Dejame Llorar

PIERANGELO CASSANO, RICARDO MONTANER

Lyrics Translation

Cuánto vacío hay en esta habitación
tanta pasión colgada en la pared
cuánta dulzura diluyéndose en el tiempo
tantos otoños contigo why sin ti

Millones de hojas
cayendo en tu cuerpo
otoños de llanto
goteando en tu piel
Iluminada why eterna
enfurecida why tranquila
sobre una alfombra de hierba
ibas volando dormida.

Un imposible silencio
enmudeciendo mi vida
con una lágrima tuya
why una lágrima mía.

Iluminada why eterna...

Con una estrella fugaz
te confundí la otra noche
why te pedí tres deseos
mientras duraba tu luz
déjame llorar.

Cuántas caricias perdidas en mi diván
cuánto reclamo a Dios mismo que ya no estás
hago canciones de amor en tu memoria
why en todas vuelvo como siempre a la misma historia.

Millones de hojas...

How empty this room is
So much passion hanging on the wall
So much sweetness dissolving over time
So many autumns with you and without you alone
Millions of leaves
Falling on your body
Autumns of crying
Beating on your skin

Illuminated and eternal
Enraged and calm
On a carpet of grass
You were flying asleep
An impossible silence
Muting my life
With one of your tears
And one of my tears
Illuminated and eternal
Enraged and calm
On a carpet of grass
You were flying asleep
With a shooting star
I confused you the other night
And I made three wishes
While your light lasted

Let me cry, for you, ooh

How many nostalgias sleeping in the attic
I have declared my life in solitude
I make love songs that I never forget
Because I write them on autumn clouds
Alone
Millions of leaves
Falling on your body
Autumns of crying
Dripping on your skin

Illuminated and eternal
Enraged and calm
On a carpet of grass
You were flying asleep
An impossible silence
Muting my life
With one of your tears
And one of my tears
Illuminated and eternal
Enraged and calm
On a carpet of grass
You were flying asleep
With a shooting star
I confused you the other night
And I made three wishes
While your light lasted
Let me cry, ooh, for you

Quanto vazio há neste quarto
Tanta paixão pendurada na parede
Quanta doçura se diluindo no tempo
Tantos outonos contigo e sem ti sozinho
Milhões de folhas
Caindo no teu corpo
Outonos de choro
Batendo na tua pele

Iluminada e eterna
Enfurecida e tranquila
Sobre um tapete de grama
Estavas voando adormecida
Um silêncio impossível
Emudecendo minha vida
Com uma lágrima tua
E uma lágrima minha
Iluminada e eterna
Enfurecida e tranquila
Sobre um tapete de grama
Estavas voando adormecida
Com uma estrela cadente
Confundi-te na outra noite
E pedi-te três desejos
Enquanto durava tua luz

Deixa-me chorar, por ti, ooh

Quantas saudades dormindo no sótão
Eu declarei minha vida em solidão
Faço canções de amor que nunca esqueço
Pois sobre nuvens de outono as escrevo
Sozinho
Milhões de folhas
Caindo no teu corpo
Outonos de choro
Pingando na tua pele

Iluminada e eterna
Enfurecida e tranquila
Sobre um tapete de grama
Estavas voando adormecida
Um silêncio impossível
Emudecendo minha vida
Com uma lágrima tua
E uma lágrima minha
Iluminada e eterna
Enfurecida e tranquila
Sobre um tapete de grama
Estavas voando adormecida
Com uma estrela cadente
Confundi-te na outra noite
E pedi-te três desejos
Enquanto durava tua luz
Deixa-me chorar, ooh, por ti

Combien de vide y a-t-il dans cette pièce
Tant de passion accrochée au mur
Combien de douceur se diluant dans le temps
Tant d'automnes avec toi et sans toi seul
Des millions de feuilles
Tombant sur ton corps
Des automnes de pleurs
Frapper sur ta peau

Éclairée et éternelle
Enragée et tranquille
Sur un tapis d'herbe
Tu volais endormie
Un silence impossible
Rendant ma vie muette
Avec une larme à toi
Et une larme à moi
Éclairée et éternelle
Enragée et tranquille
Sur un tapis d'herbe
Tu volais endormie
Avec une étoile filante
Je t'ai confondue l'autre nuit
Et je t'ai demandé trois vœux
Tant que ta lumière durait

Laisse-moi pleurer, pour toi, ooh

Combien de nostalgies dorment dans le grenier
J'ai déclaré ma vie en solitude
Je fais des chansons d'amour que je n'oublie jamais
Car je les écris sur des nuages d'automne
Seul
Des millions de feuilles
Tombant sur ton corps
Des automnes de pleurs
Gouttant sur ta peau

Éclairée et éternelle
Enragée et tranquille
Sur un tapis d'herbe
Tu volais endormie
Un silence impossible
Rendant ma vie muette
Avec une larme à toi
Et une larme à moi
Éclairée et éternelle
Enragée et tranquille
Sur un tapis d'herbe
Tu volais endormie
Avec une étoile filante
Je t'ai confondue l'autre nuit
Et je t'ai demandé trois vœux
Tant que ta lumière durait
Laisse-moi pleurer, ooh, pour toi

