Collision of Worlds

BRAD DOUGLAS PAISLEY, ROBBIE WILLIAMS

Lyrics Translation

At the first sign of morning light ol' glory's in the sky
Across the pond, it's afternoon, and the union jack flies high
We're on our first cup of coffee
We're on our third cup of tea
And we can't pretend to live on different planets, you and me

In this collision of worlds
Watch the new day dawn on a distant shore
In this collision of worlds
Oh, you can't sit this out no more

Abbey Road, Route 66
CIA to the MI-6
Right lane, left lane
Metric, imperial, pounds, dollars
Howdy, cheerio
That V8 growl to a V12 scream
Hail to the chief, well, God save the queen!
Cops, bobbies, Tabasco, Wasabi
Pistachio ice cream!

In this collision of worlds
Well it's too late, you can't stop it now
In this collision of worlds
Yeah, find you a place and just watch it now, watch it now

Yeah, you're a good ol' boy
Well, you're a decent bloke
I say it's irony, I say it's a joke
When I look around, now I can see
We ain't so different, you and me

Meat and potatoes, bangers and mash
Dollars, pounds, dosh, cash
Autobahn, to the rising sun
The I10, to the M1
Congress, parliament, president, the queen!
Petrol, you say gasoline
Now grab your bird, and get your girl
Now it's a small world!

Collision of worlds
Watch the new day dawn on a distant shore
In this collision of worlds
No, you can't sit this out no more
It's a collision of worlds
It's too late and you can't stop it now
Collision of worlds
Find you a place and watch it now

