(Yung Lan on the track)
(DIM Beats)
(Hunnid bands for a kilo, nigga)
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Cash rules everything around me, dawg (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
I ain't even have no gas, I had to pursue the duffel, yeah
While I'm in the trenches, I did everything for the profits
I wanna pull up to the hood day fly as fuck, red guts in the Masi'
All my brothers gotta eat, and if I got a full plate, he know that he got it
I ain't even got a plug, nigga had to run it up, turn into the socket
Had to go and run the play
Niggas know that I'm the wave, like I'm a tsunami
If a nigga want it all, I gotta be my own boss like I'm John Gotti
A nigga can't play me out of my position
I just might fuck around and catch a body
See me a bag, and I done went at it
Had to go serve a lot of drug addicts
Gotta turn a Rollie into a Patek
Flex the money like a nigga ain't have it
I just pray to God that all my traps don't ever get no static, yeah
'Cause if a nigga try to take what's mine, I gotta cause havoc, yeah
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Cash rules everything around me, dawg (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
I been tellin' my bitches, they just gotta play they position
Blue faces in the Rollie, you know I been Crippin'
'Member days when I was down for a minute
Now a nigga blow a thousand at Lenox
Doin' everything that they said that I didn't
At the Lear and it's only beginnin'
My name in the seats, they know it ain't rented
Wear my red bottoms like they're Air Forces now
I'm the youngest, richest, flyest, nigga outta Comp-town
Made my own lane, now all these niggas wanna copycat off of my sound
I just made $250, 000, I don't know how
I had to get me some racks
I had to get me some packs, yeah yeah
I just be livin' what I'm talkin'
I ain't gotta do no rappin' cappin' now
I know she with me for the dollars
That's why all these hoes be around
She remember when a nigga was broke
Now she wanna fuck me now
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Cash rules everything around me, dawg (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
(Yung Lan on the track)
(Yung Lan na faixa)
(DIM Beats)
(DIM Beats)
(Hunnid bands for a kilo, nigga)
(Cem mil por um quilo, mano)
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Passei a minha vida inteira correndo atrás do dinheiro e fugindo dos policiais
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
E um mano tem se afogado nesses problemas de codeína (sim)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Gastei alguns milhares nos meus pés, depois recuperei em uma semana (sim, sim)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Tenho esses Jordans nos meus pés, até ficar sangrento por baixo (sim, sim)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Quero encher esse cofre até estourar nas minhas calças, mano
Cash rules everything around me, dawg (ay)
Dinheiro rege tudo ao meu redor, mano (ei)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Lembro que não tinha dinheiro, agora sou o mais rico nos projetos
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Tive que tirar o cofre da parede e colocar as notas no meu bolso
I ain't even have no gas, I had to pursue the duffel, yeah
Nem tinha gasolina, tive que correr atrás da mala, sim
While I'm in the trenches, I did everything for the profits
Enquanto estou nas trincheiras, fiz de tudo pelos lucros
I wanna pull up to the hood day fly as fuck, red guts in the Masi'
Quero chegar no bairro voando alto, com o interior vermelho no Maserati
All my brothers gotta eat, and if I got a full plate, he know that he got it
Todos os meus irmãos têm que comer, e se eu tenho um prato cheio, ele sabe que ele tem
I ain't even got a plug, nigga had to run it up, turn into the socket
Nem tinha um contato, mano teve que correr atrás, virar a tomada
Had to go and run the play
Tive que ir e fazer a jogada
Niggas know that I'm the wave, like I'm a tsunami
Manos sabem que sou a onda, como um tsunami
If a nigga want it all, I gotta be my own boss like I'm John Gotti
Se um mano quer tudo, tenho que ser meu próprio chefe como John Gotti
A nigga can't play me out of my position
Um mano não pode me tirar da minha posição
I just might fuck around and catch a body
Posso acabar matando alguém
See me a bag, and I done went at it
