Ready to Fall

BRANDON BARNES, CHRISTOPHER CHASSE, JOSEPH PRINCIPE, TIMOTHY MCILRATH

Lyrics Translation

Hold on slow down again from the top now and tell me everything
I know I've been gone for what seems like forever
But I'm here now waiting
To convince you that I'm not a ghost or a stranger
But closer than you think
She said just go on
To what you pretend is your life
But please don't die on me

Wings won't take me
Heights don't faze me
So take a step
But don't look down
Take a step

Now I'm standing on the rooftop, ready to fall
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
I'm standing on a rooftop ready to fall

Perpetual motion, the image won't focus
A blur is all that's seen
But here in this moment like the eye of the storm
It all came clear to me
I found a shoulder to lean on
An infallible reason to live all by itself
I took one last look from the heights that I once loved
And then I ran like hell

Wings won't take me
Heights don't faze me
So take a step
But don't look down
Take a step

Now I'm standing on the rooftop ready to fall
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
I'm standing on the rooftop ready to fall

I count the times that I've been sorry
I know, I know
Now my compassion slowly drowns
I know, I know
If there's a time these walls could guard you
I know, I know
Then let that time be right now

Now I'm standing on the rooftop
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
I'm standing on the rooftop ready to fall
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
I'm standing on the rooftop ready to fall

Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Now I'm standing on a rooftop (ready to fall)
Now I'm standing on a rooftop ready to fall