At the first sign of morning light ol' glory's in the sky
Ao primeiro sinal de luz da manhã, a velha glória está no céu
Across the pond, it's afternoon, and the union jack flies high
Do outro lado do lago, é tarde, e a bandeira da união voa alto
We're on our first cup of coffee
Estamos na nossa primeira xícara de café
We're on our third cup of tea
Estamos na nossa terceira xícara de chá
And we can't pretend to live on different planets, you and me
E não podemos fingir viver em planetas diferentes, você e eu
In this collision of worlds
Nesta colisão de mundos
Watch the new day dawn on a distant shore
Assista o novo dia amanhecer em uma costa distante
In this collision of worlds
Nesta colisão de mundos
Oh, you can't sit this out no more
Oh, você não pode mais ficar de fora
Abbey Road, Route 66
Abbey Road, Rota 66
CIA to the MI-6
CIA para o MI-6
Right lane, left lane
Faixa da direita, faixa da esquerda
Metric, imperial, pounds, dollars
Métrico, imperial, libras, dólares
Howdy, cheerio
Oi, tchau
That V8 growl to a V12 scream
O ronco de um V8 para um grito de V12
Hail to the chief, well, God save the queen!
Salve o chefe, bem, Deus salve a rainha!
Cops, bobbies, Tabasco, Wasabi
Policiais, bobbies, Tabasco, Wasabi
Pistachio ice cream!
Sorvete de pistache!
In this collision of worlds
Nesta colisão de mundos
Well it's too late, you can't stop it now
Bem, é tarde demais, você não pode parar agora
In this collision of worlds
Nesta colisão de mundos
Yeah, find you a place and just watch it now, watch it now
Sim, encontre um lugar e apenas observe agora, observe agora
Yeah, you're a good ol' boy
Sim, você é um bom velho rapaz
Well, you're a decent bloke
Bem, você é um sujeito decente
I say it's irony, I say it's a joke
Eu digo que é ironia, eu digo que é uma piada
When I look around, now I can see
Quando olho em volta, agora eu posso ver
We ain't so different, you and me
Não somos tão diferentes, você e eu
Meat and potatoes, bangers and mash
Carne e batatas, salsichas e purê
Dollars, pounds, dosh, cash
Dólares, libras, dinheiro, dinheiro
Autobahn, to the rising sun
Autobahn, para o sol nascente
The I10, to the M1
A I10, para a M1
Congress, parliament, president, the queen!
Congresso, parlamento, presidente, a rainha!
Petrol, you say gasoline
Petróleo, você diz gasolina
Now grab your bird, and get your girl
Agora pegue seu pássaro, e pegue sua garota
Now it's a small world!
Agora é um mundo pequeno!
Collision of worlds
Colisão de mundos
Watch the new day dawn on a distant shore
Assista o novo dia amanhecer em uma costa distante
In this collision of worlds
Nesta colisão de mundos
No, you can't sit this out no more
Não, você não pode mais ficar de fora
It's a collision of worlds
É uma colisão de mundos
It's too late and you can't stop it now
É tarde demais e você não pode parar agora
Collision of worlds
Colisão de mundos
Find you a place and watch it now
Encontre um lugar e observe agora
At the first sign of morning light ol' glory's in the sky
A la primera señal de luz matutina, la vieja gloria está en el cielo
Across the pond, it's afternoon, and the union jack flies high
Al otro lado del estanque, es la tarde, y la bandera de la unión ondea alto
We're on our first cup of coffee
Estamos en nuestra primera taza de café
We're on our third cup of tea
Estamos en nuestra tercera taza de té
And we can't pretend to live on different planets, you and me
Y no podemos fingir vivir en planetas diferentes, tú y yo
In this collision of worlds
En esta colisión de mundos
Watch the new day dawn on a distant shore
Mira amanecer el nuevo día en una orilla distante
In this collision of worlds
En esta colisión de mundos
Oh, you can't sit this out no more
Oh, ya no puedes quedarte al margen
Abbey Road, Route 66
Abbey Road, Ruta 66
CIA to the MI-6
CIA a la MI-6
Right lane, left lane
