Kinder, stellt die Stiefel raus
Morgen kommt der Nikolaus
Kinderchen, wie ihr euch freut
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Morgen kommt der Nikolaus
Wenn es raschelt im Haus heute Nacht
Still und heimlich, dass niemand erwacht
Sind es ganz bestimmt keine Mäuse
Sondern viele liebe kleine Nikoläuse
Denn dem Alten fehlt längst schon die Kraft
Und weil er es allein nicht mehr schafft
Setzte er sich im Himmel zur Ruhe
Und zeigt nur noch von oben auf die Schuhe
Seine Augen sind müde und krank
Drum putzt die Stiefel blitzeblank
Dass ich sie sehen kann
Kinder, stellt die Stiefel raus
Morgen kommt der Nikolaus
Kinderchen, wie ihr euch freut
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Morgen kommt der Nikolaus
Doch am schönsten, das siehst du bald ein
Ist es, selbst einmal Nikolaus zu sein
Denn du brauchst, um Freude zu machen
Gar kein Geld für irgendwelche großen Sachen
Mehr als gute Ideen brauchst du nicht
Mal ein Bild oder schreib ein Gedicht
Oder bastel mit Äpfeln und Nüssen
Schreib dazu: „Das ist von mir mit tausend Küssen“
Und am Morgen, na da ist was los
Die Freude wird noch mal so groß
Und ich werd' arbeitslos
Kinder, stellt die Stiefel raus
Morgen kommt der Nikolaus
Kinderchen, wie ihr euch freut
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Morgen kommt der Nikolaus
Hü, lauf, Rudolph
Kinder, stellt die Stiefel raus
Children, put out the boots
Morgen kommt der Nikolaus
Tomorrow comes Saint Nicholas
Kinderchen, wie ihr euch freut
Little children, how you rejoice
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Even if you are already eighty
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Once a year the shoe polish is used
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
And the largest pair of boots is polished clean
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Once a year the shoe polish is used
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
And the largest pair of boots is polished clean
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Come, Papa, come and don't shy away
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Do you think Saint Nicholas won't see you?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Children, put out the boots
Morgen kommt der Nikolaus
Tomorrow comes Saint Nicholas
Wenn es raschelt im Haus heute Nacht
If there's rustling in the house tonight
Still und heimlich, dass niemand erwacht
Quiet and secret, so no one wakes up
Sind es ganz bestimmt keine Mäuse
It's definitely not mice
Sondern viele liebe kleine Nikoläuse
But many dear little Saint Nicholases
Denn dem Alten fehlt längst schon die Kraft
Because the old man has long since lost his strength
Und weil er es allein nicht mehr schafft
And because he can't do it alone anymore
Setzte er sich im Himmel zur Ruhe
He rested in heaven
Und zeigt nur noch von oben auf die Schuhe
And only points down at the shoes from above
Seine Augen sind müde und krank
His eyes are tired and sick
Drum putzt die Stiefel blitzeblank
So polish the boots sparkling clean
Dass ich sie sehen kann
So I can see them
Kinder, stellt die Stiefel raus
Children, put out the boots
Morgen kommt der Nikolaus
Tomorrow comes Saint Nicholas
Kinderchen, wie ihr euch freut
Little children, how you rejoice
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Even if you are already eighty
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Once a year the shoe polish is used
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
And the largest pair of boots is polished clean
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Once a year the shoe polish is used
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
And the largest pair of boots is polished clean
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Come, Papa, come and don't shy away
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Do you think Saint Nicholas won't see you?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Children, put out the boots
Morgen kommt der Nikolaus
Tomorrow comes Saint Nicholas
Doch am schönsten, das siehst du bald ein
But the most beautiful thing, you'll soon realize
Ist es, selbst einmal Nikolaus zu sein
Is to be Saint Nicholas yourself
Denn du brauchst, um Freude zu machen
Because you don't need money to bring joy
Gar kein Geld für irgendwelche großen Sachen
For any big things
Mehr als gute Ideen brauchst du nicht
You don't need more than good ideas
Mal ein Bild oder schreib ein Gedicht
Draw a picture or write a poem
Oder bastel mit Äpfeln und Nüssen
Or craft with apples and nuts
Schreib dazu: „Das ist von mir mit tausend Küssen“
Write with it: "This is from me with a thousand kisses"
Und am Morgen, na da ist was los
And in the morning, well, there's something going on
Die Freude wird noch mal so groß
The joy is twice as big
Und ich werd' arbeitslos
And I'll be unemployed
Kinder, stellt die Stiefel raus
