Ossigeno

Mirko Manuele Martorana, Stefano Tognini

Lyrics Translation

Potrei bermi tutta la bottiglia poi vomitarla
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Potrei aspettarti tutta la notte senza l'ombrello
Puoi darmi tutta la colpa, al contrario darti la colpa
Potrei passarci mezza giornata e non registrarla
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Potrei farmela scendere, certo, tempo di scendere da qui
Potrei scegliere te, ma da qui alle sette, lo sai se
Ho messo la faccia e l'ho tolta, che faccia tosta l'età
Poi l'ho bruciata l'età, per scusarmi in realtà
Sto sudando

Rincorrono le mie orme
Certe volte vorrei volare

Non me lo dire così, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
Non mi guardare così, eh
Non mi guardare così, eh
Non me lo dire così, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
Non me lo dire così, eh
Non vuoi lasciarmi così
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Legami legali, le hai le ali
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Scendi con le ali, hai
Scendi con le ali, hai
Scendi con le ali, hai, che le hai, le ali

Scendi con le ali, quali macchine, come api nel latte
Come le paghi le palle che dici, come le palle che pippi
Il tempo lo fermo prima che afferrino il mio
Prima che fermino Mirko, prima che sentano "ni-no"
In città la semino come semino i vostri
Se non la reggo, la lego sulle ginocchia
Se non affogo la vomito tra le onde
Ci nuoto e ci bevo sopra sul fondo, come le ostriche
Calvairate come le Banlieue
In piedi sul balcone, i piedi sul pallone
Rkomi

Rincorrono le mie orme
Certe volte vorrei volare

Non me lo dire così, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
Non mi guardare così, eh
Non mi guardare così, eh
Non me lo dire così, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
Non me lo dire così, eh
Non vuoi lasciarmi così
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Legami legali, le hai le ali
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Scendi con le ali, hai
Scendi con le ali, hai
Scendi con le ali, hai, che le hai, le hai