Wie leer ist dieses Zimmer
So viel Leidenschaft hängt an der Wand
Wie viel Süße löst sich in der Zeit auf
So viele Herbstzeiten mit dir und ohne dich allein
Millionen von Blättern
Fallend auf deinen Körper
Herbst des Weinens
Auf deiner Haut geschlagen

Erleuchtet und ewig
Wütend und ruhig
Auf einem Teppich aus Gras
Du flogst schlafend
Ein unmöglicher Stille
Mein Leben verstummen lassend
Mit einer deiner Tränen
Und einer meiner Tränen
Erleuchtet und ewig
Wütend und ruhig
Auf einem Teppich aus Gras
Du flogst schlafend
Mit einem Sternschnuppe
Ich habe dich letzte Nacht verwechselt
Und ich habe dir drei Wünsche gemacht
Während dein Licht anhielt

Lass mich weinen, für dich, ooh

Wie viele Sehnsüchte schlafen auf dem Dachboden
Ich habe mein Leben in Einsamkeit erklärt
Ich mache Liebeslieder, die ich nie vergesse
Denn auf Herbstwolken schreibe ich sie
Allein
Millionen von Blättern
Fallend auf deinen Körper
Herbst des Weinens
Auf deiner Haut tropfend

Erleuchtet und ewig
Wütend und ruhig
Auf einem Teppich aus Gras
Du flogst schlafend
Ein unmöglicher Stille
Mein Leben verstummen lassend
Mit einer deiner Tränen
Und einer meiner Tränen
Erleuchtet und ewig
Wütend und ruhig
Auf einem Teppich aus Gras
Du flogst schlafend
Mit einem Sternschnuppe
Ich habe dich letzte Nacht verwechselt
Und ich habe dir drei Wünsche gemacht
Während dein Licht anhielt
Lass mich weinen, ooh, für dich

Quanto vuoto c'è in questa stanza
Tanta passione appesa al muro
Quanta dolcezza si dissolve nel tempo
Tanti autunni con te e senza di te solo
Milioni di foglie
Cadendo sul tuo corpo
Autunni di pianto
Battendo sulla tua pelle

Illuminata ed eterna
Infuriata e tranquilla
Su un tappeto d'erba
Stavi volando addormentata
Un impossibile silenzio
Rendendo muta la mia vita
Con una tua lacrima
E una mia lacrima
Illuminata ed eterna
Infuriata e tranquilla
Su un tappeto d'erba
Stavi volando addormentata
Con una stella cadente
Ti ho confuso l'altra notte
E ti ho chiesto tre desideri
Mentre durava la tua luce

Lasciami piangere, per te, ooh

Quante nostalgie dormono in soffitta
Ho dichiarato la mia vita in solitudine
Faccio canzoni d'amore che non dimentico mai
Perché le scrivo sulle nuvole d'autunno
Solo
Milioni di foglie
Cadendo sul tuo corpo
Autunni di pianto
Gocciolando sulla tua pelle

Illuminata ed eterna
Infuriata e tranquilla
Su un tappeto d'erba
Stavi volando addormentata
Un impossibile silenzio
Rendendo muta la mia vita
Con una tua lacrima
E una mia lacrima
Illuminata ed eterna
Infuriata e tranquilla
Su un tappeto d'erba
Stavi volando addormentata
Con una stella cadente
Ti ho confuso l'altra notte
E ti ho chiesto tre desideri
Mentre durava la tua luce
Lasciami piangere, ooh, per te

Berapa banyak kekosongan di ruangan ini
Begitu banyak gairah tergantung di dinding
Berapa banyak kelembutan yang memudar seiring waktu
Begitu banyak musim gugur bersamamu dan tanpamu sendirian
Jutaan lembaran
Jatuh di tubuhmu
Musim gugur penuh tangisan
Membentur kulitmu

Terang dan abadi
Marah dan tenang
Di atas karpet rumput
Kau terbang dalam tidurmu
Sebuah keheningan yang mustahil
Membuat hidupku terdiam
Dengan satu tetes air matamu
Dan satu tetes air mataku
Terang dan abadi
Marah dan tenang
Di atas karpet rumput
Kau terbang dalam tidurmu
Dengan bintang jatuh
Aku salah mengenalmu malam itu
Dan aku meminta tiga permintaan
Selama cahayamu masih ada

Biarkan aku menangis, untukmu, ooh

Berapa banyak kerinduan tertidur di loteng
Aku telah menyatakan hidupku dalam kesendirian
Aku membuat lagu cinta yang tak pernah kulupakan
Karena aku menulisnya di atas awan musim gugur
Sendirian
Jutaan lembaran
Jatuh di tubuhmu
Musim gugur penuh tangisan
Menetes di kulitmu