Carril derecho, carril izquierdo
Metric, imperial, pounds, dollars
Métrico, imperial, libras, dólares
Howdy, cheerio
Hola, cheerio
That V8 growl to a V12 scream
Ese rugido V8 a un grito V12
Hail to the chief, well, God save the queen!
¡Salve al jefe, bueno, Dios salve a la reina!
Cops, bobbies, Tabasco, Wasabi
Policías, bobbies, Tabasco, Wasabi
Pistachio ice cream!
¡Helado de pistacho!
In this collision of worlds
En esta colisión de mundos
Well it's too late, you can't stop it now
Bueno, es demasiado tarde, no puedes detenerlo ahora
In this collision of worlds
En esta colisión de mundos
Yeah, find you a place and just watch it now, watch it now
Sí, encuentra tu lugar y solo míralo ahora, míralo ahora
Yeah, you're a good ol' boy
Sí, eres un buen chico
Well, you're a decent bloke
Bueno, eres un tipo decente
I say it's irony, I say it's a joke
Digo que es ironía, digo que es una broma
When I look around, now I can see
Cuando miro alrededor, ahora puedo ver
We ain't so different, you and me
No somos tan diferentes, tú y yo
Meat and potatoes, bangers and mash
Carne y papas, salchichas y puré
Dollars, pounds, dosh, cash
Dólares, libras, dinero, efectivo
Autobahn, to the rising sun
Autobahn, hacia el sol naciente
The I10, to the M1
La I10, a la M1
Congress, parliament, president, the queen!
Congreso, parlamento, presidente, ¡la reina!
Petrol, you say gasoline
Petrol, tú dices gasolina
Now grab your bird, and get your girl
Ahora agarra tu pájaro, y consigue tu chica
Now it's a small world!
¡Ahora es un mundo pequeño!
Collision of worlds
Colisión de mundos
Watch the new day dawn on a distant shore
Mira amanecer el nuevo día en una orilla distante
In this collision of worlds
En esta colisión de mundos
No, you can't sit this out no more
No, ya no puedes quedarte al margen
It's a collision of worlds
Es una colisión de mundos
It's too late and you can't stop it now
Es demasiado tarde y no puedes detenerlo ahora
Collision of worlds
Colisión de mundos
Find you a place and watch it now
Encuentra tu lugar y míralo ahora
At the first sign of morning light ol' glory's in the sky
Au premier signe de la lumière du matin, la vieille gloire est dans le ciel
Across the pond, it's afternoon, and the union jack flies high
De l'autre côté de l'étang, c'est l'après-midi, et l'union jack vole haut
We're on our first cup of coffee
Nous en sommes à notre première tasse de café
We're on our third cup of tea
Nous en sommes à notre troisième tasse de thé
And we can't pretend to live on different planets, you and me
Et nous ne pouvons pas prétendre vivre sur des planètes différentes, toi et moi
In this collision of worlds
Dans cette collision de mondes
Watch the new day dawn on a distant shore
Regarde le nouveau jour se lever sur une rive lointaine
In this collision of worlds
Dans cette collision de mondes
Oh, you can't sit this out no more
Oh, tu ne peux plus rester en dehors de ça
Abbey Road, Route 66
Abbey Road, Route 66
CIA to the MI-6
CIA à la MI-6
Right lane, left lane
Voie de droite, voie de gauche
Metric, imperial, pounds, dollars
Métrique, impérial, livres, dollars
Howdy, cheerio
Howdy, cheerio
That V8 growl to a V12 scream
Ce grondement V8 à un cri V12
Hail to the chief, well, God save the queen!
Salut au chef, eh bien, Dieu sauve la reine!
Cops, bobbies, Tabasco, Wasabi
Flics, bobbies, Tabasco, Wasabi
Pistachio ice cream!
Glace à la pistache!
In this collision of worlds
Dans cette collision de mondes
Well it's too late, you can't stop it now
Eh bien, il est trop tard, tu ne peux plus l'arrêter maintenant
In this collision of worlds
Dans cette collision de mondes
Yeah, find you a place and just watch it now, watch it now
Oui, trouve-toi une place et regarde-le maintenant, regarde-le maintenant
Yeah, you're a good ol' boy
Oui, tu es un bon vieux garçon
Well, you're a decent bloke