Potrei bermi tutta la bottiglia poi vomitarla
I could drink the whole bottle then throw it up
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
I could do anything this time to avoid it
Potrei aspettarti tutta la notte senza l'ombrello
I could wait for you all night without an umbrella
Puoi darmi tutta la colpa, al contrario darti la colpa
You can blame me for everything, on the contrary, blame yourself
Potrei passarci mezza giornata e non registrarla
I could spend half a day and not record it
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
I could do anything this time to avoid it
Potrei farmela scendere, certo, tempo di scendere da qui
I could let it go down, sure, time to get down from here
Potrei scegliere te, ma da qui alle sette, lo sai se
I could choose you, but from here to seven, you know if
Ho messo la faccia e l'ho tolta, che faccia tosta l'età
I put on a face and then took it off, what a cheeky age
Poi l'ho bruciata l'età, per scusarmi in realtà
Then I burned the age, to apologize actually
Sto sudando
I'm sweating
Rincorrono le mie orme
They chase my footsteps
Certe volte vorrei volare
Sometimes I wish I could fly
Non me lo dire così, ah
Don't tell me like that, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
You don't want to leave me like this, eh
Non mi guardare così, eh
Don't look at me like that, eh
Non mi guardare così, eh
Don't look at me like that, eh
Non me lo dire così, ah
Don't tell me like that, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
You don't want to leave me like this, ah
Non me lo dire così, eh
Don't tell me like that, eh
Non vuoi lasciarmi così
You don't want to leave me like this
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Come down with wings, you have your little legs
Legami legali, le hai le ali
Legal ties, you have wings
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Come down with wings, you have your words, words, words, speak
Scendi con le ali, hai
Come down with wings, you have
Scendi con le ali, hai
Come down with wings, you have
Scendi con le ali, hai, che le hai, le ali
Come down with wings, you have, you have, wings
Scendi con le ali, quali macchine, come api nel latte
Come down with wings, what machines, like bees in milk
Come le paghi le palle che dici, come le palle che pippi
How do you pay for the balls you say, like the balls you pee
Il tempo lo fermo prima che afferrino il mio
I stop time before they grab mine
Prima che fermino Mirko, prima che sentano "ni-no"
Before they stop Mirko, before they hear "ni-no"
In città la semino come semino i vostri
In the city I sow it like I sow yours
Se non la reggo, la lego sulle ginocchia
If I can't hold it, I tie it on my knees
Se non affogo la vomito tra le onde
If I don't drown I vomit it among the waves
Ci nuoto e ci bevo sopra sul fondo, come le ostriche
I swim and drink on it at the bottom, like oysters
Calvairate come le Banlieue
Calvairate like the Banlieue
In piedi sul balcone, i piedi sul pallone
Standing on the balcony, feet on the ball
Rkomi
Rkomi
Rincorrono le mie orme
They chase my footsteps
Certe volte vorrei volare
Sometimes I wish I could fly
Non me lo dire così, ah
Don't tell me like that, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
You don't want to leave me like this, eh
Non mi guardare così, eh
Don't look at me like that, eh
Non mi guardare così, eh
Don't look at me like that, eh
Non me lo dire così, ah
Don't tell me like that, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
You don't want to leave me like this, ah
Non me lo dire così, eh
Don't tell me like that, eh
Non vuoi lasciarmi così
You don't want to leave me like this
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Come down with wings, you have your little legs
Legami legali, le hai le ali
Legal ties, you have wings
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Come down with wings, you have your words, words, words, speak
Scendi con le ali, hai
Come down with wings, you have
Scendi con le ali, hai
Come down with wings, you have
Scendi con le ali, hai, che le hai, le hai
Come down with wings, you have, you have, wings
Potrei bermi tutta la bottiglia poi vomitarla
Poderia beber toda a garrafa e depois vomitá-la
