SLATT

Mattia Barbieri

Lyrics Translation

AVA on the beat
Baby, I'm calling you, why don't you answer?
Ah, bitch, I'm Rondo
I'm in the street alone, yeah-eah
Okay, AVA (okay, AVA)
This is my soul, yeah
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
Yeah

Shawty qua con me (con me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Io che sono solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Io che sono solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)

Big Glock, ehi (big Glock)
Big move, ehi (big move)
Shawty vuole me, ehi
Non ho niente (non ho niente)
No, non ci credo, dici che hai fame ma no, non è vero
Io ancora ci spero, cinque mesi fa non sai quanto valevo (slatt-slatt)
Se parli di me (slatt-slatt)
Parli pure dei miei (slatt-slatt)
Rondo sai è la new wave, come Roddy Ricch e Rod Wave
Ci stavo male nella mia stanza
Mi ricordo non mangiavo niente
Ci nutrivamo di arroganza
Non è filato mai nulla bene

Shawty qua con me (con me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Io che sono solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Io che sono solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)

Shawty vuole me
Vuole poppare Perc (perc)
Vuole una Birkin bag (bag)
Piena piena di cash
Vuole Plaza più Rondo (più Rondo)
Sopra lo stesso beat
Pronto, chiamo il mio slatt
Movie, stiamo vivendo un film
Yeah, ho cicatrici e tattoo sulle braccia
E senza catene nessuno mi tiene
Meglio parli poco che non ti conviene
Quaggiù sembra America e stiamo a Milano
Ancora me lo suchi dal mio primo pezzo
E dove vuoi andare? Non sei di Chicago
Sei solo un coglione che vende al parchetto, okay
Moncler gonfio, racks su racks, è verde il conto
Total black e lei mi ama, ama lo slang e il mio vestiario
Mangio rappers, zero Percos
Sette in una suite d'albergo
Con Cassandra, Chiara e Jennifer
Proviamo varie tecniche, ah (gang, gang, gang)
Chiamo lo slatt slatt
Giro un altro back-backwoods
Tu parli, bla-bla (skrt, skrt)
Tra 'sti palazzi ho il passepartout
Fumando gas-gas, diretto dalla California
Ma non posso stare tranquillo, bussano alla porta

Shawty qua con me (con me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Io che sono solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Io che sono solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)

AVA on the beat
AVA on the beat
Baby, I'm calling you, why don't you answer?
Baby, I'm calling you, why don't you answer?
Ah, bitch, I'm Rondo
Ah, bitch, I'm Rondo
I'm in the street alone, yeah-eah
I'm alone in the street, yeah-eah
Okay, AVA (okay, AVA)
Okay, AVA (okay, AVA)
This is my soul, yeah
This is my soul, yeah
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
Yeah
Yeah
Shawty qua con me (con me)
Shawty here with me (with me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Wants to pop Perc (Perc)
Io che sono solo
I who am alone
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
I have the walls with me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, she loves my slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Before I called my slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Now I call my slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty here with me (with me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Wants to pop Perc (Perc)
Io che sono solo
I who am alone
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
I have the walls with me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, she loves my slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Before I called my slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
But now I call my slatt (slatt)
Big Glock, ehi (big Glock)
Big Glock, hey (big Glock)
Big move, ehi (big move)
Big move, hey (big move)
Shawty vuole me, ehi
Shawty wants me, hey
Non ho niente (non ho niente)
I have nothing (I have nothing)
No, non ci credo, dici che hai fame ma no, non è vero
No, I don't believe it, you say you're hungry but no, it's not true
Io ancora ci spero, cinque mesi fa non sai quanto valevo (slatt-slatt)
I still hope, five months ago you didn't know how much I was worth (slatt-slatt)
Se parli di me (slatt-slatt)
If you talk about me (slatt-slatt)
Parli pure dei miei (slatt-slatt)
You also talk about mine (slatt-slatt)