Vejo uma grana, e fui atrás
Had to go serve a lot of drug addicts
Tive que atender muitos viciados
Gotta turn a Rollie into a Patek
Tenho que transformar um Rolex num Patek
Flex the money like a nigga ain't have it
Mostro o dinheiro como se não tivesse
I just pray to God that all my traps don't ever get no static, yeah
Só peço a Deus que todas as minhas armadilhas não tenham problemas, sim
'Cause if a nigga try to take what's mine, I gotta cause havoc, yeah
Porque se um mano tentar pegar o que é meu, tenho que causar estragos, sim
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Passei a minha vida inteira correndo atrás do dinheiro e fugindo dos policiais
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
E um mano tem se afogado nesses problemas de codeína (sim)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Gastei alguns milhares nos meus pés, depois recuperei em uma semana (sim, sim)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Tenho esses Jordans nos meus pés, até ficar sangrento por baixo (sim, sim)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Quero encher esse cofre até estourar nas minhas calças, mano
Cash rules everything around me, dawg (ay)
Dinheiro rege tudo ao meu redor, mano (ei)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Lembro que não tinha dinheiro, agora sou o mais rico nos projetos
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Tive que tirar o cofre da parede e colocar as notas no meu bolso
I been tellin' my bitches, they just gotta play they position
Tenho dito às minhas garotas, elas só precisam saber o seu lugar
Blue faces in the Rollie, you know I been Crippin'
Notas azuis no Rolex, você sabe que tenho sido Crip
'Member days when I was down for a minute
Lembro dos dias em que estava por baixo por um minuto
Now a nigga blow a thousand at Lenox
Agora um mano gasta milhares no Lenox
Doin' everything that they said that I didn't
Fazendo tudo o que disseram que eu não fiz
At the Lear and it's only beginnin'
No Lear e é só o começo
My name in the seats, they know it ain't rented
Meu nome nos assentos, eles sabem que não é alugado
Wear my red bottoms like they're Air Forces now
Uso meus red bottoms como se fossem Air Forces agora
I'm the youngest, richest, flyest, nigga outta Comp-town
Sou o mais jovem, rico e estiloso, mano de Compton
Made my own lane, now all these niggas wanna copycat off of my sound
Fiz o meu próprio caminho, agora todos esses manos querem copiar o meu som
I just made $250, 000, I don't know how
Acabei de fazer 250.000 dólares, não sei como
I had to get me some racks
Tive que conseguir alguns racks
I had to get me some packs, yeah yeah
Tive que conseguir alguns pacotes, sim sim
I just be livin' what I'm talkin'
Só estou vivendo o que estou falando
I ain't gotta do no rappin' cappin' now
Não preciso mais fingir no rap
I know she with me for the dollars
Sei que ela está comigo pelo dinheiro
That's why all these hoes be around
É por isso que todas essas garotas estão por perto
She remember when a nigga was broke
Ela lembra quando eu estava quebrado
Now she wanna fuck me now
Agora ela quer me pegar
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Passei a minha vida inteira correndo atrás do dinheiro e fugindo dos policiais
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
E um mano tem se afogado nesses problemas de codeína (sim)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Gastei alguns milhares nos meus pés, depois recuperei em uma semana (sim, sim)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Tenho esses Jordans nos meus pés, até ficar sangrento por baixo (sim, sim)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Quero encher esse cofre até estourar nas minhas calças, mano
Cash rules everything around me, dawg (ay)
Dinheiro rege tudo ao meu redor, mano (ei)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Lembro que não tinha dinheiro, agora sou o mais rico nos projetos
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Tive que tirar o cofre da parede e colocar as notas no meu bolso
(Yung Lan on the track)
(Yung Lan en la pista)
(DIM Beats)
(DIM Beats)
(Hunnid bands for a kilo, nigga)
(Cien mil por un kilo, negro)
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Pasé toda mi vida persiguiendo la bolsa y huyendo de los policías