Hold on slow down again from the top now and tell me everything
Aguenta aí, desacelera, de novo desde o início, agora e me conta tudo
I know I've been gone for what seems like forever
Eu sei que estive fora por o que parece uma eternidade
But I'm here now waiting
Mas estou aqui agora esperando
To convince you that I'm not a ghost or a stranger
Para te convencer que eu não sou um fantasma ou um estranho
But closer than you think
Mas mais perto do que você pensa
She said just go on
Ela disse apenas continue
To what you pretend is your life
Para o que você finge ser sua vida
But please don't die on me
Mas por favor, não morra em mim
Wings won't take me
Asas não me levarão
Heights don't faze me
Alturas não me assustam
So take a step
Então dê um passo
But don't look down
Mas não olhe para baixo
Take a step
Dê um passo
Now I'm standing on the rooftop, ready to fall
Agora estou de pé no telhado, pronto para cair
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Acho que estou à beira agora, mas posso estar errado
I'm standing on a rooftop ready to fall
Estou de pé no telhado pronto para cair
Perpetual motion, the image won't focus
Movimento perpétuo, a imagem não foca
A blur is all that's seen
Um borrão é tudo o que é visto
But here in this moment like the eye of the storm
Mas aqui neste momento como o olho da tempestade
It all came clear to me
Tudo ficou claro para mim
I found a shoulder to lean on
Encontrei um ombro para me apoiar
An infallible reason to live all by itself
Uma razão infalível para viver por si só
I took one last look from the heights that I once loved
Dei uma última olhada das alturas que eu amava
And then I ran like hell
E então corri como o inferno
Wings won't take me
Asas não me levarão
Heights don't faze me
Alturas não me assustam
So take a step
Então dê um passo
But don't look down
Mas não olhe para baixo
Take a step
Dê um passo
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Agora estou de pé no telhado, pronto para cair
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Acho que estou à beira agora, mas posso estar errado
I'm standing on the rooftop ready to fall
Estou de pé no telhado pronto para cair
I count the times that I've been sorry
Conto as vezes que me arrependi
I know, I know
Eu sei, eu sei
Now my compassion slowly drowns
Agora minha compaixão lentamente se afoga
I know, I know
Eu sei, eu sei
If there's a time these walls could guard you
Se houver um tempo que essas paredes possam te proteger
I know, I know
Eu sei, eu sei
Then let that time be right now
Então que esse tempo seja agora
Now I'm standing on the rooftop
Agora estou de pé no telhado
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Agora estou de pé no telhado, pronto para cair
I'm standing on the rooftop ready to fall
Estou de pé no telhado pronto para cair
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Acho que estou à beira agora, mas posso estar errado
I'm standing on the rooftop ready to fall
Estou de pé no telhado pronto para cair
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Agora estou de pé no telhado (pronto para cair)
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Agora estou de pé no telhado (pronto para cair)
Now I'm standing on a rooftop (ready to fall)
Agora estou de pé em um telhado (pronto para cair)
Now I'm standing on a rooftop ready to fall
Agora estou de pé no telhado pronto para cair
Hold on slow down again from the top now and tell me everything
Espera, vuelve a empezar desde el principio ahora y cuéntame todo
I know I've been gone for what seems like forever
Sé que he estado ausente durante lo que parece una eternidad
But I'm here now waiting
Pero ahora estoy aquí esperando
To convince you that I'm not a ghost or a stranger
Para convencerte de que no soy un fantasma ni un extraño
But closer than you think
Sino más cerca de lo que piensas
She said just go on
Ella dijo simplemente sigue adelante
To what you pretend is your life
A lo que finges es tu vida
But please don't die on me
Pero por favor no mueras en mí
Wings won't take me
Las alas no me llevarán
Heights don't faze me
Las alturas no me asustan
So take a step
Así que da un paso
But don't look down
Pero no mires hacia abajo
Take a step
Da un paso
Now I'm standing on the rooftop, ready to fall
Ahora estoy de pie en la azotea, listo para caer
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Creo que estoy al borde ahora pero podría estar equivocado
I'm standing on a rooftop ready to fall
Estoy de pie en una azotea listo para caer