Rondo sai è la new wave, come Roddy Ricch e Rod Wave
Rondo you know is the new wave, like Roddy Ricch and Rod Wave
Ci stavo male nella mia stanza
I was feeling bad in my room
Mi ricordo non mangiavo niente
I remember I didn't eat anything
Ci nutrivamo di arroganza
We were nourished by arrogance
Non è filato mai nulla bene
Nothing ever went well
Shawty qua con me (con me)
Shawty here with me (with me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Wants to pop Perc (Perc)
Io che sono solo
I who am alone
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
I have the walls with me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, she loves my slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Before I called my slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Now I call my slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty here with me (with me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Wants to pop Perc (Perc)
Io che sono solo
I who am alone
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
I have the walls with me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, she loves my slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Before I called my slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
But now I call my slatt (slatt)
Shawty vuole me
Shawty wants me
Vuole poppare Perc (perc)
Wants to pop Perc (perc)
Vuole una Birkin bag (bag)
Wants a Birkin bag (bag)
Piena piena di cash
Full full of cash
Vuole Plaza più Rondo (più Rondo)
Wants Plaza plus Rondo (plus Rondo)
Sopra lo stesso beat
On the same beat
Pronto, chiamo il mio slatt
Ready, I call my slatt
Movie, stiamo vivendo un film
Movie, we're living a film
Yeah, ho cicatrici e tattoo sulle braccia
Yeah, I have scars and tattoos on my arms
E senza catene nessuno mi tiene
And without chains nobody holds me
Meglio parli poco che non ti conviene
Better you talk little because it's not convenient for you
Quaggiù sembra America e stiamo a Milano
Down here it seems like America and we're in Milan
Ancora me lo suchi dal mio primo pezzo
You're still sucking me from my first piece
E dove vuoi andare? Non sei di Chicago
And where do you want to go? You're not from Chicago
Sei solo un coglione che vende al parchetto, okay
You're just a jerk who sells in the park, okay
Moncler gonfio, racks su racks, è verde il conto
Moncler puffy, racks on racks, the account is green
Total black e lei mi ama, ama lo slang e il mio vestiario
Total black and she loves me, loves the slang and my wardrobe
Mangio rappers, zero Percos
I eat rappers, zero Percos
Sette in una suite d'albergo
Seven in a hotel suite
Con Cassandra, Chiara e Jennifer
With Cassandra, Chiara and Jennifer
Proviamo varie tecniche, ah (gang, gang, gang)
We try various techniques, ah (gang, gang, gang)
Chiamo lo slatt slatt
I call the slatt slatt
Giro un altro back-backwoods
I turn another back-backwoods
Tu parli, bla-bla (skrt, skrt)
You talk, bla-bla (skrt, skrt)
Tra 'sti palazzi ho il passepartout
Between these buildings I have the master key
Fumando gas-gas, diretto dalla California
Smoking gas-gas, direct from California
Ma non posso stare tranquillo, bussano alla porta
But I can't be calm, they're knocking at the door
Shawty qua con me (con me)
Shawty here with me (with me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Wants to pop Perc (Perc)
Io che sono solo
I who am alone
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
I have the walls with me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, she loves my slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Before I called my slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Now I call my slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty here with me (with me)
Vuole poppare Perc (Perc)
Wants to pop Perc (Perc)
Io che sono solo
I who am alone
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
I have the walls with me (slatt babe, what you say?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, she loves my slang (slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Before I called my slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
But now I call my slatt (slatt)
AVA on the beat
AVA na batida
Baby, I'm calling you, why don't you answer?
Baby, estou te ligando, por que você não atende?
