Detalhes

Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga

Lyrics Translation

Não adianta nem tentar me esquecer
Durante muito tempo em sua vida
Eu vou viver
Detalhes tão pequenos de nós dois
São coisas muito grandes pra esquecer
E a toda hora vão estar presentes
Você vai ver

Se um outro cabeludo aparecer
Na sua rua
E isto lhe trouxer saudades minhas
A culpa é sua

O ronco barulhento do seu carro
A velha calça desbotada ou coisa assim
Imediatamente você, você vai lembrar de mim

Eu sei que um outro deve estar falando
Ao seu ouvido
Palavras de amor como eu falei
Mas eu duvido

Duvido que ele tenha tanto amor
E até o erros do meu português ruim
Imediatamente você, você vai lembrar de mim

À noite, envolvida no silêncio do seu quarto
Antes de dormir você procura o meu retrato
Mas da moldura não sou eu quem lhe sorri
Mas você vê o meu sorriso mesmo assim
E tudo isto vai fazer você, você lembrar de mim

Se alguém tocar seu corpo como eu
Não diga nada
Não vá dizer seu nome, sem querer
À pessoa errada
Pensando ter amor nesse momento
Desesperada você tenta até o fim
Mas até nesse momento, você vai
Você vai lembrar de mim

Eu sei que esses detalhes vão sumir
Na longa estrada
Do tempo que transforma todo amor
Em quase nada
Mas quase também é mais um detalhe
Um grande amor não vai morrer assim

Por isso
De vez em quando você vai
Você vai lembrar de mim

Não adianta nem tentar me esquecer
Durante muito muito tempo em sua vida
Eu vou viver
Não adianta nem tentar
Me esquecer
Não
Não!

It's no use even trying to forget me
For a long time in your life
I'm going to live
Such small details of us both
Are things too big to forget
And they will be present all the time
You'll see

If another long-haired guy appears
On your street
And this brings you memories of me
It's your fault

The noisy rumble of your car
The old faded pants or something like that
Immediately you will remember me

I know that another must be speaking
In your ear
Words of love like I said
But I doubt it

I doubt he has so much love
And even the mistakes of my bad Portuguese
And at that moment you will, remember me

At night, wrapped in the silence of your room
Before sleeping you look for my picture
But from the frame it's not me who smiles at you
But you see my smile anyway
And all this will make you remember me

If someone touches your body like I did
Don't say anything
Don't go saying your name, unintentionally
To the wrong person
Thinking you have love in that moment
Desperate you try until the end
But even in that moment, you will
You will remember me

I know that these details will disappear
On the long road
Of time that turns all love
Into almost nothing
But almost is also another detail
A great love will not die like this

That's why every now and then you will
You will remember me
It's no use even trying to forget me
For a very long time in your life
I'm going to live
It's no use even trying
It's no use even trying
It's no use even trying

No sirve de nada ni intentar olvidarme
Durante mucho tiempo en tu vida
Voy a vivir
Detalles tan pequeños de nosotros dos
Son cosas muy grandes para olvidar
Y a cada hora van a estar presentes
Vas a ver

Si otro peludo aparece
En tu calle
Y esto te trae recuerdos míos
La culpa es tuya

El ruido estruendoso de tu coche
Los viejos pantalones descoloridos o algo así
Inmediatamente vas a recordarme

Sé que otro debe estar hablando
A tu oído
Palabras de amor como yo hablé
Pero lo dudo

Dudo que él tenga tanto amor
E incluso los errores de mi mal portugués
Y en ese momento vas a, recordarme

Por la noche, envuelta en el silencio de tu habitación
Antes de dormir buscas mi retrato
Pero desde el marco no soy yo quien te sonríe
Pero ves mi sonrisa de todos modos
Y todo esto te hará recordarme

Si alguien toca tu cuerpo como yo
No digas nada
No vayas a decir tu nombre, sin querer
A la persona equivocada
Pensando tener amor en ese momento
Desesperada intentas hasta el final
Pero incluso en ese momento, vas a
Vas a recordarme

Sé que esos detalles van a desaparecer
En el largo camino
Del tiempo que transforma todo amor
En casi nada
Pero casi también es un detalle más
Un gran amor no va a morir así

