Baila Comigo [Ao Vivo]

Roberto de Carvalho, Gloria Estefan, Rita Lee

Lyrics Translation

Se Deus quiser, um dia eu quero ser índio
Viver pelado, pintado de verde num eterno domingo
Ser um bicho preguiça e espantar turista
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol

Se Deus quiser um dia acabo voando
Tão banal, assim como um pardal, meio de contrabando
Desviar de estilingue, deixar que me xinguem
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol

Baila comigo, como se baila na tribo
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai

Se Deus quiser um dia eu viro semente
E quando a chuva molhar o jardim, ah, eu fico contente
E na primavera vou brotar na terra
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol

Se Dios quisiera um dia eu morro bem velha
Na hora "H" quando a bomba estourar quero ver da janela
E entrar no pacote de camarote
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, banho de sol

Baila comigo, como se baila na tribo
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai

Se Deus quiser, um dia eu quero ser índio
If God wills, one day I want to be an Indian
Viver pelado, pintado de verde num eterno domingo
Living naked, painted green in an eternal Sunday
Ser um bicho preguiça e espantar turista
Be a sloth and scare tourists
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
And sunbathe, sunbathe, sunbathe, sun
Se Deus quiser um dia acabo voando
If God wills, one day I end up flying
Tão banal, assim como um pardal, meio de contrabando
So mundane, like a sparrow, kind of smuggled
Desviar de estilingue, deixar que me xinguem
Dodge slingshots, let them insult me
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
And sunbathe, sunbathe, sunbathe, sun
Baila comigo, como se baila na tribo
Dance with me, as they dance in the tribe
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Dance with me, there in my hiding place, oh oh oh
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh oh
Dance with me, as they dance in the tribe, oh oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Dance dance with me, there in my hiding place, oh oh oh
Se Deus quiser um dia eu viro semente
If God wills, one day I turn into a seed
E quando a chuva molhar o jardim, ah, eu fico contente
And when the rain wets the garden, ah, I get happy
E na primavera vou brotar na terra
And in the spring I will sprout on the earth
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
And sunbathe, sunbathe, sunbathe, sun
Se Dios quisiera um dia eu morro bem velha
If God wanted, one day I die very old
Na hora "H" quando a bomba estourar quero ver da janela
At the "H" hour when the bomb explodes I want to see from the window
E entrar no pacote de camarote
And get in the VIP package
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, banho de sol
And sunbathe, sunbathe, sunbathe, sunbathe, sun
Baila comigo, como se baila na tribo
Dance with me, as they dance in the tribe
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai
Dance with me, there in my hiding place, oh oh
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh
Dance with me, as they dance in the tribe, oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Dance dance with me, there in my hiding place, oh oh oh
Se Deus quiser, um dia eu quero ser índio
Si Dios quiere, un día quiero ser indio
Viver pelado, pintado de verde num eterno domingo
Vivir desnudo, pintado de verde en un eterno domingo
Ser um bicho preguiça e espantar turista
Ser un perezoso y asustar a los turistas
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Y tomar baños de sol, baños de sol, baños de sol, sol
Se Deus quiser um dia acabo voando
Si Dios quiere, un día terminaré volando
Tão banal, assim como um pardal, meio de contrabando
Tan banal, como un gorrión, medio de contrabando
Desviar de estilingue, deixar que me xinguem
