Woh (you know I don't like to do that)
Ooh-ooh
On est pas des tasspés, on reviendra casquer
C'est vrai!
Ooh-ooh
Vai vai vai vai
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Mon succès n'est pas récent, déjà à 16 ans j'étais platine, par exemple
Et ça les vrais le savent, on baignait dans le sale
J'vais t'le dire t'es une salope, et c'est comme ça
Où tu veux, quand tu veux t'inquiète pas on remet ça
Pour ma part je ne serai jamais reléguable
Les mes-ar on les cache, on déboule on dégage
On envoie des Roberto Carlos dans les cages, avant d'tourner la page
J'suis dans ma té-ci, les p'tits m'apprécient
Rafale c'est précis, oui j'ai grosse équipe
Ça vesqui PJ PJ PJ j'ai pigé
J'roule pas en lésine, shooter invisible
Tout me paraît paisible, j'suis ganté, et je coupe en cuisine
Que des zombies comme dans Resident Evil
Ces fils de p se demandent comment fait-il
J'ai placé mes billes tahya el djazyer
J'gagne sans me salire
J'vous donne même pas l'heure trop vaillant pour trahir
Rap Elite, on va leak, l'ennemi en panique
Jamais gros on s'allie, négro je suis habib'
Si tu lâches ton chien il risquerait de me mordre
Si j'abaisse le mien tu risquerais la mort
On a vesqui la faim on esquivant les porcs
On est rentré tout-par en éclatant les portes
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Téléphone résonne, comme Idris Elba
L'opj questionne mais moi je sais pas
J'suis comme Sam Etoo'o, j'suis dans ta surface
J'repars incognito, les preuves j'les efface
Plus l'temps pour les descentes, on fait des concerts
Quand y a les keufs, on met des tempêtes
J'suis plus au chtar, fuck la doublette
J'sors un banger, ça sera pas des trous d'boulettes
Qu'est-ce tu vas faire si on paye pas
J'prends des sous sur la ??? Même sur Paypal
On arrive capuchés si tu nous cherches mec
C'est dur de faire un choix entre la rue et l'rap
Nos réveils le matin comme Martin
J'suis obligé de rêver pour finir en King
Taffer pour mille-deux c'est pas ça la vie
Donc on est parti revendre la drogue dans la ville
Oh, ça pull-up comme à Franklin Terrace
On les entend plus des prétendus tenaces
Ils sont à la ramasse pendant qu'j'ramasse (ouais)
Si tu m'dois des sous faut qu'tu ramènes (ah ouais)
Y a l'focus qui tourne dans l'tieks
J'suis toujours focus dans l'tieks
J'ai toujours un oeil sur le tieks
2binks chante j'trinque à la tienne
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Woh (you know I don't like to do that)
That (you know I don't like to do that)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
On est pas des tasspés, on reviendra casquer
We're not fools, we'll come back to pay
C'est vrai!
That's true!
