Hey, I can't find nothing on the radio
Ah, yo turn to that station
The world is collapsing
Around our ears
I turned up the radio
But I can't hear it
When I got to the house
And I called you out
I could tell that you had been crying, crying
It's that same sing-song on the radio
Makes me sad
I meant to turn it off
To say goodbye
To leave in quiet, that radio song (see ya)
Hey, hey, hey (ha-ha)
(Hup, hup) I've everything to show (everything to show)
I've everything to hide (everything to hide)
Look into my eyes
Listen
When I got to the show
Yo, ho, ho
I could tell that you had been crying, crying
It's that same sing-song and the DJ sucks
It makes me sad
I tried to turn it off (turn it off)
To say goodbye, my love
That radio song
Hey, hey, hey
The world is collapsing
Around our ears
I turned up the radio
But I can't hear it
Yeah
(Yeah)
(Baby, baby, baby, baby)
(Hup, hup)
I tried to sing along
But damn that radio song (man) hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I've everything to show (everything to show)
I've everything to hide (everything to hide)
Look into my eyes, listen to the radio
I turned up the radio
But I can't hear it
No, I can't hear it
Hey, hey, hey
(Say what?) hey, hey, hey
(Lemme hear that bass first)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey (yeah, hup)
Hey, hey, hey (say what, say what, say what?)
Hey, hey, hey
Check it out
What are you saying, what are you playing?
Who are you obeying, day-out, day-in, huh?
Baby, baby, baby, baby
That stuff is driving me crazy
DJs communicate to the masses
Sex and violent classes
Now our children grow up prisoners
All their life, radio listeners
Hey, I can't find nothing on the radio
Ei, não consigo encontrar nada no rádio
Ah, yo turn to that station
Ah, mude para aquela estação
The world is collapsing
O mundo está desmoronando
Around our ears
Ao nosso redor
I turned up the radio
Eu aumentei o volume do rádio
But I can't hear it
Mas não consigo ouvir
When I got to the house
Quando cheguei em casa
And I called you out
E te chamei
I could tell that you had been crying, crying
Eu pude ver que você tinha estado chorando, chorando
It's that same sing-song on the radio
É aquela mesma canção triste no rádio
Makes me sad
Me deixa triste
I meant to turn it off
Eu pretendia desligá-lo
To say goodbye
Para dizer adeus
To leave in quiet, that radio song (see ya)
Para sair em silêncio, aquela canção de rádio (até mais)
Hey, hey, hey (ha-ha)
Ei, ei, ei (ha-ha)
(Hup, hup) I've everything to show (everything to show)
(Hup, hup) Eu tenho tudo para mostrar (tudo para mostrar)
I've everything to hide (everything to hide)
Eu tenho tudo para esconder (tudo para esconder)
Look into my eyes
Olhe nos meus olhos
Listen
Escute
When I got to the show
Quando cheguei ao show
Yo, ho, ho
Yo, ho, ho
I could tell that you had been crying, crying
Eu pude ver que você tinha estado chorando, chorando
It's that same sing-song and the DJ sucks
É aquela mesma canção triste e o DJ é péssimo
It makes me sad
Me deixa triste
I tried to turn it off (turn it off)
Eu tentei desligá-lo (desligá-lo)
To say goodbye, my love
Para dizer adeus, meu amor
That radio song
Aquela canção de rádio
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
The world is collapsing
O mundo está desmoronando
Around our ears
Ao nosso redor
I turned up the radio
Eu aumentei o volume do rádio
But I can't hear it
Mas não consigo ouvir
Yeah
Sim
(Yeah)
(Sim)
(Baby, baby, baby, baby)
(Baby, baby, baby, baby)
(Hup, hup)
(Hup, hup)
I tried to sing along
Eu tentei cantar junto
But damn that radio song (man) hey, hey, hey
Mas maldita seja aquela canção de rádio (cara) ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
I've everything to show (everything to show)
Eu tenho tudo para mostrar (tudo para mostrar)
I've everything to hide (everything to hide)
Eu tenho tudo para esconder (tudo para esconder)
Look into my eyes, listen to the radio
Olhe nos meus olhos, escute o rádio
I turned up the radio
Eu aumentei o volume do rádio
But I can't hear it
Mas não consigo ouvir
No, I can't hear it
Não, eu não consigo ouvir
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
(Say what?) hey, hey, hey
(O que?) ei, ei, ei
(Lemme hear that bass first)
(Deixe-me ouvir aquele baixo primeiro)
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey (yeah, hup)
Ei, ei, ei (sim, hup)
Hey, hey, hey (say what, say what, say what?)
