Freestyle Neverland #2

Ryad Kartoum

Lyrics Translation

Hey, bye bye, wouh
Du moment qu'le terrain tourne
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Bye, bye, wouh

Du moment qu'le terrain tourne
Un moment, j'étais cramé dans l'four
J'ai capté et j'suis rentré dans l'truc
Maintenant, en DM, moi j'ai que des gros boules
Dans la classe, j'étais souvent dans l'fond
Mais j'suis rentré premier dans l'top
J'suis devenu mauvais garçon
J'ai coupé, détaillé, j'ai la pouki dans l'bloc
Bang, bang, c'est la street motherfuck
Pas les States, c'est l'Afrique dans nos blocs
C'est réel, y a des balles et des Glocks
Avant toi, je déboule, avant toi, je dégomme
Devant moi, en civil, c'est les cops
Derrière moi, ceux qui courent, c'est mes potes
Je sais pas, je sais plus, je suis plus dedans
Depuis longtemps mais j'connais tous les codes

De-spee, y a la BAC qui tourne
Serein quand j'suis sur l'terrain
J'suis prêt, maintenant à qui le tour?
J'fais rien, juste un coup d'fil et j'l'éteins
J'espère que t'as capté l'truc
La recette, elle est tellement simple
Enculé, j'ai des frissons, quand j'm'entends à 300 dans l'enceinte
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
J'pète le champagne si y a des morts
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
J'pète le champagne si y a des morts
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator, woh

Bâtard, j'suis à bout
J'viens pas si y a vous
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
On paye cash, on s'en fout
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
Bâtard, j'suis à bout
J'viens pas si y a vous
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
On paye cash, on s'en fout
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule

C'est Neverland, mon pote

Bâtard, j'suis à bout
J'viens pas si y a vous
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
On paye cash, on s'en fout
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la, guette ma Rolex dans la foule

