Tout oublier

MAXENCE BOITEZ, ALEXANDRE ZULIANI

Lyrics Translation

Yeah yeah
Yeah yeah

Encore une fois je m'endors seul
Isolé dans le noir je revois la scène
Un dernier en revoir, un sourire un clin d'œil
Et tu pars
Moi j'y pense chaque soir j'ai mal mais j'ai pas le choix
Je peut que regarder et te laisser filer
Et même si tu ne le sais pas, même si tous nous séparent
je n'avais qu'une envie moi s'était de t'aimer

Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Mais le destin a choisi de nous éloignés

Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier

Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh

Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
Ton regard de braise, je ne peut m'en passer
Et ces petits détailles ne font que hanter toutes mes nuits
J'aimerais tant revivre, tellement de choses a offrir
Mais il n'ya personne a qui le prouver
J'attends qu'on me délivre
Je fais semblent de rire
Mais comme tous le monde tu ne las pas remarqué

Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Mais le destin a choisi de nous éloignés

Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier

Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh

Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Mais le destin a choisi de nous éloignés

Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier

Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh

Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh

Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Encore une fois je m'endors seul
Once again I fall asleep alone
Isolé dans le noir je revois la scène
Isolated in the dark, I revisit the scene
Un dernier en revoir, un sourire un clin d'œil
A last goodbye, a smile, a wink
Et tu pars
And you leave
Moi j'y pense chaque soir j'ai mal mais j'ai pas le choix
I think about it every night, it hurts but I have no choice
Je peut que regarder et te laisser filer
I can only watch and let you slip away
Et même si tu ne le sais pas, même si tous nous séparent
And even if you don't know it, even if everything separates us
je n'avais qu'une envie moi s'était de t'aimer
All I wanted was to love you
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abandoned to be by your side, I would have loved so much
Te prendre la main, je voulais t'emmener
To hold your hand, I wanted to take you away
Mais le destin a choisi de nous éloignés
But fate has chosen to distance us
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
I want to scream, forget everything, take the time to find you
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Yes, I want to scream, forget everything, but I miss you, I can't deny it
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
Your beautiful red lipstick, your tanned skin
Ton regard de braise, je ne peut m'en passer
Your fiery gaze, I can't do without it
Et ces petits détailles ne font que hanter toutes mes nuits
And these little details only haunt all my nights
J'aimerais tant revivre, tellement de choses a offrir
I would love to relive, so much to offer
Mais il n'ya personne a qui le prouver
But there's no one to prove it to
J'attends qu'on me délivre
I'm waiting to be delivered
Je fais semblent de rire
I pretend to laugh
Mais comme tous le monde tu ne las pas remarqué
But like everyone else, you didn't notice
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abandoned to be by your side, I would have loved so much
Te prendre la main, je voulais t'emmener
To hold your hand, I wanted to take you away
Mais le destin a choisi de nous éloignés
But fate has chosen to distance us
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
I want to scream, forget everything, take the time to find you
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Yes, I want to scream, forget everything, but I miss you, I can't deny it
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abandoned to be by your side, I would have loved so much
Te prendre la main, je voulais t'emmener
To hold your hand, I wanted to take you away
Mais le destin a choisi de nous éloignés
But fate has chosen to distance us
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