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Vai vai vai vai
Go go go go
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Trouble don't call the police, we'll come get you in your bed
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
I hope your team is solid, we'll come get you in your bed
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Trouble don't call the police, we'll come get you in your bed
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
I hope your team is solid, we'll come get you in your bed
Mon succès n'est pas récent, déjà à 16 ans j'étais platine, par exemple
My success is not recent, already at 16 I was platinum, for example
Et ça les vrais le savent, on baignait dans le sale
And the real ones know it, we were in the dirt
J'vais t'le dire t'es une salope, et c'est comme ça
I'm going to tell you you're a bitch, and that's how it is
Où tu veux, quand tu veux t'inquiète pas on remet ça
Wherever you want, whenever you want don't worry we'll do it again
Pour ma part je ne serai jamais reléguable
For my part I will never be relegated
Les mes-ar on les cache, on déboule on dégage
We hide the guys, we burst in we clear out
On envoie des Roberto Carlos dans les cages, avant d'tourner la page
We send Roberto Carlos into the cages, before turning the page
J'suis dans ma té-ci, les p'tits m'apprécient
I'm in my hood, the kids appreciate me
Rafale c'est précis, oui j'ai grosse équipe
Burst it's precise, yes I have a big team
Ça vesqui PJ PJ PJ j'ai pigé
It avoids PJ PJ PJ I got it
J'roule pas en lésine, shooter invisible
I don't skimp, invisible shooter
Tout me paraît paisible, j'suis ganté, et je coupe en cuisine
Everything seems peaceful to me, I'm gloved, and I cut in the kitchen
Que des zombies comme dans Resident Evil
Only zombies like in Resident Evil
Ces fils de p se demandent comment fait-il
These sons of bitches wonder how he does it
J'ai placé mes billes tahya el djazyer
I placed my balls long live Algeria
J'gagne sans me salire
I win without getting dirty
J'vous donne même pas l'heure trop vaillant pour trahir
I don't even give you the time too valiant to betray
Rap Elite, on va leak, l'ennemi en panique
Rap Elite, we're going to leak, the enemy in panic
Jamais gros on s'allie, négro je suis habib'
Never big we ally, negro I am beloved
Si tu lâches ton chien il risquerait de me mordre
If you let your dog loose he might bite me
Si j'abaisse le mien tu risquerais la mort
If I lower mine you risk death
On a vesqui la faim on esquivant les porcs
We avoided hunger by dodging pigs
On est rentré tout-par en éclatant les portes
We entered all-out by bursting the doors
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Trouble don't call the police, we'll come get you in your bed
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
I hope your team is solid, we'll come get you in your bed
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Trouble don't call the police, we'll come get you in your bed
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
I hope your team is solid, we'll come get you in your bed
Téléphone résonne, comme Idris Elba
Phone rings, like Idris Elba
L'opj questionne mais moi je sais pas
The opj questions but I don't know
J'suis comme Sam Etoo'o, j'suis dans ta surface
I'm like Sam Etoo'o, I'm in your area
J'repars incognito, les preuves j'les efface
I leave incognito, the evidence I erase
Plus l'temps pour les descentes, on fait des concerts
No more time for raids, we do concerts
Quand y a les keufs, on met des tempêtes
When there are cops, we put storms
J'suis plus au chtar, fuck la doublette
I'm no longer in jail, fuck the double
J'sors un banger, ça sera pas des trous d'boulettes
I release a banger, it won't be bullet holes
Qu'est-ce tu vas faire si on paye pas
What are you going to do if we don't pay
J'prends des sous sur la ??? Même sur Paypal
I take money on the ??? Even on Paypal
On arrive capuchés si tu nous cherches mec
We arrive hooded if you're looking for us dude
C'est dur de faire un choix entre la rue et l'rap
It's hard to choose between the street and rap
Nos réveils le matin comme Martin
Our wake up in the morning like Martin
J'suis obligé de rêver pour finir en King
I have to dream to end up King
Taffer pour mille-deux c'est pas ça la vie
Working for a thousand-two is not life
Donc on est parti revendre la drogue dans la ville
So we went to sell drugs in the city
Oh, ça pull-up comme à Franklin Terrace
Oh, it pulls up like at Franklin Terrace
On les entend plus des prétendus tenaces
We don't hear them anymore, the so-called tenacious
Ils sont à la ramasse pendant qu'j'ramasse (ouais)
They're lagging while I'm picking up (yeah)
Si tu m'dois des sous faut qu'tu ramènes (ah ouais)
If you owe me money you have to bring it (ah yeah)
Y a l'focus qui tourne dans l'tieks
There's focus turning in the hood
J'suis toujours focus dans l'tieks
I'm always focused in the hood
J'ai toujours un oeil sur le tieks
I always have an eye on the hood
2binks chante j'trinque à la tienne
2binks sings I toast to yours
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Trouble don't call the police, we'll come get you in your bed
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
I hope your team is solid, we'll come get you in your bed
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Trouble don't call the police, we'll come get you in your bed
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
I hope your team is solid, we'll come get you in your bed
Woh (you know I don't like to do that)
Woh (você sabe que eu não gosto de fazer isso)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
On est pas des tasspés, on reviendra casquer
Não somos idiotas, voltaremos para pagar
C'est vrai!
É verdade!