Perpetual motion, the image won't focus
Movimiento perpetuo, la imagen no se enfoca
A blur is all that's seen
Un borrón es todo lo que se ve
But here in this moment like the eye of the storm
Pero aquí en este momento como el ojo de la tormenta
It all came clear to me
Todo me quedó claro
I found a shoulder to lean on
Encontré un hombro en el que apoyarme
An infallible reason to live all by itself
Una razón infalible para vivir por sí misma
I took one last look from the heights that I once loved
Eché un último vistazo desde las alturas que una vez amé
And then I ran like hell
Y luego corrí como el infierno
Wings won't take me
Las alas no me llevarán
Heights don't faze me
Las alturas no me asustan
So take a step
Así que da un paso
But don't look down
Pero no mires hacia abajo
Take a step
Da un paso
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Ahora estoy de pie en la azotea, listo para caer
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Creo que estoy al borde ahora pero podría estar equivocado
I'm standing on the rooftop ready to fall
Estoy de pie en una azotea listo para caer
I count the times that I've been sorry
Cuento las veces que lo siento
I know, I know
Lo sé, lo sé
Now my compassion slowly drowns
Ahora mi compasión se ahoga lentamente
I know, I know
Lo sé, lo sé
If there's a time these walls could guard you
Si hay un momento en que estas paredes podrían protegerte
I know, I know
Lo sé, lo sé
Then let that time be right now
Entonces que ese momento sea ahora mismo
Now I'm standing on the rooftop
Ahora estoy de pie en la azotea
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Ahora estoy de pie en la azotea, listo para caer
I'm standing on the rooftop ready to fall
Estoy de pie en la azotea listo para caer
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Creo que estoy al borde ahora pero podría estar equivocado
I'm standing on the rooftop ready to fall
Estoy de pie en la azotea listo para caer
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Ahora estoy de pie en la azotea (listo para caer)
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Ahora estoy de pie en la azotea (listo para caer)
Now I'm standing on a rooftop (ready to fall)
Ahora estoy de pie en una azotea (listo para caer)
Now I'm standing on a rooftop ready to fall
Ahora estoy de pie en una azotea listo para caer
Hold on slow down again from the top now and tell me everything
Attends, ralentis, encore une fois depuis le début maintenant et dis-moi tout
I know I've been gone for what seems like forever
Je sais que j'ai été absent ce qui semble être une éternité
But I'm here now waiting
Mais je suis ici maintenant en attente
To convince you that I'm not a ghost or a stranger
Pour te convaincre que je ne suis pas un fantôme ou un étranger
But closer than you think
Mais plus proche que tu ne le penses
She said just go on
Elle a dit continue simplement
To what you pretend is your life
Sur ce que tu prétends être ta vie
But please don't die on me
Mais s'il te plaît ne meurs pas sur moi
Wings won't take me
Les ailes ne me porteront pas
Heights don't faze me
Les hauteurs ne me dérangent pas
So take a step
Alors fais un pas
But don't look down
Mais ne regarde pas en bas
Take a step
Fais un pas
Now I'm standing on the rooftop, ready to fall
Maintenant je suis debout sur le toit, prêt à tomber
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Je pense que je suis au bord maintenant mais je pourrais me tromper
I'm standing on a rooftop ready to fall
Je suis debout sur un toit prêt à tomber
Perpetual motion, the image won't focus
Mouvement perpétuel, l'image ne se focalise pas
A blur is all that's seen
Un flou est tout ce qui est vu
But here in this moment like the eye of the storm
Mais ici dans ce moment comme l'œil de la tempête
It all came clear to me
Tout m'est devenu clair
I found a shoulder to lean on
J'ai trouvé une épaule sur laquelle m'appuyer
An infallible reason to live all by itself
Une raison infaillible de vivre toute seule
I took one last look from the heights that I once loved
J'ai jeté un dernier regard depuis les hauteurs que j'aimais autrefois
And then I ran like hell
Et puis j'ai couru comme un fou
Wings won't take me
Les ailes ne me porteront pas
Heights don't faze me
Les hauteurs ne me dérangent pas
So take a step
Alors fais un pas
But don't look down
Mais ne regarde pas en bas
Take a step
Fais un pas
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Maintenant je suis debout sur le toit, prêt à tomber