Por eso es que de vez en cuando vas a
Vas a recordarme
No sirve de nada ni intentar olvidarme
Durante mucho mucho tiempo en tu vida
Voy a vivir
No sirve de nada ni intentar
No sirve de nada ni intentar
No sirve de nada ni intentar

Ça ne sert à rien d'essayer de m'oublier
Pendant très longtemps dans ta vie
Je vais vivre
Des détails si petits de nous deux
Sont des choses trop grandes pour oublier
Et à chaque instant ils seront présents
Tu verras

Si un autre chevelu apparaît
Dans ta rue
Et cela te rappelle mon souvenir
C'est de ta faute

Le ronflement bruyant de ta voiture
Le vieux jean délavé ou quelque chose comme ça
Immédiatement tu te souviendras de moi

Je sais qu'un autre doit être en train de parler
À ton oreille
Des mots d'amour comme je l'ai fait
Mais j'en doute

Je doute qu'il ait autant d'amour
Et même les erreurs de mon mauvais portugais
Et à ce moment-là tu vas, te souvenir de moi

La nuit, enveloppée dans le silence de ta chambre
Avant de dormir tu cherches mon portrait
Mais ce n'est pas moi qui te souris dans le cadre
Mais tu vois mon sourire quand même
Et tout cela te fera te souvenir de moi

Si quelqu'un touche ton corps comme moi
Ne dis rien
Ne dis pas ton nom, sans le vouloir
À la mauvaise personne
Pensant avoir de l'amour à ce moment
Désespérée tu essaies jusqu'à la fin
Mais même à ce moment-là, tu vas
Tu te souviendras de moi

Je sais que ces détails vont disparaître
Sur la longue route
Du temps qui transforme tout amour
En presque rien
Mais presque est aussi un détail
Un grand amour ne mourra pas comme ça

C'est pourquoi de temps en temps tu vas
Tu te souviendras de moi
Ça ne sert à rien d'essayer de m'oublier
Pendant très très longtemps dans ta vie
Je vais vivre
Ça ne sert à rien d'essayer
Ça ne sert à rien d'essayer
Ça ne sert à rien d'essayer

Es ist sinnlos, auch nur zu versuchen, mich zu vergessen
Für eine sehr lange Zeit in deinem Leben
Werde ich leben
Kleine Details von uns beiden
Sind zu große Dinge, um sie zu vergessen
Und sie werden ständig präsent sein
Du wirst sehen

Wenn ein anderer langhaariger Mann auftaucht
In deiner Straße
Und das bringt dir Sehnsucht nach mir
Die Schuld liegt bei dir

Das laute Brummen deines Autos
Die alte verblasste Hose oder so etwas
Sofort wirst du dich an mich erinnern

Ich weiß, dass ein anderer gerade spricht
In dein Ohr
Liebesworte, wie ich sie gesagt habe
Aber ich bezweifle es

Ich bezweifle, dass er so viel Liebe hat
Und sogar die Fehler in meinem schlechten Portugiesisch
Und in diesem Moment wirst du dich an mich erinnern

Nachts, eingehüllt in die Stille deines Zimmers
Bevor du einschläfst, suchst du nach meinem Bild
Aber aus dem Rahmen lächelt nicht ich dir zu
Aber du siehst trotzdem mein Lächeln
Und all das wird dich an mich erinnern

Wenn jemand deinen Körper berührt wie ich
Sag nichts
Sag nicht versehentlich deinen Namen
Zur falschen Person
In dem Glauben, in diesem Moment Liebe zu haben
Verzweifelt versuchst du es bis zum Ende
Aber auch in diesem Moment wirst du
Du wirst dich an mich erinnern

Ich weiß, dass diese Details verschwinden werden
Auf der langen Straße
Die Zeit, die jede Liebe verwandelt
In fast nichts
Aber fast ist auch nur ein Detail
Eine große Liebe wird nicht so sterben

Deshalb wirst du ab und zu
Du wirst dich an mich erinnern
Es ist sinnlos, auch nur zu versuchen, mich zu vergessen
Für eine sehr, sehr lange Zeit in deinem Leben
Werde ich leben
Es ist sinnlos, auch nur zu versuchen
Es ist sinnlos, auch nur zu versuchen
Es ist sinnlos, auch nur zu versuchen