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Vai vai vai vai
Vai vai vai vai
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Briga, não chame a polícia, iremos te buscar na sua cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que sua equipe seja forte, iremos te buscar na sua cama
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Briga, não chame a polícia, iremos te buscar na sua cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que sua equipe seja forte, iremos te buscar na sua cama
Mon succès n'est pas récent, déjà à 16 ans j'étais platine, par exemple
Meu sucesso não é recente, já aos 16 anos eu era platina, por exemplo
Et ça les vrais le savent, on baignait dans le sale
E isso os verdadeiros sabem, estávamos na sujeira
J'vais t'le dire t'es une salope, et c'est comme ça
Vou te dizer, você é uma vadia, e é assim
Où tu veux, quand tu veux t'inquiète pas on remet ça
Onde você quiser, quando quiser, não se preocupe, faremos de novo
Pour ma part je ne serai jamais reléguable
Por minha parte, nunca serei rebaixado
Les mes-ar on les cache, on déboule on dégage
Os problemas nós escondemos, chegamos e vamos embora
On envoie des Roberto Carlos dans les cages, avant d'tourner la page
Mandamos Roberto Carlos para as gaiolas, antes de virar a página
J'suis dans ma té-ci, les p'tits m'apprécient
Estou no meu bairro, os pequenos me apreciam
Rafale c'est précis, oui j'ai grosse équipe
Rajada é preciso, sim, tenho uma grande equipe
Ça vesqui PJ PJ PJ j'ai pigé
Isso foge da polícia, polícia, polícia, eu entendi
J'roule pas en lésine, shooter invisible
Não ando de carro barato, chute invisível
Tout me paraît paisible, j'suis ganté, et je coupe en cuisine
Tudo me parece pacífico, estou de luvas, e corto na cozinha
Que des zombies comme dans Resident Evil
Só zumbis como em Resident Evil
Ces fils de p se demandent comment fait-il
Esses filhos da p se perguntam como ele faz
J'ai placé mes billes tahya el djazyer
Coloquei minhas fichas tahya el djazyer
J'gagne sans me salire
Ganho sem me sujar
J'vous donne même pas l'heure trop vaillant pour trahir
Não dou nem a hora, muito valente para trair
Rap Elite, on va leak, l'ennemi en panique
Rap Elite, vamos vazar, o inimigo em pânico
Jamais gros on s'allie, négro je suis habib'
Nunca grande, nos aliamos, negro eu sou habib'
Si tu lâches ton chien il risquerait de me mordre
Se você soltar seu cachorro, ele pode me morder
Si j'abaisse le mien tu risquerais la mort
Se eu soltar o meu, você corre o risco de morrer
On a vesqui la faim on esquivant les porcs
Fugimos da fome, esquivando-nos dos porcos
On est rentré tout-par en éclatant les portes
Entramos de uma vez, estourando as portas
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Briga, não chame a polícia, iremos te buscar na sua cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que sua equipe seja forte, iremos te buscar na sua cama
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Briga, não chame a polícia, iremos te buscar na sua cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que sua equipe seja forte, iremos te buscar na sua cama
Téléphone résonne, comme Idris Elba
Telefone toca, como Idris Elba
L'opj questionne mais moi je sais pas
O policial questiona, mas eu não sei
J'suis comme Sam Etoo'o, j'suis dans ta surface
Estou como Sam Etoo'o, estou na sua área
J'repars incognito, les preuves j'les efface
Volto incógnito, apago as provas
Plus l'temps pour les descentes, on fait des concerts
Não há mais tempo para as descidas, fazemos shows
Quand y a les keufs, on met des tempêtes
Quando há policiais, causamos tempestades
J'suis plus au chtar, fuck la doublette
Não estou mais na prisão, foda-se a dupla
J'sors un banger, ça sera pas des trous d'boulettes
Lanço um sucesso, não serão buracos de balas
Qu'est-ce tu vas faire si on paye pas
O que você vai fazer se não pagarmos
