Sol Da Minha Vida

Roberta Miranda, Vera Verissimo

Lyrics Translation

Há momentos
Que eu me pego pensando

Logo estou chorando
A paixão detona em meu peito

Ai um Deus
Ai Deus
Deus

E o que restou deste amor
Somente o adeus

Sol da minha vida
Como é que eu pude te perder
Vida, assim me conta
Pra que a dor, a ferida?
Diz como isso passa
A saudade mata
Sol da minha vida
Quero você

É um misto de ternura
É doença e não tem cura
É paixão ou é loucura
Raiva e prazer

Todos os acordes desta canção
Se tornaram mágicos
Para a minha solidão

Sabe como anda o meu coração
Atrevido, dividido, inibido
Esperando você

Sol da minha vida
Como é que eu pude te perder
Vida, assim me conta
Pra que a dor, a ferida?
Diz como isso passa
A saudade mata
Sol da minha vida
Quero você

É um misto de ternura
É doença e não tem cura
É paixão ou é loucura
Raiva e prazer

É um misto de ternura
É doença e não tem cura
É paixão ou é loucura
Raiva e prazer

É um misto de ternura
É doença e não tem cura
É paixão ou é loucura
Raiva e prazer

Há momentos
There are moments
Que eu me pego pensando
That I catch myself thinking
Logo estou chorando
Soon I'm crying
A paixão detona em meu peito
Passion explodes in my chest
Ai um Deus
Oh, a God
Ai Deus
Oh God
Deus
God
E o que restou deste amor
And what's left of this love
Somente o adeus
Only goodbye
Sol da minha vida
Sun of my life
Como é que eu pude te perder
How could I lose you
Vida, assim me conta
Life, tell me
Pra que a dor, a ferida?
Why the pain, the wound?
Diz como isso passa
Tell me how this passes
A saudade mata
The longing kills
Sol da minha vida
Sun of my life
Quero você
I want you
É um misto de ternura
It's a mix of tenderness
É doença e não tem cura
It's a disease and there's no cure
É paixão ou é loucura
Is it passion or is it madness
Raiva e prazer
Anger and pleasure
Todos os acordes desta canção
All the chords of this song
Se tornaram mágicos
Have become magical
Para a minha solidão
For my loneliness
Sabe como anda o meu coração
You know how my heart is
Atrevido, dividido, inibido
Bold, divided, inhibited
Esperando você
Waiting for you
Sol da minha vida
Sun of my life
Como é que eu pude te perder
How could I lose you
Vida, assim me conta
Life, tell me
Pra que a dor, a ferida?
Why the pain, the wound?
Diz como isso passa
Tell me how this passes
A saudade mata
The longing kills
Sol da minha vida
Sun of my life
Quero você
I want you
É um misto de ternura
It's a mix of tenderness
É doença e não tem cura
It's a disease and there's no cure
É paixão ou é loucura
Is it passion or is it madness
Raiva e prazer
Anger and pleasure
É um misto de ternura
It's a mix of tenderness
É doença e não tem cura
It's a disease and there's no cure
É paixão ou é loucura
Is it passion or is it madness
Raiva e prazer
Anger and pleasure
É um misto de ternura
It's a mix of tenderness
É doença e não tem cura
It's a disease and there's no cure
É paixão ou é loucura
Is it passion or is it madness
Raiva e prazer
Anger and pleasure
Há momentos
Hay momentos
Que eu me pego pensando
En los que me encuentro pensando
Logo estou chorando
Pronto estoy llorando
A paixão detona em meu peito
La pasión estalla en mi pecho
Ai um Deus
Ay un Dios
Ai Deus
Ay Dios
Deus
Dios
E o que restou deste amor
Y lo que quedó de este amor
Somente o adeus
Solo el adiós
Sol da minha vida
Sol de mi vida
Como é que eu pude te perder
¿Cómo pude perderte?
Vida, assim me conta
Vida, así me cuenta
Pra que a dor, a ferida?
¿Para qué el dolor, la herida?
Diz como isso passa
Dime cómo pasa esto
A saudade mata
La nostalgia mata
Sol da minha vida
Sol de mi vida
Quero você
Te quiero
É um misto de ternura
Es una mezcla de ternura
É doença e não tem cura
Es una enfermedad y no tiene cura
É paixão ou é loucura
¿Es pasión o es locura?
Raiva e prazer
Rabia y placer
Todos os acordes desta canção
Todos los acordes de esta canción
Se tornaram mágicos
Se volvieron mágicos
