APNEA [MTV Unplugged]

Mirko Manuele Martorana

Lyrics Translation

Al passo ci sto da un po'
Salto nel vuoto scendo in ciabatte e torno
L'asfalto, il mio passato
Il mattino dopo sono punto da capo
Ho un nuovo gioco con cui mi coccolo
I compiti a casa non li portavo mai
Mi fiondo al posto con chi da prassi
Mi accompagnò ai tempi, temi possa riperdermi
E mi ami più di quanto mi aspettassi
Nel letto aspetto l'attimo giusto
Le chiavi con cui ti apro
Ti hanno tarpato le ali, rose nere nel bouquet
Intorno solo teste chinate, siamo io te e le altre
In fondo siamo pezzi di un puzzle
Passo io per lo stronzo
Gola secca senza senso
Nel frigo bar mi fiondo per brindare
E faccio avanti e indietro
Scrivo la mia bio in apnea
Respiro appena, respiro appena
Respiro appena-pena-pena-pena
E scrivo la mia bio in apnea
Respiro appena

E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però

E ora che non ti fai più
In giro non ci sei più
Mia madre piange se le sente
Quando stacca dall'ufficio nel suo mp3
Due lettere si incontrano per sempre
Se ci senti fammi un fischio
Non scordarti la pillola
Ci mangiamo le viscere
A vicenda per l'affitto fai
Che non ero in me, sì certo
Polvere di te al setaccio
I tasti che schiacciavo al cell
Ci sto per quanto serva
Salvo i miei prima che il treno parta
Alla fermata col mio zaino
In zona sanno tutti tutto
Un tattoo per non dimenticarlo
E dormi tra le mie braccia
Ti svegli tra le mie braccia
E mi odi per come gridi
E mi ami da come parli e ridi
Per come mi odi e piangi
Per come mi ami e piangi
Non sai se mi odi e piangi
Non sai se mi ami