Hey, bye bye, wouh
Hey, bye bye, wow
Du moment qu'le terrain tourne
As long as the field turns
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Huh-huh, huh-huh, huh-huh
Bye, bye, wouh
Bye, bye, wow
Du moment qu'le terrain tourne
As long as the field turns
Un moment, j'étais cramé dans l'four
For a moment, I was burnt in the oven
J'ai capté et j'suis rentré dans l'truc
I caught on and I got into the thing
Maintenant, en DM, moi j'ai que des gros boules
Now, in DM, I only have big balls
Dans la classe, j'étais souvent dans l'fond
In class, I was often in the back
Mais j'suis rentré premier dans l'top
But I came in first in the top
J'suis devenu mauvais garçon
I became a bad boy
J'ai coupé, détaillé, j'ai la pouki dans l'bloc
I cut, detailed, I have the pouki in the block
Bang, bang, c'est la street motherfuck
Bang, bang, it's the street motherfuck
Pas les States, c'est l'Afrique dans nos blocs
Not the States, it's Africa in our blocks
C'est réel, y a des balles et des Glocks
It's real, there are bullets and Glocks
Avant toi, je déboule, avant toi, je dégomme
Before you, I rush, before you, I take down
Devant moi, en civil, c'est les cops
In front of me, in plain clothes, it's the cops
Derrière moi, ceux qui courent, c'est mes potes
Behind me, those who run, are my friends
Je sais pas, je sais plus, je suis plus dedans
I don't know, I don't know anymore, I'm not in it anymore
Depuis longtemps mais j'connais tous les codes
For a long time but I know all the codes
De-spee, y a la BAC qui tourne
De-spee, there's the BAC turning
Serein quand j'suis sur l'terrain
Serene when I'm on the field
J'suis prêt, maintenant à qui le tour?
I'm ready, now whose turn is it?
J'fais rien, juste un coup d'fil et j'l'éteins
I do nothing, just a phone call and I turn it off
J'espère que t'as capté l'truc
I hope you got the thing
La recette, elle est tellement simple
The recipe, it's so simple
Enculé, j'ai des frissons, quand j'm'entends à 300 dans l'enceinte
Fuck, I get chills, when I hear myself at 300 in the speaker
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
It goes "bang bang" I make popcorn
J'pète le champagne si y a des morts
I pop the champagne if there are deaths
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
I don't like them, they're liars
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator
If I listen to him, his father, it's Terminator
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
It goes "bang bang" I make popcorn
J'pète le champagne si y a des morts
I pop the champagne if there are deaths
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
I don't like them, they're liars
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator, woh
If I listen to him, his father, it's Terminator, woh
Bâtard, j'suis à bout
Bastard, I'm at the end
J'viens pas si y a vous
I don't come if you're there
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta in stride, I'm going to turn up the whole crowd
On paye cash, on s'en fout
We pay cash, we don't care
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
I don't fuck them, I make love to them
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
I'm talking about the vultures that surround me, watch my Rolex in the crowd
Bâtard, j'suis à bout
Bastard, I'm at the end
J'viens pas si y a vous
I don't come if you're there
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta in stride, I'm going to turn up the whole crowd
On paye cash, on s'en fout
We pay cash, we don't care
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
I don't fuck them, I make love to them
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
I'm talking about the vultures that surround me, watch my Rolex in the crowd
C'est Neverland, mon pote
It's Neverland, my friend
Bâtard, j'suis à bout
Bastard, I'm at the end
J'viens pas si y a vous
I don't come if you're there
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta in stride, I'm going to turn up the whole crowd
On paye cash, on s'en fout
We pay cash, we don't care
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la, guette ma Rolex dans la foule
La, la, la-la-la, watch my Rolex in the crowd
Hey, bye bye, wouh
Ei, tchau tchau, wouh
Du moment qu'le terrain tourne
Desde que o campo gira