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Y un negro se ha estado ahogando en estos problemas de codeína (sí)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Gasté un par de miles en mis pies, luego lo recuperé en una semana (sí, sí)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Tengo estas Jordans en mis pies, hasta que se pongan sangrientas por debajo (sí, sí)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Quiero llenar esta caja fuerte hasta que reviente por mis jeans, amigo
Cash rules everything around me, dawg (ay)
El dinero lo controla todo a mi alrededor, amigo (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Recuerdo que no tenía dinero, ahora soy el más rico en los proyectos
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Tuve que sacar la caja fuerte de la pared y meter los billetes en mi bolsillo
I ain't even have no gas, I had to pursue the duffel, yeah
Ni siquiera tenía gasolina, tuve que perseguir la bolsa, sí
While I'm in the trenches, I did everything for the profits
Mientras estoy en las trincheras, hice todo por las ganancias
I wanna pull up to the hood day fly as fuck, red guts in the Masi'
Quiero llegar al día del barrio volando, con el interior rojo en el Maserati
All my brothers gotta eat, and if I got a full plate, he know that he got it
Todos mis hermanos tienen que comer, y si tengo un plato lleno, él sabe que lo tiene
I ain't even got a plug, nigga had to run it up, turn into the socket
Ni siquiera tengo un enchufe, el negro tuvo que subirlo, convertirse en el enchufe
Had to go and run the play
Tuve que ir y hacer la jugada
Niggas know that I'm the wave, like I'm a tsunami
Los negros saben que soy la ola, como si fuera un tsunami
If a nigga want it all, I gotta be my own boss like I'm John Gotti
Si un negro lo quiere todo, tengo que ser mi propio jefe como John Gotti
A nigga can't play me out of my position
Un negro no puede sacarme de mi posición
I just might fuck around and catch a body
Podría terminar matando a alguien
See me a bag, and I done went at it
Veo una bolsa, y ya la he atacado
Had to go serve a lot of drug addicts
Tuve que servir a muchos drogadictos
Gotta turn a Rollie into a Patek
Tengo que convertir un Rolex en un Patek
Flex the money like a nigga ain't have it
Flexiono el dinero como si no lo tuviera
I just pray to God that all my traps don't ever get no static, yeah
Solo rezo a Dios para que todas mis trampas no tengan nunca estática, sí
'Cause if a nigga try to take what's mine, I gotta cause havoc, yeah
Porque si un negro intenta llevarse lo mío, tengo que causar estragos, sí
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Pasé toda mi vida persiguiendo la bolsa y huyendo de los policías
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Y un negro se ha estado ahogando en estos problemas de codeína (sí)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Gasté un par de miles en mis pies, luego lo recuperé en una semana (sí, sí)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Tengo estas Jordans en mis pies, hasta que se pongan sangrientas por debajo (sí, sí)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Quiero llenar esta caja fuerte hasta que reviente por mis jeans, amigo
Cash rules everything around me, dawg (ay)
El dinero lo controla todo a mi alrededor, amigo (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Recuerdo que no tenía dinero, ahora soy el más rico en los proyectos
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Tuve que sacar la caja fuerte de la pared y meter los billetes en mi bolsillo
I been tellin' my bitches, they just gotta play they position
He estado diciéndole a mis chicas, solo tienen que jugar su posición
Blue faces in the Rollie, you know I been Crippin'
Billetes azules en el Rolex, sabes que he estado haciendo de Crip
'Member days when I was down for a minute
Recuerdo los días en que estuve deprimido por un minuto
Now a nigga blow a thousand at Lenox
Ahora un negro gasta mil en Lenox
Doin' everything that they said that I didn't
Haciendo todo lo que dijeron que no hice
At the Lear and it's only beginnin'
En el Lear y solo está comenzando
My name in the seats, they know it ain't rented
Mi nombre en los asientos, saben que no está alquilado
Wear my red bottoms like they're Air Forces now
Uso mis zapatos de suela roja como si fueran Air Forces ahora
I'm the youngest, richest, flyest, nigga outta Comp-town
Soy el más joven, rico y volador, negro de Comp-town
