Fall on Me

Bill Berry, Peter Buck, Michael Mills, Michael Stipe

Lyrics Translation

There's a problem, feathers, iron
Bargain buildings, weights and pulleys
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky

Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)

There's the progress we have found (when the rain)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
Isn't anything at all (melt the statues in the park)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky

Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)

Don't fall on me

Well, I could keep it above
But then it wouldn't be sky anymore
So if I send it to you, you've got to promise to keep it whole

Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
And ask the sky and ask the sky

Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)

Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)

Fall on me, don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)

Fall on me, don't fall on me

There's a problem, feathers, iron
Há um problema, penas, ferro
Bargain buildings, weights and pulleys
Prédios de pechincha, pesos e polias
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
As penas atingem o chão antes do peso poder deixar o ar
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky
Compre o céu e venda o céu e diga ao céu e diga ao céu
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Não caia sobre mim (o que está fazendo no ar?) (vai cair)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (se estiver lá por muito tempo) (vai cair)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (acabou, acabou comigo) (vai cair)
There's the progress we have found (when the rain)
Aí está o progresso que encontramos (quando a chuva)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Uma maneira de falar sobre o problema (quando as crianças reinam)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
Construindo torres de previsão (mantenha sua consciência no escuro)
Isn't anything at all (melt the statues in the park)
Não é nada de mais (derreta as estátuas no parque)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky
Compre o céu e venda o céu e sangre o céu e diga ao céu
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Não caia sobre mim (o que está fazendo no ar?) (vai cair)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (se estiver lá por muito tempo) (vai cair)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (acabou, acabou comigo) (vai cair)
Don't fall on me
Não caia sobre mim
Well, I could keep it above
Bem, eu poderia mantê-lo acima
But then it wouldn't be sky anymore
Mas então não seria mais céu
So if I send it to you, you've got to promise to keep it whole
Então, se eu enviar para você, você tem que prometer mantê-lo inteiro
Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
Compre o céu e venda o céu e levante seus braços para o céu
And ask the sky and ask the sky
E pergunte ao céu e pergunte ao céu
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Não caia sobre mim (o que está fazendo no ar?) (vai cair)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (se estiver lá por muito tempo) (vai cair)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (acabou, acabou comigo) (vai cair)
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Não caia sobre mim (o que está fazendo no ar?) (vai cair)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (se estiver lá por muito tempo) (vai cair)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (acabou, acabou comigo) (vai cair)
Fall on me, don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Caia sobre mim, não caia sobre mim (o que está fazendo no ar?) (vai cair)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (se estiver lá por muito tempo) (vai cair)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caia sobre mim (acabou, acabou comigo) (vai cair)
Fall on me, don't fall on me
Caia sobre mim, não caia sobre mim
There's a problem, feathers, iron
Hay un problema, plumas, hierro
Bargain buildings, weights and pulleys
Edificios de ganga, pesas y poleas
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
Las plumas golpean el suelo antes de que el peso pueda dejar el aire
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky
Compra el cielo y vende el cielo y dile al cielo y dile al cielo
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
No caigas sobre mí (¿para qué está en el aire?) (va a caer)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (si está allí por mucho tiempo) (va a caer)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (se acabó, está sobre mí) (va a caer)
There's the progress we have found (when the rain)
Ahí está el progreso que hemos encontrado (cuando llueve)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Una forma de hablar alrededor del problema (cuando los niños reinan)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
Construyendo torres de previsión (mantén tu conciencia en la oscuridad)
Isn't anything at all (melt the statues in the park)
No es nada en absoluto (derrite las estatuas en el parque)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky
Compra el cielo y vende el cielo y sangra el cielo y dile al cielo
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
No caigas sobre mí (¿para qué está en el aire?) (va a caer)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (si está allí por mucho tiempo) (va a caer)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (se acabó, está sobre mí) (va a caer)
Don't fall on me
No caigas sobre mí
Well, I could keep it above
Bueno, podría mantenerlo arriba
But then it wouldn't be sky anymore
Pero entonces ya no sería cielo
So if I send it to you, you've got to promise to keep it whole
Así que si te lo envío, tienes que prometer mantenerlo entero
Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
Compra el cielo y vende el cielo y levanta tus brazos hacia el cielo
And ask the sky and ask the sky
Y pregunta al cielo y pregunta al cielo
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
No caigas sobre mí (¿para qué está en el aire?) (va a caer)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (si está allí por mucho tiempo) (va a caer)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (se acabó, está sobre mí) (va a caer)
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
No caigas sobre mí (¿para qué está en el aire?) (va a caer)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (si está allí por mucho tiempo) (va a caer)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (se acabó, está sobre mí) (va a caer)
Fall on me, don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Caer sobre mí, no caigas sobre mí (¿para qué está en el aire?) (va a caer)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (si está allí por mucho tiempo) (va a caer)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Caer sobre mí (se acabó, está sobre mí) (va a caer)
Fall on me, don't fall on me
Caer sobre mí, no caigas sobre mí
There's a problem, feathers, iron
Il y a un problème, des plumes, du fer
Bargain buildings, weights and pulleys
Des bâtiments à bas prix, des poids et des poulies
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
Les plumes touchent le sol avant que le poids ne puisse quitter l'air
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky
Achète le ciel et vends le ciel et dis-le au ciel et dis-le au ciel
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Ne tombe pas sur moi (pourquoi est-ce en l'air ?) (ça va tomber)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (si ça reste longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (c'est fini, c'est au-dessus de moi) (ça va tomber)
There's the progress we have found (when the rain)
Voici les progrès que nous avons trouvés (quand il pleut)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Une façon de parler autour du problème (quand les enfants règnent)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
Construire une tour de clairvoyance (garde ta conscience dans l'obscurité)
Isn't anything at all (melt the statues in the park)
Ce n'est rien du tout (fais fondre les statues dans le parc)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky
Achète le ciel et vends le ciel et saigne le ciel et dis-le au ciel
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Ne tombe pas sur moi (pourquoi est-ce en l'air ?) (ça va tomber)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (si ça reste longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (c'est fini, c'est au-dessus de moi) (ça va tomber)
Don't fall on me
Ne tombe pas sur moi
Well, I could keep it above
Eh bien, je pourrais le garder en haut
But then it wouldn't be sky anymore
Mais alors ce ne serait plus le ciel
So if I send it to you, you've got to promise to keep it whole
Alors si je te l'envoie, tu dois promettre de le garder entier
Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
Achète le ciel et vends le ciel et lève les bras vers le ciel
And ask the sky and ask the sky
Et demande au ciel et demande au ciel
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Ne tombe pas sur moi (pourquoi est-ce en l'air ?) (ça va tomber)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (si ça reste longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (c'est fini, c'est au-dessus de moi) (ça va tomber)
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Ne tombe pas sur moi (pourquoi est-ce en l'air ?) (ça va tomber)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (si ça reste longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (c'est fini, c'est au-dessus de moi) (ça va tomber)
Fall on me, don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Tombe sur moi, ne tombe pas sur moi (pourquoi est-ce en l'air ?) (ça va tomber)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (si ça reste longtemps) (ça va tomber)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Tombe sur moi (c'est fini, c'est au-dessus de moi) (ça va tomber)
Fall on me, don't fall on me
Tombe sur moi, ne tombe pas sur moi
There's a problem, feathers, iron
Es gibt ein Problem, Federn, Eisen
Bargain buildings, weights and pulleys
Schnäppchengebäude, Gewichte und Flaschenzüge
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