J'prends des sous sur la ??? Même sur Paypal
Pego dinheiro na ??? Mesmo no Paypal
On arrive capuchés si tu nous cherches mec
Chegamos encapuzados se você nos procura, cara
C'est dur de faire un choix entre la rue et l'rap
É difícil escolher entre a rua e o rap
Nos réveils le matin comme Martin
Nossos despertares pela manhã como Martin
J'suis obligé de rêver pour finir en King
Tenho que sonhar para terminar como rei
Taffer pour mille-deux c'est pas ça la vie
Trabalhar por mil e dois não é vida
Donc on est parti revendre la drogue dans la ville
Então fomos vender droga na cidade
Oh, ça pull-up comme à Franklin Terrace
Oh, eles chegam como em Franklin Terrace
On les entend plus des prétendus tenaces
Não ouvimos mais os supostos tenazes
Ils sont à la ramasse pendant qu'j'ramasse (ouais)
Eles estão atrasados enquanto eu recolho (sim)
Si tu m'dois des sous faut qu'tu ramènes (ah ouais)
Se você me deve dinheiro, tem que trazer (ah sim)
Y a l'focus qui tourne dans l'tieks
Há foco rodando no bairro
J'suis toujours focus dans l'tieks
Estou sempre focado no bairro
J'ai toujours un oeil sur le tieks
Sempre de olho no bairro
2binks chante j'trinque à la tienne
2binks canta, brindo à sua
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Briga, não chame a polícia, iremos te buscar na sua cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que sua equipe seja forte, iremos te buscar na sua cama
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Briga, não chame a polícia, iremos te buscar na sua cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que sua equipe seja forte, iremos te buscar na sua cama
Woh (you know I don't like to do that)
Vaya (sabes que no me gusta hacer eso)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
On est pas des tasspés, on reviendra casquer
No somos tontos, volveremos a pagar
C'est vrai!
¡Es verdad!
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Vai vai vai vai
Vete vete vete vete
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
No llames a la policía por una pelea, vendremos a buscarte en tu cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que tu equipo sea sólido, vendremos a buscarte en tu cama
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
No llames a la policía por una pelea, vendremos a buscarte en tu cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que tu equipo sea sólido, vendremos a buscarte en tu cama
Mon succès n'est pas récent, déjà à 16 ans j'étais platine, par exemple
Mi éxito no es reciente, ya a los 16 años era platino, por ejemplo
Et ça les vrais le savent, on baignait dans le sale
Y eso los verdaderos lo saben, estábamos en lo sucio
J'vais t'le dire t'es une salope, et c'est comme ça
Te lo voy a decir, eres una perra, y eso es así
Où tu veux, quand tu veux t'inquiète pas on remet ça
Donde quieras, cuando quieras no te preocupes, lo haremos de nuevo
Pour ma part je ne serai jamais reléguable
Por mi parte, nunca seré relegado
Les mes-ar on les cache, on déboule on dégage
Escondemos a los enemigos, llegamos y nos vamos
On envoie des Roberto Carlos dans les cages, avant d'tourner la page
Enviamos a Roberto Carlos a las jaulas, antes de pasar la página
J'suis dans ma té-ci, les p'tits m'apprécient
Estoy en mi barrio, los pequeños me aprecian
Rafale c'est précis, oui j'ai grosse équipe
Ráfaga es preciso, sí, tengo un gran equipo
Ça vesqui PJ PJ PJ j'ai pigé
Eso evita a la policía, lo entendí
J'roule pas en lésine, shooter invisible
No conduzco con mezquindad, disparo invisible
Tout me paraît paisible, j'suis ganté, et je coupe en cuisine
Todo me parece pacífico, estoy enguantado, y corto en la cocina
Que des zombies comme dans Resident Evil
Solo zombies como en Resident Evil
Ces fils de p se demandent comment fait-il
Estos hijos de p se preguntan cómo lo hace
J'ai placé mes billes tahya el djazyer
He colocado mis bolas tahya el djazyer