Ah, bitch, I'm Rondo
Ah, vadia, eu sou Rondo
I'm in the street alone, yeah-eah
Estou na rua sozinho, yeah-eah
Okay, AVA (okay, AVA)
Ok, AVA (ok, AVA)
This is my soul, yeah
Esta é a minha alma, yeah
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
Yeah
Yeah
Shawty qua con me (con me)
Shawty aqui comigo (comigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quer tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Eu que estou sozinho
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tenho as paredes comigo (slatt babe, o que você diz?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, ela ama o meu jargão (jargão)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes eu chamava o meu slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Agora chamo o meu slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty aqui comigo (comigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quer tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Eu que estou sozinho
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tenho as paredes comigo (slatt babe, o que você diz?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, ela ama o meu jargão (jargão)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes eu chamava o meu slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Mas agora chamo o meu slatt (slatt)
Big Glock, ehi (big Glock)
Big Glock, ei (big Glock)
Big move, ehi (big move)
Big move, ei (big move)
Shawty vuole me, ehi
Shawty quer eu, ei
Non ho niente (non ho niente)
Não tenho nada (não tenho nada)
No, non ci credo, dici che hai fame ma no, non è vero
Não, não acredito, você diz que está com fome mas não, não é verdade
Io ancora ci spero, cinque mesi fa non sai quanto valevo (slatt-slatt)
Eu ainda tenho esperança, cinco meses atrás você não sabe quanto eu valia (slatt-slatt)
Se parli di me (slatt-slatt)
Se você fala de mim (slatt-slatt)
Parli pure dei miei (slatt-slatt)
Fala também dos meus (slatt-slatt)
Rondo sai è la new wave, come Roddy Ricch e Rod Wave
Rondo você sabe é a nova onda, como Roddy Ricch e Rod Wave
Ci stavo male nella mia stanza
Eu estava mal no meu quarto
Mi ricordo non mangiavo niente
Lembro que não comia nada
Ci nutrivamo di arroganza
Nos alimentávamos de arrogância
Non è filato mai nulla bene
Nada nunca deu certo
Shawty qua con me (con me)
Shawty aqui comigo (comigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quer tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Eu que estou sozinho
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tenho as paredes comigo (slatt babe, o que você diz?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, ela ama o meu jargão (jargão)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes eu chamava o meu slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Agora chamo o meu slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty aqui comigo (comigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quer tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Eu que estou sozinho
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tenho as paredes comigo (slatt babe, o que você diz?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, ela ama o meu jargão (jargão)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes eu chamava o meu slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Mas agora chamo o meu slatt (slatt)
Shawty vuole me
Shawty quer eu
Vuole poppare Perc (perc)
Quer tomar Perc (perc)
Vuole una Birkin bag (bag)
Quer uma Birkin bag (bag)
Piena piena di cash
Cheia cheia de dinheiro
Vuole Plaza più Rondo (più Rondo)
Quer Plaza mais Rondo (mais Rondo)
Sopra lo stesso beat
No mesmo beat
Pronto, chiamo il mio slatt
Pronto, chamo o meu slatt
Movie, stiamo vivendo un film
Filme, estamos vivendo um filme
Yeah, ho cicatrici e tattoo sulle braccia
Yeah, tenho cicatrizes e tatuagens nos braços
E senza catene nessuno mi tiene
E sem correntes ninguém me segura
Meglio parli poco che non ti conviene
Melhor falar pouco que não te convém
Quaggiù sembra America e stiamo a Milano
Aqui parece América e estamos em Milão
Ancora me lo suchi dal mio primo pezzo
Ainda me chupa desde a minha primeira música
E dove vuoi andare? Non sei di Chicago
E para onde você quer ir? Você não é de Chicago
Sei solo un coglione che vende al parchetto, okay
Você é apenas um idiota que vende no parque, ok
Moncler gonfio, racks su racks, è verde il conto
Moncler inflado, racks sobre racks, a conta é verde
Total black e lei mi ama, ama lo slang e il mio vestiario
Total black e ela me ama, ama o jargão e as minhas roupas
Mangio rappers, zero Percos
Como rappers, zero Percos
Sette in una suite d'albergo
Sete em uma suíte de hotel
Con Cassandra, Chiara e Jennifer
Com Cassandra, Chiara e Jennifer
Proviamo varie tecniche, ah (gang, gang, gang)
Testamos várias técnicas, ah (gang, gang, gang)
Chiamo lo slatt slatt
Chamo o slatt slatt
Giro un altro back-backwoods
Giro outro back-backwoods
Tu parli, bla-bla (skrt, skrt)
Você fala, bla-bla (skrt, skrt)
Tra 'sti palazzi ho il passepartout
Entre esses prédios tenho o passepartout
Fumando gas-gas, diretto dalla California
Fumando gas-gas, direto da Califórnia
Ma non posso stare tranquillo, bussano alla porta
Mas não posso ficar tranquilo, batem à porta
Shawty qua con me (con me)
Shawty aqui comigo (comigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quer tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Eu que estou sozinho
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tenho as paredes comigo (slatt babe, o que você diz?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, ela ama o meu jargão (jargão)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes eu chamava o meu slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Agora chamo o meu slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty aqui comigo (comigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quer tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Eu que estou sozinho
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tenho as paredes comigo (slatt babe, o que você diz?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Yeah, ela ama o meu jargão (jargão)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes eu chamava o meu slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Mas agora chamo o meu slatt (slatt)
AVA on the beat
AVA en el ritmo
Baby, I'm calling you, why don't you answer?