I want to scream, forget everything, take the time to find you
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Yes, I want to scream, forget everything, but I miss you, I can't deny it
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Yeah yeah
Sim sim
Yeah yeah
Sim sim
Encore une fois je m'endors seul
Mais uma vez eu adormeço sozinho
Isolé dans le noir je revois la scène
Isolado no escuro, revejo a cena
Un dernier en revoir, un sourire un clin d'œil
Um último adeus, um sorriso, uma piscadela
Et tu pars
E você vai embora
Moi j'y pense chaque soir j'ai mal mais j'ai pas le choix
Eu penso nisso todas as noites, dói, mas não tenho escolha
Je peut que regarder et te laisser filer
Só posso olhar e te deixar ir
Et même si tu ne le sais pas, même si tous nous séparent
E mesmo que você não saiba, mesmo que tudo nos separe
je n'avais qu'une envie moi s'était de t'aimer
Eu só queria te amar
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abandonado ao seu lado, eu teria amado tanto
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Pegar sua mão, eu queria te levar
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Mas o destino escolheu nos afastar
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Eu quero gritar, esquecer tudo, ter tempo para te encontrar
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Sim, eu quero gritar, esquecer tudo, mas sinto sua falta, não posso negar
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
Seu lindo batom vermelho, sua pele bronzeada
Ton regard de braise, je ne peut m'en passer
Seu olhar ardente, eu não posso ficar sem
Et ces petits détailles ne font que hanter toutes mes nuits
E esses pequenos detalhes só assombram todas as minhas noites
J'aimerais tant revivre, tellement de choses a offrir
Eu gostaria tanto de reviver, tantas coisas para oferecer
Mais il n'ya personne a qui le prouver
Mas não há ninguém para provar
J'attends qu'on me délivre
Estou esperando para ser libertado
Je fais semblent de rire
Eu finjo rir
Mais comme tous le monde tu ne las pas remarqué
Mas como todo mundo, você não notou
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abandonado ao seu lado, eu teria amado tanto
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Pegar sua mão, eu queria te levar
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Mas o destino escolheu nos afastar
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Eu quero gritar, esquecer tudo, ter tempo para te encontrar
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Sim, eu quero gritar, esquecer tudo, mas sinto sua falta, não posso negar
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abandonado ao seu lado, eu teria amado tanto
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Pegar sua mão, eu queria te levar
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Mas o destino escolheu nos afastar
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Eu quero gritar, esquecer tudo, ter tempo para te encontrar
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Sim, eu quero gritar, esquecer tudo, mas sinto sua falta, não posso negar
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Yeah yeah
Sí sí
Yeah yeah
Sí sí
Encore une fois je m'endors seul
Una vez más me quedo dormido solo
Isolé dans le noir je revois la scène
Aislado en la oscuridad, revivo la escena
Un dernier en revoir, un sourire un clin d'œil
Un último adiós, una sonrisa, un guiño
Et tu pars
Y te vas
Moi j'y pense chaque soir j'ai mal mais j'ai pas le choix
Yo pienso en ello cada noche, me duele pero no tengo opción
Je peut que regarder et te laisser filer
Solo puedo mirar y dejarte ir
Et même si tu ne le sais pas, même si tous nous séparent
Y aunque no lo sepas, aunque todo nos separe
je n'avais qu'une envie moi s'était de t'aimer
Yo solo tenía un deseo, era amarte
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abandonado a tu lado, me hubiera gustado tanto
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Tomarte la mano, quería llevarte
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Pero el destino decidió alejarnos