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Poderia fazer de tudo desta vez para evitar
Potrei aspettarti tutta la notte senza l'ombrello
Poderia esperar por você a noite toda sem o guarda-chuva
Puoi darmi tutta la colpa, al contrario darti la colpa
Podes me culpar por tudo, ou ao contrário, culpar-te
Potrei passarci mezza giornata e non registrarla
Poderia passar metade do dia e não registrar
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Poderia fazer de tudo desta vez para evitar
Potrei farmela scendere, certo, tempo di scendere da qui
Poderia descer, claro, hora de descer daqui
Potrei scegliere te, ma da qui alle sette, lo sai se
Poderia escolher você, mas daqui até as sete, você sabe se
Ho messo la faccia e l'ho tolta, che faccia tosta l'età
Coloquei a cara e a tirei, que cara dura a idade
Poi l'ho bruciata l'età, per scusarmi in realtà
Então queimei a idade, para me desculpar na verdade
Sto sudando
Estou suando
Rincorrono le mie orme
Eles estão perseguindo minhas pegadas
Certe volte vorrei volare
Às vezes eu gostaria de voar
Non me lo dire così, ah
Não me diga assim, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
Não queres me deixar assim, eh
Non mi guardare così, eh
Não me olhe assim, eh
Non mi guardare così, eh
Não me olhe assim, eh
Non me lo dire così, ah
Não me diga assim, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
Não queres me deixar assim, ah
Non me lo dire così, eh
Não me diga assim, eh
Non vuoi lasciarmi così
Não queres me deixar assim
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Desça com as asas, você tem suas perninhas
Legami legali, le hai le ali
Laços legais, você tem asas
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Desça com as asas, você tem suas palavras, palavras, palavras, fala
Scendi con le ali, hai
Desça com as asas, você tem
Scendi con le ali, hai
Desça com as asas, você tem
Scendi con le ali, hai, che le hai, le ali
Desça com as asas, você tem, que você tem, as asas
Scendi con le ali, quali macchine, come api nel latte
Desça com as asas, quais máquinas, como abelhas no leite
Come le paghi le palle che dici, come le palle che pippi
Como você paga as bolas que você diz, como as bolas que você pipi
Il tempo lo fermo prima che afferrino il mio
Eu paro o tempo antes que eles peguem o meu
Prima che fermino Mirko, prima che sentano "ni-no"
Antes que eles parem Mirko, antes que eles ouçam "ni-no"
In città la semino come semino i vostri
Na cidade eu semeio como semeio os seus
Se non la reggo, la lego sulle ginocchia
Se eu não aguento, eu amarro nos joelhos
Se non affogo la vomito tra le onde
Se eu não me afogo, eu vomito entre as ondas
Ci nuoto e ci bevo sopra sul fondo, come le ostriche
Eu nado e bebo sobre o fundo, como as ostras
Calvairate come le Banlieue
Calvairate como os Banlieue
In piedi sul balcone, i piedi sul pallone
De pé na varanda, os pés na bola
Rkomi
Rkomi
Rincorrono le mie orme
Eles estão perseguindo minhas pegadas
Certe volte vorrei volare
Às vezes eu gostaria de voar
Non me lo dire così, ah
Não me diga assim, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
Não queres me deixar assim, eh
Non mi guardare così, eh
Não me olhe assim, eh
Non mi guardare così, eh
Não me olhe assim, eh
Non me lo dire così, ah
Não me diga assim, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
Não queres me deixar assim, ah
Non me lo dire così, eh
Não me diga assim, eh
Non vuoi lasciarmi così
Não queres me deixar assim
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Desça com as asas, você tem suas perninhas
Legami legali, le hai le ali
Laços legais, você tem asas
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Desça com as asas, você tem suas palavras, palavras, palavras, fala
Scendi con le ali, hai
Desça com as asas, você tem
Scendi con le ali, hai
Desça com as asas, você tem
Scendi con le ali, hai, che le hai, le hai
Desça com as asas, você tem, que você tem, as asas
Potrei bermi tutta la bottiglia poi vomitarla
Podría beberme toda la botella y luego vomitarla
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Podría hacer cualquier cosa esta vez para evitarlo
Potrei aspettarti tutta la notte senza l'ombrello
Podría esperarte toda la noche sin paraguas
