Datemi un Martello

Sergio Bardotti, Pete Seeger, Lee Hays

Lyrics Translation

Datemi un martello
Che cosa ne vuoi fare?
Lo voglio dare in testa
A chi non mi va, sì, sì, sì

A quella smorfiosa
Con gli occhi dipinti
Che tutti quanti fan ballare
Lasciandomi a guardare
Eh, eh, che rabbia mi fa
Um, um, che rabbia mi fa

E, e datemi un martello
Che cosa ne vuoi fare?
Lo voglio dare in testa
A chi non mi va
A tutte le coppie
Che stanno appiccicate
Che vogliono le luci spente
E le canzoni lente, ha ha
Che noia mi da, uffa
Che noia mi da

Eh datemi un martello
Che cosa ne vuoi fare?
Per rompere il telefono
L'adopererò
Perchè tra pochi minuti
Mi chiamerà la mamma
Il babbo ormai sta per tornare
A casa devo andare, uffa
Che voglia ne ho, no, no, no
Che voglia ne ho

Un colpo sulla testa
A chi non è dei nostri
Così la nostra festa
Più bella sarà
Saremo noi soli
Saremo tutti amici
Faremo insieme i nostri balli
Il surf e l'hully-gully, ah ah
Che forza sarà
Che forza sarà
Che forza sarà
Che forza sarà