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Yo quiero gritar, olvidar todo, tomarme el tiempo para encontrarte
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Sí, quiero gritar, olvidar todo, pero me haces falta, no puedo negarlo
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
Tu hermoso lápiz labial rojo, tu piel bronceada
Ton regard de braise, je ne peut m'en passer
Tu mirada ardiente, no puedo prescindir de ella
Et ces petits détailles ne font que hanter toutes mes nuits
Y estos pequeños detalles solo atormentan todas mis noches
J'aimerais tant revivre, tellement de choses a offrir
Me gustaría tanto revivir, tantas cosas para ofrecer
Mais il n'ya personne a qui le prouver
Pero no hay nadie a quien demostrarlo
J'attends qu'on me délivre
Espero que me liberen
Je fais semblent de rire
Pretendo reír
Mais comme tous le monde tu ne las pas remarqué
Pero como todos, no lo notaste
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abandonado a tu lado, me hubiera gustado tanto
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Tomarte la mano, quería llevarte
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Pero el destino decidió alejarnos
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Yo quiero gritar, olvidar todo, tomarme el tiempo para encontrarte
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Sí, quiero gritar, olvidar todo, pero me haces falta, no puedo negarlo
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abandonado a tu lado, me hubiera gustado tanto
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Tomarte la mano, quería llevarte
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Pero el destino decidió alejarnos
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Yo quiero gritar, olvidar todo, tomarme el tiempo para encontrarte
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Sí, quiero gritar, olvidar todo, pero me haces falta, no puedo negarlo
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Yeah yeah
Ja ja
Yeah yeah
Ja ja
Encore une fois je m'endors seul
Noch einmal schlafe ich alleine ein
Isolé dans le noir je revois la scène
Isoliert in der Dunkelheit sehe ich die Szene wieder
Un dernier en revoir, un sourire un clin d'œil
Ein letzter Abschied, ein Lächeln, ein Augenzwinkern
Et tu pars
Und du gehst
Moi j'y pense chaque soir j'ai mal mais j'ai pas le choix
Ich denke jeden Abend daran, es tut weh, aber ich habe keine Wahl
Je peut que regarder et te laisser filer
Ich kann nur zusehen und dich gehen lassen
Et même si tu ne le sais pas, même si tous nous séparent
Und auch wenn du es nicht weißt, auch wenn alles uns trennt
je n'avais qu'une envie moi s'était de t'aimer
Ich hatte nur einen Wunsch, dich zu lieben
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Verlassen, an deiner Seite zu sein, hätte ich so sehr gewollt
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Deine Hand zu nehmen, ich wollte dich mitnehmen
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Aber das Schicksal hat entschieden, uns zu trennen
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Ich will schreien, alles vergessen, mir Zeit nehmen, dich wiederzufinden
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Ja, ich will schreien, alles vergessen, aber du fehlst mir, das kann ich nicht leugnen
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
Dein schöner roter Lippenstift, deine gebräunte Haut
Ton regard de braise, je ne peut m'en passer
Dein feuriger Blick, ich kann nicht ohne ihn sein
Et ces petits détailles ne font que hanter toutes mes nuits
Und diese kleinen Details verfolgen jede meiner Nächte
J'aimerais tant revivre, tellement de choses a offrir
Ich würde so gerne wieder leben, so viel zu bieten haben
Mais il n'ya personne a qui le prouver
Aber es gibt niemanden, dem ich es beweisen kann
J'attends qu'on me délivre
Ich warte darauf, befreit zu werden
Je fais semblent de rire
Ich tue so, als würde ich lachen
Mais comme tous le monde tu ne las pas remarqué
Aber wie alle anderen hast du es nicht bemerkt
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Verlassen, an deiner Seite zu sein, hätte ich so sehr gewollt