Ei, ei, ei (o que, o que, o que?)
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Check it out
Confira
What are you saying, what are you playing?
O que você está dizendo, o que você está tocando?
Who are you obeying, day-out, day-in, huh?
A quem você está obedecendo, dia após dia, hein?
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
That stuff is driving me crazy
Essas coisas estão me deixando louco
DJs communicate to the masses
DJs se comunicam com as massas
Sex and violent classes
Sexo e aulas violentas
Now our children grow up prisoners
Agora nossos filhos crescem prisioneiros
All their life, radio listeners
Toda a vida, ouvintes de rádio
Hey, I can't find nothing on the radio
Oye, no puedo encontrar nada en la radio
Ah, yo turn to that station
Ah, tú cambia a esa estación
The world is collapsing
El mundo se está derrumbando
Around our ears
Alrededor de nuestros oídos
I turned up the radio
Subí el volumen de la radio
But I can't hear it
Pero no puedo oírla
When I got to the house
Cuando llegué a la casa
And I called you out
Y te llamé
I could tell that you had been crying, crying
Podía decir que habías estado llorando, llorando
It's that same sing-song on the radio
Es esa misma canción melódica en la radio
Makes me sad
Me pone triste
I meant to turn it off
Tenía la intención de apagarla
To say goodbye
Para decir adiós
To leave in quiet, that radio song (see ya)
Para irme en silencio, esa canción de radio (nos vemos)
Hey, hey, hey (ha-ha)
Oye, oye, oye (ja-ja)
(Hup, hup) I've everything to show (everything to show)
(Hup, hup) Tengo todo para mostrar (todo para mostrar)
I've everything to hide (everything to hide)
Tengo todo para ocultar (todo para ocultar)
Look into my eyes
Mira a mis ojos
Listen
Escucha
When I got to the show
Cuando llegué al show
Yo, ho, ho
Yo, ho, ho
I could tell that you had been crying, crying
Podía decir que habías estado llorando, llorando
It's that same sing-song and the DJ sucks
Es esa misma canción melódica y el DJ apesta
It makes me sad
Me pone triste
I tried to turn it off (turn it off)
Intenté apagarla (apagarla)
To say goodbye, my love
Para decir adiós, mi amor
That radio song
Esa canción de radio
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
The world is collapsing
El mundo se está derrumbando
Around our ears
Alrededor de nuestros oídos
I turned up the radio
Subí el volumen de la radio
But I can't hear it
Pero no puedo oírla
Yeah
Sí
(Yeah)
(Sí)
(Baby, baby, baby, baby)
(Bebé, bebé, bebé, bebé)
(Hup, hup)
(Hup, hup)
I tried to sing along
Intenté cantar junto
But damn that radio song (man) hey, hey, hey
Pero maldita esa canción de radio (hombre) oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
I've everything to show (everything to show)
Tengo todo para mostrar (todo para mostrar)
I've everything to hide (everything to hide)
Tengo todo para ocultar (todo para ocultar)
Look into my eyes, listen to the radio
Mira a mis ojos, escucha la radio
I turned up the radio
Subí el volumen de la radio
But I can't hear it
Pero no puedo oírla
No, I can't hear it
No, no puedo oírla
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
(Say what?) hey, hey, hey
(¿Qué dices?) oye, oye, oye
(Lemme hear that bass first)
(Déjame escuchar ese bajo primero)
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey (yeah, hup)
Oye, oye, oye (sí, hup)
Hey, hey, hey (say what, say what, say what?)
Oye, oye, oye (¿qué dices, qué dices, qué dices?)
Hey, hey, hey
Oye, oye, oye
Check it out
Échale un vistazo
What are you saying, what are you playing?
¿Qué estás diciendo, qué estás tocando?
Who are you obeying, day-out, day-in, huh?
¿A quién estás obedeciendo, día tras día, eh?