E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però

Al passo ci sto da un po'
I've been keeping pace for a while
Salto nel vuoto scendo in ciabatte e torno
I jump into the void, go down in slippers and come back
L'asfalto, il mio passato
The asphalt, my past
Il mattino dopo sono punto da capo
The morning after I'm back to square one
Ho un nuovo gioco con cui mi coccolo
I have a new game that I pamper myself with
I compiti a casa non li portavo mai
I never brought my homework home
Mi fiondo al posto con chi da prassi
I rush to the place with those who are customary
Mi accompagnò ai tempi, temi possa riperdermi
Accompanied me in the past, you fear you might lose me
E mi ami più di quanto mi aspettassi
And you love me more than I expected
Nel letto aspetto l'attimo giusto
In bed I wait for the right moment
Le chiavi con cui ti apro
The keys with which I open you
Ti hanno tarpato le ali, rose nere nel bouquet
They clipped your wings, black roses in the bouquet
Intorno solo teste chinate, siamo io te e le altre
Around only bowed heads, it's me, you and the others
In fondo siamo pezzi di un puzzle
In the end we are pieces of a puzzle
Passo io per lo stronzo
I'm the jerk
Gola secca senza senso
Dry throat without sense
Nel frigo bar mi fiondo per brindare
In the fridge bar I rush to toast
E faccio avanti e indietro
And I go back and forth
Scrivo la mia bio in apnea
I write my bio in apnea
Respiro appena, respiro appena
I barely breathe, I barely breathe
Respiro appena-pena-pena-pena
I barely breathe-breathe-breathe-breathe
E scrivo la mia bio in apnea
And I write my bio in apnea
Respiro appena
I barely breathe
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
And you scream scream scream scream how much you hate me
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
And you scream scream scream scream how much you miss me though
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
And you scream scream scream scream how much you hate me
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
And you scream scream scream scream how much you miss me though
E ora che non ti fai più
And now that you're not doing yourself anymore
In giro non ci sei più
You're not around anymore
Mia madre piange se le sente
My mother cries if she hears them
Quando stacca dall'ufficio nel suo mp3
When she leaves the office in her mp3
Due lettere si incontrano per sempre
Two letters meet forever
Se ci senti fammi un fischio
If you hear me whistle
Non scordarti la pillola
Don't forget the pill
Ci mangiamo le viscere
We eat each other's guts
A vicenda per l'affitto fai
In turn for the rent you do
Che non ero in me, sì certo
That I wasn't in me, yes sure
Polvere di te al setaccio
Dust of you in the sieve
I tasti che schiacciavo al cell
The keys I pressed on the cell
Ci sto per quanto serva
I'm there as much as it takes
Salvo i miei prima che il treno parta
I save mine before the train leaves
Alla fermata col mio zaino
At the stop with my backpack
In zona sanno tutti tutto
In the area everyone knows everything
Un tattoo per non dimenticarlo
A tattoo to not forget it
E dormi tra le mie braccia
And you sleep in my arms
Ti svegli tra le mie braccia
You wake up in my arms
E mi odi per come gridi
And you hate me for how you scream
E mi ami da come parli e ridi
And you love me from how you talk and laugh
Per come mi odi e piangi
For how you hate me and cry
Per come mi ami e piangi
For how you love me and cry
Non sai se mi odi e piangi
You don't know if you hate me and cry
Non sai se mi ami
You don't know if you love me
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
And you scream scream scream scream how much you hate me
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
And you scream scream scream scream how much you miss me though
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
And you scream scream scream scream how much you hate me
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
And you scream scream scream scream how much you miss me though
Al passo ci sto da un po'
Estou nesse ritmo há um tempo
Salto nel vuoto scendo in ciabatte e torno