Eh bien, tu es un type décent
I say it's irony, I say it's a joke
Je dis que c'est de l'ironie, je dis que c'est une blague
When I look around, now I can see
Quand je regarde autour de moi, maintenant je peux voir
We ain't so different, you and me
Nous ne sommes pas si différents, toi et moi
Meat and potatoes, bangers and mash
Viande et pommes de terre, bangers et mash
Dollars, pounds, dosh, cash
Dollars, livres, fric, cash
Autobahn, to the rising sun
Autobahn, vers le soleil levant
The I10, to the M1
L'I10, vers la M1
Congress, parliament, president, the queen!
Congrès, parlement, président, la reine!
Petrol, you say gasoline
Pétrole, tu dis essence
Now grab your bird, and get your girl
Maintenant attrape ton oiseau, et prends ta fille
Now it's a small world!
Maintenant c'est un petit monde!
Collision of worlds
Collision de mondes
Watch the new day dawn on a distant shore
Regarde le nouveau jour se lever sur une rive lointaine
In this collision of worlds
Dans cette collision de mondes
No, you can't sit this out no more
Non, tu ne peux plus rester en dehors de ça
It's a collision of worlds
C'est une collision de mondes
It's too late and you can't stop it now
Il est trop tard et tu ne peux plus l'arrêter maintenant
Collision of worlds
Collision de mondes
Find you a place and watch it now
Trouve-toi une place et regarde-le maintenant
At the first sign of morning light ol' glory's in the sky
Beim ersten Anzeichen von Morgenlicht ist die alte Herrlichkeit am Himmel
Across the pond, it's afternoon, and the union jack flies high
Über dem Teich ist es Nachmittag und der Union Jack fliegt hoch
We're on our first cup of coffee
Wir sind bei unserer ersten Tasse Kaffee
We're on our third cup of tea
Wir sind bei unserer dritten Tasse Tee
And we can't pretend to live on different planets, you and me
Und wir können nicht so tun, als würden wir auf verschiedenen Planeten leben, du und ich
In this collision of worlds
In dieser Kollision der Welten
Watch the new day dawn on a distant shore
Beobachte den neuen Tag an einem fernen Ufer anbrechen
In this collision of worlds
In dieser Kollision der Welten
Oh, you can't sit this out no more
Oh, du kannst das nicht mehr aussitzen
Abbey Road, Route 66
Abbey Road, Route 66
CIA to the MI-6
CIA zur MI-6
Right lane, left lane
Rechte Spur, linke Spur
Metric, imperial, pounds, dollars
Metrisch, imperial, Pfund, Dollar
Howdy, cheerio
Howdy, cheerio
That V8 growl to a V12 scream
Dieses V8-Brüllen zu einem V12-Schrei
Hail to the chief, well, God save the queen!
Heil dem Chef, nun, Gott schütze die Königin!
Cops, bobbies, Tabasco, Wasabi
Polizisten, Bobbies, Tabasco, Wasabi
Pistachio ice cream!
Pistazieneis!
In this collision of worlds
In dieser Kollision der Welten
Well it's too late, you can't stop it now
Nun, es ist zu spät, du kannst es jetzt nicht mehr stoppen
In this collision of worlds
In dieser Kollision der Welten
Yeah, find you a place and just watch it now, watch it now
Ja, finde einen Platz und beobachte es jetzt, beobachte es jetzt
Yeah, you're a good ol' boy
Ja, du bist ein guter alter Junge
Well, you're a decent bloke
Nun, du bist ein anständiger Kerl
I say it's irony, I say it's a joke
Ich sage, es ist Ironie, ich sage, es ist ein Witz
When I look around, now I can see
Wenn ich mich jetzt umschaue, kann ich sehen
We ain't so different, you and me
Wir sind nicht so verschieden, du und ich
Meat and potatoes, bangers and mash
Fleisch und Kartoffeln, Würstchen und Püree
Dollars, pounds, dosh, cash
Dollar, Pfund, Dosh, Bargeld
Autobahn, to the rising sun
Autobahn, zur aufgehenden Sonne
The I10, to the M1
Die I10, zur M1
Congress, parliament, president, the queen!
Kongress, Parlament, Präsident, die Königin!
Petrol, you say gasoline
Benzin, du sagst Benzin
Now grab your bird, and get your girl
Nimm jetzt deinen Vogel und hol dein Mädchen