Para a minha solidão
Para mi soledad
Sabe como anda o meu coração
Sabes cómo está mi corazón
Atrevido, dividido, inibido
Atrevido, dividido, inhibido
Esperando você
Esperándote
Sol da minha vida
Sol de mi vida
Como é que eu pude te perder
¿Cómo pude perderte?
Vida, assim me conta
Vida, así me cuenta
Pra que a dor, a ferida?
¿Para qué el dolor, la herida?
Diz como isso passa
Dime cómo pasa esto
A saudade mata
La nostalgia mata
Sol da minha vida
Sol de mi vida
Quero você
Te quiero
É um misto de ternura
Es una mezcla de ternura
É doença e não tem cura
Es una enfermedad y no tiene cura
É paixão ou é loucura
¿Es pasión o es locura?
Raiva e prazer
Rabia y placer
É um misto de ternura
Es una mezcla de ternura
É doença e não tem cura
Es una enfermedad y no tiene cura
É paixão ou é loucura
¿Es pasión o es locura?
Raiva e prazer
Rabia y placer
É um misto de ternura
Es una mezcla de ternura
É doença e não tem cura
Es una enfermedad y no tiene cura
É paixão ou é loucura
¿Es pasión o es locura?
Raiva e prazer
Rabia y placer
Há momentos
Il y a des moments
Que eu me pego pensando
Où je me surprends à penser
Logo estou chorando
Et bientôt je pleure
A paixão detona em meu peito
La passion explose dans ma poitrine
Ai um Deus
Oh un Dieu
Ai Deus
Oh Dieu
Deus
Dieu
E o que restou deste amor
Et ce qui reste de cet amour
Somente o adeus
C'est seulement l'adieu
Sol da minha vida
Soleil de ma vie
Como é que eu pude te perder
Comment ai-je pu te perdre
Vida, assim me conta
Vie, dis-moi
Pra que a dor, a ferida?
Pourquoi la douleur, la blessure?
Diz como isso passa
Dis comment ça passe
A saudade mata
Le manque tue
Sol da minha vida
Soleil de ma vie
Quero você
Je te veux
É um misto de ternura
C'est un mélange de tendresse
É doença e não tem cura
C'est une maladie et il n'y a pas de remède
É paixão ou é loucura
C'est de la passion ou de la folie
Raiva e prazer
Colère et plaisir
Todos os acordes desta canção
Tous les accords de cette chanson
Se tornaram mágicos
Sont devenus magiques
Para a minha solidão
Pour ma solitude
Sabe como anda o meu coração
Tu sais comment va mon cœur
Atrevido, dividido, inibido
Audacieux, divisé, inhibé
Esperando você
En t'attendant
Sol da minha vida
Soleil de ma vie
Como é que eu pude te perder
Comment ai-je pu te perdre
Vida, assim me conta
Vie, dis-moi
Pra que a dor, a ferida?
Pourquoi la douleur, la blessure?
Diz como isso passa
Dis comment ça passe
A saudade mata
Le manque tue
Sol da minha vida
Soleil de ma vie
Quero você
Je te veux
É um misto de ternura
C'est un mélange de tendresse
É doença e não tem cura
C'est une maladie et il n'y a pas de remède
É paixão ou é loucura
C'est de la passion ou de la folie
Raiva e prazer
Colère et plaisir
É um misto de ternura
C'est un mélange de tendresse
É doença e não tem cura
C'est une maladie et il n'y a pas de remède
É paixão ou é loucura
C'est de la passion ou de la folie
Raiva e prazer
Colère et plaisir
É um misto de ternura
C'est un mélange de tendresse
É doença e não tem cura
C'est une maladie et il n'y a pas de remède
É paixão ou é loucura
C'est de la passion ou de la folie
Raiva e prazer
Colère et plaisir
Há momentos
Es gibt Momente
Que eu me pego pensando
In denen ich mich dabei erwische, wie ich nachdenke
Logo estou chorando
Bald weine ich
A paixão detona em meu peito
Die Leidenschaft explodiert in meiner Brust
Ai um Deus
Oh ein Gott
Ai Deus
Oh Gott
Deus
Gott
E o que restou deste amor
Und was von dieser Liebe übrig blieb
Somente o adeus
Nur der Abschied
Sol da minha vida
Sonne meines Lebens
Como é que eu pude te perder
Wie konnte ich dich verlieren
Vida, assim me conta
Leben, erzähl mir
Pra que a dor, a ferida?
Warum der Schmerz, die Wunde?
Diz como isso passa
Sag, wie geht das vorbei
A saudade mata
Die Sehnsucht tötet
Sol da minha vida
Sonne meines Lebens
Quero você
Ich will dich
É um misto de ternura
Es ist eine Mischung aus Zärtlichkeit
É doença e não tem cura