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Bye, bye, wouh
Tchau, tchau, wouh
Du moment qu'le terrain tourne
Desde que o campo gira
Un moment, j'étais cramé dans l'four
Houve um momento em que eu estava queimado no forno
J'ai capté et j'suis rentré dans l'truc
Eu entendi e entrei no negócio
Maintenant, en DM, moi j'ai que des gros boules
Agora, nas mensagens diretas, só tenho grandes bolas
Dans la classe, j'étais souvent dans l'fond
Na sala de aula, eu estava frequentemente no fundo
Mais j'suis rentré premier dans l'top
Mas eu fui o primeiro a entrar no topo
J'suis devenu mauvais garçon
Eu me tornei um menino mau
J'ai coupé, détaillé, j'ai la pouki dans l'bloc
Eu cortei, detalhei, tenho o pó no bloco
Bang, bang, c'est la street motherfuck
Bang, bang, é a rua, motherfuck
Pas les States, c'est l'Afrique dans nos blocs
Não são os Estados, é a África em nossos blocos
C'est réel, y a des balles et des Glocks
É real, há balas e Glocks
Avant toi, je déboule, avant toi, je dégomme
Antes de você, eu apareço, antes de você, eu derrubo
Devant moi, en civil, c'est les cops
Na minha frente, à paisana, são os policiais
Derrière moi, ceux qui courent, c'est mes potes
Atrás de mim, aqueles que correm, são meus amigos
Je sais pas, je sais plus, je suis plus dedans
Eu não sei, eu não sei mais, eu não estou mais nisso
Depuis longtemps mais j'connais tous les codes
Há muito tempo, mas eu conheço todos os códigos
De-spee, y a la BAC qui tourne
De-spee, a BAC está girando
Serein quand j'suis sur l'terrain
Tranquilo quando estou no campo
J'suis prêt, maintenant à qui le tour?
Estou pronto, agora a quem a vez?
J'fais rien, juste un coup d'fil et j'l'éteins
Eu não faço nada, apenas uma ligação e eu desligo
J'espère que t'as capté l'truc
Espero que você tenha entendido o negócio
La recette, elle est tellement simple
A receita é tão simples
Enculé, j'ai des frissons, quand j'm'entends à 300 dans l'enceinte
Filho da puta, eu tenho arrepios, quando me ouço a 300 no alto-falante
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
Faz "bang bang" eu faço pipoca
J'pète le champagne si y a des morts
Estouro o champanhe se houver mortos
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
Eu não gosto deles, são mentirosos
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator
Se eu o ouço, seu pai é o Exterminador
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
Faz "bang bang" eu faço pipoca
J'pète le champagne si y a des morts
Estouro o champanhe se houver mortos
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
Eu não gosto deles, são mentirosos
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator, woh
Se eu o ouço, seu pai é o Exterminador, woh
Bâtard, j'suis à bout
Bastardo, estou exausto
J'viens pas si y a vous
Eu não venho se vocês estiverem lá
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta no passo, vou fazer a multidão toda se animar
On paye cash, on s'en fout
Nós pagamos em dinheiro, não nos importamos
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
Eu não os fodo, eu faço amor com eles
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
Estou falando dos abutres que me cercam, olhe meu Rolex na multidão
Bâtard, j'suis à bout
Bastardo, estou exausto
J'viens pas si y a vous
Eu não venho se vocês estiverem lá
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta no passo, vou fazer a multidão toda se animar
On paye cash, on s'en fout
Nós pagamos em dinheiro, não nos importamos
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
Eu não os fodo, eu faço amor com eles
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
Estou falando dos abutres que me cercam, olhe meu Rolex na multidão
C'est Neverland, mon pote
É Neverland, meu amigo
Bâtard, j'suis à bout
Bastardo, estou exausto
J'viens pas si y a vous
Eu não venho se vocês estiverem lá
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta no passo, vou fazer a multidão toda se animar
On paye cash, on s'en fout
Nós pagamos em dinheiro, não nos importamos
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la, guette ma Rolex dans la foule
La, la, la-la-la, olhe meu Rolex na multidão
Hey, bye bye, wouh
Oye, adiós, adiós, wouh
Du moment qu'le terrain tourne
Mientras el terreno gire
