Dino Fekaris, Frederick J Perren, Francois Paul Leon De Roubaix, Robert Peter Williams, Guy Anthony Chambers, Francois De Roubaix, Frederick Perren, Guy Chambers, Jean Toussain, Robert Williams
Oh, it seemed forever stopped today
All the lonely hearts in London
Caught a plane and flew away
And all the best women are married
All the handsome men are gay
You feel deprived
Yeah, are you questioning your size?
Is there a tumor in your humor?
Are there bags under your eyes?
Do you leave dents where you sit?
Are you getting on a bit?
Will you survive?
You must survive
When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme
Oh, what are you really looking for?
Another partner in your life
To abuse and to adore?
Is it lovey dovey stuff
Or do you need a bit of rough?
Get on your knees
Yeah, turn down the love songs that you hear
'Cause you can't avoid the sentiment
That echoes in your ear
Saying love will stop the pain
Saying love will kill the fear
Do you believe?
You must believe
When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme
I spy with my little eye
Something beginning with (ah)
Got my back up
And now she's screaming
So I've got to turn the track up
Sit back and watch the royalties stack up
I know this girl, she likes to switch teams
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme
When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme
Come and live a love supreme
Don't let 'em get you down
Everybody lives for love
Come and live a love supreme
Don't let 'em get you down
Everybody lives for love
Come and live a love supreme
Don't let 'em get you down
Everybody lives for love
Come and live a love supreme
Don't let 'em get you down
Everybody lives for love
Come and live a love supreme
Don't let 'em get you down
Everybody lives for love
Come and live a love supreme
Don't let 'em get you down
Oh, it seemed forever stopped today
Oh, parece que hoje a eternidade parou
All the lonely hearts in London
Todos os corações solitários de Londres
Caught a plane and flew away
Pegou um avião e voou para longe
And all the best women are married
E todas as mulheres mais finas são casadas
All the handsome men are gay
Todos os homens bonitos são gays
You feel deprived
Você se sente carente
Yeah, are you questioning your size?
Sim, você está questionando seu tamanho?
Is there a tumor in your humor?
Há um tumor em seu humor?
Are there bags under your eyes?
Há olheiras sob seus olhos?
Do you leave dents where you sit?
Você deixa deformidades onde você se senta?
Are you getting on a bit?
Você está seguindo um pouco em frente?
Will you survive?
Você vai sobreviver?
You must survive
Você tem que sobreviver
When there's no love in town
Quando não há amor na cidade
This new century keeps bringing you down
Este novo século continua te colocando para baixo
All the places you have been
Todos os lugares onde você já esteve
Trying to find a love supreme
Tentando encontrar um amor supremo
A love supreme
Um amor supremo
Oh, what are you really looking for?
Oh, o que você realmente está procurando?
Another partner in your life
Outro parceiro em sua vida
To abuse and to adore?
Para abusar e adorar?
Is it lovey dovey stuff
É uma coisa de amante
Or do you need a bit of rough?
Você precisa de um pouco de brutalidade?
Get on your knees
Fique de joelhos
Yeah, turn down the love songs that you hear
Sim, abaixe as músicas de amor que você ouve
'Cause you can't avoid the sentiment
Porque você não pode evitar o sentimento
That echoes in your ear
Que soa em seu ouvido
Saying love will stop the pain
Dizendo que o amor vai parar a dor
Saying love will kill the fear
Dizendo que o amor vai matar o medo
Do you believe?
Você acredita nisso?