Now it's a small world!
Jetzt ist es eine kleine Welt!
Collision of worlds
Kollision der Welten
Watch the new day dawn on a distant shore
Beobachte den neuen Tag an einem fernen Ufer anbrechen
In this collision of worlds
In dieser Kollision der Welten
No, you can't sit this out no more
Nein, du kannst das nicht mehr aussitzen
It's a collision of worlds
Es ist eine Kollision der Welten
It's too late and you can't stop it now
Es ist zu spät und du kannst es jetzt nicht mehr stoppen
Collision of worlds
Kollision der Welten
Find you a place and watch it now
Finde einen Platz und beobachte es jetzt
At the first sign of morning light ol' glory's in the sky
Al primo segno di luce del mattino, la vecchia gloria è nel cielo
Across the pond, it's afternoon, and the union jack flies high
Dall'altra parte dello stagno, è pomeriggio, e l'Union Jack sventola alto
We're on our first cup of coffee
Siamo al nostro primo caffè
We're on our third cup of tea
Siamo al nostro terzo tè
And we can't pretend to live on different planets, you and me
E non possiamo fingere di vivere su pianeti diversi, tu ed io
In this collision of worlds
In questo scontro di mondi
Watch the new day dawn on a distant shore
Guarda l'alba del nuovo giorno su una lontana riva
In this collision of worlds
In questo scontro di mondi
Oh, you can't sit this out no more
Oh, non puoi più stare fuori da questo
Abbey Road, Route 66
Abbey Road, Route 66
CIA to the MI-6
CIA all'MI-6
Right lane, left lane
Corsia destra, corsia sinistra
Metric, imperial, pounds, dollars
Metrico, imperiale, sterline, dollari
Howdy, cheerio
Howdy, cheerio
That V8 growl to a V12 scream
Quel rombo V8 a un urlo V12
Hail to the chief, well, God save the queen!
Salve al capo, beh, Dio salvi la regina!
Cops, bobbies, Tabasco, Wasabi
Poliziotti, bobbies, Tabasco, Wasabi
Pistachio ice cream!
Gelato al pistacchio!
In this collision of worlds
In questo scontro di mondi
Well it's too late, you can't stop it now
Beh, è troppo tardi, non puoi fermarlo ora
In this collision of worlds
In questo scontro di mondi
Yeah, find you a place and just watch it now, watch it now
Sì, trova un posto e guardalo ora, guardalo ora
Yeah, you're a good ol' boy
Sì, sei un bravo ragazzo
Well, you're a decent bloke
Beh, sei un bravo tipo
I say it's irony, I say it's a joke
Dico che è ironia, dico che è uno scherzo
When I look around, now I can see
Quando guardo intorno, ora posso vedere
We ain't so different, you and me
Non siamo così diversi, tu ed io
Meat and potatoes, bangers and mash
Carne e patate, salsicce e purè
Dollars, pounds, dosh, cash
Dollari, sterline, soldi, contanti
Autobahn, to the rising sun
Autobahn, verso il sole nascente
The I10, to the M1
La I10, verso la M1
Congress, parliament, president, the queen!
Congresso, parlamento, presidente, la regina!
Petrol, you say gasoline
Benzina, dici gasoline
Now grab your bird, and get your girl
Ora prendi il tuo uccello, e prendi la tua ragazza
Now it's a small world!
Ora è un piccolo mondo!
Collision of worlds
Scontro di mondi
Watch the new day dawn on a distant shore
Guarda l'alba del nuovo giorno su una lonto riva
In this collision of worlds
In questo scontro di mondi
No, you can't sit this out no more
No, non puoi più stare fuori da questo
It's a collision of worlds
È uno scontro di mondi
It's too late and you can't stop it now
È troppo tardi e non puoi fermarlo ora
Collision of worlds
Scontro di mondi
Find you a place and watch it now
Trova un posto e guardalo ora
At the first sign of morning light ol' glory's in the sky
Pada tanda pertama cahaya pagi, sang bendera kebanggaan berkibar di langit
Across the pond, it's afternoon, and the union jack flies high
Di seberang kolam, sudah sore, dan bendera Union Jack berkibar tinggi
We're on our first cup of coffee
Kami sedang menikmati cangkir kopi pertama kami