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Deine Hand zu nehmen, ich wollte dich mitnehmen
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Aber das Schicksal hat entschieden, uns zu trennen
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Ich will schreien, alles vergessen, mir Zeit nehmen, dich wiederzufinden
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Ja, ich will schreien, alles vergessen, aber du fehlst mir, das kann ich nicht leugnen
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Verlassen, an deiner Seite zu sein, hätte ich so sehr gewollt
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Deine Hand zu nehmen, ich wollte dich mitnehmen
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Aber das Schicksal hat entschieden, uns zu trennen
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Ich will schreien, alles vergessen, mir Zeit nehmen, dich wiederzufinden
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Ja, ich will schreien, alles vergessen, aber du fehlst mir, das kann ich nicht leugnen
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Yeah yeah
Sì sì
Yeah yeah
Sì sì
Encore une fois je m'endors seul
Ancora una volta mi addormento da solo
Isolé dans le noir je revois la scène
Isolato nel buio rivedo la scena
Un dernier en revoir, un sourire un clin d'œil
Un ultimo addio, un sorriso, un occhiolino
Et tu pars
E te ne vai
Moi j'y pense chaque soir j'ai mal mais j'ai pas le choix
Ci penso ogni sera, mi fa male ma non ho scelta
Je peut que regarder et te laisser filer
Posso solo guardare e lasciarti andare
Et même si tu ne le sais pas, même si tous nous séparent
E anche se non lo sai, anche se tutto ci separa
je n'avais qu'une envie moi s'était de t'aimer
Avevo solo un desiderio, era amarti
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abbandonato ad essere al tuo fianco, avrei tanto voluto
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Prenderti la mano, volevo portarti via
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Ma il destino ha scelto di allontanarci
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Voglio gridare, dimenticare tutto, prendermi il tempo per ritrovarti
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Sì, voglio gridare, dimenticare tutto, ma mi manchi non posso negarlo
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
Il tuo bel rossetto rosso, la tua pelle abbronzata
Ton regard de braise, je ne peut m'en passer
Il tuo sguardo ardente, non posso farne a meno
Et ces petits détailles ne font que hanter toutes mes nuits
E questi piccoli dettagli non fanno che tormentare tutte le mie notti
J'aimerais tant revivre, tellement de choses a offrir
Vorrei tanto rivivere, così tanto da offrire
Mais il n'ya personne a qui le prouver
Ma non c'è nessuno a cui provarlo
J'attends qu'on me délivre
Aspetto che mi liberino
Je fais semblent de rire
Faccio finta di ridere
Mais comme tous le monde tu ne las pas remarqué
Ma come tutti non l'hai notato
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abbandonato ad essere al tuo fianco, avrei tanto voluto
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Prenderti la mano, volevo portarti via
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Ma il destino ha scelto di allontanarci
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Voglio gridare, dimenticare tutto, prendermi il tempo per ritrovarti
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Sì, voglio gridare, dimenticare tutto, ma mi manchi non posso negarlo
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Abbandonato ad essere al tuo fianco, avrei tanto voluto
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Prenderti la mano, volevo portarti via
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Ma il destino ha scelto di allontanarci
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Voglio gridare, dimenticare tutto, prendermi il tempo per ritrovarti
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Sì, voglio gridare, dimenticare tutto, ma mi manchi non posso negarlo
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Encore une fois je m'endors seul