Es ist eine Krankheit und es gibt keine Heilung
É paixão ou é loucura
Ist es Leidenschaft oder ist es Wahnsinn
Raiva e prazer
Wut und Vergnügen
Todos os acordes desta canção
Alle Akkorde dieses Liedes
Se tornaram mágicos
Sind magisch geworden
Para a minha solidão
Für meine Einsamkeit
Sabe como anda o meu coração
Weißt du, wie es meinem Herzen geht
Atrevido, dividido, inibido
Dreist, geteilt, gehemmt
Esperando você
Auf dich wartend
Sol da minha vida
Sonne meines Lebens
Como é que eu pude te perder
Wie konnte ich dich verlieren
Vida, assim me conta
Leben, erzähl mir
Pra que a dor, a ferida?
Warum der Schmerz, die Wunde?
Diz como isso passa
Sag, wie geht das vorbei
A saudade mata
Die Sehnsucht tötet
Sol da minha vida
Sonne meines Lebens
Quero você
Ich will dich
É um misto de ternura
Es ist eine Mischung aus Zärtlichkeit
É doença e não tem cura
Es ist eine Krankheit und es gibt keine Heilung
É paixão ou é loucura
Ist es Leidenschaft oder ist es Wahnsinn
Raiva e prazer
Wut und Vergnügen
É um misto de ternura
Es ist eine Mischung aus Zärtlichkeit
É doença e não tem cura
Es ist eine Krankheit und es gibt keine Heilung
É paixão ou é loucura
Ist es Leidenschaft oder ist es Wahnsinn
Raiva e prazer
Wut und Vergnügen
É um misto de ternura
Es ist eine Mischung aus Zärtlichkeit
É doença e não tem cura
Es ist eine Krankheit und es gibt keine Heilung
É paixão ou é loucura
Ist es Leidenschaft oder ist es Wahnsinn
Raiva e prazer
Wut und Vergnügen
Há momentos
Ci sono momenti
Que eu me pego pensando
In cui mi trovo a pensare
Logo estou chorando
Poi inizio a piangere
A paixão detona em meu peito
La passione esplode nel mio petto
Ai um Deus
Ah, un Dio
Ai Deus
Ah, Dio
Deus
Dio
E o que restou deste amor
E ciò che è rimasto di questo amore
Somente o adeus
È solo l'addio
Sol da minha vida
Sole della mia vita
Como é que eu pude te perder
Come ho potuto perderti
Vida, assim me conta
Vita, raccontami
Pra que a dor, a ferida?
Perché il dolore, la ferita?
Diz como isso passa
Dimmi come passa
A saudade mata
La nostalgia uccide
Sol da minha vida
Sole della mia vita
Quero você
Ti voglio
É um misto de ternura
È un misto di tenerezza
É doença e não tem cura
È una malattia e non ha cura
É paixão ou é loucura
È passione o è follia
Raiva e prazer
Rabbia e piacere
Todos os acordes desta canção
Tutti gli accordi di questa canzone
Se tornaram mágicos
Sono diventati magici
Para a minha solidão
Per la mia solitudine
Sabe como anda o meu coração
Sai come sta il mio cuore
Atrevido, dividido, inibido
Audace, diviso, inibito
Esperando você
Aspettando te
Sol da minha vida
Sole della mia vita
Como é que eu pude te perder
Come ho potuto perderti
Vida, assim me conta
Vita, raccontami
Pra que a dor, a ferida?
Perché il dolore, la ferita?
Diz como isso passa
Dimmi come passa
A saudade mata
La nostalgia uccide
Sol da minha vida
Sole della mia vita
Quero você
Ti voglio
É um misto de ternura
È un misto di tenerezza
É doença e não tem cura
È una malattia e non ha cura
É paixão ou é loucura
È passione o è follia
Raiva e prazer
Rabbia e piacere
É um misto de ternura
È un misto di tenerezza
É doença e não tem cura
È una malattia e non ha cura
É paixão ou é loucura
È passione o è follia
Raiva e prazer
Rabbia e piacere
É um misto de ternura
È un misto di tenerezza
É doença e não tem cura
È una malattia e non ha cura
É paixão ou é loucura
È passione o è follia
Raiva e prazer
Rabbia e piacere

Trivia about the song Sol Da Minha Vida by Roberta Miranda

On which albums was the song “Sol Da Minha Vida” released by Roberta Miranda?
Roberta Miranda released the song on the albums “Sol Da Minha Vida” in 1992, “A Majestade, O Sabia” in 2000, and “Warner 30 Anos” in 2006.
Who composed the song “Sol Da Minha Vida” by Roberta Miranda?
The song “Sol Da Minha Vida” by Roberta Miranda was composed by Roberta Miranda, Vera Verissimo.

Most popular songs of Roberta Miranda

Other artists of Sertanejo