Datemi un martello
Give me a hammer
Che cosa ne vuoi fare?
What do you want to do with it?
Lo voglio dare in testa
I want to hit on the head
A chi non mi va, sì, sì, sì
Whoever I don't like, yes, yes, yes
A quella smorfiosa
To that grimacing one
Con gli occhi dipinti
With painted eyes
Che tutti quanti fan ballare
Who makes everyone dance
Lasciandomi a guardare
Leaving me to watch
Eh, eh, che rabbia mi fa
Eh, eh, it makes me so angry
Um, um, che rabbia mi fa
Um, um, it makes me so angry
E, e datemi un martello
And, and give me a hammer
Che cosa ne vuoi fare?
What do you want to do with it?
Lo voglio dare in testa
I want to hit on the head
A chi non mi va
Whoever I don't like
A tutte le coppie
To all the couples
Che stanno appiccicate
That are stuck together
Che vogliono le luci spente
Who want the lights off
E le canzoni lente, ha ha
And slow songs, ha ha
Che noia mi da, uffa
It bores me, ugh
Che noia mi da
It bores me
Eh datemi un martello
Eh give me a hammer
Che cosa ne vuoi fare?
What do you want to do with it?
Per rompere il telefono
To break the phone
L'adopererò
I will use it
Perchè tra pochi minuti
Because in a few minutes
Mi chiamerà la mamma
My mom will call me
Il babbo ormai sta per tornare
Dad is about to come back
A casa devo andare, uffa
I have to go home, ugh
Che voglia ne ho, no, no, no
I don't want to, no, no, no
Che voglia ne ho
I don't want to
Un colpo sulla testa
A blow on the head
A chi non è dei nostri
To those who are not with us
Così la nostra festa
So our party
Più bella sarà
Will be more beautiful
Saremo noi soli
We will be alone
Saremo tutti amici
We will all be friends
Faremo insieme i nostri balli
We will do our dances together
Il surf e l'hully-gully, ah ah
The surf and the hully-gully, ah ah
Che forza sarà
What a force it will be
Che forza sarà
What a force it will be
Che forza sarà
What a force it will be
Che forza sarà
What a force it will be
Datemi un martello
Dê-me um martelo
Che cosa ne vuoi fare?
O que você quer fazer com isso?
Lo voglio dare in testa
Eu quero bater na cabeça
A chi non mi va, sì, sì, sì
De quem eu não gosto, sim, sim, sim
A quella smorfiosa
Aquela com cara de nojo
Con gli occhi dipinti
Com os olhos pintados
Che tutti quanti fan ballare
Que faz todos dançarem
Lasciandomi a guardare
Deixando-me assistir
Eh, eh, che rabbia mi fa
Ah, ah, que raiva me dá
Um, um, che rabbia mi fa
Hum, hum, que raiva me dá
E, e datemi un martello
E, e me dê um martelo
Che cosa ne vuoi fare?
O que você quer fazer com isso?
Lo voglio dare in testa
Eu quero bater na cabeça
A chi non mi va
De quem eu não gosto
A tutte le coppie
De todos os casais
Che stanno appiccicate
Que estão grudados
Che vogliono le luci spente
Que querem as luzes apagadas
E le canzoni lente, ha ha
E as músicas lentas, ha ha
Che noia mi da, uffa
Que tédio me dá, ufa
Che noia mi da
Que tédio me dá
Eh datemi un martello
Ah me dê um martelo
Che cosa ne vuoi fare?
O que você quer fazer com isso?
Per rompere il telefono
Para quebrar o telefone
L'adopererò
Eu vou usá-lo
Perchè tra pochi minuti
Porque em poucos minutos
Mi chiamerà la mamma
Minha mãe vai me ligar
Il babbo ormai sta per tornare
Meu pai já está para voltar
A casa devo andare, uffa
Eu tenho que ir para casa, ufa
Che voglia ne ho, no, no, no
Que vontade eu tenho, não, não, não
Che voglia ne ho
Que vontade eu tenho
Un colpo sulla testa
Uma pancada na cabeça
A chi non è dei nostri
De quem não é dos nossos
Così la nostra festa
Assim a nossa festa
Più bella sarà
Será mais bonita
Saremo noi soli
Seremos só nós