Federn treffen den Boden, bevor das Gewicht die Luft verlassen kann
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky
Kaufe den Himmel und verkaufe den Himmel und erzähle dem Himmel und erzähle dem Himmel
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall nicht auf mich (was ist es in der Luft für?) (es wird fallen)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall auf mich (wenn es dort lange ist) (es wird fallen)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Fall auf mich (es ist vorbei, es ist über mir) (es wird fallen)
There's the progress we have found (when the rain)
Da ist der Fortschritt, den wir gefunden haben (wenn der Regen)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Eine Möglichkeit, um das Problem herum zu reden (wenn die Kinder regieren)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
Gebäude ragten vorausschauend (halte dein Gewissen im Dunkeln)
Isn't anything at all (melt the statues in the park)
Ist überhaupt nichts (schmelze die Statuen im Park)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky
Kaufe den Himmel und verkaufe den Himmel und blute den Himmel und erzähle dem Himmel
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall nicht auf mich (was ist es in der Luft für?) (es wird fallen)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall auf mich (wenn es dort lange ist) (es wird fallen)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Fall auf mich (es ist vorbei, es ist über mir) (es wird fallen)
Don't fall on me
Fall nicht auf mich
Well, I could keep it above
Nun, ich könnte es oben halten
But then it wouldn't be sky anymore
Aber dann wäre es nicht mehr Himmel
So if I send it to you, you've got to promise to keep it whole
Also wenn ich es dir schicke, musst du versprechen, es ganz zu halten
Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
Kaufe den Himmel und verkaufe den Himmel und hebe deine Arme zum Himmel
And ask the sky and ask the sky
Und frage den Himmel und frage den Himmel
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall nicht auf mich (was ist es in der Luft für?) (es wird fallen)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall auf mich (wenn es dort lange ist) (es wird fallen)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Fall auf mich (es ist vorbei, es ist über mir) (es wird fallen)
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall nicht auf mich (was ist es in der Luft für?) (es wird fallen)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall auf mich (wenn es dort lange ist) (es wird fallen)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Fall auf mich (es ist vorbei, es ist über mir) (es wird fallen)
Fall on me, don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Fall auf mich, fall nicht auf mich (was ist es in der Luft für?) (es wird fallen)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Fall auf mich (wenn es dort lange ist) (es wird fallen)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Fall auf mich (es ist vorbei, es ist über mir) (es wird fallen)
Fall on me, don't fall on me
Fall auf mich, fall nicht auf mich
There's a problem, feathers, iron
C'è un problema, piume, ferro
Bargain buildings, weights and pulleys
Edifici a buon mercato, pesi e carrucole
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
Le piume colpiscono il suolo prima che il peso possa lasciare l'aria
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky
Compra il cielo e vendi il cielo e racconta al cielo e racconta al cielo
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Non cadere su di me (perché è lassù in aria?) (sta per cadere)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Cadi su di me (se rimane lì a lungo) (sta per cadere)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Cadi su di me (è finita, è finita su di me) (sta per cadere)
There's the progress we have found (when the rain)
Ecco il progresso che abbiamo trovato (quando piove)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Un modo per parlare attorno al problema (quando i bambini regnano)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
Costruendo torri di lungimiranza (mantieni la tua coscienza nell'oscurità)
Isn't anything at all (melt the statues in the park)
Non è niente del tutto (sciogli le statue nel parco)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky
Compra il cielo e vendi il cielo e sanguina il cielo e racconta al cielo
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Non cadere su di me (perché è lassù in aria?) (sta per cadere)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Cadi su di me (se rimane lì a lungo) (sta per cadere)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Cadi su di me (è finita, è finita su di me) (sta per cadere)
Don't fall on me
Non cadere su di me
Well, I could keep it above
Beh, potrei tenerlo sopra
But then it wouldn't be sky anymore
Ma allora non sarebbe più cielo
So if I send it to you, you've got to promise to keep it whole
Quindi se te lo mando, devi promettere di mantenerlo intero
Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