J'gagne sans me salire
Gano sin ensuciarme
J'vous donne même pas l'heure trop vaillant pour trahir
No te doy ni la hora, demasiado valiente para traicionar
Rap Elite, on va leak, l'ennemi en panique
Rap Elite, vamos a filtrar, el enemigo en pánico
Jamais gros on s'allie, négro je suis habib'
Nunca nos unimos, negro soy habib'
Si tu lâches ton chien il risquerait de me mordre
Si sueltas a tu perro, podría morderme
Si j'abaisse le mien tu risquerais la mort
Si bajo al mío, podrías morir
On a vesqui la faim on esquivant les porcs
Hemos evitado el hambre esquivando a los cerdos
On est rentré tout-par en éclatant les portes
Entramos a la fuerza rompiendo las puertas
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
No llames a la policía por una pelea, vendremos a buscarte en tu cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que tu equipo sea sólido, vendremos a buscarte en tu cama
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
No llames a la policía por una pelea, vendremos a buscarte en tu cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que tu equipo sea sólido, vendremos a buscarte en tu cama
Téléphone résonne, comme Idris Elba
El teléfono suena, como Idris Elba
L'opj questionne mais moi je sais pas
El oficial de policía judicial pregunta pero yo no sé
J'suis comme Sam Etoo'o, j'suis dans ta surface
Soy como Sam Etoo'o, estoy en tu área
J'repars incognito, les preuves j'les efface
Me voy de incógnito, borro las pruebas
Plus l'temps pour les descentes, on fait des concerts
No hay tiempo para las redadas, damos conciertos
Quand y a les keufs, on met des tempêtes
Cuando están los policías, desatamos tormentas
J'suis plus au chtar, fuck la doublette
Ya no estoy en la cárcel, a la mierda la doble
J'sors un banger, ça sera pas des trous d'boulettes
Saco un banger, no serán agujeros de balas
Qu'est-ce tu vas faire si on paye pas
¿Qué vas a hacer si no pagamos?
J'prends des sous sur la ??? Même sur Paypal
Tomo dinero de la ??? Incluso en Paypal
On arrive capuchés si tu nous cherches mec
Llegamos con capuchas si nos buscas, tío
C'est dur de faire un choix entre la rue et l'rap
Es difícil elegir entre la calle y el rap
Nos réveils le matin comme Martin
Nuestros despertares por la mañana como Martin
J'suis obligé de rêver pour finir en King
Tengo que soñar para terminar como un rey
Taffer pour mille-deux c'est pas ça la vie
Trabajar por mil dos no es vida
Donc on est parti revendre la drogue dans la ville
Así que nos fuimos a vender droga en la ciudad
Oh, ça pull-up comme à Franklin Terrace
Oh, se acercan como en Franklin Terrace
On les entend plus des prétendus tenaces
Ya no se escuchan a los supuestos tenaces
Ils sont à la ramasse pendant qu'j'ramasse (ouais)
Están atrasados mientras yo recojo (sí)
Si tu m'dois des sous faut qu'tu ramènes (ah ouais)
Si me debes dinero, tienes que traerlo (ah sí)
Y a l'focus qui tourne dans l'tieks
El foco está girando en el barrio
J'suis toujours focus dans l'tieks
Siempre estoy enfocado en el barrio
J'ai toujours un oeil sur le tieks
Siempre tengo un ojo en el barrio
2binks chante j'trinque à la tienne
2binks canta, brindo por ti
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
No llames a la policía por una pelea, vendremos a buscarte en tu cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que tu equipo sea sólido, vendremos a buscarte en tu cama
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
No llames a la policía por una pelea, vendremos a buscarte en tu cama
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Espero que tu equipo sea sólido, vendremos a buscarte en tu cama
Woh (you know I don't like to do that)
Woh (du weißt, ich mache das nicht gerne)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
On est pas des tasspés, on reviendra casquer
Wir sind keine Schlampen, wir werden zurückkommen und zahlen
C'est vrai!
Das ist wahr!