You must believe
Você tem que acreditar
When there's no love in town
Quando não há amor na cidade
This new century keeps bringing you down
Este novo século continua te colocando para baixo
All the places you have been
Todos os lugares onde você já esteve
Trying to find a love supreme
Tentando encontrar um amor supremo
A love supreme
Um amor supremo
I spy with my little eye
Eu vejo com meus olhos
Something beginning with (ah)
Algo que começa com (ah)
Got my back up
Eu tenho um plano B
And now she's screaming
E agora ela está gritando
So I've got to turn the track up
Então eu tenho que aumentar o volume
Sit back and watch the royalties stack up
Sento e vejo o dinheiro acumular
I know this girl, she likes to switch teams
Eu conheço essa garota, ela gosta de trocar de equipe
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme
E eu sou uma aberração, mas eu vivo por um amor supremo
When there's no love in town
Quando não há amor na cidade
This new century keeps bringing you down
Este novo século continua te colocando para baixo
All the places you have been
Todos os lugares onde você já esteve
Trying to find a love supreme
Tentando encontrar um amor supremo
A love supreme
Um amor supremo
Come and live a love supreme
Venha e viva um amor supremo
Don't let 'em get you down
Não deixe que eles te colocarem para baixo
Everybody lives for love
Todo mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Venha e viva um amor supremo
Don't let 'em get you down
Não deixe que eles te colocarem para baixo
Everybody lives for love
Todo mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Venha e viva um amor supremo
Don't let 'em get you down
Não deixe que eles te colocarem para baixo
Everybody lives for love
Todo mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Venha e viva um amor supremo
Don't let 'em get you down
Não deixe que eles te colocarem para baixo
Everybody lives for love
Todo mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Venha e viva um amor supremo
Don't let 'em get you down
Não deixe que eles te colocarem para baixo
Everybody lives for love
Todo mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Venha e viva um amor supremo
Don't let 'em get you down
Não deixe que eles te colocarem para baixo
Oh, it seemed forever stopped today
Oh, parecía que el día hoy se hubiera detenido para siempre
All the lonely hearts in London
Todos los corazones solitarios de Londres
Caught a plane and flew away
Tomaron un avión y se fueron volando
And all the best women are married
Y todas las mejores mujeres están casadas
All the handsome men are gay
Todos los hombres guapos son homosexuales
You feel deprived
Te sientes privado
Yeah, are you questioning your size?
Sí, ¿cuestionas tu talla?
Is there a tumor in your humor?
¿Tu humor tiene un tumor?
Are there bags under your eyes?
¿Tienes ojeras debajo de los ojos?
Do you leave dents where you sit?
¿Dejas abollado donde te sientas?
Are you getting on a bit?
¿Estás subiendo un poco de peso?
Will you survive?
¿Sobrevivirás?
You must survive
Debes sobrevivir
When there's no love in town
Cuando no hay amor en la ciudad
This new century keeps bringing you down
Este nuevo siglo te sigue deprimiendo
All the places you have been
Todos los lugares en los que has estado
Trying to find a love supreme
Intentando encontrar un amor supremo
A love supreme
Un amor supremo
Oh, what are you really looking for?
Oh, ¿qué buscas realmente?
Another partner in your life
¿Otro compañero de vida?
To abuse and to adore?
¿Abusar y adorar?
Is it lovey dovey stuff
¿Cariñitos?
Or do you need a bit of rough?
¿Necesitas un poco de brusquedad?
Get on your knees
Ponte de rodillas
Yeah, turn down the love songs that you hear
Sí, bájale a las canciones de amor que escuchas
'Cause you can't avoid the sentiment
Porque no puedes evitar el sentimiento
That echoes in your ear
Que resuena en tu oído
Saying love will stop the pain
Diciendo que el amor detendrá el dolor
Saying love will kill the fear
Diciendo que el amor matará el miedo
Do you believe?
¿Crees?
You must believe
Debes creer
When there's no love in town
Cuando no hay amor en la ciudad
This new century keeps bringing you down
Este nuevo siglo te sigue deprimiendo
All the places you have been
Todos los lugares en los que has estado
Trying to find a love supreme
Intentando encontrar un amor supremo
A love supreme
Un amor supremo
I spy with my little eye
Puedo ver con el rabillo de mi ojo
Something beginning with (ah)
Algo que comienza con (ah)
Got my back up
Tengo mi copia de seguridad
And now she's screaming
Y ahora ella está gritando
So I've got to turn the track up
Así que tengo que subir el volumen de la pista
Sit back and watch the royalties stack up
Siéntate a ver cómo se acumulan las regalías
I know this girl, she likes to switch teams
Conozco a esta chica, a ella le gusta cambiar de equipo
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme
Y soy un demonio pero vivo por un amor supremo
When there's no love in town
Cuando no hay amor en la ciudad
This new century keeps bringing you down
Este nuevo siglo te sigue deprimiendo
All the places you have been
Todos los lugares en los que has estado
Trying to find a love supreme
Están tratando de encontrar un amor supremo
A love supreme
Un amor supremo
Come and live a love supreme
Ven a vivir un amor supremo
Don't let 'em get you down
No dejes que te depriman
Everybody lives for love
Todo el mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Ven a vivir un amor supremo
Don't let 'em get you down
No dejes que te depriman
Everybody lives for love
Todo el mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Ven a vivir un amor supremo
Don't let 'em get you down
No dejes que te depriman
Everybody lives for love
Todo el mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Ven a vivir un amor supremo
Don't let 'em get you down
No dejes que te depriman
Everybody lives for love
Todo el mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Ven a vivir un amor supremo
Don't let 'em get you down
No dejes que te depriman
Everybody lives for love
Todo el mundo vive por amor
Come and live a love supreme
Ven a vivir un amor supremo
Don't let 'em get you down
No dejes que te depriman
Oh, it seemed forever stopped today
Oh, il semble que l'éternité se soit arrêtée aujourd'hui
All the lonely hearts in London
Tous les cœurs solitaires de Londres
Caught a plane and flew away
Ont pris l'avion et se sont envolés
And all the best women are married
Et toutes les meilleures femmes sont mariées
All the handsome men are gay
Et tous les beaux hommes sont gays
You feel deprived
Tu te sens dépourvu
Yeah, are you questioning your size?