Baby, baby, baby, baby
Bebé, bebé, bebé, bebé
That stuff is driving me crazy
Eso me está volviendo loco
DJs communicate to the masses
Los DJs se comunican con las masas
Sex and violent classes
Clases de sexo y violencia
Now our children grow up prisoners
Ahora nuestros hijos crecen prisioneros
All their life, radio listeners
Toda su vida, oyentes de radio
Hey, I can't find nothing on the radio
Hé, je ne trouve rien à la radio
Ah, yo turn to that station
Ah, yo tourne vers cette station
The world is collapsing
Le monde s'effondre
Around our ears
Autour de nos oreilles
I turned up the radio
J'ai monté le volume de la radio
But I can't hear it
Mais je ne peux pas l'entendre
When I got to the house
Quand je suis arrivé à la maison
And I called you out
Et je t'ai appelé
I could tell that you had been crying, crying
Je pouvais dire que tu avais pleuré, pleuré
It's that same sing-song on the radio
C'est cette même chanson à la radio
Makes me sad
Ça me rend triste
I meant to turn it off
Je voulais l'éteindre
To say goodbye
Pour dire au revoir
To leave in quiet, that radio song (see ya)
Pour partir en silence, cette chanson de radio (à plus)
Hey, hey, hey (ha-ha)
Hé, hé, hé (ha-ha)
(Hup, hup) I've everything to show (everything to show)
(Hup, hup) J'ai tout à montrer (tout à montrer)
I've everything to hide (everything to hide)
J'ai tout à cacher (tout à cacher)
Look into my eyes
Regarde dans mes yeux
Listen
Écoute
When I got to the show
Quand je suis arrivé au spectacle
Yo, ho, ho
Yo, ho, ho
I could tell that you had been crying, crying
Je pouvais dire que tu avais pleuré, pleuré
It's that same sing-song and the DJ sucks
C'est cette même chanson et le DJ est nul
It makes me sad
Ça me rend triste
I tried to turn it off (turn it off)
J'ai essayé de l'éteindre (éteindre)
To say goodbye, my love
Pour dire au revoir, mon amour
That radio song
Cette chanson de radio
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
The world is collapsing
Le monde s'effondre
Around our ears
Autour de nos oreilles
I turned up the radio
J'ai monté le volume de la radio
But I can't hear it
Mais je ne peux pas l'entendre
Yeah
Ouais
(Yeah)
(Ouais)
(Baby, baby, baby, baby)
(Bébé, bébé, bébé, bébé)
(Hup, hup)
(Hup, hup)
I tried to sing along
J'ai essayé de chanter en même temps
But damn that radio song (man) hey, hey, hey
Mais damn cette chanson de radio (mec) hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
I've everything to show (everything to show)
J'ai tout à montrer (tout à montrer)
I've everything to hide (everything to hide)
J'ai tout à cacher (tout à cacher)
Look into my eyes, listen to the radio
Regarde dans mes yeux, écoute la radio
I turned up the radio
J'ai monté le volume de la radio
But I can't hear it
Mais je ne peux pas l'entendre
No, I can't hear it
Non, je ne peux pas l'entendre
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
(Say what?) hey, hey, hey
(Dis quoi?) hé, hé, hé
(Lemme hear that bass first)
(Laisse-moi entendre cette basse d'abord)
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey (yeah, hup)
Hé, hé, hé (ouais, hup)
Hey, hey, hey (say what, say what, say what?)
Hé, hé, hé (dis quoi, dis quoi, dis quoi?)
Hey, hey, hey
Hé, hé, hé
Check it out
Regarde ça
What are you saying, what are you playing?
Qu'est-ce que tu dis, qu'est-ce que tu joues?
Who are you obeying, day-out, day-in, huh?
À qui obéis-tu, jour après jour, hein?