Saremo tutti amici
Seremos todos amigos
Faremo insieme i nostri balli
Faremos juntos nossas danças
Il surf e l'hully-gully, ah ah
O surf e o hully-gully, ah ah
Che forza sarà
Que força será
Che forza sarà
Que força será
Che forza sarà
Que força será
Che forza sarà
Que força será
Datemi un martello
Dadme un martillo
Che cosa ne vuoi fare?
¿Qué quieres hacer con él?
Lo voglio dare in testa
Quiero golpear en la cabeza
A chi non mi va, sì, sì, sì
A quien no me gusta, sí, sí, sí
A quella smorfiosa
A esa mueca
Con gli occhi dipinti
Con los ojos pintados
Che tutti quanti fan ballare
Que hace bailar a todos
Lasciandomi a guardare
Dejándome mirar
Eh, eh, che rabbia mi fa
Eh, eh, qué rabia me da
Um, um, che rabbia mi fa
Um, um, qué rabia me da
E, e datemi un martello
Y, y dadme un martillo
Che cosa ne vuoi fare?
¿Qué quieres hacer con él?
Lo voglio dare in testa
Quiero golpear en la cabeza
A chi non mi va
A quien no me gusta
A tutte le coppie
A todas las parejas
Che stanno appiccicate
Que están pegadas
Che vogliono le luci spente
Que quieren las luces apagadas
E le canzoni lente, ha ha
Y las canciones lentas, ja ja
Che noia mi da, uffa
Qué aburrimiento me da, uff
Che noia mi da
Qué aburrimiento me da
Eh datemi un martello
Eh dadme un martillo
Che cosa ne vuoi fare?
¿Qué quieres hacer con él?
Per rompere il telefono
Para romper el teléfono
L'adopererò
Lo usaré
Perchè tra pochi minuti
Porque en pocos minutos
Mi chiamerà la mamma
Me llamará mamá
Il babbo ormai sta per tornare
Papá ya está por volver
A casa devo andare, uffa
Tengo que ir a casa, uff
Che voglia ne ho, no, no, no
Qué ganas tengo, no, no, no
Che voglia ne ho
Qué ganas tengo
Un colpo sulla testa
Un golpe en la cabeza
A chi non è dei nostri
A quien no es de los nuestros
Così la nostra festa
Así nuestra fiesta
Più bella sarà
Será más bella
Saremo noi soli
Seremos solo nosotros
Saremo tutti amici
Seremos todos amigos
Faremo insieme i nostri balli
Haremos juntos nuestros bailes
Il surf e l'hully-gully, ah ah
El surf y el hully-gully, ah ah
Che forza sarà
Qué fuerza será
Che forza sarà
Qué fuerza será
Che forza sarà
Qué fuerza será
Che forza sarà
Qué fuerza será
Datemi un martello
Donnez-moi un marteau
Che cosa ne vuoi fare?
Que veux-tu en faire ?
Lo voglio dare in testa
Je veux le donner sur la tête
A chi non mi va, sì, sì, sì
À celui qui ne me plaît pas, oui, oui, oui
A quella smorfiosa
À cette grimacière
Con gli occhi dipinti
Avec les yeux peints
Che tutti quanti fan ballare
Qui fait danser tout le monde
Lasciandomi a guardare
Me laissant regarder
Eh, eh, che rabbia mi fa
Eh, eh, ça me met en colère
Um, um, che rabbia mi fa
Um, um, ça me met en colère
E, e datemi un martello
Et, et donnez-moi un marteau
Che cosa ne vuoi fare?
Que veux-tu en faire ?
Lo voglio dare in testa
Je veux le donner sur la tête
A chi non mi va
À celui qui ne me plaît pas
A tutte le coppie
À tous les couples
Che stanno appiccicate
Qui sont collés ensemble
Che vogliono le luci spente
Qui veulent les lumières éteintes
E le canzoni lente, ha ha
Et les chansons lentes, ha ha
Che noia mi da, uffa
Ça m'ennuie, ugh
Che noia mi da
Ça m'ennuie
Eh datemi un martello
Eh donnez-moi un marteau
Che cosa ne vuoi fare?
Que veux-tu en faire ?
Per rompere il telefono
Pour casser le téléphone
L'adopererò
Je l'utiliserai
Perchè tra pochi minuti
Parce que dans quelques minutes
Mi chiamerà la mamma
Ma mère m'appellera
Il babbo ormai sta per tornare
Mon père est sur le point de rentrer
A casa devo andare, uffa
Je dois rentrer à la maison, ugh