Compra il cielo e vendi il cielo e alza le braccia verso il cielo
And ask the sky and ask the sky
E chiedi al cielo e chiedi al cielo
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Non cadere su di me (perché è lassù in aria?) (sta per cadere)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Cadi su di me (se rimane lì a lungo) (sta per cadere)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Cadi su di me (è finita, è finita su di me) (sta per cadere)
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Non cadere su di me (perché è lassù in aria?) (sta per cadere)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Cadi su di me (se rimane lì a lungo) (sta per cadere)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Cadi su di me (è finita, è finita su di me) (sta per cadere)
Fall on me, don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Cadi su di me, non cadere su di me (perché è lassù in aria?) (sta per cadere)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Cadi su di me (se rimane lì a lungo) (sta per cadere)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Cadi su di me (è finita, è finita su di me) (sta per cadere)
Fall on me, don't fall on me
Cadi su di me, non cadere su di me
There's a problem, feathers, iron
Ada masalah, bulu, besi
Bargain buildings, weights and pulleys
Bangunan murah, berat dan katrol
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
Bulu jatuh ke tanah sebelum berat bisa meninggalkan udara
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky
Beli langit dan jual langit dan beritahu langit dan beritahu langit
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Jangan jatuh padaku (apa itu di udara untuk?) (itu akan jatuh)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (jika itu ada untuk waktu yang lama) (itu akan jatuh)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (ini berakhir, ini berakhir padaku) (itu akan jatuh)
There's the progress we have found (when the rain)
Inilah kemajuan yang telah kita temukan (ketika hujan)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Cara untuk berbicara mengelilingi masalah (ketika anak-anak berkuasa)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
Membangun menara wawasan (jaga hati nuranimu dalam kegelapan)
Isn't anything at all (melt the statues in the park)
Bukan apa-apa sama sekali (lelehkan patung di taman)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky
Beli langit dan jual langit dan darahkan langit dan beritahu langit
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Jangan jatuh padaku (apa itu di udara untuk?) (itu akan jatuh)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (jika itu ada untuk waktu yang lama) (itu akan jatuh)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (ini berakhir, ini berakhir padaku) (itu akan jatuh)
Don't fall on me
Jangan jatuh padaku
Well, I could keep it above
Nah, aku bisa menjaganya di atas
But then it wouldn't be sky anymore
Tapi kemudian itu tidak akan menjadi langit lagi
So if I send it to you, you've got to promise to keep it whole
Jadi jika aku mengirimkannya kepadamu, kamu harus berjanji untuk menjaganya utuh
Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
Beli langit dan jual langit dan angkat tanganmu ke langit
And ask the sky and ask the sky
Dan tanya langit dan tanya langit
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Jangan jatuh padaku (apa itu di udara untuk?) (itu akan jatuh)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (jika itu ada untuk waktu yang lama) (itu akan jatuh)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (ini berakhir, ini berakhir padaku) (itu akan jatuh)
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Jangan jatuh padaku (apa itu di udara untuk?) (itu akan jatuh)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (jika itu ada untuk waktu yang lama) (itu akan jatuh)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (ini berakhir, ini berakhir padaku) (itu akan jatuh)
Fall on me, don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
Jatuh padaku, jangan jatuh padaku (apa itu di udara untuk?) (itu akan jatuh)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (jika itu ada untuk waktu yang lama) (itu akan jatuh)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
Jatuh padaku (ini berakhir, ini berakhir padaku) (itu akan jatuh)
Fall on me, don't fall on me
Jatuh padaku, jangan jatuh padaku
There's a problem, feathers, iron
มีปัญหา ขน และเหล็ก
Bargain buildings, weights and pulleys
ตึกที่ต่อรอง น้ำหนักและลูกโซ่
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
ขนตกลงมาที่พื้นก่อนที่น้ำหนักจะลอยขึ้นไปในอากาศ
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky
ซื้อท้องฟ้า ขายท้องฟ้า บอกท้องฟ้า และบอกท้องฟ้า
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
อย่าตกลงมาที่ฉัน (มันอยู่ขึ้นในอากาศเพื่ออะไร?) (มันจะตก)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (ถ้ามันอยู่ที่นั่นนาน) (มันจะตก)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (มันจบแล้ว มันจบแล้วที่ฉัน) (มันจะตก)
There's the progress we have found (when the rain)
นั่นคือความก้าวหน้าที่เราพบ (เมื่อฝน)