Salto no vazio, desço de chinelos e volto
L'asfalto, il mio passato
O asfalto, o meu passado
Il mattino dopo sono punto da capo
Na manhã seguinte, estou de volta ao início
Ho un nuovo gioco con cui mi coccolo
Tenho um novo jogo com o qual me mimo
I compiti a casa non li portavo mai
Nunca levava os deveres de casa
Mi fiondo al posto con chi da prassi
Corro para o lugar com quem é de praxe
Mi accompagnò ai tempi, temi possa riperdermi
Acompanhou-me nos tempos, teme que eu possa me perder
E mi ami più di quanto mi aspettassi
E me ama mais do que eu esperava
Nel letto aspetto l'attimo giusto
Na cama espero o momento certo
Le chiavi con cui ti apro
As chaves com as quais te abro
Ti hanno tarpato le ali, rose nere nel bouquet
Cortaram suas asas, rosas negras no buquê
Intorno solo teste chinate, siamo io te e le altre
Em volta, só cabeças baixas, somos eu, você e as outras
In fondo siamo pezzi di un puzzle
No fundo, somos peças de um quebra-cabeça
Passo io per lo stronzo
Eu passo pelo babaca
Gola secca senza senso
Garganta seca sem sentido
Nel frigo bar mi fiondo per brindare
No frigobar, corro para brindar
E faccio avanti e indietro
E vou e volto
Scrivo la mia bio in apnea
Escrevo minha biografia em apneia
Respiro appena, respiro appena
Respiro apenas, respiro apenas
Respiro appena-pena-pena-pena
Respiro apenas-pena-pena-pena
E scrivo la mia bio in apnea
E escrevo minha biografia em apneia
Respiro appena
Respiro apenas
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
E você grita grita grita grita o quanto me odeia
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
E você grita grita grita grita o quanto sente minha falta
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
E você grita grita grita grita o quanto me odeia
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
E você grita grita grita grita o quanto sente minha falta
E ora che non ti fai più
E agora que você não se faz mais
In giro non ci sei più
Não está mais por aí
Mia madre piange se le sente
Minha mãe chora quando ouve
Quando stacca dall'ufficio nel suo mp3
Quando sai do escritório no seu mp3
Due lettere si incontrano per sempre
Duas letras se encontram para sempre
Se ci senti fammi un fischio
Se você ouvir, me dê um assobio
Non scordarti la pillola
Não se esqueça da pílula
Ci mangiamo le viscere
Comemos nossas entranhas
A vicenda per l'affitto fai
Você paga o aluguel
Che non ero in me, sì certo
Que eu não estava em mim, sim, claro
Polvere di te al setaccio
Pó de você na peneira
I tasti che schiacciavo al cell
As teclas que eu pressionava no celular
Ci sto per quanto serva
Estou aqui pelo que for necessário
Salvo i miei prima che il treno parta
Salvo os meus antes que o trem parta
Alla fermata col mio zaino
Na parada com minha mochila
In zona sanno tutti tutto
Na área, todos sabem tudo
Un tattoo per non dimenticarlo
Uma tatuagem para não esquecer
E dormi tra le mie braccia
E você dorme nos meus braços
Ti svegli tra le mie braccia
Você acorda nos meus braços
E mi odi per come gridi
E me odeia pelo jeito que você grita
E mi ami da come parli e ridi
E me ama pelo jeito que você fala e ri
Per come mi odi e piangi
Pelo jeito que você me odeia e chora
Per come mi ami e piangi
Pelo jeito que você me ama e chora
Non sai se mi odi e piangi
Você não sabe se me odeia e chora
Non sai se mi ami
Você não sabe se me ama
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
E você grita grita grita grita o quanto me odeia
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
E você grita grita grita grita o quanto sente minha falta
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
E você grita grita grita grita o quanto me odeia
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
E você grita grita grita grita o quanto sente minha falta
Al passo ci sto da un po'
He estado en el paso por un tiempo
Salto nel vuoto scendo in ciabatte e torno
Salto al vacío, bajo en zapatillas y vuelvo
L'asfalto, il mio passato
El asfalto, mi pasado
Il mattino dopo sono punto da capo
La mañana siguiente estoy de vuelta al principio
Ho un nuovo gioco con cui mi coccolo