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Je pense que je suis au bord maintenant mais je pourrais me tromper
I'm standing on the rooftop ready to fall
Je suis debout sur un toit prêt à tomber
I count the times that I've been sorry
Je compte les fois où j'ai été désolé
I know, I know
Je sais, je sais
Now my compassion slowly drowns
Maintenant ma compassion se noie lentement
I know, I know
Je sais, je sais
If there's a time these walls could guard you
S'il y a un moment où ces murs pourraient te protéger
I know, I know
Je sais, je sais
Then let that time be right now
Alors que ce moment soit maintenant
Now I'm standing on the rooftop
Maintenant je suis debout sur le toit
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Maintenant je suis debout sur le toit, prêt à tomber
I'm standing on the rooftop ready to fall
Je suis debout sur le toit, prêt à tomber
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Je pense que je suis au bord maintenant mais je pourrais me tromper
I'm standing on the rooftop ready to fall
Je suis debout sur le toit, prêt à tomber
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Maintenant je suis debout sur le toit (prêt à tomber)
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Maintenant je suis debout sur le toit (prêt à tomber)
Now I'm standing on a rooftop (ready to fall)
Maintenant je suis debout sur un toit (prêt à tomber)
Now I'm standing on a rooftop ready to fall
Maintenant je suis debout sur un toit, prêt à tomber
Hold on slow down again from the top now and tell me everything
Halte an, beruhige dich, noch einmal von vorne und erzähle mir alles
I know I've been gone for what seems like forever
Ich weiß, ich war weg, was wie eine Ewigkeit scheint
But I'm here now waiting
Aber jetzt bin ich hier und warte
To convince you that I'm not a ghost or a stranger
Um dich davon zu überzeugen, dass ich kein Geist oder Fremder bin
But closer than you think
Aber näher als du denkst
She said just go on
Sie sagte, mach einfach weiter
To what you pretend is your life
Mit dem, was du vorgibst, dein Leben zu sein
But please don't die on me
Aber bitte stirb nicht an mir
Wings won't take me
Flügel bringen mich nicht weiter
Heights don't faze me
Höhen schrecken mich nicht ab
So take a step
Also mach einen Schritt
But don't look down
Aber schau nicht runter
Take a step
Mach einen Schritt
Now I'm standing on the rooftop, ready to fall
Jetzt stehe ich auf dem Dach, bereit zu fallen
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Ich glaube, ich bin jetzt am Rand, aber ich könnte mich irren
I'm standing on a rooftop ready to fall
Ich stehe auf einem Dach, bereit zu fallen
Perpetual motion, the image won't focus
Perpetual Motion, das Bild wird nicht fokussiert
A blur is all that's seen
Ein verschwommener Blick ist alles, was gesehen wird
But here in this moment like the eye of the storm
Aber in diesem Moment, wie das Auge des Sturms
It all came clear to me
Wurde mir alles klar
I found a shoulder to lean on
Ich fand eine Schulter zum Anlehnen
An infallible reason to live all by itself
Ein unfehlbarer Grund, ganz alleine zu leben
I took one last look from the heights that I once loved
Ich warf einen letzten Blick von den Höhen, die ich einst liebte
And then I ran like hell
Und dann rannte ich wie verrückt
Wings won't take me
Flügel bringen mich nicht weiter
Heights don't faze me
Höhen schrecken mich nicht ab
So take a step
Also mach einen Schritt
But don't look down
Aber schau nicht runter
Take a step
Mach einen Schritt
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Jetzt stehe ich auf dem Dach, bereit zu fallen
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Ich glaube, ich bin jetzt am Rand, aber ich könnte mich irren
I'm standing on the rooftop ready to fall
Ich stehe auf einem Dach, bereit zu fallen
I count the times that I've been sorry
Ich zähle die Male, dass es mir leid getan hat
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Now my compassion slowly drowns
Jetzt ertrinkt mein Mitgefühl langsam
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
If there's a time these walls could guard you
Wenn es eine Zeit gibt, in der diese Wände dich schützen könnten
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Then let that time be right now
Dann lass diese Zeit jetzt sein
Now I'm standing on the rooftop
Jetzt stehe ich auf dem Dach
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Jetzt stehe ich auf dem Dach, bereit zu fallen