Baby, baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé, bébé
That stuff is driving me crazy
Ce truc me rend fou
DJs communicate to the masses
Les DJs communiquent avec les masses
Sex and violent classes
Classes de sexe et de violence
Now our children grow up prisoners
Maintenant, nos enfants grandissent en tant que prisonniers
All their life, radio listeners
Toute leur vie, auditeurs de radio
Hey, I can't find nothing on the radio
Hey, ich finde nichts im Radio
Ah, yo turn to that station
Ah, yo schalte zu diesem Sender
The world is collapsing
Die Welt bricht zusammen
Around our ears
Um unsere Ohren
I turned up the radio
Ich habe das Radio aufgedreht
But I can't hear it
Aber ich kann es nicht hören
When I got to the house
Als ich zum Haus kam
And I called you out
Und dich rausrief
I could tell that you had been crying, crying
Ich konnte sehen, dass du geweint hattest, geweint
It's that same sing-song on the radio
Es ist dieses gleiche Sing-Song im Radio
Makes me sad
Es macht mich traurig
I meant to turn it off
Ich wollte es ausschalten
To say goodbye
Um auf Wiedersehen zu sagen
To leave in quiet, that radio song (see ya)
In Ruhe zu gehen, dieses Radiolied (bis dann)
Hey, hey, hey (ha-ha)
Hey, hey, hey (ha-ha)
(Hup, hup) I've everything to show (everything to show)
(Hup, hup) Ich habe alles zu zeigen (alles zu zeigen)
I've everything to hide (everything to hide)
Ich habe alles zu verbergen (alles zu verbergen)
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Listen
Hör zu
When I got to the show
Als ich zur Show kam
Yo, ho, ho
Yo, ho, ho
I could tell that you had been crying, crying
Ich konnte sehen, dass du geweint hattest, geweint
It's that same sing-song and the DJ sucks
Es ist dieses gleiche Sing-Song und der DJ ist schlecht
It makes me sad
Es macht mich traurig
I tried to turn it off (turn it off)
Ich habe versucht es auszuschalten (ausschalten)
To say goodbye, my love
Um auf Wiedersehen zu sagen, meine Liebe
That radio song
Dieses Radiolied
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
The world is collapsing
Die Welt bricht zusammen
Around our ears
Um unsere Ohren
I turned up the radio
Ich habe das Radio aufgedreht
But I can't hear it
Aber ich kann es nicht hören
Yeah
Ja
(Yeah)
(Ja)
(Baby, baby, baby, baby)
(Baby, baby, baby, baby)
(Hup, hup)
(Hup, hup)
I tried to sing along
Ich habe versucht mitzusingen
But damn that radio song (man) hey, hey, hey
Aber verdammt dieses Radiolied (Mann) hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I've everything to show (everything to show)
Ich habe alles zu zeigen (alles zu zeigen)
I've everything to hide (everything to hide)
Ich habe alles zu verbergen (alles zu verbergen)
Look into my eyes, listen to the radio
Schau mir in die Augen, hör das Radio
I turned up the radio
Ich habe das Radio aufgedreht
But I can't hear it
Aber ich kann es nicht hören
No, I can't hear it
Nein, ich kann es nicht hören
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
(Say what?) hey, hey, hey
(Was sagst du?) hey, hey, hey
(Lemme hear that bass first)
(Lass mich zuerst den Bass hören)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey (yeah, hup)
Hey, hey, hey (ja, hup)
Hey, hey, hey (say what, say what, say what?)
Hey, hey, hey (was sagst du, was sagst du, was sagst du?)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Check it out
Schau es dir an
What are you saying, what are you playing?
Was sagst du, was spielst du?
Who are you obeying, day-out, day-in, huh?
Wem gehorchst du, Tag ein, Tag aus, huh?