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Bye, bye, wouh
Adiós, adiós, wouh
Du moment qu'le terrain tourne
Mientras el terreno gire
Un moment, j'étais cramé dans l'four
Hubo un momento en que estaba quemado en el horno
J'ai capté et j'suis rentré dans l'truc
Lo entendí y entré en el asunto
Maintenant, en DM, moi j'ai que des gros boules
Ahora, en DM, solo tengo grandes bolas
Dans la classe, j'étais souvent dans l'fond
En clase, a menudo estaba en el fondo
Mais j'suis rentré premier dans l'top
Pero entré primero en el top
J'suis devenu mauvais garçon
Me convertí en un chico malo
J'ai coupé, détaillé, j'ai la pouki dans l'bloc
Corté, detallé, tengo la droga en el bloque
Bang, bang, c'est la street motherfuck
Bang, bang, es la calle madre jodida
Pas les States, c'est l'Afrique dans nos blocs
No son los Estados, es África en nuestros bloques
C'est réel, y a des balles et des Glocks
Es real, hay balas y Glocks
Avant toi, je déboule, avant toi, je dégomme
Antes que tú, me lanzo, antes que tú, disparo
Devant moi, en civil, c'est les cops
Delante de mí, de civil, son los policías
Derrière moi, ceux qui courent, c'est mes potes
Detrás de mí, los que corren, son mis amigos
Je sais pas, je sais plus, je suis plus dedans
No sé, ya no sé, ya no estoy dentro
Depuis longtemps mais j'connais tous les codes
Desde hace mucho tiempo pero conozco todos los códigos
De-spee, y a la BAC qui tourne
De-spee, la BAC está girando
Serein quand j'suis sur l'terrain
Tranquilo cuando estoy en el campo
J'suis prêt, maintenant à qui le tour?
Estoy listo, ¿ahora a quién le toca?
J'fais rien, juste un coup d'fil et j'l'éteins
No hago nada, solo una llamada y lo apago
J'espère que t'as capté l'truc
Espero que hayas entendido el asunto
La recette, elle est tellement simple
La receta es tan simple
Enculé, j'ai des frissons, quand j'm'entends à 300 dans l'enceinte
Cabron, tengo escalofríos, cuando me escucho a 300 en el altavoz
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
Hace "bang bang" hago palomitas de maíz
J'pète le champagne si y a des morts
Rompo el champán si hay muertos
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
No los quiero, son mentirosos
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator
Si lo escucho, su padre es Terminator
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
Hace "bang bang" hago palomitas de maíz
J'pète le champagne si y a des morts
Rompo el champán si hay muertos
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
No los quiero, son mentirosos
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator, woh
Si lo escucho, su padre es Terminator, woh
Bâtard, j'suis à bout
Bastardo, estoy agotado
J'viens pas si y a vous
No vengo si estás tú
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta en el camino, voy a hacer que toda la multitud se vuelva loca
On paye cash, on s'en fout
Pagamos en efectivo, no nos importa
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
No los jodo, les hago el amor
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
Hablo de los rapaces que me rodean, mira mi Rolex en la multitud
Bâtard, j'suis à bout
Bastardo, estoy agotado
J'viens pas si y a vous
No vengo si estás tú
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta en el camino, voy a hacer que toda la multitud se vuelva loca
On paye cash, on s'en fout
Pagamos en efectivo, no nos importa
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
No los jodo, les hago el amor
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
Hablo de los rapaces que me rodean, mira mi Rolex en la multitud
C'est Neverland, mon pote
Es Neverland, amigo mío
Bâtard, j'suis à bout
Bastardo, estoy agotado
J'viens pas si y a vous
No vengo si estás tú
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta en el camino, voy a hacer que toda la multitud se vuelva loca
On paye cash, on s'en fout
Pagamos en efectivo, no nos importa
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la, guette ma Rolex dans la foule
La, la, la-la-la, mira mi Rolex en la multitud
Hey, bye bye, wouh
Hey, Tschüss, wouh
Du moment qu'le terrain tourne
Solange das Spielfeld sich dreht
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Bye, bye, wouh
Tschüss, Tschüss, wouh
Du moment qu'le terrain tourne
Solange das Spielfeld sich dreht