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Vai vai vai vai
Geh geh geh geh
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Streit, ruf nicht die Polizei, wir werden dich in deinem Bett holen
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Ich hoffe, dein Team ist stark, wir werden dich in deinem Bett holen
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Streit, ruf nicht die Polizei, wir werden dich in deinem Bett holen
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Ich hoffe, dein Team ist stark, wir werden dich in deinem Bett holen
Mon succès n'est pas récent, déjà à 16 ans j'étais platine, par exemple
Mein Erfolg ist nicht neu, schon mit 16 war ich Platin, zum Beispiel
Et ça les vrais le savent, on baignait dans le sale
Und das wissen die Echten, wir waren im Dreck
J'vais t'le dire t'es une salope, et c'est comme ça
Ich werde dir sagen, du bist eine Schlampe, und das ist so
Où tu veux, quand tu veux t'inquiète pas on remet ça
Wo du willst, wann du willst, mach dir keine Sorgen, wir machen weiter
Pour ma part je ne serai jamais reléguable
Für meinen Teil werde ich nie absteigen
Les mes-ar on les cache, on déboule on dégage
Die Mes-ar verstecken wir, wir stürmen und räumen auf
On envoie des Roberto Carlos dans les cages, avant d'tourner la page
Wir schießen Roberto Carlos in die Käfige, bevor wir die Seite umblättern
J'suis dans ma té-ci, les p'tits m'apprécient
Ich bin in meiner Te-ci, die Kleinen mögen mich
Rafale c'est précis, oui j'ai grosse équipe
Rafale ist präzise, ja ich habe ein großes Team
Ça vesqui PJ PJ PJ j'ai pigé
Das vesqui PJ PJ PJ habe ich verstanden
J'roule pas en lésine, shooter invisible
Ich fahre nicht knauserig, unsichtbarer Schütze
Tout me paraît paisible, j'suis ganté, et je coupe en cuisine
Alles scheint friedlich, ich bin behandschuht und schneide in der Küche
Que des zombies comme dans Resident Evil
Nur Zombies wie in Resident Evil
Ces fils de p se demandent comment fait-il
Diese Söhne von p fragen sich, wie macht er das
J'ai placé mes billes tahya el djazyer
Ich habe meine Kugeln platziert tahya el djazyer
J'gagne sans me salire
Ich gewinne ohne mich zu beschmutzen
J'vous donne même pas l'heure trop vaillant pour trahir
Ich gebe euch nicht einmal die Zeit, zu tapfer zum Verraten
Rap Elite, on va leak, l'ennemi en panique
Rap Elite, wir werden leaken, der Feind in Panik
Jamais gros on s'allie, négro je suis habib'
Nie groß, wir verbünden uns, Neger, ich bin Habib'
Si tu lâches ton chien il risquerait de me mordre
Wenn du deinen Hund loslässt, könnte er mich beißen
Si j'abaisse le mien tu risquerais la mort
Wenn ich meinen senke, könntest du sterben
On a vesqui la faim on esquivant les porcs
Wir haben den Hunger vermieden, indem wir die Schweine ausweichen
On est rentré tout-par en éclatant les portes
Wir sind hereingekommen, indem wir die Türen aufbrechen
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Streit, ruf nicht die Polizei, wir werden dich in deinem Bett holen
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Ich hoffe, dein Team ist stark, wir werden dich in deinem Bett holen
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Streit, ruf nicht die Polizei, wir werden dich in deinem Bett holen
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Ich hoffe, dein Team ist stark, wir werden dich in deinem Bett holen
Téléphone résonne, comme Idris Elba
Telefon klingelt, wie Idris Elba
L'opj questionne mais moi je sais pas
Der OPJ fragt, aber ich weiß es nicht
J'suis comme Sam Etoo'o, j'suis dans ta surface
Ich bin wie Sam Etoo'o, ich bin in deinem Bereich
J'repars incognito, les preuves j'les efface
Ich gehe inkognito, die Beweise lösche ich
Plus l'temps pour les descentes, on fait des concerts
Keine Zeit mehr für Abstiege, wir geben Konzerte
Quand y a les keufs, on met des tempêtes
Wenn die Bullen da sind, entfesseln wir Stürme
J'suis plus au chtar, fuck la doublette
Ich bin nicht mehr im Gefängnis, fick das Doppelte
J'sors un banger, ça sera pas des trous d'boulettes