Sekali lagi aku tertidur sendiri
Isolé dans le noir je revois la scène
Terisolasi dalam gelap aku mengulang adegan itu
Un dernier en revoir, un sourire un clin d'œil
Perpisahan terakhir, sebuah senyum, sebuah kedipan
Et tu pars
Dan kau pergi
Moi j'y pense chaque soir j'ai mal mais j'ai pas le choix
Aku memikirkannya setiap malam, aku sakit tapi aku tidak punya pilihan
Je peut que regarder et te laisser filer
Aku hanya bisa melihat dan membiarkanmu pergi
Et même si tu ne le sais pas, même si tous nous séparent
Dan meskipun kau tidak tahu, meskipun semua yang memisahkan kita
je n'avais qu'une envie moi s'était de t'aimer
Yang aku inginkan hanyalah mencintaimu
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Ditinggalkan untuk berada di sisimu, aku sangat ingin
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Menggenggam tanganmu, aku ingin membawamu pergi
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Tapi takdir memilih untuk memisahkan kita
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Aku ingin berteriak, melupakan semuanya, meluangkan waktu untuk menemukanmu lagi
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Ya, aku ingin berteriak, melupakan semuanya, tapi aku merindukanmu, aku tidak bisa menyangkalnya
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
Lipstik merahmu yang indah, kulitmu yang cokelat
Ton regard de braise, je ne peut m'en passer
Pandanganmu yang membara, aku tidak bisa lepas darinya
Et ces petits détailles ne font que hanter toutes mes nuits
Dan detail kecil itu hanya menghantui setiap malamku
J'aimerais tant revivre, tellement de choses a offrir
Aku sangat ingin mengulang, begitu banyak hal untuk ditawarkan
Mais il n'ya personne a qui le prouver
Tapi tidak ada orang yang bisa membuktikannya
J'attends qu'on me délivre
Aku menunggu seseorang membebaskanku
Je fais semblent de rire
Aku berpura-pura tertawa
Mais comme tous le monde tu ne las pas remarqué
Tapi seperti semua orang, kau tidak menyadarinya
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Ditinggalkan untuk berada di sisimu, aku sangat ingin
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Menggenggam tanganmu, aku ingin membawamu pergi
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Tapi takdir memilih untuk memisahkan kita
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Aku ingin berteriak, melupakan semuanya, meluangkan waktu untuk menemukanmu lagi
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Ya, aku ingin berteriak, melupakan semuanya, tapi aku merindukanmu, aku tidak bisa menyangkalnya
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
Ditinggalkan untuk berada di sisimu, aku sangat ingin
Te prendre la main, je voulais t'emmener
Menggenggam tanganmu, aku ingin membawamu pergi
Mais le destin a choisi de nous éloignés
Tapi takdir memilih untuk memisahkan kita
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
Aku ingin berteriak, melupakan semuanya, meluangkan waktu untuk menemukanmu lagi
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
Ya, aku ingin berteriak, melupakan semuanya, tapi aku merindukanmu, aku tidak bisa menyangkalnya
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Yeah yeah
ใช่ ใช่
Yeah yeah
ใช่ ใช่
Encore une fois je m'endors seul
อีกครั้งหนึ่งฉันหลับไปคนเดียว
Isolé dans le noir je revois la scène
โดดเดี่ยวในความมืด ฉันย้อนกลับไปที่เหตุการณ์นั้น
Un dernier en revoir, un sourire un clin d'œil
คำอำลาครั้งสุดท้าย, รอยยิ้ม และการกระพริบตา
Et tu pars
แล้วคุณก็จากไป
Moi j'y pense chaque soir j'ai mal mais j'ai pas le choix
ฉันคิดถึงมันทุกค่ำคืน มันเจ็บแต่ฉันไม่มีทางเลือก
Je peut que regarder et te laisser filer
ฉันแค่มองและปล่อยให้คุณไป
Et même si tu ne le sais pas, même si tous nous séparent
แม้ว่าคุณจะไม่รู้ แม้ว่าทุกอย่างจะแยกเราออกจากกัน
je n'avais qu'une envie moi s'était de t'aimer
สิ่งที่ฉันต้องการมีเพียงอยากจะรักคุณ
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
ถูกทอดทิ้งให้อยู่ข้างคุณ ฉันอยากจะทำมาก
Te prendre la main, je voulais t'emmener
จับมือคุณ ฉันอยากพาคุณไป
Mais le destin a choisi de nous éloignés
แต่โชคชะตาเลือกที่จะทำให้เราห่างไกลกัน
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