Un moment, j'étais cramé dans l'four
Einmal war ich im Ofen verbrannt
J'ai capté et j'suis rentré dans l'truc
Ich habe es kapiert und bin in das Ding eingestiegen
Maintenant, en DM, moi j'ai que des gros boules
Jetzt habe ich in DM nur große Kugeln
Dans la classe, j'étais souvent dans l'fond
In der Klasse war ich oft im Hintergrund
Mais j'suis rentré premier dans l'top
Aber ich bin als Erster in die Top gekommen
J'suis devenu mauvais garçon
Ich bin ein böser Junge geworden
J'ai coupé, détaillé, j'ai la pouki dans l'bloc
Ich habe geschnitten, detailliert, ich habe das Puki im Block
Bang, bang, c'est la street motherfuck
Bang, bang, das ist die Straße, motherfuck
Pas les States, c'est l'Afrique dans nos blocs
Nicht die Staaten, es ist Afrika in unseren Blöcken
C'est réel, y a des balles et des Glocks
Es ist echt, es gibt Kugeln und Glocks
Avant toi, je déboule, avant toi, je dégomme
Vor dir, ich stürze hervor, vor dir, ich schieße ab
Devant moi, en civil, c'est les cops
Vor mir, in Zivil, sind die Cops
Derrière moi, ceux qui courent, c'est mes potes
Hinter mir, diejenigen, die rennen, sind meine Freunde
Je sais pas, je sais plus, je suis plus dedans
Ich weiß nicht, ich weiß nicht mehr, ich bin nicht mehr drin
Depuis longtemps mais j'connais tous les codes
Seit langem, aber ich kenne alle Codes
De-spee, y a la BAC qui tourne
De-spee, die BAC dreht sich
Serein quand j'suis sur l'terrain
Ruhig, wenn ich auf dem Spielfeld bin
J'suis prêt, maintenant à qui le tour?
Ich bin bereit, jetzt wer ist dran?
J'fais rien, juste un coup d'fil et j'l'éteins
Ich mache nichts, nur einen Anruf und ich schalte ihn aus
J'espère que t'as capté l'truc
Ich hoffe, du hast das Ding kapiert
La recette, elle est tellement simple
Das Rezept ist so einfach
Enculé, j'ai des frissons, quand j'm'entends à 300 dans l'enceinte
Verdammt, ich bekomme Gänsehaut, wenn ich mich bei 300 im Lautsprecher höre
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
Es macht „bang bang“ ich mache Popcorn
J'pète le champagne si y a des morts
Ich knalle den Champagner, wenn es Tote gibt
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
Ich mag sie nicht, sie sind Lügner
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator
Wenn ich ihm zuhöre, ist sein Vater Terminator
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
Es macht „bang bang“ ich mache Popcorn
J'pète le champagne si y a des morts
Ich knalle den Champagner, wenn es Tote gibt
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
Ich mag sie nicht, sie sind Lügner
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator, woh
Wenn ich ihm zuhöre, ist sein Vater Terminator, woh
Bâtard, j'suis à bout
Bastard, ich bin am Ende
J'viens pas si y a vous
Ich komme nicht, wenn ihr da seid
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta im Laufen, ich werde die ganze Menge aufdrehen
On paye cash, on s'en fout
Wir zahlen bar, es ist uns egal
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
Ich ficke sie nicht, ich mache ihnen Liebe
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
Ich spreche von den Raubvögeln, die mich umgeben, beobachte meine Rolex in der Menge
Bâtard, j'suis à bout
Bastard, ich bin am Ende
J'viens pas si y a vous
Ich komme nicht, wenn ihr da seid
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta im Laufen, ich werde die ganze Menge aufdrehen
On paye cash, on s'en fout
Wir zahlen bar, es ist uns egal
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
Ich ficke sie nicht, ich mache ihnen Liebe
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
Ich spreche von den Raubvögeln, die mich umgeben, beobachte meine Rolex in der Menge
C'est Neverland, mon pote
Das ist Neverland, mein Freund
Bâtard, j'suis à bout
Bastard, ich bin am Ende
J'viens pas si y a vous
Ich komme nicht, wenn ihr da seid
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta im Laufen, ich werde die ganze Menge aufdrehen
On paye cash, on s'en fout
Wir zahlen bar, es ist uns egal
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la, guette ma Rolex dans la foule
La, la, la-la-la, beobachte meine Rolex in der Menge
Hey, bye bye, wouh
Ehi, ciao ciao, wouh
Du moment qu'le terrain tourne
Finché il campo gira
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Bye, bye, wouh