Ich bringe einen Knaller raus, es werden keine Lücken sein
Qu'est-ce tu vas faire si on paye pas
Was wirst du tun, wenn wir nicht bezahlen
J'prends des sous sur la ??? Même sur Paypal
Ich nehme Geld von der ??? Auch auf Paypal
On arrive capuchés si tu nous cherches mec
Wir kommen mit Kapuzen, wenn du uns suchst, Mann
C'est dur de faire un choix entre la rue et l'rap
Es ist schwer, zwischen der Straße und dem Rap zu wählen
Nos réveils le matin comme Martin
Unsere Wecker am Morgen wie Martin
J'suis obligé de rêver pour finir en King
Ich muss träumen, um als König zu enden
Taffer pour mille-deux c'est pas ça la vie
Arbeiten für tausend-zwei, das ist nicht das Leben
Donc on est parti revendre la drogue dans la ville
Also sind wir losgezogen, um die Drogen in der Stadt zu verkaufen
Oh, ça pull-up comme à Franklin Terrace
Oh, es zieht auf wie in Franklin Terrace
On les entend plus des prétendus tenaces
Wir hören sie nicht mehr, die angeblichen Harten
Ils sont à la ramasse pendant qu'j'ramasse (ouais)
Sie hinken hinterher, während ich einsammle (ja)
Si tu m'dois des sous faut qu'tu ramènes (ah ouais)
Wenn du mir Geld schuldest, musst du es bringen (ah ja)
Y a l'focus qui tourne dans l'tieks
Der Fokus dreht sich im Tieks
J'suis toujours focus dans l'tieks
Ich bin immer fokussiert im Tieks
J'ai toujours un oeil sur le tieks
Ich habe immer ein Auge auf den Tieks
2binks chante j'trinque à la tienne
2binks singt, ich trinke auf deine
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Streit, ruf nicht die Polizei, wir werden dich in deinem Bett holen
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Ich hoffe, dein Team ist stark, wir werden dich in deinem Bett holen
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Streit, ruf nicht die Polizei, wir werden dich in deinem Bett holen
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Ich hoffe, dein Team ist stark, wir werden dich in deinem Bett holen
Woh (you know I don't like to do that)
Woh (sai che non mi piace farlo)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
On est pas des tasspés, on reviendra casquer
Non siamo degli stupidi, torneremo a pagare
C'est vrai!
È vero!
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Vai vai vai vai
Vai vai vai vai
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Non chiamare la polizia se c'è un problema, verranno a cercarti nel tuo letto
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Spero che la tua squadra sia solida, verranno a cercarti nel tuo letto
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Non chiamare la polizia se c'è un problema, verranno a cercarti nel tuo letto
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Spero che la tua squadra sia solida, verranno a cercarti nel tuo letto
Mon succès n'est pas récent, déjà à 16 ans j'étais platine, par exemple
Il mio successo non è recente, già a 16 anni ero platino, per esempio
Et ça les vrais le savent, on baignait dans le sale
E i veri lo sanno, eravamo immersi nella sporcizia
J'vais t'le dire t'es une salope, et c'est comme ça
Ti dirò che sei una puttana, ed è così
Où tu veux, quand tu veux t'inquiète pas on remet ça
Dove vuoi, quando vuoi non preoccuparti ci riproviamo
Pour ma part je ne serai jamais reléguable
Per quanto mi riguarda, non sarò mai retrocesso
Les mes-ar on les cache, on déboule on dégage
Nascondiamo i problemi, arriviamo e ci liberiamo
On envoie des Roberto Carlos dans les cages, avant d'tourner la page
Mandiamo dei Roberto Carlos nelle gabbie, prima di voltare pagina
J'suis dans ma té-ci, les p'tits m'apprécient
Sono nel mio quartiere, i piccoli mi apprezzano
Rafale c'est précis, oui j'ai grosse équipe
Raffica è preciso, sì ho una grande squadra
Ça vesqui PJ PJ PJ j'ai pigé
Evito la polizia, ho capito
J'roule pas en lésine, shooter invisible
Non risparmio, tiro invisibile
Tout me paraît paisible, j'suis ganté, et je coupe en cuisine
Tutto mi sembra pacifico, sono guantato, e taglio in cucina
Que des zombies comme dans Resident Evil