Children, put out the boots
Morgen kommt der Nikolaus
Tomorrow comes Saint Nicholas
Kinderchen, wie ihr euch freut
Little children, how you rejoice
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Even if you are already eighty
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Once a year the shoe polish is used
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
And the largest pair of boots is polished clean
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Once a year the shoe polish is used
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
And the largest pair of boots is polished clean
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Come, Papa, come and don't shy away
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Do you think Saint Nicholas won't see you?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Children, put out the boots
Morgen kommt der Nikolaus
Tomorrow comes Saint Nicholas
Hü, lauf, Rudolph
Go, run, Rudolph
Kinder, stellt die Stiefel raus
Crianças, coloquem as botas para fora
Morgen kommt der Nikolaus
Amanhã vem o Papai Noel
Kinderchen, wie ihr euch freut
Crianças, como vocês estão felizes
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Mesmo que vocês já tenham oitenta anos
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Uma vez por ano o creme de sapato é usado
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E o maior par de botas é polido até brilhar
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Uma vez por ano o creme de sapato é usado
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E o maior par de botas é polido até brilhar
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Vem, papai, vem e não se esconda
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Acredita que o Papai Noel não te vê?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Crianças, coloquem as botas para fora
Morgen kommt der Nikolaus
Amanhã vem o Papai Noel
Wenn es raschelt im Haus heute Nacht
Se houver barulho na casa esta noite
Still und heimlich, dass niemand erwacht
Silencioso e secreto, para que ninguém acorde
Sind es ganz bestimmt keine Mäuse
Certamente não são ratos
Sondern viele liebe kleine Nikoläuse
Mas muitos pequenos Papais Noéis amorosos
Denn dem Alten fehlt längst schon die Kraft
Porque o velho já não tem mais força
Und weil er es allein nicht mehr schafft
E porque ele não consegue mais sozinho
Setzte er sich im Himmel zur Ruhe
Ele se aposentou no céu
Und zeigt nur noch von oben auf die Schuhe
E só olha para os sapatos de cima
Seine Augen sind müde und krank
Seus olhos estão cansados e doentes
Drum putzt die Stiefel blitzeblank
Então polam as botas até brilharem
Dass ich sie sehen kann
Para que eu possa vê-las
Kinder, stellt die Stiefel raus
Crianças, coloquem as botas para fora
Morgen kommt der Nikolaus
Amanhã vem o Papai Noel
Kinderchen, wie ihr euch freut
Crianças, como vocês estão felizes
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Mesmo que vocês já tenham oitenta anos
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Uma vez por ano o creme de sapato é usado
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E o maior par de botas é polido até brilhar
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Uma vez por ano o creme de sapato é usado
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E o maior par de botas é polido até brilhar
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Vem, papai, vem e não se esconda
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Acredita que o Papai Noel não te vê?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Crianças, coloquem as botas para fora
Morgen kommt der Nikolaus
Amanhã vem o Papai Noel
Doch am schönsten, das siehst du bald ein
Mas o mais bonito, você vai perceber logo
Ist es, selbst einmal Nikolaus zu sein
É ser o Papai Noel uma vez
Denn du brauchst, um Freude zu machen
Porque você não precisa de dinheiro para fazer alegria
Gar kein Geld für irgendwelche großen Sachen
Nem para coisas grandes
Mehr als gute Ideen brauchst du nicht
Você só precisa de boas ideias
Mal ein Bild oder schreib ein Gedicht
Desenhe uma imagem ou escreva um poema
Oder bastel mit Äpfeln und Nüssen
Ou faça artesanato com maçãs e nozes
Schreib dazu: „Das ist von mir mit tausend Küssen“
Escreva junto: "Isso é de mim com mil beijos"
Und am Morgen, na da ist was los
E de manhã, bem, aí é que a coisa fica boa
Die Freude wird noch mal so groß
A alegria é ainda maior
Und ich werd' arbeitslos
E eu vou ficar desempregado
Kinder, stellt die Stiefel raus
Crianças, coloquem as botas para fora
Morgen kommt der Nikolaus
Amanhã vem o Papai Noel
Kinderchen, wie ihr euch freut
Crianças, como vocês estão felizes
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Mesmo que vocês já tenham oitenta anos
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Uma vez por ano o creme de sapato é usado