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
That stuff is driving me crazy
Dieses Zeug macht mich verrückt
DJs communicate to the masses
DJs kommunizieren mit den Massen
Sex and violent classes
Sex und gewalttätige Klassen
Now our children grow up prisoners
Jetzt wachsen unsere Kinder als Gefangene auf
All their life, radio listeners
Ihr ganzes Leben, Radiohörer
Hey, I can't find nothing on the radio
Ehi, non riesco a trovare nulla alla radio
Ah, yo turn to that station
Ah, yo cambia su quella stazione
The world is collapsing
Il mondo sta crollando
Around our ears
Intorno alle nostre orecchie
I turned up the radio
Ho alzato la radio
But I can't hear it
Ma non riesco a sentirla
When I got to the house
Quando sono arrivato a casa
And I called you out
E ti ho chiamato
I could tell that you had been crying, crying
Ho potuto capire che avevi pianto, pianto
It's that same sing-song on the radio
È quella stessa canzoncina alla radio
Makes me sad
Mi rende triste
I meant to turn it off
Volevo spegnerla
To say goodbye
Per dire addio
To leave in quiet, that radio song (see ya)
Per andarmene in silenzio, quella canzone alla radio (ciao)
Hey, hey, hey (ha-ha)
Ehi, ehi, ehi (ah-ah)
(Hup, hup) I've everything to show (everything to show)
(Hup, hup) Ho tutto da mostrare (tutto da mostrare)
I've everything to hide (everything to hide)
Ho tutto da nascondere (tutto da nascondere)
Look into my eyes
Guardami negli occhi
Listen
Ascolta
When I got to the show
Quando sono arrivato allo spettacolo
Yo, ho, ho
Yo, ho, ho
I could tell that you had been crying, crying
Ho potuto capire che avevi pianto, pianto
It's that same sing-song and the DJ sucks
È quella stessa canzoncina e il DJ fa schifo
It makes me sad
Mi rende triste
I tried to turn it off (turn it off)
Ho provato a spegnerla (spegnila)
To say goodbye, my love
Per dire addio, amore mio
That radio song
Quella canzone alla radio
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
The world is collapsing
Il mondo sta crollando
Around our ears
Intorno alle nostre orecchie
I turned up the radio
Ho alzato la radio
But I can't hear it
Ma non riesco a sentirla
Yeah
Sì
(Yeah)
(Sì)
(Baby, baby, baby, baby)
(Baby, baby, baby, baby)
(Hup, hup)
(Hup, hup)
I tried to sing along
Ho provato a cantare insieme
But damn that radio song (man) hey, hey, hey
Ma dannazione quella canzone alla radio (uomo) ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
I've everything to show (everything to show)
Ho tutto da mostrare (tutto da mostrare)
I've everything to hide (everything to hide)
Ho tutto da nascondere (tutto da nascondere)
Look into my eyes, listen to the radio
Guardami negli occhi, ascolta la radio
I turned up the radio
Ho alzato la radio
But I can't hear it
Ma non riesco a sentirla
No, I can't hear it
No, non riesco a sentirla
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
(Say what?) hey, hey, hey
(Cosa dici?) ehi, ehi, ehi
(Lemme hear that bass first)
(Fammi sentire prima il basso)
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey (yeah, hup)
Ehi, ehi, ehi (sì, hup)
Hey, hey, hey (say what, say what, say what?)
Ehi, ehi, ehi (cosa dici, cosa dici, cosa dici?)
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Check it out
Dai un'occhiata
What are you saying, what are you playing?
Cosa stai dicendo, cosa stai suonando?
Who are you obeying, day-out, day-in, huh?
Chi stai obbedendo, giorno dopo giorno, eh?
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