A way to talk around the problem (when the children reign)
วิธีการพูดคุยรอบ ๆ ปัญหา (เมื่อเด็ก ๆ ครอง)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
สร้างหอคอยที่มองไปไกล (เก็บความรู้สึกผิดในความมืด)
Isn't anything at all (melt the statues in the park)
ไม่ได้เป็นอะไรเลย (ละลายรูปปั้นในสวน)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky
ซื้อท้องฟ้า ขายท้องฟ้า ทำให้ท้องฟ้าเลือดออก และบอกท้องฟ้า
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
อย่าตกลงมาที่ฉัน (มันอยู่ขึ้นในอากาศเพื่ออะไร?) (มันจะตก)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (ถ้ามันอยู่ที่นั่นนาน) (มันจะตก)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (มันจบแล้ว มันจบแล้วที่ฉัน) (มันจะตก)
Don't fall on me
อย่าตกลงมาที่ฉัน
Well, I could keep it above
เอาล่ะ ฉันสามารถเก็บมันไว้ข้างบน
But then it wouldn't be sky anymore
แต่แล้วมันก็จะไม่ใช่ท้องฟ้าอีกต่อไป
So if I send it to you, you've got to promise to keep it whole
ดังนั้นถ้าฉันส่งมันไปให้คุณ คุณต้องสัญญาว่าจะเก็บมันให้สมบูรณ์
Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
ซื้อท้องฟ้า ขายท้องฟ้า และยกแขนขึ้นสู่ท้องฟ้า
And ask the sky and ask the sky
และถามท้องฟ้า และถามท้องฟ้า
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
อย่าตกลงมาที่ฉัน (มันอยู่ขึ้นในอากาศเพื่ออะไร?) (มันจะตก)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (ถ้ามันอยู่ที่นั่นนาน) (มันจะตก)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (มันจบแล้ว มันจบแล้วที่ฉัน) (มันจะตก)
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
อย่าตกลงมาที่ฉัน (มันอยู่ขึ้นในอากาศเพื่ออะไร?) (มันจะตก)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (ถ้ามันอยู่ที่นั่นนาน) (มันจะตก)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (มันจบแล้ว มันจบแล้วที่ฉัน) (มันจะตก)
Fall on me, don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน อย่าตกลงมาที่ฉัน (มันอยู่ขึ้นในอากาศเพื่ออะไร?) (มันจะตก)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (ถ้ามันอยู่ที่นั่นนาน) (มันจะตก)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
ตกลงมาที่ฉัน (มันจบแล้ว มันจบแล้วที่ฉัน) (มันจะตก)
Fall on me, don't fall on me
ตกลงมาที่ฉัน อย่าตกลงมาที่ฉัน
There's a problem, feathers, iron
有个问题,羽毛,铁
Bargain buildings, weights and pulleys
便宜的建筑,重物和滑轮
Feathers hit the ground before the weight can leave the air
羽毛在重物离开空气之前就落地
Buy the sky and sell the sky and tell the sky and tell the sky
买下天空,卖掉天空,告诉天空,告诉天空
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
别落在我身上(它在空中为了什么?)(它会掉下来)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
落在我身上(如果它在那里待久了)(它会掉下来)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
落在我身上(它结束了,它在我之上)(它会掉下来)
There's the progress we have found (when the rain)
这就是我们找到的进步(当雨)
A way to talk around the problem (when the children reign)
绕过问题的谈话方式(当孩子们统治)
Building towered foresight (keep your conscience in the dark)
建筑高塔的远见(保持你的良心在黑暗中)
Isn't anything at all (melt the statues in the park)
根本就不是什么(在公园里融化雕像)
Buy the sky and sell the sky and bleed the sky and tell the sky
买下天空,卖掉天空,让天空流血,告诉天空
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
别落在我身上(它在空中为了什么?)(它会掉下来)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
落在我身上(如果它在那里待久了)(它会掉下来)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
落在我身上(它结束了,它在我之上)(它会掉下来)
Don't fall on me
别落在我身上
Well, I could keep it above
嗯,我可以把它保持在上面
But then it wouldn't be sky anymore
但那样它就不再是天空了
So if I send it to you, you've got to promise to keep it whole
所以如果我把它送给你,你必须承诺保持它的完整
Buy the sky and sell the sky and lift your arms up to the sky
买下天空,卖掉天空,举起你的手臂向天空
And ask the sky and ask the sky
并向天空询问,向天空询问
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
别落在我身上(它在空中为了什么?)(它会掉下来)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
落在我身上(如果它在那里待久了)(它会掉下来)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
落在我身上(它结束了,它在我之上)(它会掉下来)
Don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
别落在我身上(它在空中为了什么?)(它会掉下来)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
落在我身上(如果它在那里待久了)(它会掉下来)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
落在我身上(它结束了,它在我之上)(它会掉下来)
Fall on me, don't fall on me (what is it up in the air for?) (it's gonna fall)
落在我身上,别落在我身上(它在空中为了什么?)(它会掉下来)
Fall on me (if it's there for long) (it's gonna fall)
落在我身上(如果它在那里待久了)(它会掉下来)
Fall on me (it's over, it's over me) (it's gonna fall)
落在我身上(它结束了,它在我之上)(它会掉下来)
Fall on me, don't fall on me
落在我身上,别落在我身上

Trivia about the song Fall on Me by R.E.M.

On which albums was the song “Fall on Me” released by R.E.M.?
R.E.M. released the song on the albums “Lifes Rich Pageant” in 1986, “Eponymous” in 1988, “The Best of R.E.M.” in 1991, “R.E.M.: Singles Collected” in 1994, “And I Feel Fine... The Best of the I.R.S. Years 1982–1987” in 2006, “Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage 1982-2011” in 2011, “Complete Rarities - Warner Bros. 1988-2011” in 2014, “Unplugged 1991-2001: The Complete Sessions” in 2014, “R.E.M. Unplugged 1991” in 2014, “R.E.M. Unplugged 1991-2001: The Complete Sessions” in 2014, and “R.E.M. at the BBC” in 2018.
Who composed the song “Fall on Me” by R.E.M.?
The song “Fall on Me” by R.E.M. was composed by Bill Berry, Peter Buck, Michael Mills, Michael Stipe.

Most popular songs of R.E.M.

Other artists of Alternative rock