We're on our third cup of tea
Kami sedang menikmati cangkir teh ketiga kami
And we can't pretend to live on different planets, you and me
Dan kita tidak bisa berpura-pura hidup di planet yang berbeda, kamu dan aku
In this collision of worlds
Dalam tabrakan dunia ini
Watch the new day dawn on a distant shore
Saksikan fajar hari baru di pantai yang jauh
In this collision of worlds
Dalam tabrakan dunia ini
Oh, you can't sit this out no more
Oh, kamu tidak bisa lagi hanya duduk diam
Abbey Road, Route 66
Abbey Road, Route 66
CIA to the MI-6
CIA ke MI-6
Right lane, left lane
Lajur kanan, lajur kiri
Metric, imperial, pounds, dollars
Metrik, imperial, pound, dolar
Howdy, cheerio
Howdy, cheerio
That V8 growl to a V12 scream
Suara deru V8 menjadi teriakan V12
Hail to the chief, well, God save the queen!
Salam untuk kepala negara, baiklah, Tuhan lindungi ratu!
Cops, bobbies, Tabasco, Wasabi
Polisi, bobbies, Tabasco, Wasabi
Pistachio ice cream!
Es krim pistachio!
In this collision of worlds
Dalam tabrakan dunia ini
Well it's too late, you can't stop it now
Sudah terlambat, kamu tidak bisa menghentikannya sekarang
In this collision of worlds
Dalam tabrakan dunia ini
Yeah, find you a place and just watch it now, watch it now
Ya, temukan tempatmu dan hanya saksikan sekarang, saksikan sekarang
Yeah, you're a good ol' boy
Ya, kamu orang baik
Well, you're a decent bloke
Nah, kamu orang yang layak
I say it's irony, I say it's a joke
Saya bilang ini ironi, saya bilang ini lelucon
When I look around, now I can see
Ketika saya melihat sekeliling, sekarang saya bisa melihat
We ain't so different, you and me
Kita tidak begitu berbeda, kamu dan aku
Meat and potatoes, bangers and mash
Daging dan kentang, sosis dan mash
Dollars, pounds, dosh, cash
Dolar, pound, uang, tunai
Autobahn, to the rising sun
Autobahn, menuju matahari terbit
The I10, to the M1
I10, ke M1
Congress, parliament, president, the queen!
Kongres, parlemen, presiden, ratu!
Petrol, you say gasoline
Bensin, kamu bilang bensin
Now grab your bird, and get your girl
Sekarang gandeng pasanganmu, dan dapatkan gadismu
Now it's a small world!
Sekarang ini dunia yang kecil!
Collision of worlds
Tabrakan dunia
Watch the new day dawn on a distant shore
Saksikan fajar hari baru di pantai yang jauh
In this collision of worlds
Dalam tabrakan dunia ini
No, you can't sit this out no more
Tidak, kamu tidak bisa lagi hanya duduk diam
It's a collision of worlds
Ini adalah tabrakan dunia
It's too late and you can't stop it now
Sudah terlambat dan kamu tidak bisa menghentikannya sekarang
Collision of worlds
Tabrakan dunia
Find you a place and watch it now
Temukan tempatmu dan saksikan sekarang
At the first sign of morning light ol' glory's in the sky
เมื่อแสงแรกของเช้าปรากฏขึ้น ธงชาติก็โบกสะบัดบนท้องฟ้า
Across the pond, it's afternoon, and the union jack flies high
ตอนบ่ายที่อีกฟากของบึง ธงยูเนี่ยนแจ็คก็โบกสูง
We're on our first cup of coffee
เรากำลังจิบกาแฟถ้วยแรก
We're on our third cup of tea
เรากำลังจิบชาถ้วยที่สาม
And we can't pretend to live on different planets, you and me
และเราไม่สามารถทำเป็นว่าอยู่บนดาวเคราะห์ที่ต่างกันได้ คุณกับฉัน
In this collision of worlds
ในการปะทะของโลกนี้
Watch the new day dawn on a distant shore
ชมพระอาทิตย์ขึ้นใหม่บนฝั่งที่ห่างไกล
In this collision of worlds
ในการปะทะของโลกนี้
Oh, you can't sit this out no more
โอ้ คุณไม่สามารถนั่งเฉยได้อีกต่อไป
Abbey Road, Route 66
ถนนแอบบีย์, ทางหลวง 66
CIA to the MI-6
ซีไอเอไปยังเอ็มไอ-6
Right lane, left lane
เลนขวา, เลนซ้าย
Metric, imperial, pounds, dollars
ระบบเมตริก, ระบบอิมพีเรียล, ปอนด์, ดอลลาร์
Howdy, cheerio
สวัสดี, เชียร์ริโอ
That V8 growl to a V12 scream
เสียงคำรามของ V8 ถึงเสียงกรีดร้องของ V12
Hail to the chief, well, God save the queen!
เฮลโล่ทูเดอะชีฟ, เวลล์, ก็อดเซฟเดอะควีน!
Cops, bobbies, Tabasco, Wasabi
ตำรวจ, บ็อบบี้, ทาบาสโก, วาซาบิ
