?
Perché?
Si contigo tengo todo
Se con te ho tutto
Y es que no tiene caso
E non ha senso
Buscar en otros brazos si contigo tengo todo
Cercare in altre braccia se con te ho tutto
Si ya te pertenezco porque estoy hecho a tu modo
Se già ti appartengo perché sono fatto a modo tuo
No sabes lo que siento cuando me miran tus ojos
Non sai cosa provo quando i tuoi occhi mi guardano
Para mí es lo más hermoso
Per me è la cosa più bella
Sería un error, lo acepto
Sarebbe un errore, lo ammetto
Pensar en otros besos si los tuyos son perfectos
Pensare ad altri baci se i tuoi sono perfetti
Si sé que tú me amas a pesar de mis defectos
Se so che mi ami nonostante i miei difetti
Con nada se compara el amor que nos tenemos
Niente può paragonarsi all'amore che abbiamo
Tú me llenas por completo
Mi riempi completamente
Sería un error no amarte
Sarebbe un errore non amarti
Si para mí tú eres slgo más que indispensable
Se per me sei qualcosa di più che indispensabile

Trivia about the song Sería un Error by Régulo Caro

On which albums was the song “Sería un Error” released by Régulo Caro?
Régulo Caro released the song on the albums “En Estos Dias” in 2016 and “Regulo Caro y Su Sangre Nueva” in 2017.
Who composed the song “Sería un Error” by Régulo Caro?
The song “Sería un Error” by Régulo Caro was composed by Jose Alberto Inzunza Favela.

Most popular songs of Régulo Caro

Other artists of Regional