Made my own lane, now all these niggas wanna copycat off of my sound
Hice mi propio camino, ahora todos estos negros quieren copiar mi sonido
I just made $250, 000, I don't know how
Acabo de hacer $250,000, no sé cómo
I had to get me some racks
Tuve que conseguirme algunas pilas
I had to get me some packs, yeah yeah
Tuve que conseguirme algunos paquetes, sí sí
I just be livin' what I'm talkin'
Solo estoy viviendo lo que estoy hablando
I ain't gotta do no rappin' cappin' now
No tengo que hacer ningún rap falso ahora
I know she with me for the dollars
Sé que está conmigo por el dinero
That's why all these hoes be around
Por eso todas estas chicas están alrededor
She remember when a nigga was broke
Ella recuerda cuando un negro estaba arruinado
Now she wanna fuck me now
Ahora ella quiere acostarse conmigo
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Pasé toda mi vida persiguiendo la bolsa y huyendo de los policías
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Y un negro se ha estado ahogando en estos problemas de codeína (sí)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Gasté un par de miles en mis pies, luego lo recuperé en una semana (sí, sí)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Tengo estas Jordans en mis pies, hasta que se pongan sangrientas por debajo (sí, sí)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Quiero llenar esta caja fuerte hasta que reviente por mis jeans, amigo
Cash rules everything around me, dawg (ay)
El dinero lo controla todo a mi alrededor, amigo (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Recuerdo que no tenía dinero, ahora soy el más rico en los proyectos
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Tuve que sacar la caja fuerte de la pared y meter los billetes en mi bolsillo
(Yung Lan on the track)
(Yung Lan sur la piste)
(DIM Beats)
(DIM Beats)
(Hunnid bands for a kilo, nigga)
(Cent mille pour un kilo, mec)
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
J'ai passé toute ma vie à courir après l'argent et à fuir les flics
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Et un mec s'est noyé dans ses problèmes de codéine (ouais)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
J'ai dépensé quelques milliers pour mes pieds, puis je l'ai remonté en une semaine (ouais, ouais)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
J'ai ces Jordans à mes pieds, jusqu'à ce qu'il y ait du sang dessous (ouais, ouais)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Je veux remplir ce coffre jusqu'à ce qu'il éclate de mon jean, mec
Cash rules everything around me, dawg (ay)
L'argent règle tout autour de moi, mec (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Je me souviens que je n'avais pas d'argent, maintenant je suis le plus riche des projets
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
J'ai dû sortir le coffre du mur et mettre les visages dans ma poche
I ain't even have no gas, I had to pursue the duffel, yeah
Je n'avais même pas de gaz, j'ai dû poursuivre le sac de sport, ouais
While I'm in the trenches, I did everything for the profits
Pendant que je suis dans les tranchées, j'ai tout fait pour les profits
I wanna pull up to the hood day fly as fuck, red guts in the Masi'
Je veux arriver au jour du quartier en volant comme un fou, des entrailles rouges dans la Masi'
All my brothers gotta eat, and if I got a full plate, he know that he got it
Tous mes frères doivent manger, et si j'ai une assiette pleine, il sait qu'il l'a
I ain't even got a plug, nigga had to run it up, turn into the socket
Je n'ai même pas de prise, le mec a dû monter, se transformer en prise
Had to go and run the play
J'ai dû aller et jouer le jeu
Niggas know that I'm the wave, like I'm a tsunami
Les mecs savent que je suis la vague, comme si j'étais un tsunami
If a nigga want it all, I gotta be my own boss like I'm John Gotti
Si un mec veut tout, je dois être mon propre patron comme John Gotti
A nigga can't play me out of my position
Un mec ne peut pas me sortir de ma position
I just might fuck around and catch a body
Je pourrais bien m'amuser et attraper un corps
See me a bag, and I done went at it
Je vois un sac, et je suis allé dessus
Had to go serve a lot of drug addicts
J'ai dû servir beaucoup de drogués
Gotta turn a Rollie into a Patek
Je dois transformer une Rollie en une Patek