Bebé, te estoy llamando, ¿por qué no respondes?
Ah, bitch, I'm Rondo
Ah, perra, soy Rondo
I'm in the street alone, yeah-eah
Estoy en la calle solo, sí-eah
Okay, AVA (okay, AVA)
Okay, AVA (okay, AVA)
This is my soul, yeah
Esta es mi alma, sí
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
Yeah
Shawty qua con me (con me)
Shawty aquí conmigo (conmigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quiere tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Yo que estoy solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tengo las paredes conmigo (slatt babe, ¿qué dices?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Sí, ella ama mi jerga (jerga)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes llamaba a mi slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Ahora llamo a mi slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty aquí conmigo (conmigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quiere tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Yo que estoy solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tengo las paredes conmigo (slatt babe, ¿qué dices?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Sí, ella ama mi jerga (jerga)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes llamaba a mi slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Pero ahora llamo a mi slatt (slatt)
Big Glock, ehi (big Glock)
Big Glock, eh (big Glock)
Big move, ehi (big move)
Big move, eh (big move)
Shawty vuole me, ehi
Shawty me quiere, eh
Non ho niente (non ho niente)
No tengo nada (no tengo nada)
No, non ci credo, dici che hai fame ma no, non è vero
No, no lo creo, dices que tienes hambre pero no, no es cierto
Io ancora ci spero, cinque mesi fa non sai quanto valevo (slatt-slatt)
Todavía tengo esperanzas, hace cinco meses no sabías cuánto valía (slatt-slatt)
Se parli di me (slatt-slatt)
Si hablas de mí (slatt-slatt)
Parli pure dei miei (slatt-slatt)
También hablas de los míos (slatt-slatt)
Rondo sai è la new wave, come Roddy Ricch e Rod Wave
Rondo sabes que es la nueva ola, como Roddy Ricch y Rod Wave
Ci stavo male nella mia stanza
Estaba mal en mi habitación
Mi ricordo non mangiavo niente
Recuerdo que no comía nada
Ci nutrivamo di arroganza
Nos alimentábamos de arrogancia
Non è filato mai nulla bene
Nada nunca salió bien
Shawty qua con me (con me)
Shawty aquí conmigo (conmigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quiere tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Yo que estoy solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tengo las paredes conmigo (slatt babe, ¿qué dices?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Sí, ella ama mi jerga (jerga)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes llamaba a mi slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Ahora llamo a mi slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty aquí conmigo (conmigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quiere tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Yo que estoy solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tengo las paredes conmigo (slatt babe, ¿qué dices?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Sí, ella ama mi jerga (jerga)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes llamaba a mi slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Pero ahora llamo a mi slatt (slatt)
Shawty vuole me
Shawty me quiere
Vuole poppare Perc (perc)
Quiere tomar Perc (perc)
Vuole una Birkin bag (bag)
Quiere una Birkin bag (bag)
Piena piena di cash
Llena llena de efectivo
Vuole Plaza più Rondo (più Rondo)
Quiere Plaza más Rondo (más Rondo)
Sopra lo stesso beat
Sobre el mismo ritmo
Pronto, chiamo il mio slatt
Listo, llamo a mi slatt
Movie, stiamo vivendo un film
Película, estamos viviendo una película
Yeah, ho cicatrici e tattoo sulle braccia
Sí, tengo cicatrices y tatuajes en los brazos
E senza catene nessuno mi tiene
Y sin cadenas nadie me retiene
Meglio parli poco che non ti conviene
Mejor hablas poco que no te conviene
Quaggiù sembra America e stiamo a Milano
Aquí abajo parece América y estamos en Milán
Ancora me lo suchi dal mio primo pezzo
Todavía me lo chupas desde mi primera pieza
E dove vuoi andare? Non sei di Chicago
¿Y a dónde quieres ir? No eres de Chicago
Sei solo un coglione che vende al parchetto, okay
Eres solo un idiota que vende en el parque, okay