Non serve a nulla nemmeno provare a dimenticarmi
Per molto tempo nella tua vita
Io vivrò
Dettagli così piccoli di noi due
Sono cose troppo grandi da dimenticare
E saranno presenti a ogni ora
Vedrai

Se un altro ragazzo con i capelli lunghi appare
Nella tua strada
E questo ti porta nostalgia di me
La colpa è tua

Il rombo rumoroso della tua auto
I vecchi jeans sbiaditi o qualcosa del genere
Immediatamente ti ricorderai di me

So che un altro deve stare parlando
Al tuo orecchio
Parole d'amore come ho fatto io
Ma ne dubito

Dubito che lui abbia tanto amore
E anche gli errori del mio pessimo portoghese
E in quel momento ti ricorderai di me

Di notte, avvolta nel silenzio della tua stanza
Prima di dormire cerchi il mio ritratto
Ma non sono io che sorrido dalla cornice
Ma vedi il mio sorriso lo stesso
E tutto questo ti farà ricordare di me

Se qualcuno tocca il tuo corpo come ho fatto io
Non dire nulla
Non dire il tuo nome, senza volerlo
Alla persona sbagliata
Pensando di avere amore in quel momento
Disperata provi fino alla fine
Ma anche in quel momento, ti ricorderai
Ti ricorderai di me

So che questi dettagli spariranno
Nella lunga strada
Del tempo che trasforma ogni amore
In quasi niente
Ma quasi è anche un dettaglio
Un grande amore non morirà così

Ecco perché ogni tanto ti ricorderai
Ti ricorderai di me
Non serve a nulla nemmeno provare a dimenticarmi
Per molto molto tempo nella tua vita
Io vivrò
Non serve a nulla nemmeno provare
Non serve a nulla nemmeno provare
Non serve a nulla nemmeno provare

Tidak ada gunanya mencoba melupakan saya
Selama waktu yang lama dalam hidup Anda
Saya akan hidup
Detail-detail kecil tentang kita berdua
Adalah hal-hal yang sangat besar untuk dilupakan
Dan setiap saat mereka akan hadir
Anda akan melihat

Jika seorang pria berambut panjang lainnya muncul
Di jalan Anda
Dan ini membawa kenangan tentang saya
Itu salah Anda

Suara berisik dari mobil Anda
Celana tua yang pudar atau sesuatu seperti itu
Segera Anda akan ingat saya

Saya tahu bahwa orang lain pasti sedang berbicara
Di telinga Anda
Kata-kata cinta seperti yang saya katakan
Tapi saya ragu

Saya ragu dia memiliki cinta sebanyak itu
Dan bahkan kesalahan dalam bahasa Portugis saya yang buruk
Dan pada saat itu Anda akan, ingat saya

Di malam hari, terbungkus dalam keheningan kamar Anda
Sebelum tidur Anda mencari foto saya
Tapi dari bingkai itu bukan saya yang tersenyum pada Anda
Tapi Anda masih melihat senyum saya
Dan semua ini akan membuat Anda ingat saya

Jika seseorang menyentuh tubuh Anda seperti saya
Jangan katakan apa-apa
Jangan sebut nama Anda, tanpa sengaja
Kepada orang yang salah
Berfikir memiliki cinta pada saat itu
Dalam keputusasaan Anda mencoba sampai akhir
Tapi bahkan pada saat itu, Anda akan
Anda akan ingat saya

Saya tahu bahwa detail-detail ini akan hilang
Di jalan panjang
Waktu yang mengubah semua cinta
Menjadi hampir tidak ada
Tapi hampir juga adalah detail lain
Cinta besar tidak akan mati begitu saja

Itulah sebabnya sesekali Anda akan
Anda akan ingat saya
Tidak ada gunanya mencoba melupakan saya
Selama waktu yang sangat lama dalam hidup Anda
Saya akan hidup
Tidak ada gunanya mencoba
Tidak ada gunanya mencoba
Tidak ada gunanya mencoba

ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายามลืมฉัน
นานมากในชีวิตของคุณ
ฉันจะยังคงอยู่
รายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเราทั้งสอง
เป็นสิ่งที่ใหญ่มากที่จะลืม
และทุกๆ ชั่วโมงจะมีอยู่
คุณจะเห็น