Flex the money like a nigga ain't have it
Flex l'argent comme si un mec ne l'avait pas
I just pray to God that all my traps don't ever get no static, yeah
Je prie Dieu que tous mes pièges ne reçoivent jamais de statique, ouais
'Cause if a nigga try to take what's mine, I gotta cause havoc, yeah
Parce que si un mec essaie de prendre ce qui est à moi, je dois causer des ravages, ouais
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
J'ai passé toute ma vie à courir après l'argent et à fuir les flics
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Et un mec s'est noyé dans ses problèmes de codéine (ouais)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
J'ai dépensé quelques milliers pour mes pieds, puis je l'ai remonté en une semaine (ouais, ouais)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
J'ai ces Jordans à mes pieds, jusqu'à ce qu'il y ait du sang dessous (ouais, ouais)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Je veux remplir ce coffre jusqu'à ce qu'il éclate de mon jean, mec
Cash rules everything around me, dawg (ay)
L'argent règle tout autour de moi, mec (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Je me souviens que je n'avais pas d'argent, maintenant je suis le plus riche des projets
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
J'ai dû sortir le coffre du mur et mettre les visages dans ma poche
I been tellin' my bitches, they just gotta play they position
Je dis à mes meufs, elles doivent juste jouer leur rôle
Blue faces in the Rollie, you know I been Crippin'
Des visages bleus dans la Rollie, tu sais que j'ai été Crippin'
'Member days when I was down for a minute
Je me souviens des jours où j'étais à terre pendant une minute
Now a nigga blow a thousand at Lenox
Maintenant un mec dépense mille à Lenox
Doin' everything that they said that I didn't
Faisant tout ce qu'ils disaient que je n'avais pas fait
At the Lear and it's only beginnin'
Au Lear et ce n'est que le début
My name in the seats, they know it ain't rented
Mon nom dans les sièges, ils savent que ce n'est pas loué
Wear my red bottoms like they're Air Forces now
Je porte mes fonds rouges comme s'ils étaient des Air Forces maintenant
I'm the youngest, richest, flyest, nigga outta Comp-town
Je suis le plus jeune, le plus riche, le plus volant, mec de Comp-town
Made my own lane, now all these niggas wanna copycat off of my sound
J'ai créé ma propre voie, maintenant tous ces mecs veulent copier mon son
I just made $250, 000, I don't know how
Je viens de faire 250 000 dollars, je ne sais pas comment
I had to get me some racks
J'ai dû me faire des racks
I had to get me some packs, yeah yeah
J'ai dû me faire des packs, ouais ouais
I just be livin' what I'm talkin'
Je vis juste ce dont je parle
I ain't gotta do no rappin' cappin' now
Je n'ai pas besoin de faire de rap maintenant
I know she with me for the dollars
Je sais qu'elle est avec moi pour les dollars
That's why all these hoes be around
C'est pourquoi toutes ces meufs sont autour
She remember when a nigga was broke
Elle se souvient quand un mec était fauché
Now she wanna fuck me now
Maintenant elle veut me baiser maintenant
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
J'ai passé toute ma vie à courir après l'argent et à fuir les flics
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Et un mec s'est noyé dans ses problèmes de codéine (ouais)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
J'ai dépensé quelques milliers pour mes pieds, puis je l'ai remonté en une semaine (ouais, ouais)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
J'ai ces Jordans à mes pieds, jusqu'à ce qu'il y ait du sang dessous (ouais, ouais)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Je veux remplir ce coffre jusqu'à ce qu'il éclate de mon jean, mec
Cash rules everything around me, dawg (ay)
L'argent règle tout autour de moi, mec (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Je me souviens que je n'avais pas d'argent, maintenant je suis le plus riche des projets
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
J'ai dû sortir le coffre du mur et mettre les visages dans ma poche
(Yung Lan on the track)
(Yung Lan am Mikrofon)
(DIM Beats)
(DIM Beats)
(Hunnid bands for a kilo, nigga)
(Hunnid Bands für ein Kilo, Nigga)
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, dem Geld hinterherzujagen und vor den Bullen zu fliehen