Puoi darmi tutta la colpa, al contrario darti la colpa
Puedes echarme toda la culpa, o al revés, culparte a ti
Potrei passarci mezza giornata e non registrarla
Podría pasar medio día y no registrarlo
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Podría hacer cualquier cosa esta vez para evitarlo
Potrei farmela scendere, certo, tempo di scendere da qui
Podría bajar, claro, es hora de bajar de aquí
Potrei scegliere te, ma da qui alle sette, lo sai se
Podría elegirte, pero de aquí a las siete, ya sabes si
Ho messo la faccia e l'ho tolta, che faccia tosta l'età
Puse la cara y la quité, qué cara dura la edad
Poi l'ho bruciata l'età, per scusarmi in realtà
Luego quemé la edad, para disculparme en realidad
Sto sudando
Estoy sudando
Rincorrono le mie orme
Persiguen mis huellas
Certe volte vorrei volare
A veces quisiera volar
Non me lo dire così, ah
No me lo digas así, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
No quieres dejarme así, eh
Non mi guardare così, eh
No me mires así, eh
Non mi guardare così, eh
No me mires así, eh
Non me lo dire così, ah
No me lo digas así, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
No quieres dejarme así, ah
Non me lo dire così, eh
No me lo digas así, eh
Non vuoi lasciarmi così
No quieres dejarme así
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Baja con las alas, tienes tus piernitas
Legami legali, le hai le ali
Ataduras legales, tienes alas
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Baja con las alas, tienes tus palabras, palabras, palabras, habla
Scendi con le ali, hai
Baja con las alas, tienes
Scendi con le ali, hai
Baja con las alas, tienes
Scendi con le ali, hai, che le hai, le ali
Baja con las alas, tienes, que tienes, las alas
Scendi con le ali, quali macchine, come api nel latte
Baja con las alas, qué máquinas, como abejas en la leche
Come le paghi le palle che dici, come le palle che pippi
Cómo pagas las tonterías que dices, como las tonterías que pippi
Il tempo lo fermo prima che afferrino il mio
Detengo el tiempo antes de que agarren el mío
Prima che fermino Mirko, prima che sentano "ni-no"
Antes de que detengan a Mirko, antes de que escuchen "ni-no"
In città la semino come semino i vostri
En la ciudad la siembro como siembro los vuestros
Se non la reggo, la lego sulle ginocchia
Si no la aguanto, la ato en las rodillas
Se non affogo la vomito tra le onde
Si no me ahogo la vomito entre las olas
Ci nuoto e ci bevo sopra sul fondo, come le ostriche
Nado y bebo sobre el fondo, como las ostras
Calvairate come le Banlieue
Calvairate como las Banlieue
In piedi sul balcone, i piedi sul pallone
De pie en el balcón, los pies en el balón
Rkomi
Rkomi
Rincorrono le mie orme
Persiguen mis huellas
Certe volte vorrei volare
A veces quisiera volar
Non me lo dire così, ah
No me lo digas así, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
No quieres dejarme así, eh
Non mi guardare così, eh
No me mires así, eh
Non mi guardare così, eh
No me mires así, eh
Non me lo dire così, ah
No me lo digas así, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
No quieres dejarme así, ah
Non me lo dire così, eh
No me lo digas así, eh
Non vuoi lasciarmi così
No quieres dejarme así
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Baja con las alas, tienes tus piernitas
Legami legali, le hai le ali
Ataduras legales, tienes alas
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Baja con las alas, tienes tus palabras, palabras, palabras, habla
Scendi con le ali, hai
Baja con las alas, tienes
Scendi con le ali, hai
Baja con las alas, tienes
Scendi con le ali, hai, che le hai, le hai
Baja con las alas, tienes, que tienes, las alas
Potrei bermi tutta la bottiglia poi vomitarla
Je pourrais boire toute la bouteille puis la vomir
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Je pourrais tout faire cette fois pour l'éviter
Potrei aspettarti tutta la notte senza l'ombrello
Je pourrais t'attendre toute la nuit sans parapluie
Puoi darmi tutta la colpa, al contrario darti la colpa
Tu peux me blâmer pour tout, ou au contraire te blâmer
Potrei passarci mezza giornata e non registrarla
Je pourrais passer une demi-journée sans l'enregistrer
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Je pourrais tout faire cette fois pour l'éviter