Terang dan abadi
Marah dan tenang
Di atas karpet rumput
Kau terbang dalam tidurmu
Sebuah keheningan yang mustahil
Membuat hidupku terdiam
Dengan satu tetes air matamu
Dan satu tetes air mataku
Terang dan abadi
Marah dan tenang
Di atas karpet rumput
Kau terbang dalam tidurmu
Dengan bintang jatuh
Aku salah mengenalmu malam itu
Dan aku meminta tiga permintaan
Selama cahayamu masih ada
Biarkan aku menangis, ooh, untukmu

มันว่างเปล่ามากในห้องนี้
มีความหลงใหลที่แขวนอยู่บนผนัง
ความหวานนั้นละลายไปในเวลา
ฤดูใบไม้ร่วงหลายครั้งที่มีเธอและไม่มีเธอ
ล้านๆใบไม้
ตกลงบนร่างกายของเธอ
ฤดูใบไม้ร่วงที่เต็มไปด้วยน้ำตา
ตกที่ผิวหนังของเธอ

สว่างและนิรันดร์
โกรธและสงบ
บนพรมหญ้า
เธอบินไปในฝัน
ความเงียบที่เป็นไปไม่ได้
ทำให้ชีวิตของฉันเงียบ
ด้วยน้ำตาของเธอ
และน้ำตาของฉัน
สว่างและนิรันดร์
โกรธและสงบ
บนพรมหญ้า
เธอบินไปในฝัน
ด้วยดาวตก
ฉันสับสนเธอคืนที่แล้ว
และฉันขอสามปรารถนา
ในขณะที่แสงของเธอยังคงอยู่

ให้ฉันร้องไห้เถอะ, เพื่อเธอ, โอ้

ความคิดถึงมากมายที่หลับในชั้นบน
ฉันได้ประกาศชีวิตของฉันในความเหงา
ฉันทำเพลงรักที่ฉันไม่เคยลืม
เพราะฉันเขียนมันบนเมฆของฤดูใบไม้ร่วง
เพียงคนเดียว
ล้านๆใบไม้
ตกลงบนร่างกายของเธอ
ฤดูใบไม้ร่วงที่เต็มไปด้วยน้ำตา
หยดลงบนผิวหนังของเธอ

สว่างและนิรันดร์
โกรธและสงบ
บนพรมหญ้า
เธอบินไปในฝัน
ความเงียบที่เป็นไปไม่ได้
ทำให้ชีวิตของฉันเงียบ
ด้วยน้ำตาของเธอ
และน้ำตาของฉัน
สว่างและนิรันดร์
โกรธและสงบ
บนพรมหญ้า
เธอบินไปในฝัน
ด้วยดาวตก
ฉันสับสนเธอคืนที่แล้ว
และฉันขอสามปรารถนา
ในขณะที่แสงของเธอยังคงอยู่
ให้ฉันร้องไห้, โอ้, เพื่อเธอ

这个房间有多么的空虚
如此多的激情挂在墙上
多少甜蜜在时间中消散
和你一起度过的那么多个秋天,没有你的我独自一人
数以百万计的叶子
落在你的身上
哭泣的秋天
打在你的皮肤上

明亮而永恒
愤怒而平静
在一块草地的地毯上
你在睡梦中飞翔
一个不可能的沉默
使我的生活变得无声
有一滴你的眼泪
和一滑我的眼泪
明亮而永恒
愤怒而平静
在一块草地的地毯上
你在睡梦中飞翔
有一颗流星
我在那天晚上把你弄混了
我向你许了三个愿望
当你的光还在的时候

让我为你哭泣,哦

多少怀旧在阁楼里睡着
我已经宣布我的生活是孤独的
我写的是永不忘记的爱情歌曲
因为我在秋天的云朵上写它们
只有我一个人
数以百万计的叶子
落在你的身上
哭泣的秋天
滴在你的皮肤上

明亮而永恒
愤怒而平静
在一块草地的地毯上
你在睡梦中飞翔
一个不可能的沉默
使我的生活变得无声
有一滴你的眼泪
和一滑我的眼泪
明亮而永恒
愤怒而平静
在一块草地的地毯上
你在睡梦中飞翔
有一颗流星
我在那天晚上把你弄混了
我向你许了三个愿望
当你的光还在的时候
让我为你哭泣,哦

Trivia about the song Dejame Llorar by Ricardo Montaner

On which albums was the song “Dejame Llorar” released by Ricardo Montaner?
Ricardo Montaner released the song on the albums “En el Ultimo Lugar del Mundo” in 1991, “Ricardo Montaner Con la London Metropolitan Orchestra” in 1999, “Con la London Metropolitan Orchestra” in 1999, “Soy Tuyo: Mis Mas Grandes Exitos” in 2001, and “Ida y Vuelta” in 2016.
Who composed the song “Dejame Llorar” by Ricardo Montaner?
The song “Dejame Llorar” by Ricardo Montaner was composed by PIERANGELO CASSANO, RICARDO MONTANER.

Most popular songs of Ricardo Montaner

Other artists of Romantic