Esquivar las hondas, dejar que me insulten
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Y tomar baños de sol, baños de sol, baños de sol, sol
Baila comigo, como se baila na tribo
Baila conmigo, como se baila en la tribu
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Baila conmigo, allí en mi escondite, ay ay ay
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh oh
Baila conmigo, como se baila en la tribu, oh oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Baila baila conmigo, allí en mi escondite, ay ay ay
Se Deus quiser um dia eu viro semente
Si Dios quiere, un día me convierto en semilla
E quando a chuva molhar o jardim, ah, eu fico contente
Y cuando la lluvia moje el jardín, ah, me pongo contento
E na primavera vou brotar na terra
Y en primavera brotaré en la tierra
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Y tomar baños de sol, baños de sol, baños de sol, sol
Se Dios quisiera um dia eu morro bem velha
Si Dios quisiera, un día muero muy vieja
Na hora "H" quando a bomba estourar quero ver da janela
En el momento "H" cuando la bomba explote quiero ver desde la ventana
E entrar no pacote de camarote
Y entrar en el paquete de palco
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, banho de sol
Y tomar baños de sol, baños de sol, baños de sol, baños de sol
Baila comigo, como se baila na tribo
Baila conmigo, como se baila en la tribu
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai
Baila conmigo, allí en mi escondite, ay ay
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh
Baila conmigo, como se baila en la tribu, oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Baila baila conmigo, allí en mi escondite, ay ay ay
Se Deus quiser, um dia eu quero ser índio
Si Dieu le veut, un jour je veux être indien
Viver pelado, pintado de verde num eterno domingo
Vivre nu, peint en vert dans un éternel dimanche
Ser um bicho preguiça e espantar turista
Être un paresseux et effrayer les touristes
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Et prendre un bain de soleil, un bain de soleil, un bain de soleil, soleil
Se Deus quiser um dia acabo voando
Si Dieu le veut, un jour je finirai par voler
Tão banal, assim como um pardal, meio de contrabando
Si banal, comme un moineau, un peu en contrebande
Desviar de estilingue, deixar que me xinguem
Éviter les frondes, laisser les gens m'insulter
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Et prendre un bain de soleil, un bain de soleil, un bain de soleil, soleil
Baila comigo, como se baila na tribo
Danse avec moi, comme on danse dans la tribu
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Danse avec moi, là dans ma cachette, ai ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh oh
Danse avec moi, comme on danse dans la tribu, oh oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Danse danse avec moi, là dans ma cachette, ai ai ai
Se Deus quiser um dia eu viro semente
Si Dieu le veut, un jour je deviendrai une graine
E quando a chuva molhar o jardim, ah, eu fico contente
Et quand la pluie mouillera le jardin, ah, je serai content
E na primavera vou brotar na terra
Et au printemps je pousserai sur la terre
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Et prendre un bain de soleil, un bain de soleil, un bain de soleil, soleil
Se Dios quisiera um dia eu morro bem velha
Si Dieu le veut, un jour je mourrai très vieille
Na hora "H" quando a bomba estourar quero ver da janela
À l'heure "H" quand la bombe explosera je veux voir de la fenêtre
E entrar no pacote de camarote
Et entrer dans le paquet de la loge
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, banho de sol
Et prendre un bain de soleil, un bain de soleil, un bain de soleil, un bain de soleil
Baila comigo, como se baila na tribo
Danse avec moi, comme on danse dans la tribu
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai
Danse avec moi, là dans ma cachette, ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh
Danse avec moi, comme on danse dans la tribu, oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Danse danse avec moi, là dans ma cachette, ai ai ai
Se Deus quiser, um dia eu quero ser índio
Wenn Gott will, möchte ich eines Tages ein Indianer sein
Viver pelado, pintado de verde num eterno domingo
Nackt leben, grün bemalt an einem ewigen Sonntag
Ser um bicho preguiça e espantar turista
Ein Faultier sein und Touristen erschrecken
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Und ein Sonnenbad nehmen, Sonnenbad, Sonnenbad, Sonne
Se Deus quiser um dia acabo voando
Wenn Gott will, fliege ich eines Tages
Tão banal, assim como um pardal, meio de contrabando
So banal, wie ein Spatz, halb illegal
Desviar de estilingue, deixar que me xinguem
Ausweichen vor der Schleuder, lassen sie mich beschimpfen
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Und ein Sonnenbad nehmen, Sonnenbad, Sonnenbad, Sonne
Baila comigo, como se baila na tribo
Tanze mit mir, wie man im Stamm tanzt
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Tanze mit mir, in meinem Versteck, ai ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh oh
Tanze mit mir, wie man im Stamm tanzt, oh oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Tanze, tanze mit mir, in meinem Versteck, ai ai ai
Se Deus quiser um dia eu viro semente
Wenn Gott will, werde ich eines Tages zu einem Samen
E quando a chuva molhar o jardim, ah, eu fico contente
Und wenn der Regen den Garten nass macht, ah, bin ich glücklich
E na primavera vou brotar na terra
Und im Frühling werde ich aus der Erde sprießen
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Und ein Sonnenbad nehmen, Sonnenbad, Sonnenbad, Sonne
Se Dios quisiera um dia eu morro bem velha
Wenn Gott es will, sterbe ich eines Tages sehr alt
Na hora "H" quando a bomba estourar quero ver da janela
In der Stunde „H“, wenn die Bombe explodiert, möchte ich es vom Fenster aus sehen
E entrar no pacote de camarote
Und in der VIP-Box sein
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, banho de sol
Und ein Sonnenbad nehmen, Sonnenbad, Sonnenbad, Sonnenbad, Sonne
Baila comigo, como se baila na tribo
Tanze mit mir, wie man im Stamm tanzt
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai
Tanze mit mir, in meinem Versteck, ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh
Tanze mit mir, wie man im Stamm tanzt, oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Tanze, tanze mit mir, in meinem Versteck, ai ai ai
Se Deus quiser, um dia eu quero ser índio
Se Dio vorrà, un giorno voglio essere un indiano
Viver pelado, pintado de verde num eterno domingo
Vivere nudo, dipinto di verde in un eterno domenica
Ser um bicho preguiça e espantar turista
Essere un bradipo e spaventare i turisti
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
E prendere il sole, prendere il sole, prendere il sole, sole
Se Deus quiser um dia acabo voando
Se Dio vorrà un giorno finirò per volare
Tão banal, assim como um pardal, meio de contrabando
Così banale, come un passero, un po' di contrabbando
Desviar de estilingue, deixar que me xinguem
Evitare le fionde, lasciare che mi insultino
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
E prendere il sole, prendere il sole, prendere il sole, sole
Baila comigo, como se baila na tribo
Balla con me, come si balla nella tribù
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Balla con me, nel mio nascondiglio, ai ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh oh
Balla con me, come si balla nella tribù, oh oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Balla balla con me, nel mio nascondiglio, ai ai ai
Se Deus quiser um dia eu viro semente
Se Dio vorrà un giorno diventerò un seme
E quando a chuva molhar o jardim, ah, eu fico contente