Potrei farmela scendere, certo, tempo di scendere da qui
Je pourrais descendre, bien sûr, il est temps de descendre d'ici
Potrei scegliere te, ma da qui alle sette, lo sai se
Je pourrais te choisir, mais d'ici sept heures, tu sais si
Ho messo la faccia e l'ho tolta, che faccia tosta l'età
J'ai montré mon visage puis je l'ai enlevé, quel culot avec l'âge
Poi l'ho bruciata l'età, per scusarmi in realtà
Puis j'ai brûlé l'âge, pour m'excuser en réalité
Sto sudando
Je suis en train de transpirer
Rincorrono le mie orme
Ils poursuivent mes traces
Certe volte vorrei volare
Parfois, j'aimerais voler
Non me lo dire così, ah
Ne me le dis pas comme ça, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
Tu ne veux pas me laisser comme ça, hein
Non mi guardare così, eh
Ne me regarde pas comme ça, hein
Non mi guardare così, eh
Ne me regarde pas comme ça, hein
Non me lo dire così, ah
Ne me le dis pas comme ça, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
Tu ne veux pas me laisser comme ça, ah
Non me lo dire così, eh
Ne me le dis pas comme ça, hein
Non vuoi lasciarmi così
Tu ne veux pas me laisser comme ça
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Descends avec les ailes, tu as tes petites jambes
Legami legali, le hai le ali
Liens légaux, tu as des ailes
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Descends avec les ailes, tu as tes mots, mots, mots, parle
Scendi con le ali, hai
Descends avec les ailes, tu as
Scendi con le ali, hai
Descends avec les ailes, tu as
Scendi con le ali, hai, che le hai, le ali
Descends avec les ailes, tu as, tu les as, les ailes
Scendi con le ali, quali macchine, come api nel latte
Descends avec les ailes, quelles machines, comme des abeilles dans le lait
Come le paghi le palle che dici, come le palle che pippi
Comment tu payes les balles que tu dis, comme les balles que tu pipi
Il tempo lo fermo prima che afferrino il mio
J'arrête le temps avant qu'ils ne saisissent le mien
Prima che fermino Mirko, prima che sentano "ni-no"
Avant qu'ils n'arrêtent Mirko, avant qu'ils n'entendent "ni-no"
In città la semino come semino i vostri
En ville, je sème comme je sème les vôtres
Se non la reggo, la lego sulle ginocchia
Si je ne peux pas la tenir, je la lie sur mes genoux
Se non affogo la vomito tra le onde
Si je ne me noie pas, je la vomis entre les vagues
Ci nuoto e ci bevo sopra sul fondo, come le ostriche
Je nage et je bois dessus au fond, comme les huîtres
Calvairate come le Banlieue
Calvairate comme les Banlieue
In piedi sul balcone, i piedi sul pallone
Debout sur le balcon, les pieds sur le ballon
Rkomi
Rkomi
Rincorrono le mie orme
Ils poursuivent mes traces
Certe volte vorrei volare
Parfois, j'aimerais voler
Non me lo dire così, ah
Ne me le dis pas comme ça, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
Tu ne veux pas me laisser comme ça, hein
Non mi guardare così, eh
Ne me regarde pas comme ça, hein
Non mi guardare così, eh
Ne me regarde pas comme ça, hein
Non me lo dire così, ah
Ne me le dis pas comme ça, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
Tu ne veux pas me laisser comme ça, ah
Non me lo dire così, eh
Ne me le dis pas comme ça, hein
Non vuoi lasciarmi così
Tu ne veux pas me laisser comme ça
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Descends avec les ailes, tu as tes petites jambes
Legami legali, le hai le ali
Liens légaux, tu as des ailes
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Descends avec les ailes, tu as tes mots, mots, mots, parle
Scendi con le ali, hai
Descends avec les ailes, tu as
Scendi con le ali, hai
Descends avec les ailes, tu as
Scendi con le ali, hai, che le hai, le hai
Descends avec les ailes, tu as, tu les as, les ailes
Potrei bermi tutta la bottiglia poi vomitarla
Ich könnte die ganze Flasche trinken und dann erbrechen
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Ich könnte alles tun, um es diesmal zu vermeiden
Potrei aspettarti tutta la notte senza l'ombrello
Ich könnte die ganze Nacht ohne Schirm auf dich warten
Puoi darmi tutta la colpa, al contrario darti la colpa
Du kannst mir die ganze Schuld geben, oder dir selbst die Schuld geben
Potrei passarci mezza giornata e non registrarla