Pistachio ice cream!
ไอศกรีมพิสตาชิโอ!
In this collision of worlds
ในการปะทะของโลกนี้
Well it's too late, you can't stop it now
มันสายเกินไปแล้ว คุณหยุดมันไม่ได้แล้ว
In this collision of worlds
ในการปะทะของโลกนี้
Yeah, find you a place and just watch it now, watch it now
ใช่ หาที่ของคุณและเพียงแค่ชมมันไปเถอะ ชมมันไป
Yeah, you're a good ol' boy
ใช่ คุณเป็นชายดีๆ
Well, you're a decent bloke
เอาล่ะ คุณเป็นคนดี
I say it's irony, I say it's a joke
ฉันบอกว่ามันเป็นเหตุผลขบขัน ฉันบอกว่ามันเป็นเรื่องตลก
When I look around, now I can see
เมื่อฉันมองรอบตัว ตอนนี้ฉันเห็น
We ain't so different, you and me
เราไม่ได้แตกต่างกันมากนัก คุณกับฉัน
Meat and potatoes, bangers and mash
เนื้อและมันฝรั่ง, บังเกอร์และแมช
Dollars, pounds, dosh, cash
ดอลลาร์, ปอนด์, เงินสด
Autobahn, to the rising sun
ทางหลวงออโต้บาห์น, ไปยังดวงอาทิตย์ที่กำลังขึ้น
The I10, to the M1
I10, ไปยัง M1
Congress, parliament, president, the queen!
รัฐสภา, รัฐสภา, ประธานาธิบดี, ราชินี!
Petrol, you say gasoline
น้ำมันเบนซิน, คุณบอกว่าเป็นน้ำมันแก๊ส
Now grab your bird, and get your girl
ตอนนี้จับนกของคุณ, และไปหาสาวของคุณ
Now it's a small world!
ตอนนี้มันเป็นโลกที่เล็กลง!
Collision of worlds
การปะทะของโลก
Watch the new day dawn on a distant shore
ชมพระอาทิตย์ขึ้นใหม่บนฝั่งที่ห่างไกล
In this collision of worlds
ในการปะทะของโลกนี้
No, you can't sit this out no more
ไม่ คุณไม่สามารถนั่งเฉยได้อีกต่อไป
It's a collision of worlds
มันเป็นการปะทะของโลก
It's too late and you can't stop it now
มันสายเกินไปและคุณหยุดมันไม่ได้แล้ว
Collision of worlds
การปะทะของโลก
Find you a place and watch it now
หาที่ของคุณและชมมันไป
At the first sign of morning light ol' glory's in the sky
清晨的第一缕光线,老荣耀在天空中
Across the pond, it's afternoon, and the union jack flies high
在大海的另一边,是下午时分,联合旗帜飘扬
We're on our first cup of coffee
我们正在喝第一杯咖啡
We're on our third cup of tea
我们正在喝第三杯茶
And we can't pretend to live on different planets, you and me
我们不能假装生活在不同的星球上,你和我
In this collision of worlds
在这个世界的碰撞中
Watch the new day dawn on a distant shore
观看新的一天在遥远的海岸上破晓
In this collision of worlds
在这个世界的碰撞中
Oh, you can't sit this out no more
哦,你不能再坐视不管了
Abbey Road, Route 66
艾比路,66号公路
CIA to the MI-6
中央情报局到军情六处
Right lane, left lane
右车道,左车道
Metric, imperial, pounds, dollars
公制,英制,磅,美元
Howdy, cheerio
你好,再见
That V8 growl to a V12 scream
那V8的轰鸣到V12的尖叫
Hail to the chief, well, God save the queen!
向总统致敬,嗯,上帝保佑女王!
Cops, bobbies, Tabasco, Wasabi
警察,巡警,塔巴斯科,芥末
Pistachio ice cream!
开心果冰淇淋!
In this collision of worlds
在这个世界的碰撞中
Well it's too late, you can't stop it now
嗯,现在太晚了,你无法停止它
In this collision of worlds
在这个世界的碰撞中
Yeah, find you a place and just watch it now, watch it now
是的,找个地方,现在就看着吧,看着吧
Yeah, you're a good ol' boy
是的,你是个好老哥
Well, you're a decent bloke
嗯,你是个不错的家伙
I say it's irony, I say it's a joke
我说这是讽刺,我说这是个玩笑
When I look around, now I can see
当我环顾四周,现在我能看到
We ain't so different, you and me
我们并没有你我之分
Meat and potatoes, bangers and mash
肉和土豆,香肠和土豆泥
Dollars, pounds, dosh, cash
美元,英镑,钱,现金
Autobahn, to the rising sun
高速公路,到日出之地
The I10, to the M1
I10高速公路,到M1高速公路
Congress, parliament, president, the queen!
国会,议会,总统,女王!
Petrol, you say gasoline
你说汽油,我说汽油
Now grab your bird, and get your girl
现在抓住你的鸟,带上你的女孩
Now it's a small world!
现在这是个小世界!
Collision of worlds
世界的碰撞
Watch the new day dawn on a distant shore
观看新的一天在遥远的海岸上破晓
In this collision of worlds
在这个世界的碰撞中
No, you can't sit this out no more
不,你不能再坐视不管了
It's a collision of worlds
这是一个世界的碰撞
It's too late and you can't stop it now
太晚了,你无法停止它
Collision of worlds
世界的碰撞
Find you a place and watch it now
找个地方,现在就看着吧

Trivia about the song Collision of Worlds by Robbie Williams

Who composed the song “Collision of Worlds” by Robbie Williams?
The song “Collision of Worlds” by Robbie Williams was composed by BRAD DOUGLAS PAISLEY, ROBBIE WILLIAMS.

Most popular songs of Robbie Williams

Other artists of Pop