Tengo un nuevo juego con el que me mimo
I compiti a casa non li portavo mai
Nunca llevaba los deberes a casa
Mi fiondo al posto con chi da prassi
Me lanzo al lugar con quien es habitual
Mi accompagnò ai tempi, temi possa riperdermi
Me acompañó en su momento, temo que puedas perderme
E mi ami più di quanto mi aspettassi
Y me amas más de lo que esperaba
Nel letto aspetto l'attimo giusto
En la cama espero el momento adecuado
Le chiavi con cui ti apro
Las llaves con las que te abro
Ti hanno tarpato le ali, rose nere nel bouquet
Te han cortado las alas, rosas negras en el ramo
Intorno solo teste chinate, siamo io te e le altre
Alrededor solo cabezas gachas, somos tú, yo y las demás
In fondo siamo pezzi di un puzzle
En el fondo somos piezas de un rompecabezas
Passo io per lo stronzo
Me paso por el imbécil
Gola secca senza senso
Garganta seca sin sentido
Nel frigo bar mi fiondo per brindare
En la nevera me lanzo para brindar
E faccio avanti e indietro
Y voy y vengo
Scrivo la mia bio in apnea
Escribo mi biografía en apnea
Respiro appena, respiro appena
Apenas respiro, apenas respiro
Respiro appena-pena-pena-pena
Apenas respiro-pena-pena-pena
E scrivo la mia bio in apnea
Y escribo mi biografía en apnea
Respiro appena
Apenas respiro
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
Y gritas gritas gritas gritas cuánto me odias
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
Y gritas gritas gritas gritas cuánto me extrañas sin embargo
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
Y gritas gritas gritas gritas cuánto te odio
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
Y gritas gritas gritas gritas cuánto te extraño sin embargo
E ora che non ti fai più
Y ahora que ya no te haces
In giro non ci sei più
Ya no estás por ahí
Mia madre piange se le sente
Mi madre llora si las oye
Quando stacca dall'ufficio nel suo mp3
Cuando se desconecta de la oficina en su mp3
Due lettere si incontrano per sempre
Dos letras se encuentran para siempre
Se ci senti fammi un fischio
Si nos oyes, dame un silbido
Non scordarti la pillola
No olvides la píldora
Ci mangiamo le viscere
Nos comemos las entrañas
A vicenda per l'affitto fai
De vez en cuando para el alquiler haces
Che non ero in me, sì certo
Que no estaba en mí, sí claro
Polvere di te al setaccio
Polvo de ti en el tamiz
I tasti che schiacciavo al cell
Las teclas que presionaba en el móvil
Ci sto per quanto serva
Estoy aquí por lo que sirva
Salvo i miei prima che il treno parta
Salvo a los míos antes de que el tren parta
Alla fermata col mio zaino
En la parada con mi mochila
In zona sanno tutti tutto
En la zona todos saben todo
Un tattoo per non dimenticarlo
Un tatuaje para no olvidarlo
E dormi tra le mie braccia
Y duermes en mis brazos
Ti svegli tra le mie braccia
Te despiertas en mis brazos
E mi odi per come gridi
Y me odias por cómo gritas
E mi ami da come parli e ridi
Y me amas por cómo hablas y ríes
Per come mi odi e piangi
Por cómo me odias y lloras
Per come mi ami e piangi
Por cómo me amas y lloras
Non sai se mi odi e piangi
No sabes si me odias y lloras
Non sai se mi ami
No sabes si me amas
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
Y gritas gritas gritas gritas cuánto me odias
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
Y gritas gritas gritas gritas cuánto te extraño sin embargo
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
Y gritas gritas gritas gritas cuánto te odio
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
Y gritas gritas gritas gritas cuánto te extraño sin embargo
Al passo ci sto da un po'
Je suis à l'arrêt depuis un moment
Salto nel vuoto scendo in ciabatte e torno
Je saute dans le vide, je descends en pantoufles et je reviens
L'asfalto, il mio passato
L'asphalte, mon passé
Il mattino dopo sono punto da capo
Le lendemain matin, je suis de retour à la case départ
Ho un nuovo gioco con cui mi coccolo
J'ai un nouveau jeu avec lequel je me chouchoute
I compiti a casa non li portavo mai
Je n'emportais jamais mes devoirs à la maison
Mi fiondo al posto con chi da prassi
Je me précipite à l'endroit avec ceux qui sont de pratique