E quando la pioggia bagna il giardino, ah, sono contento
E na primavera vou brotar na terra
E in primavera sboccerò sulla terra
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
E prendere il sole, prendere il sole, prendere il sole, sole
Se Dios quisiera um dia eu morro bem velha
Se Dio vorrà un giorno morirò molto vecchia
Na hora "H" quando a bomba estourar quero ver da janela
All'ora "H" quando la bomba esploderà voglio vederla dalla finestra
E entrar no pacote de camarote
E entrare nel pacchetto di lusso
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, banho de sol
E prendere il sole, prendere il sole, prendere il sole, prendere il sole
Baila comigo, como se baila na tribo
Balla con me, come si balla nella tribù
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai
Balla con me, nel mio nascondiglio, ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh
Balla con me, come si balla nella tribù, oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Balla balla con me, nel mio nascondiglio, ai ai ai
Se Deus quiser, um dia eu quero ser índio
Jika Tuhan menghendaki, suatu hari saya ingin menjadi orang Indian
Viver pelado, pintado de verde num eterno domingo
Hidup telanjang, dicat hijau dalam Minggu yang abadi
Ser um bicho preguiça e espantar turista
Menjadi seekor sloth dan mengejutkan turis
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Dan mandi sinar matahari, mandi sinar matahari, mandi sinar matahari, matahari
Se Deus quiser um dia acabo voando
Jika Tuhan menghendaki, suatu hari saya mungkin terbang
Tão banal, assim como um pardal, meio de contrabando
Begitu biasa, seperti burung pipit, semacam penyelundupan
Desviar de estilingue, deixar que me xinguem
Menghindari ketapel, biarkan mereka mencela saya
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Dan mandi sinar matahari, mandi sinar matahari, mandi sinar matahari, matahari
Baila comigo, como se baila na tribo
Menari dengan saya, seperti menari di suku
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Menari dengan saya, di tempat persembunyian saya, ai ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh oh
Menari dengan saya, seperti menari di suku, oh oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Menari menari dengan saya, di tempat persembunyian saya, ai ai ai
Se Deus quiser um dia eu viro semente
Jika Tuhan menghendaki, suatu hari saya menjadi biji
E quando a chuva molhar o jardim, ah, eu fico contente
Dan ketika hujan membasahi taman, ah, saya merasa senang
E na primavera vou brotar na terra
Dan di musim semi saya akan tumbuh di tanah
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
Dan mandi sinar matahari, mandi sinar matahari, mandi sinar matahari, matahari
Se Dios quisiera um dia eu morro bem velha
Jika Tuhan menghendaki, suatu hari saya mati sangat tua
Na hora "H" quando a bomba estourar quero ver da janela
Pada saat "H" ketika bom meledak saya ingin melihat dari jendela
E entrar no pacote de camarote
Dan masuk ke dalam paket dari balkon
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, banho de sol
Dan mandi sinar matahari, mandi sinar matahari, mandi sinar matahari, mandi sinar matahari
Baila comigo, como se baila na tribo
Menari dengan saya, seperti menari di suku
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai
Menari dengan saya, di tempat persembunyian saya, ai ai
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh
Menari dengan saya, seperti menari di suku, oh oh
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
Menari menari dengan saya, di tempat persembunyian saya, ai ai ai
Se Deus quiser, um dia eu quero ser índio
ถ้าพระเจ้าประสงค์ วันหนึ่งฉันอยากเป็นชาวอินเดียน
Viver pelado, pintado de verde num eterno domingo
อยู่อาศัยอย่างเปลือย ทาสีเขียวอยู่ในวันอาทิตย์ที่ไม่มีวันสิ้นสุด
Ser um bicho preguiça e espantar turista
เป็นสัตว์ที่ขี้เกียจและทำให้นักท่องเที่ยวตกใจ