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E o maior par de botas é polido até brilhar
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Uma vez por ano o creme de sapato é usado
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E o maior par de botas é polido até brilhar
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Vem, papai, vem e não se esconda
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Acredita que o Papai Noel não te vê?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Crianças, coloquem as botas para fora
Morgen kommt der Nikolaus
Amanhã vem o Papai Noel
Hü, lauf, Rudolph
Hü, corre, Rudolph
Kinder, stellt die Stiefel raus
Niños, sacad las botas
Morgen kommt der Nikolaus
Mañana viene San Nicolás
Kinderchen, wie ihr euch freut
Pequeños, cómo os alegráis
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Incluso si ya tenéis ochenta años
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una vez al año se utiliza la crema para zapatos
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Y el par de botas más grande se limpia hasta que brilla
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una vez al año se utiliza la crema para zapatos
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Y el par de botas más grande se limpia hasta que brilla
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Ven, papá, ven y no te escondas
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
¿Crees que San Nicolás no te ve?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Niños, sacad las botas
Morgen kommt der Nikolaus
Mañana viene San Nicolás
Wenn es raschelt im Haus heute Nacht
Si se escucha un ruido en la casa esta noche
Still und heimlich, dass niemand erwacht
Silencioso y secreto, para que nadie despierte
Sind es ganz bestimmt keine Mäuse
Seguro que no son ratones
Sondern viele liebe kleine Nikoläuse
Sino muchos queridos pequeños Nicolases
Denn dem Alten fehlt längst schon die Kraft
Porque al viejo le falta hace tiempo la fuerza
Und weil er es allein nicht mehr schafft
Y porque ya no puede hacerlo solo
Setzte er sich im Himmel zur Ruhe
Se sentó a descansar en el cielo
Und zeigt nur noch von oben auf die Schuhe
Y solo mira los zapatos desde arriba
Seine Augen sind müde und krank
Sus ojos están cansados y enfermos
Drum putzt die Stiefel blitzeblank
Así que limpiad las botas hasta que brillen
Dass ich sie sehen kann
Para que pueda verlas
Kinder, stellt die Stiefel raus
Niños, sacad las botas
Morgen kommt der Nikolaus
Mañana viene San Nicolás
Kinderchen, wie ihr euch freut
Pequeños, cómo os alegráis
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Incluso si ya tenéis ochenta años
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una vez al año se utiliza la crema para zapatos
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Y el par de botas más grande se limpia hasta que brilla
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una vez al año se utiliza la crema para zapatos
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Y el par de botas más grande se limpia hasta que brilla
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Ven, papá, ven y no te escondas
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
¿Crees que San Nicolás no te ve?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Niños, sacad las botas
Morgen kommt der Nikolaus
Mañana viene San Nicolás
Doch am schönsten, das siehst du bald ein
Pero lo más bonito, te darás cuenta pronto
Ist es, selbst einmal Nikolaus zu sein
Es ser tú mismo San Nicolás
Denn du brauchst, um Freude zu machen
Porque no necesitas dinero para hacer felices a los demás
Gar kein Geld für irgendwelche großen Sachen
No necesitas dinero para cosas grandes
Mehr als gute Ideen brauchst du nicht
No necesitas más que buenas ideas
Mal ein Bild oder schreib ein Gedicht
Dibuja una imagen o escribe un poema
Oder bastel mit Äpfeln und Nüssen
O haz manualidades con manzanas y nueces
Schreib dazu: „Das ist von mir mit tausend Küssen“
Escribe: "Esto es de mí con mil besos"
Und am Morgen, na da ist was los
Y por la mañana, ahí es cuando empieza la diversión
Die Freude wird noch mal so groß
La alegría es el doble
Und ich werd' arbeitslos
Y me quedaré sin trabajo
Kinder, stellt die Stiefel raus
Niños, sacad las botas
Morgen kommt der Nikolaus
Mañana viene San Nicolás
Kinderchen, wie ihr euch freut
Pequeños, cómo os alegráis
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Incluso si ya tenéis ochenta años
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una vez al año se utiliza la crema para zapatos
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Y el par de botas más grande se limpia hasta que brilla
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una vez al año se utiliza la crema para zapatos
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Y el par de botas más grande se limpia hasta que brilla