Ich könnte den halben Tag damit verbringen und es nicht aufzeichnen
Potrei fare di tutto stavolta per evitarlo
Ich könnte alles tun, um es diesmal zu vermeiden
Potrei farmela scendere, certo, tempo di scendere da qui
Ich könnte es runterlassen, sicher, Zeit von hier runterzukommen
Potrei scegliere te, ma da qui alle sette, lo sai se
Ich könnte dich wählen, aber von hier bis sieben, weißt du ob
Ho messo la faccia e l'ho tolta, che faccia tosta l'età
Ich habe das Gesicht aufgesetzt und dann wieder abgenommen, was für ein freches Gesicht das Alter hat
Poi l'ho bruciata l'età, per scusarmi in realtà
Dann habe ich das Alter verbrannt, um mich eigentlich zu entschuldigen
Sto sudando
Ich schwitze
Rincorrono le mie orme
Sie verfolgen meine Spuren
Certe volte vorrei volare
Manchmal würde ich gerne fliegen
Non me lo dire così, ah
Sag es mir nicht so, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
Du willst mich nicht so verlassen, eh
Non mi guardare così, eh
Schau mich nicht so an, eh
Non mi guardare così, eh
Schau mich nicht so an, eh
Non me lo dire così, ah
Sag es mir nicht so, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
Du willst mich nicht so verlassen, ah
Non me lo dire così, eh
Sag es mir nicht so, eh
Non vuoi lasciarmi così
Du willst mich nicht so verlassen
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Komm runter mit den Flügeln, du hast deine kleinen Beine
Legami legali, le hai le ali
Rechtliche Bindungen, du hast Flügel
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Komm runter mit den Flügeln, du hast deine Worte, Worte, Worte, sprich
Scendi con le ali, hai
Komm runter mit den Flügeln, du hast
Scendi con le ali, hai
Komm runter mit den Flügeln, du hast
Scendi con le ali, hai, che le hai, le ali
Komm runter mit den Flügeln, du hast, du hast sie, die Flügel
Scendi con le ali, quali macchine, come api nel latte
Komm runter mit den Flügeln, welche Maschinen, wie Bienen in der Milch
Come le paghi le palle che dici, come le palle che pippi
Wie bezahlst du für den Mist, den du redest, wie den Mist, den du pippi machst
Il tempo lo fermo prima che afferrino il mio
Ich stoppe die Zeit, bevor sie meine ergreifen
Prima che fermino Mirko, prima che sentano "ni-no"
Bevor sie Mirko stoppen, bevor sie „ni-no“ hören
In città la semino come semino i vostri
In der Stadt säe ich sie aus, wie ich eure aussäe
Se non la reggo, la lego sulle ginocchia
Wenn ich es nicht aushalte, binde ich es an meine Knie
Se non affogo la vomito tra le onde
Wenn ich nicht ertrinke, erbreche ich es zwischen den Wellen
Ci nuoto e ci bevo sopra sul fondo, come le ostriche
Ich schwimme darin und trinke darauf am Grund, wie Austern
Calvairate come le Banlieue
Gequält wie die Banlieue
In piedi sul balcone, i piedi sul pallone
Stehend auf dem Balkon, die Füße auf dem Ball
Rkomi
Rkomi
Rincorrono le mie orme
Sie verfolgen meine Spuren
Certe volte vorrei volare
Manchmal würde ich gerne fliegen
Non me lo dire così, ah
Sag es mir nicht so, ah
Non vuoi lasciarmi così, eh
Du willst mich nicht so verlassen, eh
Non mi guardare così, eh
Schau mich nicht so an, eh
Non mi guardare così, eh
Schau mich nicht so an, eh
Non me lo dire così, ah
Sag es mir nicht so, ah
Non vuoi lasciarmi così, ah
Du willst mich nicht so verlassen, ah
Non me lo dire così, eh
Sag es mir nicht so, eh
Non vuoi lasciarmi così
Du willst mich nicht so verlassen
Scendi con le ali, hai le tue gambine
Komm runter mit den Flügeln, du hast deine kleinen Beine
Legami legali, le hai le ali
Rechtliche Bindungen, du hast Flügel
Scendi con le ali, hai le tue parole, parole, parole, parla
Komm runter mit den Flügeln, du hast deine Worte, Worte, Worte, sprich
Scendi con le ali, hai
Komm runter mit den Flügeln, du hast
Scendi con le ali, hai
Komm runter mit den Flügeln, du hast
Scendi con le ali, hai, che le hai, le hai
Komm runter mit den Flügeln, du hast, du hast sie, die Flügel

Trivia about the song Ossigeno by Rkomi

On which albums was the song “Ossigeno” released by Rkomi?
Rkomi released the song on the albums “Ossigeno” in 2018 and “Ossigeno EP” in 2018.
Who composed the song “Ossigeno” by Rkomi?
The song “Ossigeno” by Rkomi was composed by Mirko Manuele Martorana, Stefano Tognini.

Most popular songs of Rkomi

Other artists of Trap