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
และอาบแดด, อาบแดด, อาบแดด, แดด
Se Deus quiser um dia acabo voando
ถ้าพระเจ้าประสงค์ วันหนึ่งฉันจะบินไป
Tão banal, assim como um pardal, meio de contrabando
เหมือนนกกระจอกที่ธรรมดา แต่กลายเป็นสินค้าลอก
Desviar de estilingue, deixar que me xinguem
หลีกเลี่ยงสายยางยิง ปล่อยให้คนด่าฉัน
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
และอาบแดด, อาบแดด, อาบแดด, แดด
Baila comigo, como se baila na tribo
เต้นรำกับฉัน, เหมือนที่เต้นรำในเผ่า
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
เต้นรำกับฉัน, ที่ที่ฉันซ่อนตัว, อ้าย อ้าย อ้าย
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh oh
เต้นรำกับฉัน, เหมือนที่เต้นรำในเผ่า, โอ๊ โอ๊ โอ๊
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
เต้นรำ เต้นรำกับฉัน, ที่ที่ฉันซ่อนตัว, อ้าย อ้าย อ้าย
Se Deus quiser um dia eu viro semente
ถ้าพระเจ้าประสงค์ วันหนึ่งฉันจะกลายเป็นเมล็ดพันธุ์
E quando a chuva molhar o jardim, ah, eu fico contente
และเมื่อฝนทำให้สวนชื้น, อ๊ะ, ฉันรู้สึกดีใจ
E na primavera vou brotar na terra
และในฤดูใบไม้ผลิ ฉันจะงอกขึ้นบนพื้นดิน
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
และอาบแดด, อาบแดด, อาบแดด, แดด
Se Dios quisiera um dia eu morro bem velha
ถ้าพระเจ้าประสงค์ วันหนึ่งฉันจะตายเมื่ออายุมาก
Na hora "H" quando a bomba estourar quero ver da janela
ในชั่วโมง "H" เมื่อระเบิดแตก ฉันอยากดูจากหน้าต่าง
E entrar no pacote de camarote
และเข้าร่วมในแพ็คเกจของที่นั่งพิเศษ
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, banho de sol
และอาบแดด, อาบแดด, อาบแดด, อาบแดด
Baila comigo, como se baila na tribo
เต้นรำกับฉัน, เหมือนที่เต้นรำในเผ่า
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai
เต้นรำกับฉัน, ที่ที่ฉันซ่อนตัว, อ้าย อ้าย
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh
เต้นรำกับฉัน, เหมือนที่เต้นรำในเผ่า, โอ๊ โอ๊
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
เต้นรำ เต้นรำกับฉัน, ที่ที่ฉันซ่อนตัว, อ้าย อ้าย อ้าย
Se Deus quiser, um dia eu quero ser índio
如果上帝愿意,有一天我想成为印第安人
Viver pelado, pintado de verde num eterno domingo
裸体生活,身披绿色,在永恒的星期天里
Ser um bicho preguiça e espantar turista
成为一只树懒,吓跑游客
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
并且晒太阳,晒太阳,晒太阳,太阳
Se Deus quiser um dia acabo voando
如果上帝愿意,有一天我会飞起来
Tão banal, assim como um pardal, meio de contrabando
就像麻雀那样平凡,偷偷摸摸的
Desviar de estilingue, deixar que me xinguem
躲避弹弓,让他们骂我
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
并且晒太阳,晒太阳,晒太阳,太阳
Baila comigo, como se baila na tribo
和我一起跳舞,就像在部落里跳舞一样
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
和我一起跳舞,在我的藏身之处,哎哎哎
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh oh
和我一起跳舞,就像在部落里跳舞一样,哦哦哦
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
和我一起跳舞,在我的藏身之处,哎哎哎
Se Deus quiser um dia eu viro semente
如果上帝愿意,有一天我会变成种子
E quando a chuva molhar o jardim, ah, eu fico contente
当雨水浇湿花园时,啊,我会很开心
E na primavera vou brotar na terra
在春天,我会在土地上萌芽
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, sol
并且晒太阳,晒太阳,晒太阳,太阳
Se Dios quisiera um dia eu morro bem velha
如果上帝愿意,有一天我会老去
Na hora "H" quando a bomba estourar quero ver da janela
在"H"时刻,当炸弹爆炸时,我想从窗户看到
E entrar no pacote de camarote
并且进入豪华包厢
E tomar banho de sol, banho de sol, banho de sol, banho de sol
并且晒太阳,晒太阳,晒太阳,晒太阳
Baila comigo, como se baila na tribo
和我一起跳舞,就像在部落里跳舞一样
Baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai
和我一起跳舞,在我的藏身之处,哎哎
Baila comigo, como se baila na tribo, oh oh
和我一起跳舞,就像在部落里跳舞一样,哦哦
Baila baila comigo, lá no meu esconderijo, ai ai ai
和我一起跳舞,在我的藏身之处,哎哎哎

Trivia about the song Baila Comigo [Ao Vivo] by Rita Lee

When was the song “Baila Comigo [Ao Vivo]” released by Rita Lee?
The song Baila Comigo [Ao Vivo] was released in 2004, on the album “Ao Vivo”.
Who composed the song “Baila Comigo [Ao Vivo]” by Rita Lee?
The song “Baila Comigo [Ao Vivo]” by Rita Lee was composed by Roberto de Carvalho, Gloria Estefan, Rita Lee.

Most popular songs of Rita Lee

Other artists of Rock'n'roll