Moncler gonfio, racks su racks, è verde il conto
Moncler hinchado, racks sobre racks, la cuenta es verde
Total black e lei mi ama, ama lo slang e il mio vestiario
Totalmente negro y ella me ama, ama la jerga y mi vestuario
Mangio rappers, zero Percos
Como raperos, cero Percos
Sette in una suite d'albergo
Siete en una suite de hotel
Con Cassandra, Chiara e Jennifer
Con Cassandra, Chiara y Jennifer
Proviamo varie tecniche, ah (gang, gang, gang)
Probamos varias técnicas, ah (pandilla, pandilla, pandilla)
Chiamo lo slatt slatt
Llamo al slatt slatt
Giro un altro back-backwoods
Doy otra vuelta al back-backwoods
Tu parli, bla-bla (skrt, skrt)
Tú hablas, bla-bla (skrt, skrt)
Tra 'sti palazzi ho il passepartout
Entre estos edificios tengo el pase
Fumando gas-gas, diretto dalla California
Fumando gas-gas, directo desde California
Ma non posso stare tranquillo, bussano alla porta
Pero no puedo estar tranquilo, tocan a la puerta
Shawty qua con me (con me)
Shawty aquí conmigo (conmigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quiere tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Yo que estoy solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tengo las paredes conmigo (slatt babe, ¿qué dices?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Sí, ella ama mi jerga (jerga)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes llamaba a mi slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Ahora llamo a mi slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty aquí conmigo (conmigo)
Vuole poppare Perc (Perc)
Quiere tomar Perc (Perc)
Io che sono solo
Yo que estoy solo
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Tengo las paredes conmigo (slatt babe, ¿qué dices?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Sí, ella ama mi jerga (jerga)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Antes llamaba a mi slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Pero ahora llamo a mi slatt (slatt)
AVA on the beat
AVA sur le beat
Baby, I'm calling you, why don't you answer?
Bébé, je t'appelle, pourquoi ne réponds-tu pas ?
Ah, bitch, I'm Rondo
Ah, salope, je suis Rondo
I'm in the street alone, yeah-eah
Je suis seul dans la rue, ouais-eah
Okay, AVA (okay, AVA)
D'accord, AVA (d'accord, AVA)
This is my soul, yeah
C'est mon âme, ouais
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
Yeah
Ouais
Shawty qua con me (con me)
Shawty est ici avec moi (avec moi)
Vuole poppare Perc (Perc)
Elle veut prendre du Perc (Perc)
Io che sono solo
Moi qui suis seul
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
J'ai les murs avec moi (slatt babe, qu'est-ce que tu dis ?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ouais, elle aime mon argot (argot)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Avant, j'appelais mon slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Maintenant, j'appelle mon slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty est ici avec moi (avec moi)
Vuole poppare Perc (Perc)
Elle veut prendre du Perc (Perc)
Io che sono solo
Moi qui suis seul
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
J'ai les murs avec moi (slatt babe, qu'est-ce que tu dis ?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ouais, elle aime mon argot (argot)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Avant, j'appelais mon slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Mais maintenant, j'appelle mon slatt (slatt)
Big Glock, ehi (big Glock)
Gros Glock, hé (gros Glock)
Big move, ehi (big move)
Gros mouvement, hé (gros mouvement)
Shawty vuole me, ehi
Shawty me veut, hé
Non ho niente (non ho niente)
Je n'ai rien (je n'ai rien)
No, non ci credo, dici che hai fame ma no, non è vero
Non, je n'y crois pas, tu dis que tu as faim mais non, ce n'est pas vrai
Io ancora ci spero, cinque mesi fa non sai quanto valevo (slatt-slatt)
J'espère encore, il y a cinq mois tu ne sais pas combien je valais (slatt-slatt)
Se parli di me (slatt-slatt)
Si tu parles de moi (slatt-slatt)
Parli pure dei miei (slatt-slatt)
Tu parles aussi des miens (slatt-slatt)
Rondo sai è la new wave, come Roddy Ricch e Rod Wave
Rondo tu sais c'est la nouvelle vague, comme Roddy Ricch et Rod Wave
Ci stavo male nella mia stanza
J'allais mal dans ma chambre
Mi ricordo non mangiavo niente
Je me souviens que je ne mangeais rien