That stuff is driving me crazy
Quella roba mi sta facendo impazzire
DJs communicate to the masses
I DJ comunicano alle masse
Sex and violent classes
Classi di sesso e violenza
Now our children grow up prisoners
Ora i nostri figli crescono prigionieri
All their life, radio listeners
Tutta la loro vita, ascoltatori di radio
Hey, I can't find nothing on the radio
Hei, aku tidak bisa menemukan apa pun di radio
Ah, yo turn to that station
Ah, yo, pindah ke stasiun itu
The world is collapsing
Dunia sedang runtuh
Around our ears
Di sekitar kita
I turned up the radio
Aku menaikkan volume radio
But I can't hear it
Tapi aku tidak bisa mendengarnya
When I got to the house
Ketika aku sampai di rumah
And I called you out
Dan aku memanggilmu keluar
I could tell that you had been crying, crying
Aku bisa tahu bahwa kamu telah menangis, menangis
It's that same sing-song on the radio
Itu lagu yang sama di radio
Makes me sad
Membuatku sedih
I meant to turn it off
Aku bermaksud mematikannya
To say goodbye
Untuk mengucapkan selamat tinggal
To leave in quiet, that radio song (see ya)
Untuk pergi dalam kesunyian, lagu radio itu (sampai jumpa)
Hey, hey, hey (ha-ha)
Hei, hei, hei (ha-ha)
(Hup, hup) I've everything to show (everything to show)
(Hup, hup) Aku punya segalanya untuk ditunjukkan (segalanya untuk ditunjukkan)
I've everything to hide (everything to hide)
Aku punya segalanya untuk disembunyikan (segalanya untuk disembunyikan)
Look into my eyes
Lihatlah ke mataku
Listen
Dengarkan
When I got to the show
Ketika aku sampai di pertunjukan
Yo, ho, ho
Yo, ho, ho
I could tell that you had been crying, crying
Aku bisa tahu bahwa kamu telah menangis, menangis
It's that same sing-song and the DJ sucks
Itu lagu yang sama dan DJ-nya buruk
It makes me sad
Itu membuatku sedih
I tried to turn it off (turn it off)
Aku mencoba mematikannya (matikan)
To say goodbye, my love
Untuk mengucapkan selamat tinggal, cintaku
That radio song
Lagu radio itu
Hey, hey, hey
Hei, hei, hei
The world is collapsing
Dunia sedang runtuh
Around our ears
Di sekitar kita
I turned up the radio
Aku menaikkan volume radio
But I can't hear it
Tapi aku tidak bisa mendengarnya
Yeah
Ya
(Yeah)
(Ya)
(Baby, baby, baby, baby)
(Bayi, bayi, bayi, bayi)
(Hup, hup)
(Hup, hup)
I tried to sing along
Aku mencoba untuk ikut bernyanyi
But damn that radio song (man) hey, hey, hey
Tapi sialan lagu radio itu (man) hei, hei, hei
Hey, hey, hey
Hei, hei, hei
I've everything to show (everything to show)
Aku punya segalanya untuk ditunjukkan (segalanya untuk ditunjukkan)
I've everything to hide (everything to hide)
Aku punya segalanya untuk disembunyikan (segalanya untuk disembunyikan)
Look into my eyes, listen to the radio
Lihatlah ke mataku, dengarkan radio
I turned up the radio
Aku menaikkan volume radio
But I can't hear it
Tapi aku tidak bisa mendengarnya
No, I can't hear it
Tidak, aku tidak bisa mendengarnya
Hey, hey, hey
Hei, hei, hei
(Say what?) hey, hey, hey
(Katakan apa?) hei, hei, hei
(Lemme hear that bass first)
(Biarkan aku mendengar bass itu dulu)
Hey, hey, hey
Hei, hei, hei
Hey, hey, hey (yeah, hup)
Hei, hei, hei (ya, hup)
Hey, hey, hey (say what, say what, say what?)
Hei, hei, hei (katakan apa, katakan apa, katakan apa?)
Hey, hey, hey
Hei, hei, hei
Check it out
Periksa itu
What are you saying, what are you playing?
Apa yang kamu katakan, apa yang kamu mainkan?
Who are you obeying, day-out, day-in, huh?
Siapa yang kamu ikuti, hari demi hari, huh?