ฉันอยากจะกรีดร้อง ลืมทุกอย่าง ใช้เวลาหาคุณ
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
ใช่ ฉันอยากจะกรีดร้อง ลืมทุกอย่าง แต่คุณทำให้ฉันคิดถึง ฉันปฏิเสธไม่ได้
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
ลิปสติกสีสวยของคุณ, ผิวของคุณที่แทน
Ton regard de braise, je ne peut m'en passer
สายตาเจิดจ้าของคุณ, ฉันไม่สามารถขาดมันได้
Et ces petits détailles ne font que hanter toutes mes nuits
และรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ทำให้ฉันหลอนทุกคืน
J'aimerais tant revivre, tellement de choses a offrir
ฉันอยากจะกลับไปใช้ชีวิต, มีอะไรมากมายที่จะให้
Mais il n'ya personne a qui le prouver
แต่ไม่มีใครที่จะพิสูจน์
J'attends qu'on me délivre
ฉันรอคอยให้มีคนมาช่วย
Je fais semblent de rire
ฉันแกล้งหัวเราะ
Mais comme tous le monde tu ne las pas remarqué
แต่เหมือนทุกคน คุณไม่ได้สังเกตเห็น
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
ถูกทอดทิ้งให้อยู่ข้างคุณ ฉันอยากจะทำมาก
Te prendre la main, je voulais t'emmener
จับมือคุณ ฉันอยากพาคุณไป
Mais le destin a choisi de nous éloignés
แต่โชคชะตาเลือกที่จะทำให้เราห่างไกลกัน
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
ฉันอยากจะกรีดร้อง ลืมทุกอย่าง ใช้เวลาหาคุณ
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
ใช่ ฉันอยากจะกรีดร้อง ลืมทุกอย่าง แต่คุณทำให้ฉันคิดถึง ฉันปฏิเสธไม่ได้
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
ถูกทอดทิ้งให้อยู่ข้างคุณ ฉันอยากจะทำมาก
Te prendre la main, je voulais t'emmener
จับมือคุณ ฉันอยากพาคุณไป
Mais le destin a choisi de nous éloignés
แต่โชคชะตาเลือกที่จะทำให้เราห่างไกลกัน
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
ฉันอยากจะกรีดร้อง ลืมทุกอย่าง ใช้เวลาหาคุณ
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
ใช่ ฉันอยากจะกรีดร้อง ลืมทุกอย่าง แต่คุณทำให้ฉันคิดถึง ฉันปฏิเสธไม่ได้
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Encore une fois je m'endors seul
再一次我独自入睡
Isolé dans le noir je revois la scène
孤立在黑暗中我重温那一幕
Un dernier en revoir, un sourire un clin d'œil
最后的再见,一个微笑一个眨眼
Et tu pars
然后你离开
Moi j'y pense chaque soir j'ai mal mais j'ai pas le choix
每个晚上我都在想,我很痛苦但我别无选择
Je peut que regarder et te laisser filer
我只能看着你离开
Et même si tu ne le sais pas, même si tous nous séparent
即使你不知道,即使我们之间有所隔阂
je n'avais qu'une envie moi s'était de t'aimer
我唯一的愿望就是爱你
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
被遗弃在你身边,我多么希望
Te prendre la main, je voulais t'emmener
能握住你的手,我想带你走
Mais le destin a choisi de nous éloignés
但命运选择让我们分开
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
我想要尖叫,忘记一切,花时间找回你
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
是的,我想尖叫,忘记一切,但我想你我无法否认
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
你美丽的红唇,你的古铜色皮肤
Ton regard de braise, je ne peut m'en passer
你那火热的眼神,我无法抗拒
Et ces petits détailles ne font que hanter toutes mes nuits
这些小细节只是让我的每个夜晚都受困扰
J'aimerais tant revivre, tellement de choses a offrir
我多么希望能重生,有那么多东西要给予
Mais il n'ya personne a qui le prouver
但没有人可以证明
J'attends qu'on me délivre
我在等待解脱
Je fais semblent de rire
我假装在笑
Mais comme tous le monde tu ne las pas remarqué
但就像所有人一样,你没有注意到
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
被遗弃在你身边,我多么希望
Te prendre la main, je voulais t'emmener
能握住你的手,我想带你走
Mais le destin a choisi de nous éloignés
但命运选择让我们分开
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
我想要尖叫,忘记一切,花时间找回你
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
是的,我想尖叫,忘记一切,但我想你我无法否认
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Abandonné être a tes côté, j'aurais tant aimé
被遗弃在你身边,我多么希望
Te prendre la main, je voulais t'emmener
能握住你的手,我想带你走
Mais le destin a choisi de nous éloignés
但命运选择让我们分开
Moi je veut crié, tous oublié, prendre le temps de te retrouver
我想要尖叫,忘记一切,花时间找回你
Oui je veut crié, tous oublié, mais tu me manques je peut pas le nier
是的,我想尖叫,忘记一切,但我想你我无法否认
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh

Trivia about the song Tout oublier by Ridsa

When was the song “Tout oublier” released by Ridsa?
The song Tout oublier was released in 2015, on the album “L.O.V.E”.
Who composed the song “Tout oublier” by Ridsa?
The song “Tout oublier” by Ridsa was composed by MAXENCE BOITEZ, ALEXANDRE ZULIANI.

Most popular songs of Ridsa

Other artists of Dance pop