I'm standing on the rooftop ready to fall
Ich stehe auf dem Dach, bereit zu fallen
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Ich glaube, ich bin jetzt am Rand, aber ich könnte mich irren
I'm standing on the rooftop ready to fall
Ich stehe auf dem Dach, bereit zu fallen
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Jetzt stehe ich auf dem Dach (bereit zu fallen)
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Jetzt stehe ich auf dem Dach (bereit zu fallen)
Now I'm standing on a rooftop (ready to fall)
Jetzt stehe ich auf einem Dach (bereit zu fallen)
Now I'm standing on a rooftop ready to fall
Jetzt stehe ich auf einem Dach, bereit zu fallen
Hold on slow down again from the top now and tell me everything
Fermati, rallenta di nuovo dall'inizio ora e raccontami tutto
I know I've been gone for what seems like forever
So di essere stato via per quello che sembra un'eternità
But I'm here now waiting
Ma ora sono qui ad aspettare
To convince you that I'm not a ghost or a stranger
Per convincerti che non sono un fantasma o uno sconosciuto
But closer than you think
Ma più vicino di quanto pensi
She said just go on
Lei ha detto di andare avanti
To what you pretend is your life
A quello che fingi sia la tua vita
But please don't die on me
Ma per favore non morire su di me
Wings won't take me
Le ali non mi porteranno
Heights don't faze me
Le altezze non mi spaventano
So take a step
Quindi fai un passo
But don't look down
Ma non guardare giù
Take a step
Fai un passo
Now I'm standing on the rooftop, ready to fall
Ora sto in piedi sul tetto, pronto a cadere
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Penso di essere al limite ora ma potrei sbagliarmi
I'm standing on a rooftop ready to fall
Sto in piedi su un tetto pronto a cadere
Perpetual motion, the image won't focus
Moto perpetuo, l'immagine non si mette a fuoco
A blur is all that's seen
Un'immagine sfocata è tutto ciò che si vede
But here in this moment like the eye of the storm
Ma qui in questo momento come l'occhio della tempesta
It all came clear to me
Mi è tutto chiaro
I found a shoulder to lean on
Ho trovato una spalla su cui appoggiarmi
An infallible reason to live all by itself
Un motivo infallibile per vivere tutto da solo
I took one last look from the heights that I once loved
Ho dato un'ultima occhiata dalle altezze che un tempo amavo
And then I ran like hell
E poi ho corso come un dannato
Wings won't take me
Le ali non mi porteranno
Heights don't faze me
Le altezze non mi spaventano
So take a step
Quindi fai un passo
But don't look down
Ma non guardare giù
Take a step
Fai un passo
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Ora sto in piedi sul tetto, pronto a cadere
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Penso di essere al limite ora ma potrei sbagliarmi
I'm standing on the rooftop ready to fall
Sto in piedi su un tetto pronto a cadere
I count the times that I've been sorry
Conto le volte che mi sono pentito
I know, I know
Lo so, lo so
Now my compassion slowly drowns
Ora la mia compassione si sta lentamente annegando
I know, I know
Lo so, lo so
If there's a time these walls could guard you
Se c'è un momento in cui questi muri potrebbero proteggerti
I know, I know
Lo so, lo so
Then let that time be right now
Allora lascia che quel momento sia adesso
Now I'm standing on the rooftop
Ora sto in piedi sul tetto
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Ora sto in piedi sul tetto, pronto a cadere
I'm standing on the rooftop ready to fall
Sto in piedi sul tetto pronto a cadere
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Penso di essere al limite ora ma potrei sbagliarmi
I'm standing on the rooftop ready to fall
Sto in piedi sul tetto pronto a cadere
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Ora sto in piedi sul tetto (pronto a cadere)
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Ora sto in piedi sul tetto (pronto a cadere)
Now I'm standing on a rooftop (ready to fall)
Ora sto in piedi su un tetto (pronto a cadere)
Now I'm standing on a rooftop ready to fall
Ora sto in piedi su un tetto pronto a cadere
Hold on slow down again from the top now and tell me everything
Tahan, pelan-pelan lagi dari awal sekarang dan ceritakan semuanya padaku
I know I've been gone for what seems like forever
Aku tahu aku sudah pergi untuk apa yang tampak seperti selamanya
But I'm here now waiting
Tapi aku di sini sekarang menunggu
To convince you that I'm not a ghost or a stranger
Untuk meyakinkanmu bahwa aku bukan hantu atau orang asing