Ouais, tu te poses des questions sur ta taille?
Is there a tumor in your humor?
Y a-t-il une tumeur dans ton humour?
Are there bags under your eyes?
Y a-t-il des poches sous tes yeux?
Do you leave dents where you sit?
Laisses-tu des trous où tu t'assoies?
Are you getting on a bit?
Tu deviens un peu vieux?
Will you survive?
Est-ce que tu vas survivre?
You must survive
Tu dois survivre
When there's no love in town
Quand il n'y a pas d'amour en ville
This new century keeps bringing you down
Ce nouveau siècle n'arrête pas de t'abattre
All the places you have been
Tous les endroits où tu es allé
Trying to find a love supreme
À la recherche d'un amour suprême
A love supreme
Un amour suprême
Oh, what are you really looking for?
Oh, qu'est-ce que tu cherches vraiment?
Another partner in your life
Un autre partenaire dans ta vie
To abuse and to adore?
Pour abuser et pour adorer?
Is it lovey dovey stuff
C'est un truc d'amoureux
Or do you need a bit of rough?
Ou tu as besoin d'un peu de brutalité?
Get on your knees
Mets-toi à genoux
Yeah, turn down the love songs that you hear
Ouais, baisse le volume des chansons d'amour que tu entends
'Cause you can't avoid the sentiment
Parce que tu ne peux pas éviter le sentiment
That echoes in your ear
Qui résonne dans ton oreille
Saying love will stop the pain
Qui dit que l'amour arrêtera la douleur
Saying love will kill the fear
Qui dit que l'amour tuera la peur
Do you believe?
Crois-tu?
You must believe
Il faut croire
When there's no love in town
Quand il n'y a pas d'amour en ville
This new century keeps bringing you down
Ce nouveau siècle n'arrête pas de t'abattre
All the places you have been
Tous les endroits où tu es allé
Trying to find a love supreme
À la recherche d'un amour suprême
A love supreme
Un amour suprême
I spy with my little eye
J'espionne avec mon petit œil
Something beginning with (ah)
Quelque chose qui commence par (ah)
Got my back up
J'ai un plan de secours
And now she's screaming
Et maintenant elle crie
So I've got to turn the track up
Donc je dois monter le son
Sit back and watch the royalties stack up
Assieds-toi et regarde les royalties s'empiler
I know this girl, she likes to switch teams
Je connais cette fille, elle aime changer d'équipe
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme
Et je suis un monstre mais je vis pour un amour suprême
When there's no love in town
Quand il n'y a pas d'amour en ville
This new century keeps bringing you down
Ce nouveau siècle n'arrête pas de t'abattre
All the places you have been
Tous les endroits où tu es allé
Trying to find a love supreme
À la recherche d'un amour suprême
A love supreme
Un amour suprême
Come and live a love supreme
Viens vivre un amour suprême
Don't let 'em get you down
Ne les laisse pas t'abattre
Everybody lives for love
Tout le monde vit pour l'amour
Come and live a love supreme
Viens vivre un amour suprême
Don't let 'em get you down
Ne les laisse pas t'abattre
Everybody lives for love
Tout le monde vit pour l'amour
Come and live a love supreme
Viens vivre un amour suprême
Don't let 'em get you down
Ne les laisse pas t'abattre
Everybody lives for love
Tout le monde vit pour l'amour
Come and live a love supreme
Viens vivre un amour suprême
Don't let 'em get you down
Ne les laisse pas t'abattre
Everybody lives for love
Tout le monde vit pour l'amour
Come and live a love supreme
Viens vivre un amour suprême
Don't let 'em get you down
Ne les laisse pas t'abattre
Everybody lives for love
Tout le monde vit pour l'amour
Come and live a love supreme
Viens vivre un amour suprême
Don't let 'em get you down
Ne les laisse pas t'abattre
Oh, it seemed forever stopped today
Oh, heute schien die Zeit stehen geblieben zu sein
All the lonely hearts in London
All die einsamen Herzen in London
Caught a plane and flew away
Nahmen ein Flugzeug und flogen weg
And all the best women are married
Und die besten Frauen sind alle verheiratet
All the handsome men are gay
Alle hübschen Männer sind schwul
You feel deprived
Sie fühlen sich beraubt
Yeah, are you questioning your size?