Che voglia ne ho, no, no, no
J'en ai envie, non, non, non
Che voglia ne ho
J'en ai envie
Un colpo sulla testa
Un coup sur la tête
A chi non è dei nostri
À celui qui n'est pas des nôtres
Così la nostra festa
Ainsi notre fête
Più bella sarà
Sera plus belle
Saremo noi soli
Nous serons seuls
Saremo tutti amici
Nous serons tous amis
Faremo insieme i nostri balli
Nous ferons ensemble nos danses
Il surf e l'hully-gully, ah ah
Le surf et le hully-gully, ah ah
Che forza sarà
Quelle force ce sera
Che forza sarà
Quelle force ce sera
Che forza sarà
Quelle force ce sera
Che forza sarà
Quelle force ce sera
Datemi un martello
Gebt mir einen Hammer
Che cosa ne vuoi fare?
Was willst du damit machen?
Lo voglio dare in testa
Ich will ihn auf den Kopf hauen
A chi non mi va, sì, sì, sì
Wer mir nicht passt, ja, ja, ja
A quella smorfiosa
Zu dieser Grimasse
Con gli occhi dipinti
Mit den bemalten Augen
Che tutti quanti fan ballare
Die alle zum Tanzen bringen
Lasciandomi a guardare
Mich nur zuschauen lassen
Eh, eh, che rabbia mi fa
Eh, eh, das macht mich wütend
Um, um, che rabbia mi fa
Um, um, das macht mich wütend
E, e datemi un martello
Und, und gebt mir einen Hammer
Che cosa ne vuoi fare?
Was willst du damit machen?
Lo voglio dare in testa
Ich will ihn auf den Kopf hauen
A chi non mi va
Wer mir nicht passt
A tutte le coppie
Zu all den Paaren
Che stanno appiccicate
Die zusammenkleben
Che vogliono le luci spente
Die das Licht ausmachen wollen
E le canzoni lente, ha ha
Und langsame Lieder, ha ha
Che noia mi da, uffa
Das langweilt mich, uff
Che noia mi da
Das langweilt mich
Eh datemi un martello
Eh gebt mir einen Hammer
Che cosa ne vuoi fare?
Was willst du damit machen?
Per rompere il telefono
Um das Telefon zu zerbrechen
L'adopererò
Werde ich es benutzen
Perchè tra pochi minuti
Denn in wenigen Minuten
Mi chiamerà la mamma
Wird meine Mutter mich anrufen
Il babbo ormai sta per tornare
Der Vater wird bald zurück sein
A casa devo andare, uffa
Ich muss nach Hause gehen, uff
Che voglia ne ho, no, no, no
Ich habe keine Lust, nein, nein, nein
Che voglia ne ho
Ich habe keine Lust
Un colpo sulla testa
Ein Schlag auf den Kopf
A chi non è dei nostri
Für die, die nicht zu uns gehören
Così la nostra festa
So wird unser Fest
Più bella sarà
Schöner sein
Saremo noi soli
Wir werden allein sein
Saremo tutti amici
Wir werden alle Freunde sein
Faremo insieme i nostri balli
Wir werden zusammen tanzen
Il surf e l'hully-gully, ah ah
Den Surf und den Hully-Gully, ah ah
Che forza sarà
Was für eine Kraft wird es sein
Che forza sarà
Was für eine Kraft wird es sein
Che forza sarà
Was für eine Kraft wird es sein
Che forza sarà
Was für eine Kraft wird es sein
Datemi un martello
Berikan aku palu
Che cosa ne vuoi fare?
Untuk apa kamu ingin menggunakannya?
Lo voglio dare in testa
Aku ingin memukulkannya ke kepala
A chi non mi va, sì, sì, sì
Orang yang tidak kusukai, ya, ya, ya
A quella smorfiosa
Kepada gadis yang sok manis itu
Con gli occhi dipinti
Dengan mata yang dicat
Che tutti quanti fan ballare
Yang membuat semua orang menari
Lasciandomi a guardare
Meninggalkanku hanya untuk menonton
Eh, eh, che rabbia mi fa
Eh, eh, betapa marahnya aku
Um, um, che rabbia mi fa
Um, um, betapa marahnya aku
E, e datemi un martello
Dan, dan berikan aku palu
Che cosa ne vuoi fare?
Untuk apa kamu ingin menggunakannya?
Lo voglio dare in testa
Aku ingin memukulkannya ke kepala
A chi non mi va
Orang yang tidak kusukai
A tutte le coppie
Ke semua pasangan
Che stanno appiccicate
Yang terus berpelukan
Che vogliono le luci spente
Yang ingin lampu dimatikan