But closer than you think
Tapi lebih dekat dari yang kamu pikirkan
She said just go on
Dia bilang lanjut saja
To what you pretend is your life
Pada apa yang kamu pura-pura adalah hidupmu
But please don't die on me
Tapi tolong jangan mati di depanku
Wings won't take me
Sayap tidak akan membawaku
Heights don't faze me
Ketinggian tidak membuatku takut
So take a step
Jadi ambil langkah
But don't look down
Tapi jangan melihat ke bawah
Take a step
Ambil langkah
Now I'm standing on the rooftop, ready to fall
Sekarang aku berdiri di atas atap, siap untuk jatuh
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Aku pikir aku di tepi sekarang tapi aku bisa salah
I'm standing on a rooftop ready to fall
Aku berdiri di atas atap siap untuk jatuh
Perpetual motion, the image won't focus
Gerakan terus menerus, gambar tidak akan fokus
A blur is all that's seen
Kabur adalah semua yang terlihat
But here in this moment like the eye of the storm
Tapi di sini di momen ini seperti mata badai
It all came clear to me
Semuanya menjadi jelas bagiku
I found a shoulder to lean on
Aku menemukan bahu untuk bersandar
An infallible reason to live all by itself
Alasan yang tak terbantahkan untuk hidup sendiri
I took one last look from the heights that I once loved
Aku melihat sekali lagi dari ketinggian yang pernah aku cintai
And then I ran like hell
Dan kemudian aku lari secepat mungkin
Wings won't take me
Sayap tidak akan membawaku
Heights don't faze me
Ketinggian tidak membuatku takut
So take a step
Jadi ambil langkah
But don't look down
Tapi jangan melihat ke bawah
Take a step
Ambil langkah
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Sekarang aku berdiri di atas atap siap untuk jatuh
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Aku pikir aku di tepi sekarang tapi aku bisa salah
I'm standing on the rooftop ready to fall
Aku berdiri di atas atap siap untuk jatuh
I count the times that I've been sorry
Aku menghitung berapa kali aku minta maaf
I know, I know
Aku tahu, aku tahu
Now my compassion slowly drowns
Sekarang belas kasihanku perlahan tenggelam
I know, I know
Aku tahu, aku tahu
If there's a time these walls could guard you
Jika ada waktu tembok ini bisa melindungimu
I know, I know
Aku tahu, aku tahu
Then let that time be right now
Maka biarkan waktu itu adalah sekarang
Now I'm standing on the rooftop
Sekarang aku berdiri di atas atap
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Sekarang aku berdiri di atas atap siap untuk jatuh
I'm standing on the rooftop ready to fall
Aku berdiri di atas atap siap untuk jatuh
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
Aku pikir aku di tepi sekarang tapi aku bisa salah
I'm standing on the rooftop ready to fall
Aku berdiri di atas atap siap untuk jatuh
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Sekarang aku berdiri di atas atap (siap untuk jatuh)
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Sekarang aku berdiri di atas atap (siap untuk jatuh)
Now I'm standing on a rooftop (ready to fall)
Sekarang aku berdiri di atas atap (siap untuk jatuh)
Now I'm standing on a rooftop ready to fall
Sekarang aku berdiri di atas atap siap untuk jatuh
Hold on slow down again from the top now and tell me everything
จับติด ช้าลง อีกครั้งจากด้านบน และบอกฉันทุกอย่าง
I know I've been gone for what seems like forever
ฉันรู้ว่าฉันไปได้นานเกินไป
But I'm here now waiting
แต่ฉันอยู่ที่นี่ตอนนี้รอคอย
To convince you that I'm not a ghost or a stranger
เพื่อทำให้คุณเชื่อว่าฉันไม่ใช่ผีหรือคนแปลกหน้า
But closer than you think
แต่ใกล้กว่าที่คุณคิด
She said just go on
เธอบอกว่าเพียงไปต่อ
To what you pretend is your life
ไปสู่สิ่งที่คุณแอบแฝงว่าเป็นชีวิตของคุณ
But please don't die on me
แต่โปรดอย่าตายที่ฉัน
Wings won't take me
ปีกจะไม่พาฉันไป
Heights don't faze me
ความสูงไม่ทำให้ฉันตกใจ
So take a step
ดังนั้นให้ขั้นตอน
But don't look down
แต่อย่ามองลง
Take a step
ให้ขั้นตอน
Now I'm standing on the rooftop, ready to fall
ตอนนี้ฉันยืนอยู่บนหลังคาพร้อมที่จะตก
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
ฉันคิดว่าฉันอยู่ขอบแล้ว แต่ฉันอาจจะผิด
I'm standing on a rooftop ready to fall
ฉันยืนอยู่บนหลังคาพร้อมที่จะตก
Perpetual motion, the image won't focus
การเคลื่อนไหวต่อเนื่อง ภาพจะไม่โฟกัส
A blur is all that's seen
เพียงแค่เบลอที่เห็น
But here in this moment like the eye of the storm
แต่ที่นี่ในช่วงเวลานี้เหมือนตาของพายุ
It all came clear to me
ทุกอย่างมาให้ฉันเห็นชัด
I found a shoulder to lean on
ฉันพบไหล่ที่จะพิง
An infallible reason to live all by itself