Ciao, ciao, wouh
Du moment qu'le terrain tourne
Finché il campo gira
Un moment, j'étais cramé dans l'four
Un momento, ero bruciato nel forno
J'ai capté et j'suis rentré dans l'truc
Ho capito e sono entrato nella cosa
Maintenant, en DM, moi j'ai que des gros boules
Ora, in DM, ho solo grosse palle
Dans la classe, j'étais souvent dans l'fond
In classe, ero spesso in fondo
Mais j'suis rentré premier dans l'top
Ma sono entrato primo nella classifica
J'suis devenu mauvais garçon
Sono diventato un cattivo ragazzo
J'ai coupé, détaillé, j'ai la pouki dans l'bloc
Ho tagliato, dettagliato, ho la droga nel blocco
Bang, bang, c'est la street motherfuck
Bang, bang, è la strada madre
Pas les States, c'est l'Afrique dans nos blocs
Non gli Stati, è l'Africa nei nostri blocchi
C'est réel, y a des balles et des Glocks
È reale, ci sono proiettili e Glocks
Avant toi, je déboule, avant toi, je dégomme
Prima di te, arrivo, prima di te, sparo
Devant moi, en civil, c'est les cops
Davanti a me, in borghese, ci sono i poliziotti
Derrière moi, ceux qui courent, c'est mes potes
Dietro di me, quelli che corrono, sono i miei amici
Je sais pas, je sais plus, je suis plus dedans
Non so, non so più, non ci sono più dentro
Depuis longtemps mais j'connais tous les codes
Da molto tempo ma conosco tutti i codici
De-spee, y a la BAC qui tourne
De-spee, c'è la BAC che gira
Serein quand j'suis sur l'terrain
Sereni quando sono sul campo
J'suis prêt, maintenant à qui le tour?
Sono pronto, ora a chi tocca?
J'fais rien, juste un coup d'fil et j'l'éteins
Non faccio nulla, solo una chiamata e lo spengo
J'espère que t'as capté l'truc
Spero che tu abbia capito la cosa
La recette, elle est tellement simple
La ricetta, è così semplice
Enculé, j'ai des frissons, quand j'm'entends à 300 dans l'enceinte
Bastardo, ho i brividi, quando mi sento a 300 nell'altoparlante
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
Fa "bang bang" faccio i popcorn
J'pète le champagne si y a des morts
Stappo lo champagne se ci sono morti
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
Non li amo, sono bugiardi
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator
Se lo ascolto, suo padre, è Terminator
Ça fait "bang bang" j'fais des pop-corn
Fa "bang bang" faccio i popcorn
J'pète le champagne si y a des morts
Stappo lo champagne se ci sono morti
Eux j'les aime pas, c'est des menteurs
Non li amo, sono bugiardi
Si j'l'écoute, son père, c'est Terminator, woh
Se lo ascolto, suo padre, è Terminator, woh
Bâtard, j'suis à bout
Bastardo, sono esausto
J'viens pas si y a vous
Non vengo se ci siete voi
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta di seguito, farò girare tutta la folla
On paye cash, on s'en fout
Pagiamo in contanti, non ci importa
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
Non li scopo, faccio l'amore con loro
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
Parlo dei rapaci che mi circondano, guarda il mio Rolex nella folla
Bâtard, j'suis à bout
Bastardo, sono esausto
J'viens pas si y a vous
Non vengo se ci siete voi
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta di seguito, farò girare tutta la folla
On paye cash, on s'en fout
Pagiamo in contanti, non ci importa
J'les baise pas, j'leur fais l'amour
Non li scopo, faccio l'amore con loro
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la foule
Parlo dei rapaci che mi circondano, guarda il mio Rolex nella folla
C'est Neverland, mon pote
È Neverland, amico mio
Bâtard, j'suis à bout
Bastardo, sono esausto
J'viens pas si y a vous
Non vengo se ci siete voi
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Khapta di seguito, farò girare tutta la folla
On paye cash, on s'en fout
Pagiamo in contanti, non ci importa
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la
La, la, la-la-la, guette ma Rolex dans la foule
La, la, la-la-la, guarda il mio Rolex nella folla

Trivia about the song Freestyle Neverland #2 by RK

When was the song “Freestyle Neverland #2” released by RK?
The song Freestyle Neverland #2 was released in 2020, on the album “Freestyle Neverland #2”.
Who composed the song “Freestyle Neverland #2” by RK?
The song “Freestyle Neverland #2” by RK was composed by Ryad Kartoum.

Most popular songs of RK

Other artists of Reggaeton