Ja, stellst du deine Größe in Frage?
Is there a tumor in your humor?
Ist es ein Tumor in deinem Humor?
Are there bags under your eyes?
Hast du Augenringe unter deinen Augen?
Do you leave dents where you sit?
Hinterlässt du Beulen, wo du sitzt?
Are you getting on a bit?
Bist du ein bisschen in die Jahre gekommen?
Will you survive?
Wirst du überleben?
You must survive
Du musst überleben
When there's no love in town
Wenn es keine Liebe in der Stadt gibt
This new century keeps bringing you down
Dieses neue Jahrhundert zieht dich immer weiter runter
All the places you have been
All die Orte, an denen du gewesen bist
Trying to find a love supreme
Auf der Suche nach einer großen Liebe
A love supreme
Eine große Liebe
Oh, what are you really looking for?
Oh, wonach suchst du wirklich?
Another partner in your life
Ein anderer Partner in deinem Leben
To abuse and to adore?
Auszunutzen und anzubeten?
Is it lovey dovey stuff
Ist es liebevolles Kuschelzeug
Or do you need a bit of rough?
Oder brauchst du es ein bisschen härter?
Get on your knees
Geh auf die Knie
Yeah, turn down the love songs that you hear
Ja, mach die Liebeslieder leiser, die du hörst
'Cause you can't avoid the sentiment
Weil man dem Gefühl nicht entgehen kann
That echoes in your ear
Das in deinem Ohr widerhallt
Saying love will stop the pain
Die Liebe wird den Schmerz beenden
Saying love will kill the fear
Die Liebe wird die Angst besiegen
Do you believe?
Glaubst du daran?
You must believe
Du musst glauben
When there's no love in town
Wenn es keine Liebe in der Stadt gibt
This new century keeps bringing you down
Dieses neue Jahrhundert zieht dich immer weiter runter
All the places you have been
All die Orte, an denen du gewesen bist
Trying to find a love supreme
Auf der Suche nach einer großen Liebe
A love supreme
Eine große Liebe
I spy with my little eye
Ich sehe mit meinem kleinen Auge
Something beginning with (ah)
Etwas, das mit (ah) beginnt
Got my back up
Ich halte meinen Rücken gerade
And now she's screaming
Und jetzt schreit sie
So I've got to turn the track up
Also muss ich das Lied lauter machen
Sit back and watch the royalties stack up
Lehn dich zurück und sieh zu, wie sich die Einnahmen häufen
I know this girl, she likes to switch teams
Ich kenne dieses Mädchen, sie wechselt gerne das Team
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme
Und ich bin ein Unhold, aber ich lebe für eine große Liebe
When there's no love in town
Wenn es keine Liebe in der Stadt gibt
This new century keeps bringing you down
Dieses neue Jahrhundert zieht dich immer weiter runter
All the places you have been
All die Orte, an denen du gewesen bist
Trying to find a love supreme
Auf der Suche nach einer großen Liebe
A love supreme
Eine große Liebe
Come and live a love supreme
Komm und lebe eine große Liebe
Don't let 'em get you down
Lass dich nicht unterkriegen
Everybody lives for love
Jeder lebt für die Liebe
Come and live a love supreme
Komm und lebe eine große Liebe
Don't let 'em get you down
Lass dich nicht unterkriegen
Everybody lives for love
Jeder lebt für die Liebe
Come and live a love supreme
Komm und lebe eine große Liebe
Don't let 'em get you down
Lass dich nicht unterkriegen
Everybody lives for love
Jeder lebt für die Liebe
Come and live a love supreme
Komm und lebe eine große Liebe
Don't let 'em get you down
Lass dich nicht unterkriegen
Everybody lives for love
Jeder lebt für die Liebe
Come and live a love supreme
Komm und lebe eine große Liebe
Don't let 'em get you down
Lass dich nicht unterkriegen
Everybody lives for love
Jeder lebt für die Liebe
Come and live a love supreme
Komm und lebe eine große Liebe
Don't let 'em get you down
Lass dich nicht unterkriegen
Oh, it seemed forever stopped today
Oh, sembrava che il per sempre si fosse fermato oggi
All the lonely hearts in London
Tutti i cuori solitari di Londra
Caught a plane and flew away
Hanno preso un aereo e sono volati via
And all the best women are married
E tutte le donne migliori sono sposate
All the handsome men are gay
Tutti gli uomini belli sono gay
You feel deprived
Ti senti privato
Yeah, are you questioning your size?