เหตุผลที่ไม่มีที่ตกผิดในการมีชีวิตด้วยตัวเอง
I took one last look from the heights that I once loved
ฉันมองอีกครั้งจากความสูงที่ฉันเคยรัก
And then I ran like hell
แล้วฉันวิ่งอย่างเร็ว
Wings won't take me
ปีกจะไม่พาฉันไป
Heights don't faze me
ความสูงไม่ทำให้ฉันตกใจ
So take a step
ดังนั้นให้ขั้นตอน
But don't look down
แต่อย่ามองลง
Take a step
ให้ขั้นตอน
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
ตอนนี้ฉันยืนอยู่บนหลังคาพร้อมที่จะตก
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
ฉันคิดว่าฉันอยู่ขอบแล้ว แต่ฉันอาจจะผิด
I'm standing on the rooftop ready to fall
ฉันยืนอยู่บนหลังคาพร้อมที่จะตก
I count the times that I've been sorry
ฉันนับครั้งที่ฉันขอโทษ
I know, I know
ฉันรู้ ฉันรู้
Now my compassion slowly drowns
ตอนนี้ความเห็นอกเห็นใจของฉันกำลังจมลง
I know, I know
ฉันรู้ ฉันรู้
If there's a time these walls could guard you
ถ้ามีเวลาที่กำแพงเหล่านี้สามารถปกป้องคุณ
I know, I know
ฉันรู้ ฉันรู้
Then let that time be right now
แล้วให้เวลานั้นเป็นตอนนี้
Now I'm standing on the rooftop
ตอนนี้ฉันยืนอยู่บนหลังคา
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
ตอนนี้ฉันยืนอยู่บนหลังคาพร้อมที่จะตก
I'm standing on the rooftop ready to fall
ฉันยืนอยู่บนหลังคาพร้อมที่จะตก
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
ฉันคิดว่าฉันอยู่ขอบแล้ว แต่ฉันอาจจะผิด
I'm standing on the rooftop ready to fall
ฉันยืนอยู่บนหลังคาพร้อมที่จะตก
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
ตอนนี้ฉันยืนอยู่บนหลังคา (พร้อมที่จะตก)
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
ตอนนี้ฉันยืนอยู่บนหลังคา (พร้อมที่จะตก)
Now I'm standing on a rooftop (ready to fall)
ตอนนี้ฉันยืนอยู่บนหลังคา (พร้อมที่จะตก)
Now I'm standing on a rooftop ready to fall
ตอนนี้ฉันยืนอยู่บนหลังคาพร้อมที่จะตก
Hold on slow down again from the top now and tell me everything
慢下来,再从头开始,告诉我所有的事情
I know I've been gone for what seems like forever
我知道我好像消失了很久
But I'm here now waiting
但我现在在这里等待
To convince you that I'm not a ghost or a stranger
去说服你我不是个鬼或陌生人
But closer than you think
而是比你想象的更近
She said just go on
她说只是继续前进
To what you pretend is your life
到你假装的生活中
But please don't die on me
但请不要在我面前死去
Wings won't take me
翅膀不能带我飞
Heights don't faze me
高度不能让我畏惧
So take a step
所以走一步
But don't look down
但不要往下看
Take a step
走一步
Now I'm standing on the rooftop, ready to fall
现在我站在屋顶上,准备跌落
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
我觉得我现在已经在边缘,但我可能错了
I'm standing on a rooftop ready to fall
我站在屋顶上,准备跌落
Perpetual motion, the image won't focus
永恒的运动,图像无法聚焦
A blur is all that's seen
模糊是唯一能看到的
But here in this moment like the eye of the storm
但在这一刻,就像风暴的眼睛
It all came clear to me
我明白了一切
I found a shoulder to lean on
我找到了一个可以依靠的肩膀
An infallible reason to live all by itself
一个无懈可击的理由,让我自己活下去
I took one last look from the heights that I once loved
我从我曾经热爱的高度最后看了一眼
And then I ran like hell
然后我像地狱一样跑
Wings won't take me
翅膀不能带我飞
Heights don't faze me
高度不能让我畏惧
So take a step
所以走一步
But don't look down
但不要往下看
Take a step
走一步
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
现在我站在屋顶上,准备跌落
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
我觉得我现在已经在边缘,但我可能错了
I'm standing on the rooftop ready to fall
我站在屋顶上,准备跌落
I count the times that I've been sorry
我数着我曾经后悔的次数
I know, I know
我知道,我知道
Now my compassion slowly drowns
现在我的同情正在慢慢消失
I know, I know
我知道,我知道
If there's a time these walls could guard you
如果有一次这些墙能保护你
I know, I know
我知道,我知道
Then let that time be right now
那就让那个时刻就是现在
Now I'm standing on the rooftop
现在我站在屋顶上
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
现在我站在屋顶上,准备跌落
I'm standing on the rooftop ready to fall
我站在屋顶上,准备跌落
I'm think I'm at the edge now but I could be wrong
我觉得我现在已经在边缘,但我可能错了
I'm standing on the rooftop ready to fall
我站在屋顶上,准备跌落
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
现在我站在屋顶上(准备跌落)
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
现在我站在屋顶上(准备跌落)
Now I'm standing on a rooftop (ready to fall)
现在我站在屋顶上(准备跌落)
Now I'm standing on a rooftop ready to fall
现在我站在屋顶上,准备跌落

Trivia about the song Ready to Fall by Rise Against

On which albums was the song “Ready to Fall” released by Rise Against?
Rise Against released the song on the albums “The Sufferer & The Witness” in 2006 and “Endgame / Appeal To Reason / Siren Song Of The Counter Culture / The Sufferer & The Witness” in 2012.
Who composed the song “Ready to Fall” by Rise Against?
The song “Ready to Fall” by Rise Against was composed by BRANDON BARNES, CHRISTOPHER CHASSE, JOSEPH PRINCIPE, TIMOTHY MCILRATH.

Most popular songs of Rise Against

Other artists of Punk rock