Mi accompagnò ai tempi, temi possa riperdermi
Il m'a accompagné à l'époque, il craint de me perdre à nouveau
E mi ami più di quanto mi aspettassi
Et tu m'aimes plus que je ne l'aurais cru
Nel letto aspetto l'attimo giusto
Dans le lit, j'attends le bon moment
Le chiavi con cui ti apro
Les clés avec lesquelles je t'ouvre
Ti hanno tarpato le ali, rose nere nel bouquet
Ils t'ont coupé les ailes, des roses noires dans le bouquet
Intorno solo teste chinate, siamo io te e le altre
Autour, seulement des têtes baissées, c'est toi, moi et les autres
In fondo siamo pezzi di un puzzle
Au fond, nous sommes des pièces d'un puzzle
Passo io per lo stronzo
Je passe pour le salaud
Gola secca senza senso
Gorge sèche sans sens
Nel frigo bar mi fiondo per brindare
Dans le frigo bar, je me précipite pour trinquer
E faccio avanti e indietro
Et je vais et je viens
Scrivo la mia bio in apnea
J'écris ma bio en apnée
Respiro appena, respiro appena
Je respire à peine, je respire à peine
Respiro appena-pena-pena-pena
Je respire à peine-peine-peine-peine
E scrivo la mia bio in apnea
Et j'écris ma bio en apnée
Respiro appena
Je respire à peine
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
Et tu cries cries cries cries combien tu me détestes
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
Et tu cries cries cries cries combien je te manque pourtant
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
Et tu cries cries cries cries combien tu me hais
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
Et tu cries cries cries cries combien je te manque pourtant
E ora che non ti fai più
Et maintenant que tu ne te fais plus
In giro non ci sei più
Tu n'es plus là
Mia madre piange se le sente
Ma mère pleure si elle les entend
Quando stacca dall'ufficio nel suo mp3
Quand elle quitte le bureau dans son mp3
Due lettere si incontrano per sempre
Deux lettres se rencontrent pour toujours
Se ci senti fammi un fischio
Si tu m'entends, siffle-moi
Non scordarti la pillola
N'oublie pas la pilule
Ci mangiamo le viscere
Nous nous dévorons les entrailles
A vicenda per l'affitto fai
L'un pour l'autre pour le loyer tu fais
Che non ero in me, sì certo
Que je n'étais pas moi, oui bien sûr
Polvere di te al setaccio
Poussière de toi au tamis
I tasti che schiacciavo al cell
Les touches que j'appuyais sur le portable
Ci sto per quanto serva
Je suis là autant que nécessaire
Salvo i miei prima che il treno parta
Je sauve les miens avant que le train ne parte
Alla fermata col mio zaino
À l'arrêt avec mon sac à dos
In zona sanno tutti tutto
Dans le quartier, tout le monde sait tout
Un tattoo per non dimenticarlo
Un tatouage pour ne pas l'oublier
E dormi tra le mie braccia
Et tu dors dans mes bras
Ti svegli tra le mie braccia
Tu te réveilles dans mes bras
E mi odi per come gridi
Et tu me détestes pour la façon dont tu cries
E mi ami da come parli e ridi
Et tu m'aimes par la façon dont tu parles et ris
Per come mi odi e piangi
Pour la façon dont tu me détestes et pleures
Per come mi ami e piangi
Pour la façon dont tu m'aimes et pleures
Non sai se mi odi e piangi
Tu ne sais pas si tu me détestes et pleures
Non sai se mi ami
Tu ne sais pas si tu m'aimes
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
Et tu cries cries cries cries combien tu me détestes
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
Et tu cries cries cries cries combien je te manque pourtant
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
Et tu cries cries cries cries combien tu me hais
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
Et tu cries cries cries cries combien je te manque pourtant
Al passo ci sto da un po'
Ich bin schon eine Weile dabei
Salto nel vuoto scendo in ciabatte e torno
Ich springe ins Leere, gehe in Pantoffeln runter und komme zurück
L'asfalto, il mio passato
Der Asphalt, meine Vergangenheit
Il mattino dopo sono punto da capo
Am nächsten Morgen fange ich von vorne an
Ho un nuovo gioco con cui mi coccolo
Ich habe ein neues Spiel, mit dem ich mich beschäftige
I compiti a casa non li portavo mai
Hausaufgaben habe ich nie mitgebracht
Mi fiondo al posto con chi da prassi