Ci nutrivamo di arroganza
Nous nous nourrissions d'arrogance
Non è filato mai nulla bene
Rien n'a jamais bien tourné
Shawty qua con me (con me)
Shawty est ici avec moi (avec moi)
Vuole poppare Perc (Perc)
Elle veut prendre du Perc (Perc)
Io che sono solo
Moi qui suis seul
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
J'ai les murs avec moi (slatt babe, qu'est-ce que tu dis ?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ouais, elle aime mon argot (argot)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Avant, j'appelais mon slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Maintenant, j'appelle mon slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty est ici avec moi (avec moi)
Vuole poppare Perc (Perc)
Elle veut prendre du Perc (Perc)
Io che sono solo
Moi qui suis seul
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
J'ai les murs avec moi (slatt babe, qu'est-ce que tu dis ?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ouais, elle aime mon argot (argot)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Avant, j'appelais mon slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Mais maintenant, j'appelle mon slatt (slatt)
Shawty vuole me
Shawty me veut
Vuole poppare Perc (perc)
Elle veut prendre du Perc (perc)
Vuole una Birkin bag (bag)
Elle veut un sac Birkin (sac)
Piena piena di cash
Plein plein de cash
Vuole Plaza più Rondo (più Rondo)
Elle veut Plaza plus Rondo (plus Rondo)
Sopra lo stesso beat
Sur le même beat
Pronto, chiamo il mio slatt
Prêt, j'appelle mon slatt
Movie, stiamo vivendo un film
Film, nous vivons un film
Yeah, ho cicatrici e tattoo sulle braccia
Ouais, j'ai des cicatrices et des tatouages sur les bras
E senza catene nessuno mi tiene
Et sans chaînes personne ne me retient
Meglio parli poco che non ti conviene
Mieux vaut parler peu, ça ne te convient pas
Quaggiù sembra America e stiamo a Milano
Ici, on dirait l'Amérique et nous sommes à Milan
Ancora me lo suchi dal mio primo pezzo
Tu me suces encore depuis mon premier morceau
E dove vuoi andare? Non sei di Chicago
Et où veux-tu aller ? Tu n'es pas de Chicago
Sei solo un coglione che vende al parchetto, okay
Tu es juste un con qui vend au parc, d'accord
Moncler gonfio, racks su racks, è verde il conto
Moncler gonflé, des racks sur des racks, le compte est vert
Total black e lei mi ama, ama lo slang e il mio vestiario
Tout en noir et elle m'aime, elle aime l'argot et mes vêtements
Mangio rappers, zero Percos
Je mange des rappeurs, zéro Percos
Sette in una suite d'albergo
Sept dans une suite d'hôtel
Con Cassandra, Chiara e Jennifer
Avec Cassandra, Chiara et Jennifer
Proviamo varie tecniche, ah (gang, gang, gang)
Nous essayons différentes techniques, ah (gang, gang, gang)
Chiamo lo slatt slatt
J'appelle le slatt slatt
Giro un altro back-backwoods
Je fais un autre tour-back-backwoods
Tu parli, bla-bla (skrt, skrt)
Tu parles, bla-bla (skrt, skrt)
Tra 'sti palazzi ho il passepartout
Entre ces immeubles, j'ai le passe-partout
Fumando gas-gas, diretto dalla California
Fumant du gaz-gaz, directement de Californie
Ma non posso stare tranquillo, bussano alla porta
Mais je ne peux pas rester tranquille, on frappe à la porte
Shawty qua con me (con me)
Shawty est ici avec moi (avec moi)
Vuole poppare Perc (Perc)
Elle veut prendre du Perc (Perc)
Io che sono solo
Moi qui suis seul
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
J'ai les murs avec moi (slatt babe, qu'est-ce que tu dis ?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ouais, elle aime mon argot (argot)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Avant, j'appelais mon slime (slime)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Maintenant, j'appelle mon slatt (slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty est ici avec moi (avec moi)
Vuole poppare Perc (Perc)
Elle veut prendre du Perc (Perc)
Io che sono solo
Moi qui suis seul
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
J'ai les murs avec moi (slatt babe, qu'est-ce que tu dis ?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ouais, elle aime mon argot (argot)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Avant, j'appelais mon slime (slime)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Mais maintenant, j'appelle mon slatt (slatt)
AVA on the beat
AVA auf dem Beat
Baby, I'm calling you, why don't you answer?