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Ven, papá, ven y no te escondas
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
¿Crees que San Nicolás no te ve?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Niños, sacad las botas
Morgen kommt der Nikolaus
Mañana viene San Nicolás
Hü, lauf, Rudolph
Hü, corre, Rudolph
Kinder, stellt die Stiefel raus
Enfants, mettez les bottes dehors
Morgen kommt der Nikolaus
Demain, Saint Nicolas arrive
Kinderchen, wie ihr euch freut
Petits, comme vous êtes heureux
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Même si vous avez déjà quatre-vingts ans
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Une fois par an, la crème à chaussures est utilisée
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Et la plus grande paire de bottes est bien nettoyée
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Une fois par an, la crème à chaussures est utilisée
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Et la plus grande paire de bottes est bien nettoyée
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Viens, Papa, viens et ne te cache pas
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Tu crois que Saint Nicolas ne te voit pas?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Enfants, mettez les bottes dehors
Morgen kommt der Nikolaus
Demain, Saint Nicolas arrive
Wenn es raschelt im Haus heute Nacht
Si ça bruisse dans la maison ce soir
Still und heimlich, dass niemand erwacht
Silencieusement et secrètement, pour que personne ne se réveille
Sind es ganz bestimmt keine Mäuse
Ce ne sont certainement pas des souris
Sondern viele liebe kleine Nikoläuse
Mais beaucoup de petits Saint Nicolas adorables
Denn dem Alten fehlt längst schon die Kraft
Car le vieux manque de force depuis longtemps
Und weil er es allein nicht mehr schafft
Et parce qu'il ne peut plus le faire tout seul
Setzte er sich im Himmel zur Ruhe
Il s'est reposé au ciel
Und zeigt nur noch von oben auf die Schuhe
Et ne regarde plus que les chaussures d'en haut
Seine Augen sind müde und krank
Ses yeux sont fatigués et malades
Drum putzt die Stiefel blitzeblank
Alors nettoyez les bottes jusqu'à ce qu'elles soient brillantes
Dass ich sie sehen kann
Pour que je puisse les voir
Kinder, stellt die Stiefel raus
Enfants, mettez les bottes dehors
Morgen kommt der Nikolaus
Demain, Saint Nicolas arrive
Kinderchen, wie ihr euch freut
Petits, comme vous êtes heureux
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Même si vous avez déjà quatre-vingts ans
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Une fois par an, la crème à chaussures est utilisée
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Et la plus grande paire de bottes est bien nettoyée
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Une fois par an, la crème à chaussures est utilisée
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Et la plus grande paire de bottes est bien nettoyée
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Viens, Papa, viens et ne te cache pas
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Tu crois que Saint Nicolas ne te voit pas?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Enfants, mettez les bottes dehors
Morgen kommt der Nikolaus
Demain, Saint Nicolas arrive
Doch am schönsten, das siehst du bald ein
Mais le plus beau, tu le verras bientôt
Ist es, selbst einmal Nikolaus zu sein
C'est d'être soi-même Saint Nicolas
Denn du brauchst, um Freude zu machen
Car tu n'as pas besoin d'argent pour faire plaisir
Gar kein Geld für irgendwelche großen Sachen
Pas d'argent pour toutes sortes de grandes choses
Mehr als gute Ideen brauchst du nicht
Tu n'as pas besoin de plus que de bonnes idées
Mal ein Bild oder schreib ein Gedicht
Dessine une image ou écris un poème
Oder bastel mit Äpfeln und Nüssen
Ou bricole avec des pommes et des noix
Schreib dazu: „Das ist von mir mit tausend Küssen“
Écris à côté : "C'est de moi avec mille baisers"
Und am Morgen, na da ist was los
Et le matin, eh bien, c'est quelque chose
Die Freude wird noch mal so groß
La joie est deux fois plus grande
Und ich werd' arbeitslos
Et je deviens sans emploi
Kinder, stellt die Stiefel raus
Enfants, mettez les bottes dehors
Morgen kommt der Nikolaus
Demain, Saint Nicolas arrive
Kinderchen, wie ihr euch freut
Petits, comme vous êtes heureux
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Même si vous avez déjà quatre-vingts ans
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Une fois par an, la crème à chaussures est utilisée
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Et la plus grande paire de bottes est bien nettoyée
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Une fois par an, la crème à chaussures est utilisée
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
Et la plus grande paire de bottes est bien nettoyée