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Und ein Nigga hat sich selbst in diesen Codein-Problemen ertränkt (ja)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Habe ein paar Tausend für meine Füße ausgegeben, dann habe ich es in einer Woche wieder aufgestockt (ja, ja)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Ich habe diese Jordans an meinen Füßen, bis es darunter blutig wird (ja, ja)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Will diesen Safe füllen, bis er aus meinen Jeans platzt, Mann
Cash rules everything around me, dawg (ay)
Cash regiert alles um mich herum, Mann (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Ich erinnere mich, dass ich kein Geld hatte, jetzt bin ich der reichste in den Yojects
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Ich musste den Safe aus der Wand nehmen und die Gesichter in meine Tasche stecken
I ain't even have no gas, I had to pursue the duffel, yeah
Ich hatte nicht mal Gas, ich musste die Tasche verfolgen, ja
While I'm in the trenches, I did everything for the profits
Während ich in den Schützengräben war, habe ich alles für den Profit getan
I wanna pull up to the hood day fly as fuck, red guts in the Masi'
Ich will so fly wie möglich zum Hood Day kommen, rote Eingeweide im Masi'
All my brothers gotta eat, and if I got a full plate, he know that he got it
Alle meine Brüder müssen essen, und wenn ich einen vollen Teller habe, weiß er, dass er es hat
I ain't even got a plug, nigga had to run it up, turn into the socket
Ich habe nicht mal einen Stecker, Nigga musste es hochfahren, wurde zur Steckdose
Had to go and run the play
Musste den Spielzug machen
Niggas know that I'm the wave, like I'm a tsunami
Niggas wissen, dass ich die Welle bin, wie ein Tsunami
If a nigga want it all, I gotta be my own boss like I'm John Gotti
Wenn ein Nigga alles will, muss ich mein eigener Boss sein wie John Gotti
A nigga can't play me out of my position
Ein Nigga kann mich nicht aus meiner Position spielen
I just might fuck around and catch a body
Ich könnte einfach so einen Körper fangen
See me a bag, and I done went at it
Sehe eine Tasche, und ich habe sie angegriffen
Had to go serve a lot of drug addicts
Musste eine Menge Drogenabhängige bedienen
Gotta turn a Rollie into a Patek
Muss eine Rollie in eine Patek verwandeln
Flex the money like a nigga ain't have it
Flex das Geld, als ob ein Nigga es nicht hätte
I just pray to God that all my traps don't ever get no static, yeah
Ich bete nur zu Gott, dass all meine Fallen nie statisch werden, ja
'Cause if a nigga try to take what's mine, I gotta cause havoc, yeah
Denn wenn ein Nigga versucht, das Meine zu nehmen, muss ich Chaos anrichten, ja
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, dem Geld hinterherzujagen und vor den Bullen zu fliehen
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Und ein Nigga hat sich selbst in diesen Codein-Problemen ertränkt (ja)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Habe ein paar Tausend für meine Füße ausgegeben, dann habe ich es in einer Woche wieder aufgestockt (ja, ja)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Ich habe diese Jordans an meinen Füßen, bis es darunter blutig wird (ja, ja)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Will diesen Safe füllen, bis er aus meinen Jeans platzt, Mann
Cash rules everything around me, dawg (ay)
Cash regiert alles um mich herum, Mann (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Ich erinnere mich, dass ich kein Geld hatte, jetzt bin ich der reichste in den Yojects
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Ich musste den Safe aus der Wand nehmen und die Gesichter in meine Tasche stecken
I been tellin' my bitches, they just gotta play they position
Ich habe meinen Schlampen gesagt, sie müssen einfach ihre Position spielen
Blue faces in the Rollie, you know I been Crippin'
Blaue Gesichter in der Rollie, du weißt, ich war Crippin'
'Member days when I was down for a minute
Erinnere mich an die Tage, als ich für eine Minute unten war
Now a nigga blow a thousand at Lenox
Jetzt bläst ein Nigga tausend bei Lenox
Doin' everything that they said that I didn't
Mache alles, was sie sagten, dass ich nicht getan habe
At the Lear and it's only beginnin'
Am Lear und es fängt gerade erst an
My name in the seats, they know it ain't rented
Mein Name in den Sitzen, sie wissen, dass es nicht gemietet ist