Baby, ich rufe dich an, warum antwortest du nicht?
Ah, bitch, I'm Rondo
Ah, Schlampe, ich bin Rondo
I'm in the street alone, yeah-eah
Ich bin alleine auf der Straße, ja-eah
Okay, AVA (okay, AVA)
Okay, AVA (okay, AVA)
This is my soul, yeah
Das ist meine Seele, ja
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
(Rondo, Rondo, Rondo)
Yeah
Ja
Shawty qua con me (con me)
Shawty hier bei mir (bei mir)
Vuole poppare Perc (Perc)
Will Perc poppen (Perc)
Io che sono solo
Ich, der ich alleine bin
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Ich habe die Wände bei mir (slatt babe, was sagst du?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ja, sie liebt meinen Slang (Slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Zuerst rief ich meinen Schleim an (Schleim)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Jetzt rufe ich meinen Slatt an (Slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty hier bei mir (bei mir)
Vuole poppare Perc (Perc)
Will Perc poppen (Perc)
Io che sono solo
Ich, der ich alleine bin
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Ich habe die Wände bei mir (slatt babe, was sagst du?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ja, sie liebt meinen Slang (Slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Zuerst rief ich meinen Schleim an (Schleim)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Aber jetzt rufe ich meinen Slatt an (Slatt)
Big Glock, ehi (big Glock)
Big Glock, hey (big Glock)
Big move, ehi (big move)
Big move, hey (big move)
Shawty vuole me, ehi
Shawty will mich, hey
Non ho niente (non ho niente)
Ich habe nichts (ich habe nichts)
No, non ci credo, dici che hai fame ma no, non è vero
Nein, ich glaube es nicht, du sagst, du hast Hunger, aber nein, es ist nicht wahr
Io ancora ci spero, cinque mesi fa non sai quanto valevo (slatt-slatt)
Ich hoffe immer noch, vor fünf Monaten wusstest du nicht, wie viel ich wert war (slatt-slatt)
Se parli di me (slatt-slatt)
Wenn du über mich sprichst (slatt-slatt)
Parli pure dei miei (slatt-slatt)
Sprichst du auch über meine (slatt-slatt)
Rondo sai è la new wave, come Roddy Ricch e Rod Wave
Rondo, du weißt, es ist die neue Welle, wie Roddy Ricch und Rod Wave
Ci stavo male nella mia stanza
Ich fühlte mich schlecht in meinem Zimmer
Mi ricordo non mangiavo niente
Ich erinnere mich, ich aß nichts
Ci nutrivamo di arroganza
Wir ernährten uns von Arroganz
Non è filato mai nulla bene
Es lief nie etwas gut
Shawty qua con me (con me)
Shawty hier bei mir (bei mir)
Vuole poppare Perc (Perc)
Will Perc poppen (Perc)
Io che sono solo
Ich, der ich alleine bin
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Ich habe die Wände bei mir (slatt babe, was sagst du?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ja, sie liebt meinen Slang (Slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Zuerst rief ich meinen Schleim an (Schleim)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Jetzt rufe ich meinen Slatt an (Slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty hier bei mir (bei mir)
Vuole poppare Perc (Perc)
Will Perc poppen (Perc)
Io che sono solo
Ich, der ich alleine bin
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Ich habe die Wände bei mir (slatt babe, was sagst du?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ja, sie liebt meinen Slang (Slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Zuerst rief ich meinen Schleim an (Schleim)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Aber jetzt rufe ich meinen Slatt an (Slatt)