E le canzoni lente, ha ha
Dan lagu-lagu lambat, ha ha
Che noia mi da, uffa
Betapa bosannya aku, ugh
Che noia mi da
Betapa bosannya aku
Eh datemi un martello
Eh, berikan aku palu
Che cosa ne vuoi fare?
Untuk apa kamu ingin menggunakannya?
Per rompere il telefono
Untuk memecahkan telepon
L'adopererò
Aku akan menggunakannya
Perchè tra pochi minuti
Karena dalam beberapa menit
Mi chiamerà la mamma
Ibuku akan menelepon
Il babbo ormai sta per tornare
Ayah sudah akan pulang
A casa devo andare, uffa
Aku harus pulang ke rumah, ugh
Che voglia ne ho, no, no, no
Betapa tidak sabarnya aku, tidak, tidak, tidak
Che voglia ne ho
Betapa tidak sabarnya aku
Un colpo sulla testa
Pukulan di kepala
A chi non è dei nostri
Bagi mereka yang bukan dari kelompok kami
Così la nostra festa
Maka pesta kami
Più bella sarà
Akan lebih indah
Saremo noi soli
Kami akan sendirian
Saremo tutti amici
Kami semua akan menjadi teman
Faremo insieme i nostri balli
Kami akan menari bersama
Il surf e l'hully-gully, ah ah
Surf dan hully-gully, ah ah
Che forza sarà
Betapa hebatnya itu akan
Che forza sarà
Betapa hebatnya itu akan
Che forza sarà
Betapa hebatnya itu akan
Che forza sarà
Betapa hebatnya itu akan
Datemi un martello
ให้ฉันค้อนหนึ่งด้าม
Che cosa ne vuoi fare?
คุณจะทำอะไรด้วยมัน?
Lo voglio dare in testa
ฉันอยากจะตีมันใส่หัว
A chi non mi va, sì, sì, sì
ใครที่ฉันไม่ชอบ, ใช่, ใช่, ใช่
A quella smorfiosa
คนที่ทำหน้าตาเหยียดหยาม
Con gli occhi dipinti
ด้วยดวงตาที่ถูกแต่งแต้ม
Che tutti quanti fan ballare
ที่ทำให้ทุกคนเต้นรำ
Lasciandomi a guardare
ทิ้งให้ฉันมองดู
Eh, eh, che rabbia mi fa
เอ่อ, เอ่อ, มันทำให้ฉันโกรธ
Um, um, che rabbia mi fa
อืม, อืม, มันทำให้ฉันโกรธ
E, e datemi un martello
และ, และให้ฉันค้อนหนึ่งด้าม
Che cosa ne vuoi fare?
คุณจะทำอะไรด้วยมัน?
Lo voglio dare in testa
ฉันอยากจะตีมันใส่หัว
A chi non mi va
ใครที่ฉันไม่ชอบ
A tutte le coppie
ทุกคู่รัก
Che stanno appiccicate
ที่ติดกันเหนียวแน่น
Che vogliono le luci spente
ที่ต้องการไฟดับ
E le canzoni lente, ha ha
และเพลงช้า, ฮ่า ฮ่า
Che noia mi da, uffa
มันน่าเบื่อ, อุ๊บส์
Che noia mi da
มันน่าเบื่อ
Eh datemi un martello
เอ่อ ให้ฉันค้อนหนึ่งด้าม
Che cosa ne vuoi fare?
คุณจะทำอะไรด้วยมัน?
Per rompere il telefono
เพื่อทำลายโทรศัพท์
L'adopererò
ฉันจะใช้มัน
Perchè tra pochi minuti
เพราะอีกไม่กี่นาที
Mi chiamerà la mamma
แม่จะโทรมาหาฉัน
Il babbo ormai sta per tornare
พ่อกำลังจะกลับบ้าน
A casa devo andare, uffa
ฉันต้องกลับบ้าน, อุ๊บส์
Che voglia ne ho, no, no, no
ฉันไม่อยากไปเลย, ไม่, ไม่, ไม่
Che voglia ne ho
ฉันไม่อยากไปเลย
Un colpo sulla testa
ตีหนึ่งทีที่หัว
A chi non è dei nostri
ใครที่ไม่ใช่พวกเรา
Così la nostra festa
เพื่อให้งานเลี้ยงของเรา
Più bella sarà
จะสนุกยิ่งขึ้น
Saremo noi soli
เราจะอยู่ด้วยกันเพียงลำพัง
Saremo tutti amici
เราจะเป็นเพื่อนกันทุกคน
Faremo insieme i nostri balli
เราจะเต้นรำด้วยกัน
Il surf e l'hully-gully, ah ah
เต้นซิ่งและฮัลลี-กัลลี, อา อา
Che forza sarà
มันจะเป็นแรงบันดาลใจ
Che forza sarà
มันจะเป็นแรงบันดาลใจ
Che forza sarà
มันจะเป็นแรงบันดาลใจ
Che forza sarà
มันจะเป็นแรงบันดาลใจ

Trivia about the song Datemi un Martello by Rita Pavone

On which albums was the song “Datemi un Martello” released by Rita Pavone?
Rita Pavone released the song on the albums “Die Grossen Erfolge” in 1968, “Rita Is....Magic Live 1993” in 1993, “Coleccion Voces de Italia Presenta A” in 2004, and “raRità!” in 2020.
Who composed the song “Datemi un Martello” by Rita Pavone?
The song “Datemi un Martello” by Rita Pavone was composed by Sergio Bardotti, Pete Seeger, Lee Hays.

Most popular songs of Rita Pavone

Other artists of Jovem guarda