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Viens, Papa, viens et ne te cache pas
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Tu crois que Saint Nicolas ne te voit pas?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Enfants, mettez les bottes dehors
Morgen kommt der Nikolaus
Demain, Saint Nicolas arrive
Hü, lauf, Rudolph
Hü, cours, Rudolph
Kinder, stellt die Stiefel raus
Bambini, mettete fuori gli stivali
Morgen kommt der Nikolaus
Domani arriva San Nicola
Kinderchen, wie ihr euch freut
Bambini, come siete felici
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Anche se avete già ottant'anni
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una volta all'anno si usa la crema per scarpe
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E il paio di stivali più grande viene lucidato a specchio
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una volta all'anno si usa la crema per scarpe
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E il paio di stivali più grande viene lucidato a specchio
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Vieni, papà, vieni e non tirarti indietro
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Pensi che San Nicola non ti veda?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Bambini, mettete fuori gli stivali
Morgen kommt der Nikolaus
Domani arriva San Nicola
Wenn es raschelt im Haus heute Nacht
Se si sente un fruscio in casa stanotte
Still und heimlich, dass niemand erwacht
Silenzioso e segreto, così che nessuno si svegli
Sind es ganz bestimmt keine Mäuse
Non sono sicuramente topi
Sondern viele liebe kleine Nikoläuse
Ma tanti piccoli San Nicola
Denn dem Alten fehlt längst schon die Kraft
Perché al vecchio manca da tempo la forza
Und weil er es allein nicht mehr schafft
E perché non ce la fa più da solo
Setzte er sich im Himmel zur Ruhe
Si è seduto in cielo a riposare
Und zeigt nur noch von oben auf die Schuhe
E ora guarda solo le scarpe dall'alto
Seine Augen sind müde und krank
I suoi occhi sono stanchi e malati
Drum putzt die Stiefel blitzeblank
Quindi lucidate gli stivali fino a farli brillare
Dass ich sie sehen kann
Così posso vederli
Kinder, stellt die Stiefel raus
Bambini, mettete fuori gli stivali
Morgen kommt der Nikolaus
Domani arriva San Nicola
Kinderchen, wie ihr euch freut
Bambini, come siete felici
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Anche se avete già ottant'anni
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una volta all'anno si usa la crema per scarpe
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E il paio di stivali più grande viene lucidato a specchio
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una volta all'anno si usa la crema per scarpe
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E il paio di stivali più grande viene lucidato a specchio
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Vieni, papà, vieni e non tirarti indietro
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Pensi che San Nicola non ti veda?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Bambini, mettete fuori gli stivali
Morgen kommt der Nikolaus
Domani arriva San Nicola
Doch am schönsten, das siehst du bald ein
Ma la cosa più bella, te ne accorgerai presto
Ist es, selbst einmal Nikolaus zu sein
È essere tu stesso San Nicola
Denn du brauchst, um Freude zu machen
Perché non hai bisogno di soldi per fare felicità
Gar kein Geld für irgendwelche großen Sachen
Non hai bisogno di grandi cose
Mehr als gute Ideen brauchst du nicht
Non hai bisogno di più di buone idee
Mal ein Bild oder schreib ein Gedicht
Disegna un'immagine o scrivi una poesia
Oder bastel mit Äpfeln und Nüssen
O crea con mele e noci
Schreib dazu: „Das ist von mir mit tausend Küssen“
Scrivi: "Questo è da me con mille baci"
Und am Morgen, na da ist was los
E la mattina, beh, c'è un gran trambusto
Die Freude wird noch mal so groß
La gioia è doppia
Und ich werd' arbeitslos
E io divento disoccupato
Kinder, stellt die Stiefel raus
Bambini, mettete fuori gli stivali
Morgen kommt der Nikolaus
Domani arriva San Nicola
Kinderchen, wie ihr euch freut
Bambini, come siete felici
Auch wenn ihr schon achtzig seid
Anche se avete già ottant'anni
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una volta all'anno si usa la crema per scarpe
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E il paio di stivali più grande viene lucidato a specchio
Einmal im Jahr wird die Schuhcreme benutzt
Una volta all'anno si usa la crema per scarpe
Und das größte Paar Stiefel wird blank geputzt
E il paio di stivali più grande viene lucidato a specchio
Komm, Papa, komm und drück dich nicht
Vieni, papà, vieni e non tirarti indietro
Glaubst wohl, der Nikolaus erblickt dich nicht?
Pensi che San Nicola non ti veda?
Kinder, stellt die Stiefel raus
Bambini, mettete fuori gli stivali
Morgen kommt der Nikolaus
Domani arriva San Nicola
Hü, lauf, Rudolph
Hü, corri, Rudolph