Shawty vuole me
Shawty will mich
Vuole poppare Perc (perc)
Will Perc poppen (perc)
Vuole una Birkin bag (bag)
Will eine Birkin Tasche (Tasche)
Piena piena di cash
Voll voller Geld
Vuole Plaza più Rondo (più Rondo)
Will Plaza plus Rondo (plus Rondo)
Sopra lo stesso beat
Auf dem gleichen Beat
Pronto, chiamo il mio slatt
Bereit, ich rufe meinen Slatt an
Movie, stiamo vivendo un film
Film, wir leben einen Film
Yeah, ho cicatrici e tattoo sulle braccia
Ja, ich habe Narben und Tattoos auf den Armen
E senza catene nessuno mi tiene
Und ohne Ketten hält mich niemand
Meglio parli poco che non ti conviene
Besser du redest wenig, es lohnt sich nicht für dich
Quaggiù sembra America e stiamo a Milano
Hier unten sieht es aus wie Amerika und wir sind in Mailand
Ancora me lo suchi dal mio primo pezzo
Du saugst mich immer noch von meinem ersten Stück
E dove vuoi andare? Non sei di Chicago
Und wo willst du hin? Du bist nicht aus Chicago
Sei solo un coglione che vende al parchetto, okay
Du bist nur ein Idiot, der im Park verkauft, okay
Moncler gonfio, racks su racks, è verde il conto
Moncler aufgeblasen, Racks auf Racks, das Konto ist grün
Total black e lei mi ama, ama lo slang e il mio vestiario
Total schwarz und sie liebt mich, liebt den Slang und meine Kleidung
Mangio rappers, zero Percos
Ich esse Rapper, null Percos
Sette in una suite d'albergo
Sieben in einem Hotelsuite
Con Cassandra, Chiara e Jennifer
Mit Cassandra, Chiara und Jennifer
Proviamo varie tecniche, ah (gang, gang, gang)
Wir probieren verschiedene Techniken aus, ah (Gang, Gang, Gang)
Chiamo lo slatt slatt
Ich rufe den Slatt Slatt an
Giro un altro back-backwoods
Ich drehe einen weiteren Back-Backwoods
Tu parli, bla-bla (skrt, skrt)
Du redest, bla-bla (skrt, skrt)
Tra 'sti palazzi ho il passepartout
Zwischen diesen Gebäuden habe ich den Generalschlüssel
Fumando gas-gas, diretto dalla California
Rauche Gas-Gas, direkt aus Kalifornien
Ma non posso stare tranquillo, bussano alla porta
Aber ich kann nicht ruhig bleiben, sie klopfen an die Tür
Shawty qua con me (con me)
Shawty hier bei mir (bei mir)
Vuole poppare Perc (Perc)
Will Perc poppen (Perc)
Io che sono solo
Ich, der ich alleine bin
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Ich habe die Wände bei mir (slatt babe, was sagst du?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ja, sie liebt meinen Slang (Slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Zuerst rief ich meinen Schleim an (Schleim)
Ora chiamo il mio slatt (slatt)
Jetzt rufe ich meinen Slatt an (Slatt)
Shawty qua con me (con me)
Shawty hier bei mir (bei mir)
Vuole poppare Perc (Perc)
Will Perc poppen (Perc)
Io che sono solo
Ich, der ich alleine bin
Ho le pare con me (slatt babe, what you say?)
Ich habe die Wände bei mir (slatt babe, was sagst du?)
Yeah, lei ama il mio slang (slang)
Ja, sie liebt meinen Slang (Slang)
Prima chiamavo il mio slime (slime)
Zuerst rief ich meinen Schleim an (Schleim)
Ma ora chiamo il mio slatt (slatt)
Aber jetzt rufe ich meinen Slatt an (Slatt)

Trivia about the song SLATT by Rondodasosa

On which albums was the song “SLATT” released by Rondodasosa?
Rondodasosa released the song on the albums “Giovane Rondo” in 2020 and “GIOVANE RONDO EP” in 2020.
Who composed the song “SLATT” by Rondodasosa?
The song “SLATT” by Rondodasosa was composed by Mattia Barbieri.

Most popular songs of Rondodasosa

Other artists of Trap