Wear my red bottoms like they're Air Forces now
Trage meine roten Sohlen wie Air Forces jetzt
I'm the youngest, richest, flyest, nigga outta Comp-town
Ich bin der jüngste, reichste, flyeste Nigga aus Comp-town
Made my own lane, now all these niggas wanna copycat off of my sound
Habe meine eigene Spur gemacht, jetzt wollen all diese Niggas meinen Sound kopieren
I just made $250, 000, I don't know how
Ich habe gerade 250.000 Dollar gemacht, ich weiß nicht wie
I had to get me some racks
Ich musste mir einige Racks besorgen
I had to get me some packs, yeah yeah
Ich musste mir einige Packs besorgen, ja ja
I just be livin' what I'm talkin'
Ich lebe einfach, was ich rede
I ain't gotta do no rappin' cappin' now
Ich muss jetzt nicht mehr rappen
I know she with me for the dollars
Ich weiß, sie ist wegen des Geldes bei mir
That's why all these hoes be around
Deshalb sind all diese Schlampen um mich herum
She remember when a nigga was broke
Sie erinnert sich, als ein Nigga pleite war
Now she wanna fuck me now
Jetzt will sie mich ficken
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, dem Geld hinterherzujagen und vor den Bullen zu fliehen
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
Und ein Nigga hat sich selbst in diesen Codein-Problemen ertränkt (ja)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Habe ein paar Tausend für meine Füße ausgegeben, dann habe ich es in einer Woche wieder aufgestockt (ja, ja)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Ich habe diese Jordans an meinen Füßen, bis es darunter blutig wird (ja, ja)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Will diesen Safe füllen, bis er aus meinen Jeans platzt, Mann
Cash rules everything around me, dawg (ay)
Cash regiert alles um mich herum, Mann (ay)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Ich erinnere mich, dass ich kein Geld hatte, jetzt bin ich der reichste in den Yojects
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Ich musste den Safe aus der Wand nehmen und die Gesichter in meine Tasche stecken
(Yung Lan on the track)
(Yung Lan sulla traccia)
(DIM Beats)
(DIM Beats)
(Hunnid bands for a kilo, nigga)
(Cento bande per un chilo, negro)
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Ho passato tutta la mia vita a inseguire il sacco e a scappare dai poliziotti
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
E un negro si è annegato nei suoi problemi di codeina (sì)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Ho speso un paio di migliaia per i miei piedi, poi l'ho rimesso su in una settimana (sì, sì)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Ho queste Jordan ai miei piedi, fino a quando non diventa sanguinante sotto (sì, sì)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Voglio riempire questa cassaforte fino a quando non scoppia fuori dai miei jeans, amico
Cash rules everything around me, dawg (ay)
Il denaro governa tutto intorno a me, amico (ehi)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Ricordo quando non avevo soldi, ora sono il più ricco nei progetti
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Ho dovuto togliere la cassaforte dal muro e mettere le facce in tasca
I ain't even have no gas, I had to pursue the duffel, yeah
Non avevo nemmeno gas, ho dovuto inseguire il borsone, sì
While I'm in the trenches, I did everything for the profits
Mentre ero nelle trincee, ho fatto tutto per i profitti
I wanna pull up to the hood day fly as fuck, red guts in the Masi'
Voglio arrivare al giorno del quartiere bello come il cazzo, interiori rossi nella Masi'
All my brothers gotta eat, and if I got a full plate, he know that he got it
Tutti i miei fratelli devono mangiare, e se ho un piatto pieno, lui sa che ce l'ha
I ain't even got a plug, nigga had to run it up, turn into the socket
Non ho nemmeno una spina, il negro ha dovuto farlo salire, trasformarsi nella presa
Had to go and run the play
Ho dovuto andare a fare la giocata
Niggas know that I'm the wave, like I'm a tsunami
I negri sanno che sono l'onda, come se fossi uno tsunami
If a nigga want it all, I gotta be my own boss like I'm John Gotti
Se un negro lo vuole tutto, devo essere il mio capo come John Gotti
A nigga can't play me out of my position
Un negro non può farmi uscire dalla mia posizione
I just might fuck around and catch a body
Potrei anche scopare in giro e prendere un corpo