Ich stürze mich auf den Platz mit denen, die es gewohnt sind
Mi accompagnò ai tempi, temi possa riperdermi
Du hast mich begleitet, du hast Angst, mich zu verlieren
E mi ami più di quanto mi aspettassi
Und du liebst mich mehr als ich erwartet habe
Nel letto aspetto l'attimo giusto
Im Bett warte ich auf den richtigen Moment
Le chiavi con cui ti apro
Die Schlüssel, mit denen ich dich öffne
Ti hanno tarpato le ali, rose nere nel bouquet
Sie haben dir die Flügel gestutzt, schwarze Rosen im Strauß
Intorno solo teste chinate, siamo io te e le altre
Um uns herum nur gesenkte Köpfe, wir sind ich, du und die anderen
In fondo siamo pezzi di un puzzle
Im Grunde sind wir Teile eines Puzzles
Passo io per lo stronzo
Ich bin der Arsch
Gola secca senza senso
Trockener Hals ohne Sinn
Nel frigo bar mi fiondo per brindare
Ich stürze mich auf die Minibar, um anzustoßen
E faccio avanti e indietro
Und ich gehe hin und her
Scrivo la mia bio in apnea
Ich schreibe meine Biografie unter Wasser
Respiro appena, respiro appena
Ich atme kaum, ich atme kaum
Respiro appena-pena-pena-pena
Ich atme kaum-kaum-kaum-kaum
E scrivo la mia bio in apnea
Und ich schreibe meine Biografie unter Wasser
Respiro appena
Ich atme kaum
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
Und du schreist schreist schreist schreist wie sehr du mich hasst
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
Und du schreist schreist schreist schreist wie sehr du mich vermisst
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
Und du schreist schreist schreist schreist wie sehr du mich hasst
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
Und du schreist schreist schreist schreist wie sehr du mich vermisst
E ora che non ti fai più
Und jetzt, da du nicht mehr da bist
In giro non ci sei più
Du bist nicht mehr unterwegs
Mia madre piange se le sente
Meine Mutter weint, wenn sie es hört
Quando stacca dall'ufficio nel suo mp3
Wenn sie von der Arbeit kommt, auf ihrem MP3
Due lettere si incontrano per sempre
Zwei Buchstaben treffen sich für immer
Se ci senti fammi un fischio
Wenn du uns hörst, pfeif uns an
Non scordarti la pillola
Vergiss die Pille nicht
Ci mangiamo le viscere
Wir fressen uns gegenseitig auf
A vicenda per l'affitto fai
Du zahlst die Miete
Che non ero in me, sì certo
Ich war nicht bei mir, ja sicher
Polvere di te al setaccio
Dein Staub im Sieb
I tasti che schiacciavo al cell
Die Tasten, die ich auf dem Handy drückte
Ci sto per quanto serva
Ich bin dabei, so lange es dauert
Salvo i miei prima che il treno parta
Ich rette meine Leute, bevor der Zug abfährt
Alla fermata col mio zaino
An der Haltestelle mit meinem Rucksack
In zona sanno tutti tutto
In der Gegend weiß jeder alles
Un tattoo per non dimenticarlo
Ein Tattoo, um es nicht zu vergessen
E dormi tra le mie braccia
Und du schläfst in meinen Armen
Ti svegli tra le mie braccia
Du wachst in meinen Armen auf
E mi odi per come gridi
Und du hasst mich für das, wie ich schreie
E mi ami da come parli e ridi
Und du liebst mich für das, wie ich spreche und lache
Per come mi odi e piangi
Für das, wie du mich hasst und weinst
Per come mi ami e piangi
Für das, wie du mich liebst und weinst
Non sai se mi odi e piangi
Du weißt nicht, ob du mich hasst und weinst
Non sai se mi ami
Du weißt nicht, ob du mich liebst
E gridi gridi gridi gridi quanto mi odi
Und du schreist schreist schreist schreist wie sehr du mich hasst
E gridi gridi gridi gridi quanto ti manco però
Und du schreist schreist schreist schreist wie sehr du mich vermisst
E gridi gridi gridi gridi quanto ti odio
Und du schreist schreist schreist schreist wie sehr du mich hasst
E gridi gridi gridi gridi quanto mi manchi però
Und du schreist schreist schreist schreist wie sehr du mich vermisst

Trivia about the song APNEA [MTV Unplugged] by Rkomi

When was the song “APNEA [MTV Unplugged]” released by Rkomi?
The song APNEA [MTV Unplugged] was released in 2021, on the album “Taxi Driver [MTV Unplugged]”.
Who composed the song “APNEA [MTV Unplugged]” by Rkomi?
The song “APNEA [MTV Unplugged]” by Rkomi was composed by Mirko Manuele Martorana.

Most popular songs of Rkomi

Other artists of Trap