Sì, stai mettendo in dubbio la tua taglia?
Is there a tumor in your humor?
C'è un tumore nel tuo umorismo?
Are there bags under your eyes?
Hai le borse sotto gli occhi?
Do you leave dents where you sit?
Lasci ammaccature dove ti siedi?
Are you getting on a bit?
Stai andando avanti?
Will you survive?
Sopravvivrai?
You must survive
Devi sopravvivere
When there's no love in town
Quando non c'è amore in città
This new century keeps bringing you down
Questo nuovo secolo continua a buttarti giù
All the places you have been
Tutti i posti in cui sei stato
Trying to find a love supreme
Cercando di trovare un amore supremo
A love supreme
Un amore supremo
Oh, what are you really looking for?
Oh, cosa stai veramente cercando?
Another partner in your life
Un altro partner nella tua vita
To abuse and to adore?
Abusare e adorare?
Is it lovey dovey stuff
È roba adorabile?
Or do you need a bit of rough?
O hai bisogno di un po' di violenza?
Get on your knees
Mettiti in ginocchio
Yeah, turn down the love songs that you hear
Sì, abbassa il volume delle canzoni d'amore che ascolti
'Cause you can't avoid the sentiment
Perché non puoi evitare il sentimento
That echoes in your ear
Che echeggia nel tuo orecchio
Saying love will stop the pain
Dire che l'amore fermerà il dolore
Saying love will kill the fear
Dire che l'amore ucciderà la paura
Do you believe?
Ci credi?
You must believe
Devi crederci
When there's no love in town
Quando non c'è amore in città
This new century keeps bringing you down
Questo nuovo secolo continua a buttarti giù
All the places you have been
Tutti i posti in cui sei stato
Trying to find a love supreme
Cercando di trovare un amore supremo
A love supreme
Un amore supremo
I spy with my little eye
Io spio con il mio piccolo occhio
Something beginning with (ah)
Qualcosa che inizia con (ah)
Got my back up
Mi sono rialzato
And now she's screaming
E ora sta urlando
So I've got to turn the track up
Quindi devo alzare il ritmo
Sit back and watch the royalties stack up
Siediti e guarda i diritti accumularsi
I know this girl, she likes to switch teams
Conosco questa ragazza, le piace cambiare squadra
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme
E sono un demonio ma vivo per un amore supremo
When there's no love in town
Quando non c'è amore in città
This new century keeps bringing you down
Questo nuovo secolo continua a buttarti giù
All the places you have been
Tutti i posti in cui sei stato
Trying to find a love supreme
Cercando di trovare un amore supremo
A love supreme
Un amore supremo
Come and live a love supreme
Vieni a vivere un amore supremo
Don't let 'em get you down
Non lasciarti abbattere
Everybody lives for love
Tutti vivono per amore
Come and live a love supreme
Vieni a vivere un amore supremo
Don't let 'em get you down
Non lasciarti abbattere
Everybody lives for love
Tutti vivono per amore
Come and live a love supreme
Vieni a vivere un amore supremo
Don't let 'em get you down
Non lasciarti abbattere
Everybody lives for love
Tutti vivono per amore
Come and live a love supreme
Vieni a vivere un amore supremo
Don't let 'em get you down
Non lasciarti abbattere
Everybody lives for love
Tutti vivono per amore
Come and live a love supreme
Vieni a vivere un amore supremo
Don't let 'em get you down
Non lasciarti abbattere
Everybody lives for love
Tutti vivono per amore
Come and live a love supreme
Vieni a vivere un amore supremo
Don't let 'em get you down
Non lasciarti abbattere