Solo zombie come in Resident Evil
Ces fils de p se demandent comment fait-il
Questi figli di puttana si chiedono come fa
J'ai placé mes billes tahya el djazyer
Ho piazzato le mie biglie tahya el djazyer
J'gagne sans me salire
Vinco senza sporcare
J'vous donne même pas l'heure trop vaillant pour trahir
Non vi do nemmeno l'ora troppo coraggioso per tradire
Rap Elite, on va leak, l'ennemi en panique
Rap Elite, stiamo per trapelare, il nemico in panico
Jamais gros on s'allie, négro je suis habib'
Mai grossi ci alleiamo, negro sono habib'
Si tu lâches ton chien il risquerait de me mordre
Se lasci andare il tuo cane potrebbe mordermi
Si j'abaisse le mien tu risquerais la mort
Se abbasso il mio potresti rischiare la morte
On a vesqui la faim on esquivant les porcs
Abbiamo evitato la fame schivando i maiali
On est rentré tout-par en éclatant les portes
Siamo entrati a tutto spiano sfondando le porte
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Non chiamare la polizia se c'è un problema, verranno a cercarti nel tuo letto
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Spero che la tua squadra sia solida, verranno a cercarti nel tuo letto
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Non chiamare la polizia se c'è un problema, verranno a cercarti nel tuo letto
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Spero che la tua squadra sia solida, verranno a cercarti nel tuo letto
Téléphone résonne, comme Idris Elba
Il telefono risuona, come Idris Elba
L'opj questionne mais moi je sais pas
L'ufficiale di polizia giudiziaria fa domande ma io non so
J'suis comme Sam Etoo'o, j'suis dans ta surface
Sono come Sam Etoo'o, sono nella tua area
J'repars incognito, les preuves j'les efface
Ritorno incognito, cancello le prove
Plus l'temps pour les descentes, on fait des concerts
Non c'è più tempo per le discese, facciamo concerti
Quand y a les keufs, on met des tempêtes
Quando ci sono i poliziotti, scateniamo tempeste
J'suis plus au chtar, fuck la doublette
Non sono più in prigione, fottiti la doppia
J'sors un banger, ça sera pas des trous d'boulettes
Tiro fuori un banger, non saranno buchi di polpette
Qu'est-ce tu vas faire si on paye pas
Cosa farai se non paghiamo
J'prends des sous sur la ??? Même sur Paypal
Prendo soldi sulla ??? Anche su Paypal
On arrive capuchés si tu nous cherches mec
Arriviamo incappucciati se ci stai cercando ragazzo
C'est dur de faire un choix entre la rue et l'rap
È difficile fare una scelta tra la strada e il rap
Nos réveils le matin comme Martin
Ci svegliamo la mattina come Martin
J'suis obligé de rêver pour finir en King
Sono costretto a sognare per finire re
Taffer pour mille-deux c'est pas ça la vie
Lavorare per mille-duemila non è vita
Donc on est parti revendre la drogue dans la ville
Quindi siamo andati a rivendere la droga in città
Oh, ça pull-up comme à Franklin Terrace
Oh, si tira su come a Franklin Terrace
On les entend plus des prétendus tenaces
Non si sentono più i presunti tenaci
Ils sont à la ramasse pendant qu'j'ramasse (ouais)
Sono indietro mentre raccolgo (sì)
Si tu m'dois des sous faut qu'tu ramènes (ah ouais)
Se mi devi dei soldi devi portarli (ah sì)
Y a l'focus qui tourne dans l'tieks
C'è il focus che gira nel quartiere
J'suis toujours focus dans l'tieks
Sono sempre concentrato nel quartiere
J'ai toujours un oeil sur le tieks
Ho sempre un occhio sul quartiere
2binks chante j'trinque à la tienne
2binks canta brindo alla tua
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Non chiamare la polizia se c'è un problema, verranno a cercarti nel tuo letto
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Spero che la tua squadra sia solida, verranno a cercarti nel tuo letto
Embrouille n'appelle pas la police, on viendra t'chercher dans ton lit
Non chiamare la polizia se c'è un problema, verranno a cercarti nel tuo letto
J'espère qu'ton équipe est solide, on viendra t'chercher dans ton lit
Spero che la tua squadra sia solida, verranno a cercarti nel tuo letto