ถ้าผู้ชายผมยาวคนอื่นปรากฏ
ในถนนของคุณ
และนี่ทำให้คุณคิดถึงฉัน
ความผิดคือของคุณ

เสียงดังของรถของคุณ
กางเกงเก่าที่สีซีดหรืออย่างอื่น
ทันทีคุณจะนึกถึงฉัน

ฉันรู้ว่าคนอื่นคงกำลังพูด
ที่หูของคุณ
คำว่ารักเหมือนที่ฉันพูด
แต่ฉันสงสัย

ฉันสงสัยว่าเขาจะรักมากขนาดนั้น
และถึงแม้ความผิดพลาดของภาษาโปรตุเกสของฉันที่ไม่ดี
และในเวลานี้คุณจะ, นึกถึงฉัน

ในคืนวัน, โดยล้อมล้อมด้วยความเงียบของห้องของคุณ
ก่อนนอนคุณจะหาภาพของฉัน
แต่จากรูปที่ไม่ใช่ฉันที่ยิ้มให้คุณ
แต่คุณยังเห็นรอยยิ้มของฉันอยู่ดี
และทุกสิ่งนี้จะทำให้คุณนึกถึงฉัน

ถ้ามีคนสัมผัสร่างกายของคุณเหมือนฉัน
ไม่ต้องพูดอะไร
ไม่ต้องพูดชื่อของคุณ, โดยไม่ตั้งใจ
กับคนที่ผิด
คิดว่ามีความรักในเวลานี้
คุณทำทุกวิถีทางจนถึงที่สุด
แต่แม้กระทั่งในเวลานั้น, คุณจะ
คุณจะนึกถึงฉัน

ฉันรู้ว่ารายละเอียดเหล่านี้จะหายไป
ในทางที่ยาวนาน
ของเวลาที่เปลี่ยนแปลงความรักทั้งหมด
เป็นเรื่องที่เกือบจะไม่มีอะไร
แต่เกือบก็ยังเป็นรายละเอียดอีกหนึ่ง
ความรักที่ยิ่งใหญ่จะไม่ตายอย่างนั้น

ดังนจึงเป็นเหตุผลว่าคุณจะครั้งคราว
คุณจะนึกถึงฉัน
ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายามลืมฉัน
นานมากในชีวิตของคุณ
ฉันจะยังคงอยู่
ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายาม
ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายาม
ไม่มีประโยชน์ที่จะพยายาม

尝试忘记我是没有用的
在你的生活中的很长一段时间
我会活在你心中
我们两个的那些微小的细节
是很大的事情,不容易忘记
它们会时刻存在
你会看到

如果另一个长发男子出现
在你的街道上
如果这让你想念我
那是你的错

你的车辆的嘈杂声音
你的旧牛仔裤或类似的东西
你会立刻想起我

我知道另一个人可能正在对你
耳语
像我一样的爱情之词
但我怀疑

我怀疑他有那么多的爱
甚至我的糟糕的葡萄牙语错误
在那个时候,你会,你会想起我

在夜晚,你的房间被寂静包围
在睡觉前,你会找我的照片
但在相框中的不是我在对你微笑
但你仍然可以看到我的笑容
所有这些都会让你想起我

如果有人像我一样触摸你的身体
不要说话
不要无意中说出你的名字
给错误的人
在那一刻你以为有爱
你会绝望地尝试到最后
但即使在那个时刻,你会
你会想起我

我知道这些细节会消失
在漫长的路上
时间会把所有的爱
变成几乎没有
但几乎也是一个细节
一个伟大的爱不会这样死去

所以你会时不时地
你会想起我
尝试忘记我是没有用的
在你的生活中的很长一段时间
我会活在你心中
尝试是没有用的
尝试是没有用的
尝试是没有用的

Trivia about the song Detalhes by Roberto Carlos

On which albums was the song “Detalhes” released by Roberto Carlos?
Roberto Carlos released the song on the albums “Roberto Carlos” in 1971, “Roberto Carlos 1971” in 1971, “Roberto Carlos: Ao Vivo” in 1988, and “30 Grandes Sucessos” in 1999.
Who composed the song “Detalhes” by Roberto Carlos?
The song “Detalhes” by Roberto Carlos was composed by Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga.

Most popular songs of Roberto Carlos

Other artists of Jovem guarda