See me a bag, and I done went at it
Vedo un sacco, e ci sono andato
Had to go serve a lot of drug addicts
Ho dovuto servire un sacco di tossicodipendenti
Gotta turn a Rollie into a Patek
Devo trasformare un Rollie in un Patek
Flex the money like a nigga ain't have it
Flessione del denaro come se un negro non l'avesse
I just pray to God that all my traps don't ever get no static, yeah
Prego solo Dio che tutte le mie trappole non abbiano mai nessun problema, sì
'Cause if a nigga try to take what's mine, I gotta cause havoc, yeah
Perché se un negro cerca di prendere ciò che è mio, devo causare il caos, sì
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Ho passato tutta la mia vita a inseguire il sacco e a scappare dai poliziotti
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
E un negro si è annegato nei suoi problemi di codeina (sì)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Ho speso un paio di migliaia per i miei piedi, poi l'ho rimesso su in una settimana (sì, sì)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Ho queste Jordan ai miei piedi, fino a quando non diventa sanguinante sotto (sì, sì)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Voglio riempire questa cassaforte fino a quando non scoppia fuori dai miei jeans, amico
Cash rules everything around me, dawg (ay)
Il denaro governa tutto intorno a me, amico (ehi)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Ricordo quando non avevo soldi, ora sono il più ricco nei progetti
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Ho dovuto togliere la cassaforte dal muro e mettere le facce in tasca
I been tellin' my bitches, they just gotta play they position
Ho detto alle mie ragazze, devono solo giocare la loro posizione
Blue faces in the Rollie, you know I been Crippin'
Facce blu nel Rollie, sai che sono stato Crippin'
'Member days when I was down for a minute
Ricordo i giorni in cui ero giù per un minuto
Now a nigga blow a thousand at Lenox
Ora un negro spende mille a Lenox
Doin' everything that they said that I didn't
Faccio tutto quello che hanno detto che non ho fatto
At the Lear and it's only beginnin'
Al Lear e sta solo iniziando
My name in the seats, they know it ain't rented
Il mio nome sui sedili, sanno che non è affittato
Wear my red bottoms like they're Air Forces now
Indosso i miei fondi rossi come se fossero Air Forces ora
I'm the youngest, richest, flyest, nigga outta Comp-town
Sono il più giovane, il più ricco, il più figo, negro da Comp-town
Made my own lane, now all these niggas wanna copycat off of my sound
Ho fatto la mia strada, ora tutti questi negri vogliono copiare il mio suono
I just made $250, 000, I don't know how
Ho appena fatto 250.000 dollari, non so come
I had to get me some racks
Ho dovuto prendermi qualche grana
I had to get me some packs, yeah yeah
Ho dovuto prendermi qualche pacco, sì sì
I just be livin' what I'm talkin'
Vivo solo quello di cui parlo
I ain't gotta do no rappin' cappin' now
Non devo fare nessun cappin' rappin' ora
I know she with me for the dollars
So che è con me per i dollari
That's why all these hoes be around
Ecco perché tutte queste puttane sono intorno
She remember when a nigga was broke
Ricorda quando un negro era al verde
Now she wanna fuck me now
Ora vuole scoparmi
I spent my whole life chasin' the bag and runnin' from coppers
Ho passato tutta la mia vita a inseguire il sacco e a scappare dai poliziotti
And a nigga been drownin' myself in these codeine problems (yeah)
E un negro si è annegato nei suoi problemi di codeina (sì)
Spent a couple thousand on my feet, then ran it back up in a week (yeah, yeah)
Ho speso un paio di migliaia per i miei piedi, poi l'ho rimesso su in una settimana (sì, sì)
I got these Jordans on my feet, 'til it get bloody underneath (yeah, yeah)
Ho queste Jordan ai miei piedi, fino a quando non diventa sanguinante sotto (sì, sì)
Wanna fill this safe up 'til its bussin' out my jeans, dawg
Voglio riempire questa cassaforte fino a quando non scoppia fuori dai miei jeans, amico
Cash rules everything around me, dawg (ay)
Il denaro governa tutto intorno a me, amico (ehi)
I remember I wasn't havin' no money, now I'm the richest in the yojects
Ricordo quando non avevo soldi, ora sono il più ricco nei progetti
I had to take the safe up out the wall and put the faces in my pocket
Ho dovuto togliere la cassaforte dal muro e mettere le facce in tasca