Baby, baby, baby, baby
Bayi, bayi, bayi, bayi
That stuff is driving me crazy
Hal itu membuatku gila
DJs communicate to the masses
DJ berkomunikasi dengan massa
Sex and violent classes
Kelas seks dan kekerasan
Now our children grow up prisoners
Sekarang anak-anak kita tumbuh sebagai tahanan
All their life, radio listeners
Sepanjang hidup mereka, pendengar radio
Hey, I can't find nothing on the radio
เฮ้ ฉันหาอะไรไม่เจอในวิทยุเลย
Ah, yo turn to that station
อ่า หันไปที่สถานีนั้นสิ
The world is collapsing
โลกกำลังพังทลาย
Around our ears
รอบๆ หูของเรา
I turned up the radio
ฉันเปิดวิทยุเสียงดัง
But I can't hear it
แต่ฉันไม่ได้ยินมัน
When I got to the house
เมื่อฉันไปถึงบ้าน
And I called you out
และฉันเรียกคุณออกมา
I could tell that you had been crying, crying
ฉันบอกได้เลยว่าคุณได้ร้องไห้, ร้องไห้
It's that same sing-song on the radio
มันเป็นเพลงเดิมๆ นั้นบนวิทยุ
Makes me sad
ทำให้ฉันเศร้า
I meant to turn it off
ฉันตั้งใจจะปิดมัน
To say goodbye
เพื่อบอกลา
To leave in quiet, that radio song (see ya)
เพื่อออกไปอย่างเงียบๆ นั่นแหละเพลงวิทยุ (ลาก่อน)
Hey, hey, hey (ha-ha)
เฮ้, เฮ้, เฮ้ (ฮ่าๆ)
(Hup, hup) I've everything to show (everything to show)
(ฮัพ, ฮัพ) ฉันมีทุกอย่างที่จะแสดง (ทุกอย่างที่จะแสดง)
I've everything to hide (everything to hide)
ฉันมีทุกอย่างที่จะซ่อน (ทุกอย่างที่จะซ่อน)
Look into my eyes
มองตาฉัน
Listen
ฟัง
When I got to the show
เมื่อฉันไปถึงการแสดง
Yo, ho, ho
โย, โฮ, โฮ
I could tell that you had been crying, crying
ฉันบอกได้เลยว่าคุณได้ร้องไห้, ร้องไห้
It's that same sing-song and the DJ sucks
มันเป็นเพลงเดิมๆ นั้นและดีเจน่าเบื่อ
It makes me sad
มันทำให้ฉันเศร้า
I tried to turn it off (turn it off)
ฉันพยายามปิดมัน (ปิดมัน)
To say goodbye, my love
เพื่อบอกลาความรักของฉัน
That radio song
เพลงวิทยุนั้น
Hey, hey, hey
เฮ้, เฮ้, เฮ้
The world is collapsing
โลกกำลังพังทลาย
Around our ears
รอบๆ หูของเรา
I turned up the radio
ฉันเปิดวิทยุเสียงดัง
But I can't hear it
แต่ฉันไม่ได้ยินมัน
Yeah
ใช่
(Yeah)
(ใช่)
(Baby, baby, baby, baby)
(ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก)
(Hup, hup)
(ฮัพ, ฮัพ)
I tried to sing along
ฉันพยายามร้องตาม
But damn that radio song (man) hey, hey, hey
แต่เพลงวิทยุนั้นแย่มาก (คน) เฮ้, เฮ้, เฮ้
Hey, hey, hey
เฮ้, เฮ้, เฮ้
I've everything to show (everything to show)
ฉันมีทุกอย่างที่จะแสดง (ทุกอย่างที่จะแสดง)
I've everything to hide (everything to hide)
ฉันมีทุกอย่างที่จะซ่อน (ทุกอย่างที่จะซ่อน)
Look into my eyes, listen to the radio
มองตาฉัน, ฟังวิทยุ
I turned up the radio
ฉันเปิดวิทยุเสียงดัง
But I can't hear it
แต่ฉันไม่ได้ยินมัน
No, I can't hear it
ไม่, ฉันไม่ได้ยินมัน
Hey, hey, hey
เฮ้, เฮ้, เฮ้
(Say what?) hey, hey, hey
(พูดอะไรนะ?) เฮ้, เฮ้, เฮ้
(Lemme hear that bass first)
(ให้ฉันฟังเบสก่อน)
Hey, hey, hey
เฮ้, เฮ้, เฮ้
Hey, hey, hey (yeah, hup)
เฮ้, เฮ้, เฮ้ (ใช่, ฮัพ)
Hey, hey, hey (say what, say what, say what?)
เฮ้, เฮ้, เฮ้ (พูดอะไรนะ, พูดอะไรนะ, พูดอะไรนะ?)
Hey, hey, hey
เฮ้, เฮ้, เฮ้
Check it out
ลองดูสิ
What are you saying, what are you playing?
คุณพูดอะไร, คุณเล่นอะไร?
Who are you obeying, day-out, day-in, huh?
คุณเชื่อฟังใคร, ทุกวันเข้าทุกวันออก, หรือ?
Baby, baby, baby, baby
ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก
That stuff is driving me crazy
สิ่งนั้นทำให้ฉันบ้าไปแล้ว
DJs communicate to the masses
ดีเจสื่อสารกับมวลชน
Sex and violent classes
ชั้นเรียนเรื่องเพศและความรุนแรง
Now our children grow up prisoners
ตอนนี้ลูกๆ ของเราเติบโตขึ้นเป็นนักโทษ
All their life, radio listeners
ตลอดชีวิตของพวกเขา, ผู้ฟังวิทยุ